Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL XVI
AN cinnteacht nach raibh sé ag dul a bheith glactha ag an McKelveys déanta Babbitt bhraitheann
ciontach agus áiféiseach beag.
Ach chuaigh sé níos rialta leis an Elks; ag Cumann Lucht Tráchtála lón raibh sé
oratorical maidir leis an wickedness na stailceanna; agus arís chonaic sé é féin mar
Saoránach feiceálach.
A gclubanna agus na gcomhlachas raibh bia compordach a spiorad.
D'fhear réasúnta i Zenith raibh sé riachtanach gur chóir dó a bhaineann le ceann, de rogha
dó nó a trí, de na "lóistí" innumerous agus rathúnas-dlús leis lón-clubanna; chuig an
Rotarians, an Kiwanis, nó an Boosters; a
an Oddfellows, Moose, saoir, Fir Rua, Woodmen, Owls, Eagles, Maccabees, Knights
de Pythias, Ridirí Columbus, agus orduithe rúnda eile arb é a príomhthréith ard
méid heartiness, mhoráltacht fuaim, agus reverence don Bhunreacht.
Bhí ceithre cúiseanna a cheanglaíonn na horduithe: Ba é an rud a dhéanamh.
Bhí sé go maith do lucht gnó, ó tháinig thaisceadh-deartháireacha minic custaiméirí.
Thug sé le Meiriceánaigh in ann a bheith Geheimrate nó Commendatori unctuous den sórt sin
Scribe Taifeadadh honorifics mar Ard-fiúntach agus Grand Hoogow a chur leis an coitianta
dhifríochtaí Coirnéal, Breitheamh, agus an tOllamh.
Agus cheadaítear é an fear céile swaddled Mheiriceá chun fanacht as baile ar feadh
oíche sa tseachtain.
Ba é an gearánaí a piazza, a chuid caife pábhála.
D'fhéadfadh sé shoot linn snámha agus labhair fear-labhairt agus a bheith graosta agus valiant.
Babbitt a bhí air ar thug sé ar "joiner" do gach duine na cúiseanna.
Taobh thiar de na mbratach óir agus Scarlet de chuid éachtaí poiblí go raibh an cúlra dúin
den ghnáthamh oifige-: léasanna, díolacháin-conarthaí, liostaí maoine ar cíos.
An oíche den aireagal agus coistí agus thaisceadh spreagadh dó cosúil le branda, ach
gach maidin bhí sé ghainmheach-teangaithe. Seachtain trí seachtaine carntha sé nervousness.
Bhí sé i easaontas oscailte lena salesman lasmuigh, Stanley Graff; agus aon uair amháin,
cé go raibh sí dea-bhéasach charms choinneáil i gcónaí aige nickeringly léi, snarled sé ag
Iníon McGoun le haghaidh athrú a chuid litreacha.
Ach i láthair Paul Riesling relaxed sé.
Ar a laghad uair sa tseachtain theith siad ó aibíocht.
Ar an Satharn imir siad gailf, jeering, "Mar ghalfaire, tá tú fíneáil-imreoir leadóige," nó
motored siad gach tráthnóna Dé Domhnaigh, ag stopadh ag lunchrooms sráidbhaile suí ar stól ard
ag cuntar agus caife deoch ó cupáin tiubh.
Uaireanta Tháinig Pól os a chionn sa tráthnóna lena veidhlín, agus fiú Zilla bhí adh
mar crept an fear uaigneach a bhí caillte acu a bhealach agus go deo síos bóithre neamhaithnidiúla sníofa
amach a anam dorcha sa cheol.
II Ní dhéanfaidh aon ní thug Babbitt íonú níos mó agus níos
poiblíochta ná a chuid saothair don Scoil Dé Domhnaigh.
Bhí a chuid eaglais, an Bóthar Chatham Phreispitéireach, ar cheann de an ceann is mó agus is saibhre, de
an chuid is mó oaken agus velvety, i Zenith. Ba é an sagart leis an Oirmhinneach John Jennison
Drew, MA, LL, LL.D.
(Bhí an MA agus an LL ó Ollscoil Elbert, Nebraska, an LL.D. ó
Waterbury Choláiste, Oklahoma.) Bhí sé eloquent, éifeachtach, agus versatile.
Sé i gceannas ar chruinnithe le haghaidh an séanadh ceardchumainn nó an t-ingearchló na
seirbhísí intíre, agus leis an lucht éisteachta gur confided mar buachaill bocht a bhí déanta aige
nuachtáin.
Chun an t-eagrán Dé Sathairn an Abhcóide Oíche scríobh sé editorials ar "An Manly
Reiligiún fear "agus" an Dollar agus Luach Sense na Críostaíochta, "bhí clóite a
i gcló trom timpeallaithe ag wiggly teorann.
Dúirt sé go minic go raibh sé "bródúil as a bheith ar a dtugtar mar fhear gnó go príomha" agus go
sé cinnte nach bhfuil a bhí ag dul go dtí "cead an diabhal sean monopolize léir pep agus
Punch. "
Bhí sé ina tanaí, rustic-aghaidh fear óg le spéaclaí óir agus *** de donn dull
gruaige, ach nuair a hurled sé é féin isteach i aireagal glowed sé le cumhacht.
Admhaigh sé go raibh sé i bhfad an iomarca ar an scoláire agus file chun aithris a dhéanamh ar an soiscéalaí,
Mike Dé Luain, bhí sé fós awakened uair amháin ar a fhilleadh chun na beatha nua, agus chun níos mó
bailiúcháin, ag an dúshlán, "Mo
se a bhráithre, is é an fíor-Scátála saor an fear nach mbeidh a thabhairt ar iasacht chuig an Tiarna! "
Rinne sé a séipéal ionad pobail fíor.
Atá sé gach rud ach barra.
Bhí sé ar naíscoil, ar suipéar tráthnóna Déardaoin le léacht gearr ina misinéirí geal
ina dhiaidh sin, ar giomnáisiam, ar gach coicís tairiscint-pictiúr a thaispeáint, leabharlann de teicniúil
leabhair do do lucht oibre óga - cé,
ar an drochuair, tháinig aon oibrí óga riamh an séipéal ach amháin chun an t-
fuinneoga nó a dheisiú ar an foirnéise - agus fuála-ciorcal a rinne pants beag gearr
do na leanaí na mbocht agus Drew léamh os ard as úrscéalta earnest Mrs.
Cé go raibh an Dr diagacht Drew ar Preispitéireach, bhí a eaglais-fhoirgneamh
Episcopalian gracefully.
Mar a dúirt sé, bhí sé ar an "gnéithe is perdurable de na eaglasta Noble
séadchomharthaí de mhór Sean Shasana a seasamh mar siombail an eternity an chreidimh,
creidimh agus sibhialta. "
Tógadh é de bríce cheery iarainn-bhfód i stíl Gotach feabhsaithe, agus na príomh-
Bhí halla éisteachta soilsiú indíreach ó cruinneoga leictreacha i babhlaí Alabaster lavish.
Ar maidin Nollaig nuair a chuaigh an Babbitts chun an tséipéil, bhí an Dr John Jennison Drew
unusually eloquent. Bhí an slua ollmhór.
Deich óga brisk ushers, i cótaí maidin le roses bán, a bhí ag tabhairt fillte
cathaoireacha suas as an íoslach.
Bhí clár mórthaibhseach ceoil, arna seoladh ag Sheldon Smeeth, oideachais
stiúrthóir ar an YMCA, a canadh freisin offertory.
Babbitt cúram níos lú le haghaidh seo, mar gheall go raibh duine éigin a mhúintear misguided óg an tUasal
Smeeth a aoibh gháire, aoibh gháire, aoibh gháire nuair a bhí sé ag canadh, ach le tuiscint go léir ar
gcomh-orator admired sé seanmóir Drew ar an Dr.
Bhí an caighdeán intleachtúil a idirdhealú a dhéanamh idir an Bóthar Chatham pobal
ó na séipéil grubby ar Shráid Smith.
"Ag an am-flúirseach fómhair na bliana ar fad," chanted Dr Drew, "nuair a, cé go
foréigneach an spéir agus laborious an cosán chuig an wayfarer drudging, go fóill ar an hovering agus
swoops spiorad bodiless o'er ar ais go léir
saothair agus ar mian leis an dá mhí dhéag seo caite, OH, ansin feictear domsa go bhfuil
fuaimeanna taobh thiar dár teipeanna léir an curfá órga na Beannacht ó na ritheadh
sona sásta ar; agus lo! ar na spéire dim againn
féach an taobh thiar de scamaill dolorous mais mighty na sléibhte - sléibhte na séise,
sléibhte de mirth, d'fhéadfadh na sléibhte! "" a dhéanfaidh mé cinnte cosúil le seanmóir le cultúr
agus shíl mé ann, "meditated Babbitt.
Ag deireadh na seirbhíse a raibh áthas air nuair a bheidh an sagart, croith go gníomhach idir lámha ag
an doras, twittered, "Oh, deartháir Babbitt, an féidir leat fanacht jiffy?
Want do chomhairle. "
"Cinnte, dochtúir! Geall leat! "
"Buail Isteach i mo oifig. Sílim go mbainfidh tú ar nós an todóga ann. "
Babbitt raibh cosúil leis an thodóga.
Thaitin sé chomh maith ar an oifig, bhí idirdhealú a ó oifigí eile ach amháin ag
an t-athrú spirited an bhalla placard-eolas a "Is é seo an Lá Busy an Tiarna."
Chum Frink tháinig i, ansin William W. Eathorne.
Bhí an tUasal Eathorne an t-uachtarán seachtó bliain d'aois de chuid an Bhainc Stáit Chéad
Zenith.
Chaith sé fós ar na paistí íogair na taobh-whiskers a bhí an éide na
baincéirí i 1870.
Má bhí Babbitt éad an Socraigh Cliste an McKelveys, sula William Washington
Eathorne bhí sé reverent. An tUasal Eathorne raibh faic a dhéanamh leis an
Socraigh Cliste.
Bhí sé os a chionn. Bhí sé an-ua mór ceann de na
cúigear fear a bhunaigh Zenith, i 1792, agus bhí sé den tríú glúin na baincéirí.
D'fhéadfadh sé creidmheasanna a scrúdú, iasachtaí a dhéanamh, a chur chun cinn nó fear gnó díobháil.
Ina láthair breathed Babbitt go tapa agus bhraith óga.
An Dr Oirmhinneach Drew bounced isteach sa seomra agus flowered isteach cainte:
"Tá mé d'iarr tú ar uaisle chun fanacht ionas gur féidir liom a chur ina proposition roimh tú.
Riachtanais an Scoil Dé Domhnaigh bucking suas.
Tá sé an ceann is mó sa cheathrú Zenith, ach níl aon chúis cén fáth ar chóir dúinn a ghlacadh
aon duine an deannaigh. Ba chóir dúinn a bheith ar dtús.
Ba mhaith liom a iarraidh ort, más rud é go mbeidh tú, chun foirm coiste comhairle agus poiblíochta don
Dé Domhnaigh Scoil; breathnú sé os cionn agus ar aon mholtaí le haghaidh a feabhsú a dhéanamh, agus ansin,
b'fhéidir, a fheiceáil go dtugann an preas dúinn roinnt
aird - a thabhairt don phobal i roinnt nuacht i ndáiríre cabhrach agus cuiditheach in ionad
go léir na dúnmharuithe agus colscarthaí. "" den scoth, "a dúirt an baincéir.
Bhí draíocht Babbitt agus Frink chun páirt a dó.
III
Más rud é gur iarr tú Babbitt cad a bhí a reiligiún, bheadh sé freagraíodh i sonorous
Boosters'-Club reitric, tá "Mo reiligiún chun freastal ar mo fir eile, chun ómós a thabhairt mo dheartháir mar
mé féin, agus le déanamh mo giotán a dhéanamh ar an saol níos sásta le haghaidh amháin agus go léir. "
Má bhí tú brú air le haghaidh tuilleadh sonraí, go mbeadh sé tar éis a fhógairt, "I'ma comhalta den
Eaglais Phreispitéireach, agus nádúrtha, glacaim leis a doctrines. "
Má bhí tú amhlaidh brúidiúil le dul ar aghaidh, a bheadh aige agóide, "Níl aon úsáid
phlé agus ag argóint faoi reiligiún; stirs sé ach suas mothú olc ".
I ndáiríre, bhí an t-ábhar a diagacht go raibh á uachtaracha a raibh
iarracht a dhéanamh dúinn foirfe, ach is dócha gur chlis; sin má bhí ceann Man Dea sé
Bheadh dul go dtí áit ar a dtugtar Heaven (Babbitt
ngan fhios dóibh sa phictiúr sé mar áit cosúil le óstán den scoth a bhfuil gairdín príobháideach), ach
má bhí ceann Bad Man, is é sin, más rud é mharaigh sé nó tiomanta buirgléireacht nó a úsáidtear
mistresses cóicín nó a raibh nó a dhíol nach bhfuil ann eastát réadach, go mbeadh sé a phionósú.
Babbitt bhí neamhchinnte, áfach, faoin méid a ghlaoigh sé "an gnó ar ifreann."
Mhínigh sé le Ted, "Ar ndóigh, tá mé ag go leor liobrálacha; Ní chreidim go díreach i dtine-
agus ruibh-ifreann.
Seastáin le réasún, áfach, nach féidir eile a fháil amach le gach cineál agus Leas
Ná fháil nicked ar sé, fheiceáil conas a liom a chiallaíonn? "Ar an diagacht pondered sé annamh.
An eithne a reiligiún praiticiúil ná go raibh sé respectable, agus tairbhe a
amháin le gnó, a bheith le feiceáil ag dul chun seirbhísí a; gur choinnigh an séipéal an measa
Eilimintí ó bheith níos measa fós, agus go
an sagart an seanmóirí, áfach, d'fhéadfadh siad cosúil dull ag an am a thógáil, ach bhí
cumhacht voodooistic a "raibh dea-gcomh-choinneáil air i dteagmháil le Things Ardleibhéal."
Ní raibh a chéad imscrúduithe don Scoil Dé Domhnaigh Coiste Comhairleach spreagadh
dó.
Thaitin sé an Folks Gafa 'Aicme Bíobla, comhdhéanta de na fir agus mná aibí agus
aghaidh a thabhairt ar an dochtúir sean-scoil, Dr T. Atkins Jordan, i stíl súilíneach
atá inchomparáide leis an níos scagtha
humorous tar-dinnéar cainteoirí, ach nuair a chuaigh sé síos go dtí na ranganna sóisearacha a bhí sé
disconcerted.
Chuala sé Sheldon Smeeth, stiúrthóir oideachasúil an YMCA agus ceannaire an
eaglais-cór, fear a pale ach strenuous óga a bhfuil gruaig chatach agus aoibh gháire, teagaisc ar
déag d'aicme-bliain d'aois do bhuachaillí.
Smeeth haonaránach lovingly leo: "Anois, a comhaltaí, tá mé ag dul go dtí an Chroí a Croí
Labhair Tráthnóna ag mo theach Déardaoin seo chugainn. Beidh muid a fháil amach ag dúinn féin agus a bheith macánta
mar gheall ar ár imní Rúnda.
Is féidir leat rud ar bith ach a insint Sheldy d'aois, cosúil le gach ní na comhaltaí ag Y.
Tá mé ag dul a mhíniú frankly faoi chleachtais Uafásach thiteann kiddy isteach
ach amháin má tá sé á threorú ag Big Brother, agus faoi na guaiseanna agus glóir Gnéas. "
Sheldy Sean beamed damply; na buachaillí d'fhéach sé náire; agus ní raibh a fhios Babbitt a bhealach
dul ar a shúile embarrassed.
Lúide annoying ach freisin i bhfad duller bhí na ranganna saorga a bhí á treoir
i bhfealsúnacht agus eitneolaíocht Oirthearacha ag spinsters earnest.
Chuid is mó acu le chéile sa seomra Scoil an-varnished Dé Domhnaigh, ach bhí
thar maoil leis an íoslach, bhí maisithe a le varicose-uisce píopaí agus
solas ag suas fuinneoga beaga ard sa bhalla oozing.
Cad a chonaic Babbitt, áfach, bhí an Chéad Congregational Eaglais na Catawba.
Bhí sé ar ais i Scoil Dé Domhnaigh a boyhood.
Smelled sé arís go stuffiness múinte atá le fáil ach amháin i parlors eaglais; sé
Chuimhnigh gcás na leabhair scoile drab Dé Domhnaigh: "Hetty, ina banlaoch humble" agus
"Josephus, ar Lad de Phalaistín;" thumbed sé
uair níos mó ar an ard-daite téacs-cártaí a theastaigh aon bhuachaill ach gan aon bhuachaill thaitin le caith
ar ***úl, toisc go raibh siad ar bhealach naofa; bhí sé ag an ghlanmheabhair tortured stumbling na
cúig bliana is tríocha ó shin, mar atá sa séipéal Zenith ollmhór éist sé le:
"Anois, Edgar, léigh tú an véarsa seo chugainn. Cad a chiallaíonn sé nuair a deir sé tá sé níos éasca
le haghaidh camel chun dul trí snáthaid an tsúil?
Cad a dhéanann seo a mhúineadh dúinn? Clarence!
Le do thoil nach wiggle sin! Má bhí tú staidéar do ceacht nach mbeadh tú
a bheith amhlaidh fidgety.
Anois, Iarla, cad é an ceacht Íosa bhí sé ag iarraidh a mhúineadh dá dheisceabail?
Is é an rud amháin ba mhaith liom tú a mheabhrú go háirithe, buachaillí, na focail, 'Le Dia go léir
rudaí is féidir. '
Just a cheapann go bhfuil i gcónaí - Clarence, LE DO THOIL aird - ach a rá 'Le Dia go léir
rudaí is féidir a 'uair a mheasann tú discouraged, agus, Alec beidh, léann tú an
véarsa seo chugainn; más rud é gur mhaith leat a íoc aird nach mbeadh chailleann tú do áit "!
Drone - drone - drone - beacha gigantic go boomed i cuas de codlatacht -
Babbitt thosaigh ó staighre a oscailt-eyed, buíochas leis an múinteoir le haghaidh "an phribhléid
ag éisteacht léi teagasc splendid, "agus tuislithe ar aghaidh go dtí an gciorcal seo chugainn.
Tar éis dhá sheachtain seo ní raibh aon mholtaí is cuma cad as an Dr Oirmhinneach
Drew.
Ansin fuair sé ar domhan de irisí Scoil Dé Domhnaigh, ina bhfearann ollmhór agus gnóthach na
weeklies agus monthlies a bhí mar teicniúla, mar atá praiticiúil agus aghaidh-
lorg, mar na colúin fíor-eastát nó an irisí bróg-thrádáil.
Cheannaigh sé leath dosaen acu ag reiligiúnach leabhar-siopa agus till i ndiaidh mheán oíche
léigh sé iad agus admired.
Chinn sé go leor leideanna brabúsaí, mar shampla ar "Ag díriú Achomhairc," "Gasógaíocht do Chomhaltaí Nua," agus
"Dul Ionchais a Cláraigh leis an Scoil Dé Domhnaigh."
Thaitin sé go háirithe an focal "hionchais," agus d'aistrigh sé go raibh an rúibric:
"Luíonn an Springs mhorálta an phobail shaol domhain ina Scoileanna Dé Domhnaigh - a scoileanna
an teagasc Críostaí agus inspioráid.
Faillí ciallaíonn anois cailliúint cumhacht spioradálta agus morálta vigour sna blianta atá le teacht ....
Fíricí cosúil leis an méid sin thuas, arna leanúint ag achomharc díreach-lámh a bheidh, a bhaint amach folks a
Is féidir a bheith riamh gáire nó jollied isteach ag déanamh a chuid. "
Babbitt ligean isteach, "Sin mar sin de.
A úsáidtear I a ghabhann le craiceann amach as an Ole Dé Domhnaigh Scoil ag Catawba gach deis a fuair mé, ach céanna
am, ní bheinn san áit ina bhfuil mé go lá, b'fhéidir, más rud é nach raibh sé ar a oiliúint
sa - i gcumhacht morálta.
Agus ar fad faoi na Bhíobla. (Litríocht Mhór.
Bíodh a léamh roinnt de na sé arís, ar cheann de na laethanta). "
Cén chaoi a bhféadfaí an Scoil Dé Domhnaigh heolaíoch a eagrú d'fhoghlaim sé ó alt in
do Dhaoine Fásta Westminster an Bíobla Rang: "Tá an dara leas-uachtarán an Breathnaíonn tar éis an
comhaltacht an ranga.
Roghnaíonn sí grúpa chun cuidiú léi. Tá na ushers bheith.
Faigheann gach duine a thagann ina lámh sásta. Téann aon duine ar ***úl strainséir.
Seasann Ceann comhalta den ghrúpa ar an leac an dorais agus iarrann passers-by atá le teacht
isteach "
B'fhéidir gur mhór an chuid is mó de na Babbitt na ráitis ag William H. Ridgway sa Dé Domhnaigh
Amanna Scoile:
"Má tá rang Scoil Dé Domhnaigh gan aon pep agus a fháil-suas-agus-dul ann, is é sin,
gan ús, is é sin neamhchinnte i láthair, gníomhartha gur mhaith ina chomhalta le
an fiabhras earrach, a ligean d'aois an Dr Ridgway scríobhann tú ar oideas.
Rx. Tabhair cuireadh do na Bunch Suipéar. "Bhí na hirisí Scoil Dé Domhnaigh, chomh maith le
chothromú mar a bhí siad praiticiúil.
Ndearnadh faillí orthu siad aon cheann de na healaíona.
Mar a fógraíodh le ceol Times Dé Domhnaigh Scoile go Harold C. Lowden, "ar eolas ag
mílte trí chuid cumadóireachta naofa, "a bhí scríofa a masterpiece nua," dar teideal
'Yearning do tú.'
An dán, le Harry D. Kerr, ar cheann de na daintiest d'fhéadfaí tú a shamhlú agus an ceol
Tá indescribably álainn. Léirmheastóirí ar aon intinn nach mbeidh sé sweep an
tíre.
Féadfar é a dhéanamh isteach i amhrán naofa a fheictear trí na focail iomann, 'Heard mé an
Guth Íosa Abair. '"Bhí Fiú lámhleabhar oiliúna go sásúil
mheas.
Babbitt faoi deara a léiriú ar bhealach Ingenious an aiséirí Íosa
Críost: "Múnla do Dhaltaí a Dhéanamh.
Tuama le Doras Rollta .-- Bain úsáid as bosca cearnach a chumhdaítear iompaithe bun os cionn.
Tarraing an clúdach ar aghaidh ar beag chun foirm a groove ag bun an leathanaigh.
Gearr an doras cearnach, a ghearradh freisin a bhfuil ciorcal de cairtchláir le níos mó ná a chlúdach an doras.
Clúdach an doras ciorclach agus an tuama go tiubh le meascán righin de ghaineamh, plúr
agus uisce agus lig sé tirim.
Ba í seo an chloch trom chiorclán os cionn an dorais na mná fuair 'rolladh amach' ar
Cásca maidin. Is é seo an scéal go bhfuil muid a 'Go-insint.' "
I gcuid fógraí bhí na hirisí Scoil Dé Domhnaigh go críochnúil éifeachtach.
Bhí suim Babbitt in ullmhóid a bhíonn ar "an áit a fheidhmiú le haghaidh
fir shuiteach trí thógáil suas fíochán nerve ídithe, nourishing an inchinn agus an
córas díleá. "
Bhí edified sé a fháil amach go raibh an díol Bíoblaí ar hustling agus go docht
tionscal iomaíoch, agus mar shaineolaí ar shláinteachas raibh áthas air ag an Sláintíochta
Cuideachta outfit Chomaoineach ar fhógra
"An cháir feabhsaithe agus sásúil ar fud, lena n-áirítear an-snasta
tráidire mahagaine álainn.
Eliminates an tráidire go léir torann, tá níos éadroime agus níos éasca a láimhseáil ná a chéile agus tá sé
níos mó ag teacht le troscán an eaglais ná tráidire d'aon ábhar eile. "
IV thit sé ar an carn de Dé Domhnaigh Scoile
irisí. Pondered sé, "Anois, fíor-there'sa sé domhain.
Corking!
"Náire nach bhfuil mé shuigh i níos mó. Comhalta sin tionchar ar an
phobal - náire más rud é nach bhfuil sé páirt i reiligiún ar hustling fíor virile.
Sórtáil na Críostaíochta Arna ionchorprú, go dtiocfadh leat a rá.
"Ach le gach urraim.
"D'fhéadfadh roinnt folks éileamh lucht leanúna na scoile Dé Domhnaigh iad undignified agus unspiritual agus mar sin de
ar. Cinnte!
I gcónaí ar roinnt skunk chun rudaí earraigh mar sin!
Bhualadh agus sneering agus tearing-síos - mar sin i bhfad níos éasca ná mar a thógáil suas.
Ach dom, liom lámh cinnte sé leis na irisí.
Tá siad tugtha Ole George F. Babbitt isteach sa champa, agus sin an freagra ar an léirmheastóirí!
"Is é an níos mó manly agus praiticiúla ina comhalta, is mó a ba chóir dó a bheith i gceannas ar an fiontraíoch
Christian saol. Mise chun é!
Gearr amach an carelessness agus boozing agus - Rone!
I gcás an diabhal raibh tú? Is é seo an t-am fíneáil oíche o 'a bheith ag teacht
i! "
>
CAIBIDIL XVII
Tá mé ANN ach trí nó ceithre theach d'aois i
Heights Floral, agus tá sé i Heights Floral seantí amháin a tógadh roimh
1880.
Is é an mó díobh seo an áit chónaithe an William Washington Eathorne, uachtarán na
an Banc Chéad Stát.
An Ard-Mhéara Eathorne caomhnaíonn an chuimhne ar an "codanna deas" de Zenith de réir mar a
dhealraigh 1860-1900.
Tá sé immensity brící dearga le fardorais gaineamhchloiche liath agus díon slinne i
cúrsaí an dearg, glas, buí agus dyspeptic.
Tá dhá thúr anemic, ceann díon le copar, an ceann eile crowned le
raithneach castiron.
Is é an póirse cosúil le tuama oscailte; tá sé tacaíocht ó cholún eibhir squat thuas
a hang cascades reoite de bríce. Ag taobh amháin den teach is dhaite-ollmhór
fuinneog gloine sa cruth keyhole.
Ach an teach nach mbeidh éifeacht leis ar chor ar humorous.
Cuimsíonn sé an dínit trom na ndaoine airgeadaithe Victeoiriach a rialaigh an
ghiniúint idir na ceannródaithe agus an brisk "díolacháin-innealtóirí" agus chruthaigh sé
oligarchy somber ag a fháil ar rialú na mbanc, muilte, talamh, railroads, mianaigh.
As an Zeniths dosaen salach a dhéanamh le chéile suas an fíor agus
Zenith iomlán, go bhfuil aon cheann chomh cumhachtach agus seasmhach fós aon aithne sin chuig an
saoránaigh mar an beag, go fóill, tirim, múinte,
Zenith éadrócaireach an Eathornes William; agus chun na ordlathas beag bídeach ar an Zeniths eile
ngan fhios saothair agus insignificantly bás.
An chuid is mó de na caisleáin na tetrarchs testy Victeoiriach atá imithe anois nó lofa isteach
dul ar bord-tithe, ach fanann an Ard-Mhéara Eathorne virtuous agus aloof, reminiscent
Londain, Ar ais Bay, Rittenhouse Cearnóg.
A céimeanna marmair atá scrubbed laethúil, is é an pláta práis urramaí snasta, agus an
Tá cuirtíní mar prim lása agus níos fearr mar William Washington Eathorne féin.
Le awe Babbitt áirithe agus Chum Frink iarr ar Eathorne do chruinniú den
Dé Domhnaigh Scoil An Coiste Comhairleach; le socracht uneasy lean siad ar éide
maid trí catacombs de fáiltithe-seomraí ar an leabharlann.
Bhí sé mar unmistakably an leabharlann de baincéir soladach d'aois mar Eathorne an taobh-
Bhí whiskers na whiskers taobh-de bhaincéir soladach d'aois.
Bhí na leabhair is mó acu Seiteanna Caighdeán, leis an dteagmháil ceart agus traidisiúnta
dim gorm, óir dim, agus snasta lao-craicinn.
An tine a bhí go díreach ceart agus traidisiúnta; ar, beag ciúin, dóiteáin seasta,
léirithe ag an dóiteán-iarainn snasta.
An deasc darach dorcha agus bhí ar fad d'aois agus foirfe; na cathaoireacha a bhí réidh
supercilious.
Fiosrúcháin Eathorne mar an healths na Mrs Babbitt, Iníon Babbitt, agus an Eile
Leanaí a bhí bog paternal, ach ní raibh aon rud a Babbitt a fhreagairt air.
Bhí sé mígheanasach chun smaoineamh ar úsáid a bhaint as an "Conas ar cleasanna, stocaí Ole?" Ina údar sásaimh
Vergil Gunch agus Frink agus Howard Littlefield - fear a raibh an chuma go dtí anois
rathúil agus urbane.
Babbitt agus shuigh Frink go múinte, agus go múinte raibh Eathorne bhreathnú, a oscailt
liopaí tanaí ach leathan go leor chun na focail a dhíbhe, "Uaisle, sula dtosaíonn muid ár n-
comhdháil - fhéadfadh a bheith agat bhraith an fuar i
ag teacht anseo - mar sin maith agat a shábháil fear d'aois an t-aistear - beidh muid b'fhéidir go mbeadh
Toddy fuisce? "
Mar sin, bhí dea-oilte Babbitt i gcomhrá ar fad go befits ina Chomhalta Dea go
disgraced sé beagnach féin le "Seachas a dhéanamh dtrioblóid, agus i gcónaí providin '
nach bhfuil aon oifigigh fhorfheidhmithe i bhfolach
sa chiseán dramhaíola-- "a fuair bás ar an bhfocal tachtadh ina scornach.
Bowed sé i obedience flustered. Mar sin, rinne Chum Frink.
Eathorne ghlaoigh don maid.
Ní raibh an Babbitt nua-aimseartha agus luxurious le feiceáil ar bith fáinne ceann amháin le haghaidh seirbhíseach i
teach príobháideach, ach amháin i rith na béilí.
Féin, in óstáin bhí bhualadh, le haghaidh clog-buachaillí, ach sa teach nach raibh tú Gortaítear Matilda ar
mothúcháin; chuaigh tú amach sa halla agus scairt ar a son.
Ná ní raibh sé, ó toirmeasc, ar a dtugtar aon duine a bheith ócáideach faoi ól.
Bhí sé neamhghnách ach a sip a Toddy agus ní caoin, "Oh, maaaaan, amas seo
ceart dom áit a bhfuil cónaí orm! "
Agus i gcónaí, leis an eacstais de greatness cruinniú óige, marveled sé, "Sin
beagán doiléir-duine ann, cén fáth, d'fhéadfadh sé a dhéanamh dom nó dom sos!
Más rud é a dúirt sé mo baincéir chun glaoch ar mo iasachtaí -!
Gosh! Go squirt ráithe-iarrachtaí!
Agus ag breathnú cosúil nach raibh fuair sé le beagán amháin hustle dó!
N'fheadar - Ná caith muid Boosters ró-oireann go leor faoi pep "?
Ón shíl shuddered sé ar ***úl, agus d'éist devoutly chun smaointe a Eathorne ar
an dul chun cinn na Scoile Dé Domhnaigh, a bhí an-soiléir agus an-dona.
Diffidently cur síos ar a mholtaí féin Babbitt:
"Sílim má tá tú anailís a dhéanamh ar na riachtanais na scoile, i ndáiríre, ag dul ceart ar sé amhail is dá mba é a
raibh fadhb merchandizing, dar ndóigh, ar an ngá atá ar cheann bunúsacha bunúsach agus fás.
Déarfainn go bhfuil aontaithe againn go léir nach mbeidh orainn a bheith sásta till thógáil muid suas an darn is mó
Dé Domhnaigh Scoile sa stát iomlán, mar sin ní bheidh an Bóthar Chatham Preispitéireach a
rud ar bith a ghlacadh as aon duine.
Anois, faoi jazzing suas an feachtas le haghaidh hionchais: tá siad in úsáid cheana féin iomaíocht
foirne, agus tugadh duaiseanna do na páistí a thabhairt isteach na baill chuid is mó.
Agus rinne siad botún ann: na duaiseanna a bhí a lán de na folderols agus doodads mhaith
leabhair filíochta agus Testaments léiriú, in ionad rud éigin a bheadh kid fíor beo
ag iarraidh a bheith ag obair le haghaidh, cosúil le fíor-airgead tirim nó luasmhéadair as a chuid ghluaisrothar.
Cúrsa Is dócha go bhfuil sé gach fíneáil agus dandy a léiriú ar na ceachtanna leis na maisithe
leabhar-marcanna agus líníochtaí gclár dubh agus mar sin de, ach nuair a thagann sé síos go dtí fíor é-
hustling, ag dul amach agus drumadóireacht suas
chustaiméirí - nó baill, ciallóidh mé, cén fáth, fuair tú chun go mbeadh sé fiú ina comhalta ag an am céanna.
"Anois, ba mhaith liom a mholadh dhá stunts: An chéad, roinn an Scoil Dé Domhnaigh i gceithre arm,
ag brath ar aois.
Gach duine a fhaigheann céim mhíleata ina arm féin i gcomhréir le cé mhéad ball sé
Tugann i, agus ní dhéanann na duffers a bheidh síos ar orainn agus a thabhairt in aon, fanann siad
Saighdiúirí.
An sagart agus céim ná ceannfort mar Ard.
Agus tá gach duine a fuair a thabhairt salutes agus an chuid eile go léir a junk, díreach cosúil le
arm rialta, a dhéanamh 'dar em is fiú le linn céim a fháil.
Cúrsa aon duine ag an scoil a coiste fógraíocht, ach, a Thiarna,: "Ansin, an dara
riamh oibríonn i ndáiríre go maith - aon duine a oibríonn go maith ach le haghaidh an grá é.
Is é an rud a dhéanamh chun bheith praiticiúil agus suas chun dáta, agus fíor-íoctha preas-ghníomhaire ar cíos
don Scoil-roinnt Dé Domhnaigh nuachtán eile is féidir a thabhairt mar chuid de chuid ama. "
"Cinnte, geall leat!" A dúirt Chum Frink.
"Cuimhnigh ar an giotán deas juicy bhféadfadh sé a fháil i!"
Babbitt crowed.
"Ní amháin na, mór suntasacha, fíricí ríthábhachtach, faoi conas go tapa ar an Scoil Dé Domhnaigh - agus an
bailiúchán - Tá ag fás, ach tá a lán de gossip humorous agus kidding: faoi conas a roinnt
blowhard thit síos ar a gealladh nua a fháil
chomhaltaí, nó an t-am go maith leis an Tríonóide Naofa aicme na cailíní a bhí ag a
wieniewurst páirtí.
Agus ar an taobh, más rud é go raibh sé am, d'fhéadfadh an preas-ghníomhaire threisiú fiú na ceachtanna
iad féin - a dhéanamh le fógraíocht beag do na Scoileanna Dé Domhnaigh sa bhaile, i ndáiríre.
Aon úsáid á hoggish i dtreo an chuid eile den 'em, ag soláthar is féidir linn a choinneáil ar an bulge ar' em
sa bhallraíocht.
Frinstance, d'fhéadfadh sé a fháil ar na páipéir a - Cúrsa nach bhfuil mé fuair oiliúint liteartha
cosúil le Frink anseo, agus tá mé guessing díreach mar is cóir na píosaí a bheith scríofa, ach a ghlacadh
frinstance, is dócha go bhfuil na seachtaine ceacht
faoi Jacob; go maith, d'fhéadfadh an preas-ghníomhaire a fháil i rud éigin a bheadh fíneáil
mhorálta, agus fós le ceannlíne cleas mhaith go bhfaigheann folks chun é a léamh - rá cosúil le: 'Fools Jake
an Old Man; Makes getaway le Cailín agus bankroll '.
Féach ar conas Ciallaíonn mé? Ba mhaith go bhfaigheann a leas!
Anois, ar ndóigh, an tUasal Eathorne, tá tú coimeádach, agus b'fhéidir bhraitheann tú go bhfuil na
Bheadh stunts a undignified, ach go hionraic, creidim gur mhaith leo a thabhairt abhaile an bagún. "
Eathorne fillte a lámha ar a bolg beag compordach agus purred cosúil le
*** d'aois:
Bealtaine "liom a rá, den chéad uair, go bhfuil mé sásta go mór ag do anailís ar an
scéal, an tUasal Babbitt.
Mar surmise tú, tá sé riachtanach i mo Seasamh a bheith coimeádach, agus b'fhéidir
iarracht a chothabháil caighdeán áirithe dínit.
Ach I mo thuairimse, beidh tú go comhleanúnach dom beagán.
In ár banc, mar shampla, tá súil agam is féidir liom a rá go bhfuil nua-aimseartha mar mhodh
poiblíocht agus fógraíocht ar bith sa chathair.
Sea, mhaisiúil agam go mbainfidh tú teacht orainn oldsters eolach go leor de na luachanna aistriú spioradálta
d'aois. Sea, OH yes.
Agus mar sin, i ndáiríre, pleases sé dom a bheith in ann a rá go pearsanta agam cé go bhféadfadh
Is fearr an Presbyterianism sterner de ré níos luaithe - "
Babbitt a bailíodh ar deireadh go raibh Eathorne toilteanach.
Chum Frink mar a mhol páirtaimseartha preas-ghníomhaire amháin Kenneth Escott, tuairisceoir ar an
Abhcóide Times.
Parted siad ar phlána ard Amity agus chomh cabhrach Críostaí.
Ní raibh Babbitt tiomáint abhaile, ach i dtreo lár na cathrach.
Bhí sé ag iarraidh a bheith aige féin agus a exult thar an áilleacht na dlúthchaidrimh le William
Washington Eathorne.
II A a tráthnóna sneachta-blanched de ringing
cosáin agus soilse fonn. Soilse órga Mór na tralaí-carranna sleamhnáin
feadh an sneachta pacáilte an bhóthair.
Soilse Demure tithe beag. An glare belching de teilgcheárta i bhfad i gcéin,
wiping amach na réaltaí géar-edged.
Soilse na siopaí comharsanachta drugaí ina gcairde gossiped, sásta go maith, tar éis an
obair lae.
An solas glas de stáisiún póilíní-, agus radiance níos glaise ar an sneachta; an dráma ar
ar patról-vaigín - beating gong cosúil le croí terrified, cheannsolas scorching an
criostail-súilíneach sráide nach, an tiománaí sin
chauffeur ach policeman bródúil in éide, dangling perilously póilín eile ar
an chéad chéim ar chúl, agus le léargas ar an phríosúnaigh.
A dúnmharfóir, le buirgléir, ar coiner gafa cliste?
An séipéal graystone ollmhór le spuaic dolúbtha; bhfianaise dim sa parlors, agus
droning cheerful cór-chleachtais.
An quivering glas mearcair-gal bhfianaise le grianghraf-engraver an lochta.
Ansin, na soilse storming an bhaile síos-; carranna páirceáilte le Ruby eireaball-soilse; bán
bealaí isteach droimneach a pictiúrlanna scannán, cosúil le mbéal frosty de phluais gheimhridh; leictreacha
comharthaí - serpents agus fir damhsa beag de
dóiteáin; bándearg-scáthlínithe cruinneoga agus ceol snagcheol Scarlet i saor-suas staighre halla rince-;
soilse na bialanna Síneacha, lóchrainn péinteáilte le silíní-blossoms agus le
pagodas, crochadh i gcoinne lattices d'ór lustrous agus dubh.
Lampaí salach Beaga i lunchrooms stinking beag.
An siopadóireacht-cheanntair, cliste le solas saibhir agus ciúin ar pendants agus fionnadh criostail
agus dromchlaí suave adhmaid snasta i veilbhit-crochadh fuinneoga reticent.
Ard os cionn na sráide, le cearnach gan choinne crochta sa dorchadas, an fhuinneog ar
oifig ina raibh duine éigin ag obair go déanach, ar chúis anaithnid agus spreagúil.
Rinne fear meshed i bhféimheacht, gur buachaill uaillmhianach, d'ola-fhear go tobann a bheith saibhir?
Bhí an t-aer shrewd, bhí an sneachta domhain i alleys neamhghlanta, agus níos faide na cathrach,
Babbitt eol dó, bhí cnoic de sruth sneachta-i measc Oaks wintry, agus an t-oighear curving
enchanted abhainn.
Thaitin sé a chuid na cathrach le Wonder paiseanta. Chaill sé an weariness carntha de
gnó - aireagal imní agus expansive; bhraith sé óg agus féideartha.
Bhí sé uaillmhianach.
Ní raibh sé go leor chun a bheith ina Gunch Vergil, ar Jones Orville.
Uimh "Tá siad comhalta bulaí, ach álainn, ach
Ní bhfuair siad aon finesse. "
Líon a bhí ag dul sé a bheith ina Eathorne; delicately dian, coldly cumhachtacha.
"Sin an stuif. An wallop sa Mitt veilbhit.
Ná lig aon duine úr a fháil in éineacht leat.
Ag fáil faoi mo dhlínse neamhaireach. Slang.
Colloquial. Gearr amach é.
Bhí mé den chéad scoth ag an reitric sa choláiste.
Téamaí ar - ní sin féin, dona. Dá mbeadh an iomarca den hooptedoodle agus dea-
rudaí eile. Agam - ní raibh Cén fáth mé a eagrú i mbanc de mo chuid féin
lá éigin?
Agus Ted éireoidh liom! "Thiomáin sé abhaile go sona sásta, agus chun Mrs Babbitt
bhí sé ina Washington William Eathorne, ach ní raibh sí fógra é.
III Óga Kenneth Escott, tuairisceoir ar an
Ceapadh Abhcóide Times preas-ghníomhaire an Bhóthair Chatham Preispitéireach Dé Domhnaigh
Scoile.
Thug sé sé huaire an chloig in aghaidh na seachtaine dó. Ar a laghad, a bhí íoctha aige le haghaidh a thabhairt sé huaire an chloig
seachtaine.
Sé cairde a bhí ar an Preasa agus Gazette, agus ní raibh sé (hoifigiúil) ar a dtugtar
phreas-ghníomhaire.
Thabhairt i gcrích sé trickle de insinuating míreanna faoi chomharsanúlachta a bhunú agus an Bíobla, faoi
rang-suppers, jolly ach oideachais, agus luach an saol Phaidir-a bhaint amach
rath airgeadais.
Ghlac an Scoil Dé Domhnaigh córas Babbitt ar na céimeanna míleata.
Quickened seo úrúcháin spioradálta, bhí sé borradh.
Ní raibh sé a bheith ar an scoil is mó sa Zenith - an Eaglais Modhach Lárnach gcoimeádtar
chun tosaigh ar dó le modhanna a Drew scóráil an Dr mar "éagórach, undignified, un-
Meiriceánach, ungentlemanly, agus unchristian "-
ach climbed sé ó áit go dara ceathrú, agus bhí rejoicing sa spéir, nó ag
ar a laghad sa chuid sin den spéir san áireamh sa Parsonage an Dr Drew, cé go Babbitt
Bhí ardmholadh agus dea-cháil.
Bhfuair sé céim ná cornal ar fhoireann ginearálta na scoile.
Bhí sé sásta plumply ag salutes ar an tsráid ó buachaillí beaga anaithnide; a chluasa
Bhí tickled a eacstais Ruddy ag éisteacht é féin ar a dtugtar "Coirnéal;" agus má rinne sé nach
freastal ar Scoil Dé Domhnaigh ach a bheith dá bhrí sin
exalted, cinnte cheap sé faoi an bealach ar fad ann.
Bhí sé taitneamhach go háirithe leis an preas-ghníomhaire, Kenneth Escott; ghlac sé air a lón
ag Club Lúthchleas agus bhí air ag an teach don dinnéar.
Cosúil le go leor de na fir óga a cocksure foráiste faoi cathracha i contentment léir
agus a dtuairimí a ciniceas i slang supercilious, bhí Escott cúthail agus
uaigneach.
A aghaidh starveling shrewd leathnú le áthas ag dinnéar, agus blurted sé, "Gee
whillikins, Mrs Babbitt, má tá a fhios agat cé chomh maith go bhfuil sé sa bhaile go bhfuil a itheann arís! "
Escott agus Verona thaitin a chéile.
Gach tráthnóna siad "Labhair faoi smaointe." Fuair siad go raibh siad Fréamhacha.
True, bhí siad ciallmhar faoi.
D'aontaigh siad go raibh gach Communists coirpigh; go raibh sé sin Libre vers Tommy-
lobhadh; agus cé gur chóir go mbeadh dí-armáil uilíoch, ar ndóigh Breataine
Bhreatain agus na Stáit Aontaithe ní mór, ar
thar ceann na náisiún beag faoi chois, a choinneáil dubhghorm ar cóimhéid leis an tonnáiste de chuid eile ar fad leis an
an domhain.
Ach bhí siad chomh réabhlóideach a thuar siad (go greannú Babbitt san áireamh) go
mbeadh lá éigin Tríú Páirtí a bheadh trioblóide a thabhairt do na Poblachtánaigh agus na
Páirtí Daonlathach.
Chroith Escott lámha le Babbitt trí huaire, ag scaradh.
Babbitt luaitear a fondness mhór do Eathorne.
Laistigh de na seachtaine i láthair trí nuachtán cuntais na saothair steirling Babbitt do
reiligiún, agus iad ar fad a luaitear tactfully William Washington Eathorne mar
a collaborator.
Ní dhéanfaidh aon ní thug Babbitt go leor mar sin creidmheasa i bhfad ag an Elks, an Club Lúthchleas, agus
an Boosters '.
Bhí comhghairdeas a chairde i gcónaí air ar a aireagal, ach moladh a bhí ina n-amhras,
le haghaidh fiú i óráidí fógraíochta na cathrach a bhí ann highbrow rud éigin agus
degenerate, cosúil le scríobh filíochta.
Ach anois scairt Orville Jones ar fud na Lúthchleas bia-seomra, tá "Seo an nua
stiúrthóir de chuid an Bhainc Stáit Chéad! "
Grover Butterbaugh, an mórdhíoltóir mór le rá na pluiméirí 'soláthairtí, chuckled, "Wonder
meascán tú le folks coiteann é, tar éis a bhfuil lámh Eathorne an! "
Agus bhí Emil Wengert, an jeweler, ag toilteanach deireanach chun plé a dhéanamh ar theach a cheannach i
Dorchester.
IV Nuair a bhí an feachtas Scoil Dé Domhnaigh
críochnaithe, mhol Babbitt le Kenneth Escott, "Abair, conas mar gheall ag déanamh beag
dlús le haghaidh Doc Drew pearsanta? "
Escott grinned. "Leat muinín an doc a dhéanamh ar beag dlús
dó féin, an tUasal Babbitt!
Níl éigean Téann na seachtaine ag gan a ghlaoch suas an páipéar a rá má beidh muid ag seilg
tuairisceoir suas go dtí a Staidéar, beidh sé in iúl dúinn i ar an scéal mar gheall ar an tseanmóir borradh atá sé
ag dul chun seanmóir ar an wickedness na gearr
sciortaí, nó an údar an Pentateuch.
Ná bíodh imní ort faoi dó.
Níl ach amháin níos fearr poiblíocht-grabber sa bhaile, agus sin an Gibson Dora Tucker
go ritheann an Leas Leanaí agus Conradh na Americanization, agus an chúis amháin
tá sí ag Drew fosta fuair toisc go mbíonn ar a fuair sí ROINNT brains! "
"Bhuel, anois Kenneth, ní dóigh liom gur cheart duit a labhairt an mbealach sin mar gheall ar an dochtúir.
Tá preacher chun féachaint ar a leasanna nach bhfuil, tá sé?
Cuimhnigh tú gur sa Bhíobla faoi - faoi a bheith díograiseach i ngnó an Tiarna, nó
rud éigin? "
"Ceart go leor, beidh mé rud éigin a fháil i más mian leat a dom, an tUas Babbitt, ach beidh mé a
fanacht till é an eagarthóir bainistíochta as baile, agus ansin blackjack an eagarthóir cathrach. "
Dá bhrí sin tháinig sé chun pas a fháil, i Dé Domhnaigh tAbhcóide Times, faoi pictiúr de Dr Drew
ar a earnestest, leis na súile an airdeall, fhód mar eibhir, agus glas rustic flamboyant,
Dhealraigh inscríbhinn - tablet adhmaid-laíon de cheithre huaire fichead a thugann 'immortality:
An Dr John Rev Jennison Drew, MA, sagart an Bhóthair Chatham álainn
Tá Eaglais Phreispitéireach i Heights Floral álainn, ar draoi anam-buaiteoir.
Tá sé an taifead áitiúil le haghaidh conversions.
Le linn a shepherdhood ar an meán de beagnach céad pheaca-weary duine in aghaidh na bliana
Tá fógartha a réiteach chun saol nua agus a fuair cuan na tearmann agus
síochána.
Zips gach rud ag Bóthar an tSéipéil Chatham. Na heagraíochtaí fochuideachta atá keyed a
an top-notch na héifeachtachta. Dr Drew ar bís go háirithe maidir le dea-
congregational amhránaíochta.
Iomainn cheerful geal a úsáidtear ag gach cruinniú, agus na Seirbhísí Sing speisialta
mhealladh lovers de cheol agus gairmithe ó gach cuid den chathair.
Ar an ardán léacht tóir chomh maith leis an Dr pulpit Drew is focal a bhfuil cáil
péintéir, agus i rith na bliana, faigheann sé literally scóir na n-iarratas
chun labhairt ag ócáidí éagsúla anseo agus in áiteanna eile.
V Babbitt lig Dr Drew a fhios go raibh sé
freagrach as an moladh. Dr Drew ar a dtugtar air "dheartháir," agus chroith
a lámh uair mór go leor.
I rith na cruinnithe den Choiste Comhairleach, bhí hinted Babbitt go mbeadh sé ag
a charmed a Eathorne cuireadh chun dinnéir, ach bhí Eathorne murmured, "Mar sin, deas agaibh-
D'aois fear, anois - ní théann beagnach amach ".
Surely nach mbeadh Eathorne diúltú dá sagart féin.
Babbitt boyishly a dúirt Drew:
"Abair, dochtúir, anois tá muid a chur ar an rud os a chionn, tá mé stailceanna sé suas go dtí an dominie a
an triúr againn buille le dinnéar! "" Bully!
Geall leat!
Áthas! "Adeir an Dr Drew, ina bhealach manliest.
(Bhí cuid amháin nuair a d'inis sé dó gur labhair sé cosúil leis an déanach tUachtarán Roosevelt.)
"Agus, uh, a rá, dochtúir, a bheith cinnte agus a fháil ar an tUas Eathorne atá le teacht.
Seasann ar sé. Tá sé, uh - I mo thuairimse, bataí sé thart ar bhaile freisin
i bhfad chun a shláinte féin. "
Eathorne tháinig. Bhí sé cairdiúil dinnéar.
Labhair Babbitt gracefully ar an luach a chobhsú agus oideachais na baincéirí chuig an
pobail.
Bhí siad, a dúirt sé, ar an pastors na huaire de thráchtáil.
Don chéad uair departed Eathorne as an ábhar na Scoileanna Dé Domhnaigh, agus d'iarr
Babbitt faoi dhul chun cinn a ghnó.
Babbitt fhreagair modestly, beagnach filially. Tá cúpla mí ina dhiaidh sin, nuair a bhí sé deis a
páirt a ghlacadh i déileáil críochfort na Cuideachta tarraingthe Sráid, ní raibh cúram Babbitt dul
chuig a bhanc féin ar iasacht.
Bhí sé in áit saghas ciúin de déileáil agus, más rud é gur tháinig sé amach, ní a d'fhéadfadh an Poiblí
thuiscint.
Chuaigh sé chuig a chara Mr Eathorne; Cuireadh fáilte roimh sé, agus fuarthas an iasacht mar
fiontair príobháideacha; agus profited siad araon ina gcuid cumann nua taitneamhach.
Tar éis sin, chuaigh Babbitt chun an tséipéil go rialta, ach amháin ar maidin Dé Domhnaigh earrach
a bhí i gceist ar ndóigh le haghaidh gluaisteánaíochta.
D'fhógair sé le Ted, "Deirim libh, buachaill, níl aon bulwark níos láidre de fuaime
conservatism ná an séipéal Evangelical, agus aon áit níos fearr a dhéanamh beidh a chairde
cabhrú leat a fháil ar d'áit rightful i measc an phobail ná do chuid féin i séipéal-bhaile! "
>
CAIBIDIL XVIII
Mé
CÉ chonaic sé dóibh faoi dhó sa lá, cé go raibh a fhios aige agus go cruinn go pléadh gach mion ar
a gcuid caiteachais, go fóill ar feadh seachtainí le chéile a bhí Babbitt aon níos comhfhiosaí a
leanaí ná de na cnaipí ar a cóta-sleeves.
An admiration de Kenneth Escott ar an eolas aige Verona.
Bhí sí ina rúnaí leis an Uasal Gruensberg na Cuideachta Leathar Gruensberg; raibh sí ag
a cuid oibre leis an críochnúlacht ar aigne a reveres riamh go leor sonraí agus
Tuigeann siad; ach bhí sí ar cheann de na
daoine a thabhairt le tuiscint agitating de bheith ar an pointe ag déanamh rud éigin
éadóchasach - an post a fhágáil nó i leith fearchéile - gan riamh a dhéanamh air.
Babbitt bhí chomh dóchasach faoi ardors hesitant Escott go tháinig sé an spraíúla
tuismitheoir.
Nuair a d'fhill sé ó na Elks peered coyly sé isteach sa seomra suí-agus gurgled,
"An bhfuil ár n-Kenny curtha anseo chun an-oíche?"
Sé riamh agóid curtha chun sochair Verona ar, "Cén fáth, is iad Ken agus mé cairde maithe díreach, agus táimid ag
amháin a labhairt faoi Smaointe. Ní bheidh mé ag gach seo nonsense sentimental,
a bheadh spoil gach rud. "
Bhí sé Ted a Babbitt chuid is mó imní.
Le coinníollacha i Laidin agus i mBéarla ach le taifead ar buadhach i lámhleabhar
oiliúint, ciseán-liathróid, agus na heagraíochta de dances, ag streachailt go raibh Ted trína chuid
Bliana Sinsearach sa Scoil Taobh Thoir-Chúirte.
Sa bhaile raibh leas aige ach amháin nuair a iarradh air a rianú roinnt tinn subtle sa
córas adhainte an ghluaisteáin.
Arís agus arís eile sé chuig a tut-tutting athair nach raibh sé ag iarraidh dul chun coláiste nó dlí-
scoil, agus Babbitt bhí suaite go cothrom leis an "shiftlessness" agus ag Ted
caidreamh le Eunice Littlefield, béal dorais.
Cé go raibh sí an iníon Howard Littlefield, go deimhin iarann saoirsithe--muileann,
go bhfuil sagart capall-aghaidh ar úinéireacht phríobháideach, a bhí ina midge Eunice i an ghrian.
Danced sí isteach sa teach, flung sí í féin isteach i lap Babbitt nuair a bhí sé
léitheoireacht, crumpled sí a pháipéar, agus ag gáire air nuair a mhínigh sé go sásúil
go fuath sé nuachtán crumpled mar fuath sé briste díolacháin-chonartha.
Bhí sí seacht anois. Bhí a uaillmhian a bhí le bheith ina aisteoir phictiúrlann.
Ní raibh sí ag freastal ach an taispeáint ar gach "ghné scannán;" sí a léamh freisin ar an
tairiscint-pictiúr irisí, na comharthaí urghnách den Aois PEP-
monthlies agus weeklies gorgeously
léirithe le portráidí de na mná óga a bhí le déanaí nach bhfuil cailíní lámh,
cailíní lámh an-oilte, agus a bhí, mura rud é go raibh a n-gach grimace
eagraithe ag stiúrthóir nach bhféadfaí, tá
ghníomhaigh sa cantata Cásca den Eaglais na Modhach Ceannais; irisí tuairisciú,
sách dáiríre, i "agallaimh" plástar le pictiúir de marcaíocht-bríste agus
Bungalónna California, tuairimí ar
dealbhóireacht agus polaitíochta idirnáisiúnta de blankly álainn, álainn suspiciously
fir óga; cur síos ar an ceapacha de scannáin faoi striapaigh íon agus cineál-hearted
traein-robálaithe; agus treoracha a thabhairt do
bootblacks a dhéanamh isteach i Údair Cás ceiliúradh thar oíche.
Tá na húdaráis Eunice staidéar.
D'fhéadfadh sí, go minic raibh sí, inis an raibh sé i Samhain nó Nollaig, 1905, go
Mack Harker? ar an scáileán cowpuncher cáiliúil agus badman, tús lena shlí bheatha an phobail mar
curfá fear i "Oh girlie, tú dána."
Ar an balla a seomra, tuairiscíodh a hathair, bhí sí suas pinned fiche
grianghraif de aisteoirí.
Ach an phortráid a síníodh ar an chuid is mó de na laochra graceful scannán a rinne sí sa
h *** óga.
Bhí bewildered Babbitt leis an adhartha de gods nua, agus a bhfuil amhras aige go Eunice
toitíní deataithe. Smelled sé an reek cloying ó suas-staighre,
agus chuala sí giggling le Ted.
Fhiosraigh sé riamh. An páiste sásta dismayed dó.
Bhí a aghaidh sharpened tanaí agus a fheictear ag gruaige bobbed; h sciortaí ar ghearrliosta, a
Bhí rolladh stocaí, agus, de réir mar flew sí tar éis Ted, os cionn an síoda caressing bhí
glimpses na glúine bog a rinne Babbitt
uneasy, agus wretched gur chóir di smaoineamh ar d'aois air.
Uaireanta, i saol veiled a aisling, nuair a tháinig an leanbh sióg ag rith
dó thóg sí ar an semblance Eunice Littlefield.
Ted bhí mótar-buile mar a bhí Eunice scannán-mheabhair.
Níor míle diúltuithe sarcastic seiceáil a chuimil le haghaidh gluaisteán de chuid féin.
Mar sin féin lax d'fhéadfadh sé a bheith faoi go luath ag ardú agus an prosody na Vergil, bhí sé gan staonadh
i tinkering.
Le tógtha trí buachaillí eile a cheannaigh sé rheumatic Ford fonnadh, ar iontach racer-chomhlacht
as stáin agus péine, chuaigh skidding cúinní bhabhta sa ceardaíochta contúirteach, agus dhíol sé
ag brabús.
Babbitt thug dó mótar-rothar, agus gach tráthnóna Dé Sathairn, le seacht ceapairí
agus buidéal Coca-Cola ina bpócaí, agus Eunice eerily suite ar an tormáin
suíochán, chuaigh sé amach chuig bailte roaring i bhfad i gcéin.
De ghnáth, bhí sé ach Eunice agus chums comharsanachta, agus quarreled le
easpa folláin agus foréigneach de delicacy; ach anois, agus ansin, tar éis an dath agus boladh na
damhsa, bhí siad adh le chéile agus a furtive beag, agus bhí imní Babbitt.
Bhí athair Babbitt ar an meán. Bhí sé affectionate, bulaíocht, opinionated,
ignorant, agus in áit wistful.
Cosúil le tuismitheoirí an chuid is mó, bhain sé taitneamh as an cluiche ag fanacht go dtí go raibh an t-íospartach go soiléir mícheart,
ansin pouncing virtuously. Údar maith sé é féin ag croaking, "Bhuel,
Ted creacha máthair dó.
Fuair a bheith duine éigin a insíonn sé cad é an rud, agus mé, tá mé tofa an gabhar.
Toisc Déanaim iarracht a thabhairt ar suas le bheith ina, fíor-mhaith, bheith ag an duine agus nach bhfuil ceann amháin de na
sapheads agus lounge-lizards, ar ndóigh, a thugann siad ar fad dom a grouch! "
Le linn, leis an genius síoraí ag teacht ar an duine do na bealaí is measa is féidir
ag spriocanna ionadh Infhulaingthe, grá Babbitt a mhac agus a warmed ar a
companionship agus go mbeadh íobairt
gach rud a dó - más rud é go bhféadfadh sé a bheith cinnte de creidmheasa cuí.
II Ted Bhí pleanáil páirtí as a chuid atá leagtha amach sa
Rang Sinsearach. Babbitt i gceist a bheith cabhrach agus jolly faoi
sé.
As a chuimhne ar ard-scoile pléisiúir ar ais i Catawba mhol sé an nicest
cluichí: Ag dul go Bostún, agus charades le stew-pannaí do helmets, agus focal-cluichí i
a bhí agat Aidiacht nó Cáilíochta.
Nuair a bhí sé an chuid is mó díograiseach fuair sé nach raibh siad ag tabhairt aire; siad
Bhí tolerating amháin air. Maidir leis an bpáirtí, bhí sé sheasta mar atá sé, agus
caighdeánaithe mar Hop Club Aontais.
Bhí a bheith ag rince sa seomra suí-, le comhthiomsú uasal sa seomra bia-, agus
sa dá táblaí halla an droichead do rud ar a dtugtar Ted "an sean droch-bells balbh go
Ní féidir leat a fháil chun rince 'éigean níos mó n leath an t-am. "
Bhí monopolized Gach bricfeasta ag comhdhálacha ar an affair.
Aon duine d'éist le feasacháin Babbitt faoin aimsir Feabhra nó ar a
scornach-imréitigh tuairimí ar na ceannlínte.
Dúirt sé furiously, "Más féidir liom a bheith LIGEANN cur isteach ar do engrossing príobháideacha
Comhrá -? Juh chloisteáil SIN mé "" Ó ní, a dhéanamh ina leanbh millte!
Ted agus mé díreach oiread agus is ceart a labhairt agus a bhfuil tú! "Flared Babbitt Mrs.
Ar an oíche an pháirtí a bhí ceadaithe aige chun breathnú ar aghaidh, nuair nach raibh sé ag cuidiú Matilda
leis an uachtar reoite agus na ceithre boinn Vecchia petits.
Bhí sé ag disquieted go domhain.
Ocht mbliana ó shin, nuair a thug Verona páirtí ard-scoile, a bhí ag na páistí
gabies featureless.
Anois, bhí siad fir agus mná ar fud an domhain, fir agus mná an-supercilious; na buachaillí
condescended a Babbitt, chaith siad an tráthnóna-éadaí, agus ghlac siad le hauteur
toitín ó chásanna airgid.
Bhí scéalta cloiste Babbitt an méid ar a dtugtar an Club Lúthchleas "goings ar" ag óga
páirtithe; de chailíní "páirceála" a n-corsets sa seomra feistis-, ar "Cuddling" agus
"Petting," agus méadú presumable i cad a bhí ar a dtugtar mar Immorality.
Chun-oíche chreid sé na scéalta. Tá na páistí dána an chuma air, agus
fuar.
Na cailíní chaith misty chiffon, veilbhit choiréil, nó éadach d'ór, agus timpeall ar a gcuid dipping
Bhí gruaig bobbed fleasca shining.
Bhí sé é, faoi fhiosrú i práinneacha agus rúnda, go raibh eolas ar bith a bheidh páirceáilte corsets
Ní raibh ach is cinnte na comhlachtaí fonn righin le cruach; thuas staighre.
Gcuid stocaí bhí de shíoda lustrous, a n-slipéir costasach agus mínádúrtha, a n-
liopaí carmined agus a gcuid eyebrows penciled.
Danced siad leiceann a cheek leis na buachaillí, agus Babbitt sickened le apprehension agus
éad gan aithne. Is measa a bhí acu go léir Eunice Littlefield,
agus bhí na buachaillí ar fad maddest Ted.
Bhí Eunice ar Demon eitilt. Slid sí fad an tseomra; di tairisceana
guaillí swayed; bhí deft a chosa mar tointeála ina Weaver tá; gáire uirthi, agus enticed
Babbitt chun rince léi.
Ansin fuair sé iarscríbhinn a ghabhann leis an bpáirtí. An buachaillí agus cailíní imithe
ó am go chéile, agus chuimhnigh sé ar a n-ól ráflaí le chéile ó póca hip-
fleascáin.
Tiptoed sé thart ar an teach, agus i ngach ceann de na gluaisteáin dosaen ag fanacht sa tsráid chonaic sé
na pointí an tsolais ó toitíní, ó gach ceann acu chuala giggles ard.
Bhí sé ag iarraidh iad a shéanadh ach (seasamh sa sneachta, peering thart ar an choirnéal dorcha) sé
níor leomh. Rinne sé iarracht a tactful.
Nuair a bhí sé ar ais go dtí an halla tosaigh coaxed sé na buachaillí, "Abair, má tá tú aon cheann de na
Is iad comhaltaí tart, níl roinnt leanna ginger dandy. "
"Oh! Go raibh maith agat! "Condescended siad.
D'iarr sé a bhean chéile, sa pantry, agus phléasc, "ba mhaith liom dul i ansin agus
caith roinnt de na laonna óga amach as an teach!
Labhraíonn siad síos go dtí dom mar a bhí mé ar an Butler!
Ba mhaith liom - "
"Tá a fhios agam," sighed sí; "a deir gach duine amháin, fad na máithreacha inis dom, ach amháin má sheasann tú
dóibh, má fhaigheann tú feargach mar a théann siad amach a gcuid carranna go bhfuil deoch, tá siad
ní thagann le do theach ar bith níos mó, agus táimid ag
Ní bheadh ag iarraidh fágtha Ted as rudaí ba mhaith, ní mór dúinn? "
D'fhógair sé go mbeadh sé draíocht a bheith fágtha amach as rudaí Ted, agus hurried i
a bheith dea-bhéasach, lest Ted a fhágáil amach as rudaí.
Ach, réiteach sé, má fuair sé go raibh na buachaillí ag ól, bheadh sé - go maith, gur mhaith sé "lámh
'Em rud éigin a bheadh iontas' em. "
Cé go raibh sé ag iarraidh a bheith sásta go mór-shouldered óga bulaithe a bhí sé
earnestly sniffing orthu ghabh sé dhá uair an reek na toirmisc-am uisce beatha, ach
ansin, bhí sé ach dhá uair -
Dr Howard Littlefield lumbered isteach a tháinig sé, i giúmar an tuismitheora sollúnta
phátrúnacht, chun breathnú ar. Ted agus Eunice bhí damhsa, ag bogadh
le chéile cosúil le comhlacht amháin.
Littlefield gasped. D'iarr sé Eunice.
Bhí duologue whispered, agus Littlefield Mhínigh Babbitt go
Máthair Eunice ar Bhí tinneas cinn agus is gá léi.
Chuaigh sí amach i deora.
Babbitt d'fhéach sé tar éis iad a furiously. "Sin an diabhal beag!
Ted Dul i dtrioblóid!
Agus Littlefield, an sean-conceited gás-mála, ag gníomhú di mar a bhí sé Ted go raibh an droch-
tionchar a imirt! "Níos déanaí smelled sé uisce beatha ar anáil Ted.
Tar éis slán a fhágáil sibhialta chun an aíonna, bhí an tsraith nua iontach, ar Radharc Teaghlaigh críochnúil,
cosúil le avalanche, uafásach agus gan reticences.
Babbitt thundered, Mrs Babbitt wept, Ted bhí unconvincingly defiant, agus Verona i
mearbhall mar go bhfuil a taobh go raibh sí ag tógáil.
Ar feadh roinnt míonna bhí coolness idir an Babbitts agus an Littlefields,
gach teaghlach a n-uan foscadh ó dhoras na mac tíre-cub seo chugainn.
Babbitt agus Littlefield labhair sé fós i dtréimhsí pontifical faoi mhótair agus do na
Seanad, ach choinnigh siad bleakly ar ***úl ó lua a dteaghlaigh.
Aon uair a tháinig go dtí an teach Eunice pléadh sí leis intimacy taitneamhach ar an bhfíric
go raibh sí cosc le teacht leis an teach; agus Babbitt intriailte é, gan rath
cuma cad é, a bheith fatherly agus comhairleacha léi.
III "Gosh fishhooks go léir!"
Ted wailed le Eunice, mar wolfed siad seacláide te, gcnapanna de Eithneagán, agus
assortment cnónna glace, i splendor mósáic de na Store Drugaí Ríoga, "a fhaigheann sé
dom cén fáth nach bhfuil pas Dhaid díreach amach ó bheith amhlaidh poky.
Gach tráthnóna suíonn sé ann, thart ar leath-chodladh, agus más rud é a rá Rone nó liom, 'Oh, teacht ar,
a ligean ar rud éigin a dhéanamh, 'nach bhfuil sé fiú an trioblóid a chur ag smaoineamh air.
Yawns sé ach deir agus, 'Naw, seo a oireann dom anseo ceart.'
Níl a fhios aige níl aon spraoi ar siúl in áit ar bith.
Is dócha mé ní mór dó a dhéanamh ar roinnt smaointeoireacht, céanna mar atá tú, agus is féidir liom, ach gosh, níl aon bhealach
ag insint dó.
Ní chreidim go bhfuil taobh amuigh den oifig agus ag imirt gailf thóin beag ar an Satharn
eol dó níl rud ar bith ar fud an domhain a dhéanamh ach amháin a choimeád ach suí ann-suí
ann gach oíche - nach mian leo dul
áit ar bith - nach mian leo aon ní a dhéanamh - ag smaoineamh dúinn páistí iad mire - suí ann -
Tiarna! "
IV Má bhí eagla air ag slackness Ted,
Ní raibh eagla go leordhóthanach Babbitt Verona.
Bhí sí ró-sábháilte.
Chónaigh sí i bhfad ró-i seomra an airless néata beag a aigne.
Kenneth Escott agus bhí sí i gcónaí faoi ***úl na gcos.
Nuair nach raibh siad sa bhaile, ag déanamh a gcuid suirí cúramach radacach os cionn
bileoga ar staitisticí, bhí trudging siad amach le léachtaí ag údair agus Hindu
fealsúna agus lieutenants sa tSualainnis.
"Gosh," wailed Babbitt chuig a bhean chéile, mar a ***úil siad abhaile ón Fogartys 'droichead-
pháirtí, "faigheann sé dom conas is féidir Rone agus gur mar sin a bheith comh poky.
Suí siad ann oíche i ndiaidh oíche, aon uair nach bhfuil sé ag obair, agus nach bhfuil a fhios
níl aon spraoi ar fud an domhain. Gach caint agus plé - Tiarna!
Suí ann - suí ann - oíche i ndiaidh oíche - nach mian leo aon ní a dhéanamh - smaointeoireacht
Tá mé ar mire mar is maith liom dul amach agus a fist na cártaí a imirt - suí ann -! Gosh "
Ansin, thart ar an snámhóir, leamh ag streachailt tríd an surf suthain de shaol an teaghlaigh,
combers nua swelled.
V
Athair agus máthair Babbitt-i-dlí, an tUasal agus Mrs Henry T. Thompson, ar cíos a
seanteach sa dúiche Bellevue agus bhog sé go dtí an Hatton Óstán, a glorified
dul ar bord-tí a líonadh le baintreacha, dearg-
troscán plush, agus an fhuaim an oighear-uisce pitchers.
Bhí siad uaigneach ann, agus gach tráthnóna Dé Domhnaigh eile bhí an Babbitts chun dine
leo, ar sicín fricasseed, discouraged soilire, agus oighear cornstarch
uachtar, agus suí afterward, dea-bhéasach agus
srianta, sa tolglann óstán, agus bhí ról veidhleadóir bean óg amhráin ó na
Gearmáinis via Broadway. Ansin, tháinig an mháthair féin Babbitt síos ó
Catawba a chaitheamh trí seachtaine.
Bhí sí ina bean chineál agus magnificently uncomprehending.
Comhghairdeas sí an Verona coinbhinsiún-defying ar a bheith ina "deas, dílis sa bhaile-chomhlacht
gan go léir na Smaointe go bhfuil an chuma cailíní an oiread sin a bheith acu lá atá inniu ann; "agus nuair a líonadh Ted
an difreálach leis ramhar, as íon
grá Meicnic agus filthiness, rejoiced sí go raibh sé "handy amhlaidh ar fud an
teach - agus cuidiú a athair agus gach ní, agus ag dul amach leis na cailíní-am ar fad
agus ag iarraidh a ligean bhí sé ina chomhalta sochaí. "
Babbitt grá a mháthair, agus uaireanta thaitin sé léi in áit, ach bhí sé ar buile ag a
Foighne Críostaí, agus laghdaíodh sé pulpiness nuair a discoursed sí faoi go leor
mythical laoch ar a dtugtar "Do Athair":
"Ní bheidh tú cuimhneamh air, Georgie, bhí tú i do chomhalta den sórt sin beag ag an am - mo, mé
cuimhneamh ach conas a d'fhéach tú an lá sin, le do gcuacha donn goldy agus do lása
collar, bhí tú i gcónaí den sórt sin a dainty
leanbh, agus cineál agus sickly puny, agus tú grá rudaí go leor i bhfad mar sin agus an dearg
tassels ar do bootees beag agus go léir - agus Do tAthair bhí ag cur ar ár gcumas eaglais agus
fear stop linn agus dúirt 'Major' - an oiread sin de
na comharsana a úsáidtear chun glaoch Do Athair 'Mór;' ar ndóigh, bhí sé ach príobháideach i
An Cogadh ach bhí a fhios go raibh gach duine mar gheall ar an éad a captaen agus ba chóir dó
chun bheith ina oifigeach ard-rangú, bhí sé
go bhfuil cumas nádúrtha a ordú go bhfuil an-fir sin, is beag - agus an fear a tháinig
amach ar an mbóthar agus bhí suas a lámh agus iad a stopadh an bugaí agus dúirt sé, 'Mór,' sé
dúirt, 'luchtóg there'sa an folks timpeall
anseo tá go bhfuil cinneadh déanta chun tacú leis an Coirnéal Scanell do comhdháil, agus ba mhaith linn a thabhairt duit
bheith linn. Cruinniú daoine ar an mbealach a dhéanann tú sa siopa,
féidir leat cabhrú linn go leor. '
"Bhuel, d'fhéach sé Do Athair díreach air agus dúirt:" Déanfaidh mé rud ar bith a dhéanamh cinnte de na
shórtáil. Ní maith liom a chuid pholaitíocht, 'a dúirt sé.
Bhuel, an fear - fhios Captaen Smith a úsáidtear iad chun glaoch air, agus neamh ach cén fáth,
toisc go raibh sé nach bhfuil an scáth nó vestige ar cheart a bheith ar a dtugtar 'Chaptaen' nó aon duine eile
teideal - dúirt an Captaen Smith, 'Beidh muid a dhéanamh
te sé duit más rud é nach bhfuil tú bata le do chairde, Mór. '
Bhuel, tá a fhios agat conas a bhí Do Athair, agus bhí a fhios sé ró-Smith seo; a fhios aige cad a Real
Fear a bhí sé, agus a fhios aige Do Athair a fhios ag an staid pholaitiúil ó A go Z, agus sé
cheart go mbeadh feiceáil go raibh sé anseo fear amháin
D'fhéadfadh ní chuirfidh siad ceanglais ar, ach chuaigh sé ar iarraidh agus hinting agus ag iarraidh till Do Athair
labhair suas agus dúirt leis, 'Captain Smith,' ar sé, 'Tá mé cáil ar fud na
páirteanna le haghaidh a bheith ar cheann atá cáilithe go cruinn go
chun cuimhne a ghnó féin agus lig folks eile aigne-inniúlacht siúd! 'agus leis an thiomáin sé
ar agus d'fhág an fear seasamh ann sa bhóthar nós bump ar logáil isteach! "
Bhí an chuid is mó Babbitt exasperated nuair a nocht sí a boyhood do na páistí.
Bhí sé, agus bhain sé, bhí Fond siúcra eorna-; bhí caite ar an "beag bándearg loveliest
bogha ina gcuacha "agus truaillithe a ainm féin a" Goo-goo. "
Chuala sé (cé nach raibh sé ag éisteacht go hoifigiúil) Ted admonishing Tinka, "Come on anois,
kid; bata an Bow álainn bándearg i do gcuacha agus é a buille síos go dtí bricfeasta, nó
Beidh goo goo-fhód do cheann as. "
Babbitt Tá deartháir leasghaolmhar, Máirtín, lena bhean agus a leanbh is óige, tháinig anuas ó
Catawba ar feadh dhá lá. Martin eallach phóraítear agus rith an dusty
ginearálta-siopa.
Bhí sé bródúil as a bheith ina Mheiriceá freeborn neamhspleách ar an Yankee dea-sean
stoc; bhí sé bródúil as a bheith, macánta blunt, gránna, agus disagreeable.
A chuid ráiteas is fearr leat a bhí "Cé mhéad a rinne tú íoc as sin?"
Mheas sé leabhair Verona, an peann luaidhe Babbitt airgid, agus bláthanna ar an tábla mar
extravagances citified, agus dúirt sé amhlaidh.
Bheadh Babbitt Tá quarreled leis ach le haghaidh a bhean chéile gawky agus an leanbh, lena
Babbitt teased agus poked mhéara ag agus tabharfar aghaidh orthu:
"Ceapaim go thóin baby'sa, yes, a dhuine uasail, I mo thuairimse, beag seo baby'sa thóin, he'sa thóin,
yes, a dhuine uasail, he'sa thóin, go bhfuil an méid atá sé, he'sa thóin, bum baby'sa seo, tá sé rud ar bith
ach thóin d'aois, go bhfuil an méid atá aige - a thóin "!
Gach an am céanna ar siúl Verona agus Kenneth Escott fiosrúcháin a phléann le fada isteach; Ted
Bhí reibiliúnach disgraced; agus Tinka, aon cheann déag d'aois, bhí sí ag éileamh go mbeadh cead ag
chun dul go dtí an scannán fá thrí seachtaine, "ar nós na cailíní go léir."
Babbitt raged, "Tá mé tinn de é! Ag a dhéanamh trí ghlúin.
Bunch diabhal Iomlána lean ar dom.
Pá leath de máthar ioncam, éisteacht le Henry T., éisteacht le Myra ar cúis imní, a bheith
dea-bhéasach a Mart, agus a fháil ar a dtugtar grouch d'aois ag iarraidh chun cabhrú leis na páistí.
Gach ceann de 'em ag brath ar dom, agus ní ag piocadh ar dom agus ceann de na diabhal' em buíoch!
Aon fhaoiseamh, agus aon creidmheasa, agus ní cabhair ó aon duine.
Agus é a choinneáil ar bun le haghaidh - Tiarna go maith, cé chomh fada "?
Bhain sé taitneamh as bheith breoite i mí Feabhra; raibh áthas air go raibh sé ag a n-consternation,
Ba chóir an charraig, a thabhairt ar bhealach.
Bhí sé ina clam questionable ithe. Ar feadh dhá lá a bhí sé languorous agus petted
agus meas. Ligeadh sé le snarl "Ó, lig dom féin!"
gan bearta díoltais.
Leagan sé ar an porch codlata-agus faire ar an sleamhnán ghrian gheimhridh ar feadh an teann
cuirtíní, ag casadh ar a n-khaki Ruddy go dearg fola pale.
An scáth an rópa a tharraingt-dlúth dubh a bhí, i ripple enticing ar chanbhás.
Chinn sé áthas ar an cuar de, sighed mar blurred an solas fading sé.
Bhí sé comhfhiosach den saol, agus beag brónach.
Le aon Gunches Vergil os a chomhair a shocrú a aghaidh i dóchas diongbháilte, beheld sé,
agus arna ligean isteach ar leath go beheld sé, ar a shlí bheatha mar incredibly meicniúil.
Gnó Mheicniúil - le díol brisk tithe a tógadh go holc.
Reiligiún Mheicniúil - ar tirim, séipéal crua, stoptha as an saol fíor de na sráideanna,
inhumanly respectable mar hata barr-.
Gailf Mheicniúil agus dinnéar-páirtithe agus droichead agus comhrá.
Ach amháin le Paul Riesling, cairdeas meicniúla - ar ais-slapping agus jocular,
riamh daring chun aiste an tástáil ar quietness.
Chas sé uneasily sa leaba.
Chonaic sé na blianta, an lá iontach gheimhridh agus go léir an tráthnóna fada milis a
a bhí i gceist le haghaidh móinéir summery, caillte i pretentiousness brittle den sórt sin.
Shíl sé de ghlaoch a chur faoi léasanna, na bhfear cajoling ghráin aige, gnó a dhéanamh
glaonna agus ag fanacht i anterooms salach - hata ar glúine, yawning ag eitilt-specked féilirí,
a bheith dea-bhéasach chuig oifig-buachaillí.
"Níl mé ag iarraidh ar éigean dul ar ais ag obair," ghuigh sé.
"Ba mhaith liom - níl a fhios agam." Ach bhí sé ar ais lá dár gcionn, gnóthach agus ar
temper amhrasacha.
>
CAIBIDIL XIX
Mé
AN Cuideachta Zenith tarraingthe Sráid pleanáilte a thógáil carr-dheisiú siopaí i mbruachbhaile de
Dorchester, ach nuair a tháinig siad a cheannach ar an talamh a fuair siad ar siúl é, maidir leis na roghanna, ag an
Babbitt-Thompson Realty Cuideachta.
An ceannaigh-ghníomhaire, an chéad leas-uachtarán, agus fiú an uachtarán ar an
Cuideachta tarraingt agóid i gcoinne an praghas Babbitt.
Luaigh siad a gcuid dualgas i dtreo stoc-shealbhóirí, bhagair siad achomharc a
na cúirteanna, cé bhealach riamh an t-achomharc chun na cúirteanna a bhí i gcrích agus an
oifigigh go raibh sé wiser a chomhréiteach le Babbitt.
Tá cóipeanna carbóin den chomhfhreagras i gcomhaid na cuideachta, i gcás ina bhféadfadh siad a bheith
bhreathnú ag aon choimisiún poiblí.
Díreach tar éis an taiscthe sin Babbitt trí mhíle dollar sa bhanc, an
ceannaigh-ghníomhaire de chuid na Cuideachta tarraingthe Sráid cheannaigh cúig mhíle dollar gluaisteán,
chéad sé leas-uachtarán tógadh teach i
Ceapadh Devon Woods, agus an uachtarán aire a dtír iasachta.
Chun a fháil ar na roghanna, a cheangal ar thalamh fear amháin suas gan ligean dó a fhios chomharsa, bhí
bhí ina brú neamhghnách ar Babbitt.
Bhí sé riachtanach a thabhairt isteach le ráflaí faoi garáistí pleanála agus siopaí, a ligean
nach raibh sé ag cur roghanna ar bith níos mó, chun fanacht agus táim chomh leamh mar imreoir poker-ag
am nuair a bhagairt ar an teip a dhaingniú ar eochair-lán a phlean iomlán.
Cuireadh leis seo go léir a quarrel nerve-jabbing lena Associates rúnda sa
plé.
Nár theastaigh uathu Babbitt agus Thompson go mbeadh aon scair sa déileáil ach amháin mar a
bróicéirí. Babbitt comhaontaithe in áit.
"Eitic an chóir gnó-bróicéir ionadaíocht a dhéanamh go docht a prionsabail agus nach
fháil i ar an ceannach, "a dúirt sé go Thompson. "Eitic, francaigh!
Smaoinigh mé ag dul a fheiceáil go bunch grafters naofa a fháil amach le linn an swag agus ní
tóg i? "snorted sean Anraí. "Bhuel, ní féidir liom buíochas a dhéanamh air.
Cineál ar dúbailte-thrasnú. "
"Níl sé. Tá sé triple-trasnú.
Tá sé an pobal go bhfaigheann dúbailte-crosáilte.
Bhuel, anois tá muid eiticiúil agus fuair sé amach as ár gcóras é, an cheist áit a
Is féidir a ardú ar iasacht a láimhseáil ar roinnt de na maoine dúinn féin, ar an QT
Ní féidir linn dul chuig ár bainc chun é.
D'fhéadfadh teacht amach. "" Fhéidir liom a fheiceáil Eathorne d'aois.
Tá sé gar agus is leis an tuama. "" Sin an stuif. "
Eathorne bhí sásta, dúirt sé, chun "infheistíocht a dhéanamh i carachtar," a dhéanamh Babbitt an iasacht agus
a fheiceáil chun é nach raibh an iasacht le feiceáil ar na leabhair an bhainc.
Dá bhrí sin áirithe de na roghanna a bhfaightear a Babbitt agus Thompson bhí ar dháileachtaí na
eastát réadach, atá faoi úinéireacht acu féin, cé nach raibh an mhaoin le feiceáil i gcuid
ainmneacha.
I measc na deiridh seo déileáil splendid, spreagadh a gnó agus poiblí
muinín ag tabhairt sampla de ghníomhaíocht méadaithe fíor-eastát, bhí Babbitt
léigear a aimsiú go raibh sé ar dhuine mímhacánta obair dó.
Ba é an ceann mímhacánta Stanley Graff, an salesman taobh amuigh.
I gcás roinnt ama bhí Babbitt buartha faoi Graff.
Ní raibh sé a focal a choinneáil do thionóntaí. D'fhonn a fháil ar cíos le teach a bheadh sé gealltanas
deisiúcháin nach raibh an t-úinéir údaraithe.
Bhí amhras ann go raibh sé juggled fardail na dtithe a chur ar fáil ionas go
nuair a d'fhág an tionónta a bhí sé chun íoc as earraí riamh a bhí sa teach
agus an praghas a chur Graff isteach ina phóca.
Ní raibh Babbitt curtha in ann a chruthú leis na amhras, agus cé go raibh sé in áit
pleanáilte Graff a urscaoileadh riamh go raibh go leor ama a fuair sé ar sé.
Anois, isteach i seomra príobháideach Babbitt ar mhuirear fear dearg-aghaidh, panting, "Féach anseo!
Tá mé ag teacht ar ardú ifreann Merry ar leith, agus mura bhfuil tú go pinched gcomh, mé
Beidh! "
"What's - Calm síos, o 'fear. Cad é dtrioblóid? "
"Trouble! Huh! Seo an trioblóid - "
"Suigh síos agus a thógfaidh sé éasca!
Is féidir leo éisteacht leat ar fud an fhoirgnimh! "" Seo Graff chomhbhaill tú bhí ag obair ar do shon,
léasanna sé liom teach.
Bhí mé i inné agus comharthaí an léas, go léir OK, agus bhí sé a fháil ar an úinéir
síniú agus ríomhphost chugam an léasa aréir. Bhuel, agus rinne sé.
Tagann sé seo ar maidin mé síos le bricfeasta agus deir an cailín a tháinig ina chomhalta ar an
teach ceart tar éis an seachadadh go luath agus dúirt sé léi go raibh sé ag clúdach litreach go raibh
curtha ar phost ag clúdach botún, le fada mór
le 'Babbitt-Thompson' i gcúinne é.
Cinnte go leor, ní raibh sé, mar sin ligeann sí dó é.
Agus cur síos ar an gcomh sí chugam, agus bhí sé seo Graff.
Mar sin mé 'fóin dó agus bhí sé, an amadán bocht, admhaíonn sé é!
Deir sé tar éis mo léas a síníodh ar fad a fuair sé tairiscint níos fearr ó chéile eile agus
theastaigh uaidh mo léas ar ais. Anois, cad tú ag dul a dhéanamh faoi? "
"Tá do ainm -?"
"William Varney - wk Varney." "Oh, yes.
Ba é sin an teach Garastún. "Babbitt sounded an dordánaí.
Nuair a tháinig Iníon McGoun i, éileofar sé, "Graff imithe amach?"
"Sea, a dhuine uasail."
An mbeidh "tú ag breathnú tríd a dheasc agus a fheiceáil má tá léas a déanfar amach do Mr Varney ar
an teach Garrison "Chun Varney:"? Ní féidir insint duit conas a leithscéal agam
tharla sé seo.
Ní gá a rá, beidh mé tine Graff an nóiméad a thagann sé isteach
Agus ar ndóigh, seastáin do léas. Ach níl ach rud amháin eile ar mhaith liom a dhéanamh.
Feicfidh mé in iúl don úinéir gan íoc dúinn an choimisiúin ach tá sé seo le do chíos.
Uimh! Dhíreach! Ba mhaith liom.
Chun a bheith macánta shakes, rud seo mé suas go dona.
Is dócha mé mé i gcónaí Fear Gnó Praiticiúil.
Is dócha a dúirt mé ceann amháin nó dhá scéalta sióg i mo chuid ama, nuair a d'iarr ar an ócáid le haghaidh
é - tá a fhios agat: uaireanta go bhfuil tú chun rudaí a leagan ar tiubh, a boneheads luí.
Ach is é seo an chéad uair Tá mé go raibh riamh ciontaigh ceann de mo bhfostaithe féin aon ní a
níos mó ná mímhacánta pinching le cúpla stampaí. Macánta, go mbeadh sé Gortaítear liom má táimid ag profited
sé.
Mar sin, beidh tú in iúl dom láimh leat an coimisiún? Go maith! "
II ***úil sé tríd an gcathair Feabhra, áit a
trucailí suas flung spattering de slush agus bhí an spéir dorcha thuas coirnisí bríce dorcha.
Tháinig sé ar ais olc.
Bhí sé briste, a bhfuil meas ar an dlí, tá sé ag cheilt ar an gcoir Chónaidhme na
tascradh an phoist. Ach ní fhéadfadh sé a fheiceáil Graff dul chun jail agus
a bhean chéile ag fulaingt.
Níos measa, bhí sé Graff a urscaoileadh agus bhí sé seo mar chuid den ghnáthamh oifige a bhfuil sé
eagla.
Thaitin sé an oiread sin daoine, sé sin i bhfad ag iarraidh iad a cosúil dó nach bhféadfadh sé marc
tarcaisneach iad.
Miss McGoun dashed in a whisper, leis an excitement de radharc druidim, "Tá sé
anseo! "" An tUasal Graff?
Iarr air teacht isteach "
Rinne sé iarracht a dhéanamh trom é féin agus socair ina chathaoirleach, agus a choinneáil ar a súile
expressionless.
Graff gais i - fear de tríocha cúig, dapper, eye-glassed, le foppish
mustache. "Ba mhaith liom?" A dúirt Graff.
"Is ea.
Suigh síos. "Graff ar aghaidh chun seasamh, grunting," mé
Is dócha go bhfuil Varney cnó d'aois a bhí i a fheiceann tú.
Lig dom a mhíniú mar gheall air.
He'sa tightwad rialta, agus bataí sé amach do gach gcéad, agus ndeor sé praiticiúil a
dom faoi a chumas an cíos a íoc - fuair mé amach go díreach i ndiaidh shíniú muid suas.
Agus a thagann as sin gcomh eile in éineacht le fáil níos fearr ar an teach, agus bhraith mé é
bhí mo dhualgas ar an daingean chun fáil réidh Varney, agus bhí mé buartha mar gheall air sin mé
skun suas ann agus fuair ar ais ar an léasa.
Macánta, an tUasal Babbitt, ní raibh sé ar intinn agam a tharraingt ar aon ní a crooked.
Bhí mé díreach don ghnólacht a bheith acu go léir leis an gCoimisiún - "
"Fan anois, Stan.
D'fhéadfadh sé seo a bheith go léir fíor, ach mé a bhfuil a lán de na gearáin faoi tú.
Anois, ní féidir liom s'pose i gceist agat riamh a dhéanamh mícheart, agus sílim go má tá tú a fháil ach le dea-
ceacht beidh go jog tú suas beagán, beidh tú ag dul amach realtor den chéad scoth go fóill.
Ach ní féidir liom a fheiceáil conas is féidir liom tú a choinneáil ar aghaidh. "
Graff chlaon i gcoinne na comh-aireachta comhdaithe-, a lámha ina bpócaí, agus gáire.
"Mar sin, Tá mé fired! Bhuel, Fís d'aois agus Eitic, Tá mé ag tickled a
bháis!
Ach ní dóigh liom gur mian leat smaoineamh ar féidir leat a fháil amach le haon stuif holier-ná-tu.
Cinnte tá mé ceirteacha roinnt rudaí amh - beagán de - ach conas a d'fhéadfadh cabhrú liom é, sa
oifig? "
"Anois, le Dia, fear óg -" "tut, tut!
Coinnigh an temper dána síos, agus nach holler, mar gheall ar gach duine sa taobh amuigh
Cuirfidh oifig chloiseann tú.
Tá siad ag éisteacht is dócha ceart anois. Babbitt, daor d'aois, tá tú crooked sa
gcéad dul síos agus ar skinflint diabhal sa dara.
Má d'íoc tú dom tuarastal réasúnta ní ba mhaith liom a pinginí steal amach le fear dall a
choinneáil ar mo bhean chéile ó starving.
Pósta Linn ach cúig mhí, agus a fear an maireachtála cailín nicest, agus a choimeád cothrom tú dúinn
bhris an t-am ar fad, tá tú damned thief d'aois, ionas gur féidir leat airgead a chur ar ***úl le haghaidh do saphead
na mac agus do amadán wishywashy de iníon!
Fan, anois! Feicfidh tú ag Dia a chur air, nó beidh mé bellow mar sin
Beidh an oifig ar fad a chloisteáil é!
Agus cam - Abair, má dúirt mé an t-aturnae ionchúisimh cad a fhios agam faoi seo go deireanach Sráid
Rogha tarraingt steal, idir go mbeadh tú, agus mé dul go dtí bpríosún, chomh maith le roinnt deas,
, glan crábhaidh, gunnaí tarraingt ard-suas! "
"Bhuel, Stan Breathnaíonn, mar a bhí ag teacht muid síos go dtí cásanna.
Go déileáil - bhí Níl aon rud mar gheall air cam.
Is é an t-aon bhealach féidir leat a fháil ar dhul chun cinn do na fir-leathan thomhas a fháil rudaí a dhéanamh;
agus fuair siad a bronntar - "" Ó, ar mhaithe le Pete ar, ná a fháil óir ar
dom!
Mar a bhailiú mé é, tá mé fired. Gach ceart.
It'sa rud maith dom.
Agus má ghabháil mé knocking tú dom le haon chomhlacht eile, beidh mé screachail go léir a fhios agam faoi tú, agus
Henry T. agus an Baineann lickspittle salach beag go bhfuil tú corporals an tionscail tharraingt
uaire le haghaidh an crooks níos mó agus brainier, agus beidh tú ruaig as baile.
Agus dom - you're ceart, Babbitt, tá mé ag dul crooked, ach anois tá mé ag dul díreach,
agus beidh an chéad chéim a chur chun post a fháil i roinnt oifig nuair nach bhfuil an Boss caint
faoi hidéil.
Is féidir le droch-luck, daor d'aois, agus bata tú do phost suas an séarach! "
Babbitt shuigh ar feadh i bhfad, gach re seach raging, "beidh mé gafa leis," agus
yearning "N'fheadar - Ní hea, ní mé aon ní a dhéanamh nach raibh gá a choinneáil ar an
Rothaí an Dul Chun Cinn ag gluaiseacht. "
Lá dár gcionn d'fhostaigh sé i bhfeidhm ar Fritz Graff Weilinger, an salesman a chuid is mó
rival díobhálach, Tithe an Taobh Thoir agus Cuideachta Forbartha, agus dá bhrí sin ag an am céanna
annoyed a chuid iomaitheoirí agus fuair fear den scoth.
Bhí Óga Fritz ar curly-i gceannas, Merry, leadóg-imirt ógfhear.
Rinne sé do chustaiméirí fáilte chuig an oifig.
Babbitt cumha air mar mhac, agus i dó go raibh chompord i bhfad.
III An tréigthe rás-rian ar imeall
Chicago, ar bun den scoth do shuímh mhonarcha, go raibh a dhíol, agus d'iarr Jake Offut
Babbitt chun tairiscintí a dhéanamh ar sé dó.
An brú ar an déileáil tarraingthe Sráide agus a dhíomá i Stanley Graff bhí mar sin
chroitheadh Babbitt go raibh sé deacair é chun suí ar a dheasc agus díriú.
Bheartaigh sé a chlann, "Féach anseo, folks!
An bhfuil a fhios agat cé ag dul ar a trot suas go Chicago ar feadh cúpla lá - ach seachtain-
deireadh; ní caillfidh ach lá amháin de na scoile - a fhios ag dul leis an ceiliúradh gnó-
ambasadóir, George F. Babbitt?
Cén fáth, an tUasal Theodore Roosevelt Babbitt! "" Hurray! "
Ted scairt, agus "Ó, b'fhéidir nach mbeidh na fir Babbitt péint a lil Ole baile dearg!"
Agus, nuair a ***úl ó na himpleachtaí eolach ar an bhaile, bhí siad beirt fhear
le chéile.
Ted bhí óg ach ina foshuíomh de oldness, agus na ríochtaí amháin, is cosúil,
ina raibh Babbitt le níos mó agus níos fhás suas eolas ná mar a bhí Ted an
sonraí ar eastát réadach agus na frásaí ar an bpolaitíocht.
Nuair a d'fhág na saoithe eile den chaitheamh tobac urrann-Pullman iad a
iad féin, ní raibh guth Babbitt tá titim isteach urghránna playful agus a mhalairt
ton i leanaí, ach amháin a thugann aghaidh ar
ar aghaidh lena rumble mór agus monotonous, agus Ted iarracht aithris a dhéanamh air ina
teanóir strident:
"Gee, dad, tá tú cinnte nár léirigh suas go tosaithe bocht nuair a fuair sé smeach mar gheall ar an tSraith
na Náisiún! "
"Bhuel, tá an deacracht le go leor de na comhaltaí, siad nach bhfuil ach tá a fhios cad
a bhíonn siad ag caint faoi. Níl siad ag dul síos go dtí fíricí ....
Cad a cheapann tú de Ken Escott? "
"Beidh mé in iúl duit, daidí: stailceanna sé dom Ken tá gasúr deas; aon lochtanna speisialta ach amháin i sé
smokes iomarca; ach mall, a Thiarna! Cén fáth, más rud é nach bhfuil muid a thabhairt dó shove na mbocht
riamh balbh-clog beidh a mholadh!
Agus Rone díreach chomh dona. Mall. "
"Sea, buille faoi thuairim mé go bhfuil tú ceart. Tá siad mall.
Ní mór dóibh ceachtar ceann de na 'em fuair ár pep. "
"Sin ceart. Tá siad mall.
I swear, daid, níl a fhios agam conas a fuair Rone isteach inár teaghlaigh!
Feicfidh mé geall, dá mba eol an fhírinne, bhí tú ubh droch d'aois nuair a bhí tú kid! "
"Bhuel, ní raibh mé chomh mall!"
"Beidh mé geall nach raibh tú! Feicfidh mé geall nach raibh go leor cleasanna a chailleann tú! "
"Bhuel, nuair a bhí mé amach leis na cailíní ní raibh mé a chaitheamh-am ar fad ag insint 'em faoi
an stailc i dtionscal na cniotála! "
Roared siad le chéile, agus thodóga solas le chéile.
"Cad tá muid ag dul a dhéanamh leis an 'em?" I gcomhairle Babbitt.
"Gosh, níl a fhios agam.
I swear, uaireanta, is dóigh liom buíochas a ghlacadh agus a chur ar leataobh Ken dó thar an jumps agus
ag rá dó, 'fella Óga dom lad, atá tú ag dul chun pósadh Rone óga, nó go bhfuil tú ag dul
di labhairt le bás?
Anseo tá tú ag fáil ar dtreo is tríocha, agus a bhfuil tú ag déanamh ach fiche nó fiche a cúig a
seachtaine. Nuair a bheidh tú ag dul a fhorbairt tuiscint ar
freagracht agus a fháil a ardú?
Má níl aon rud gur féidir le George F. nó liom a dhéanamh chun cabhrú leat, cuir glaoch ar orainn, ach seó
luas beag, ar aon nós! '"
"Bhuel, an tráth sin, nach bhféadfadh sé a bheith chomh dona má labhair tú nó agam dó, ach amháin nach mbeadh sé
thuiscint. Tá sé ar dhuine de na brows ard.
Ní féidir sé teacht síos le cásanna agus a chuid cártaí a leagan ar an tábla agus labhairt díreach amach
as an ghualainn, is mian leat nó is féidir liom. "" Sin ceart, tá sé cosúil le seo go léir
highbrows. "
"Sin mar sin de, cosúil le gach ceann de na 'em." "That'sa fírinne."
Sighed siad, agus bhí adh agus mhachnamhach agus sona.
Tháinig an seoltóir isteach
Sé go raibh ar a dtugtar uair amháin ar a oifig Babbitt, ar a iarraidh maidir le tithe.
Is éard is "H 'tú, Mr Babbitt! Muid ag dul go bhfuil tú le linn go Chicago?
Buachaill seo do? "
"Is ea, is é seo mo mhac Ted." "Bhuel anois, cad a bhfuil a fhios agat faoi sin!
Bhí mé ag smaoineamh a bhí tú Anseo ógfhear nach tú féin, in aghaidh an lae os cionn daichead, ar éigean, agus
tú leis an gcomh-iontach mór! "
"Daichead? Cén fáth, deartháir, ní fheicfidh mé a fheiceáil daichead a cúig
arís! "An bhfuil" go bhfuil rud!
Ní bheadh ar éigean shíl 'a' é! "
"Sea, a dhuine uasail, it'sa droch a thabhairt-amach le haghaidh an fear d'aois nuair a bhí sé ag taisteal le óg
míol mór cosúil le Ted anseo! "" Tá tú ceart, tá sé. "
Le Ted: "Is dócha go bhfuil tú i gcoláiste anois?"
Proudly, "Níl, ní till titim seo chugainn. Tá mé díreach de chineál ar a thugann an diff'rent
coláistí anois uair amháin an t-os a chionn. "
Mar a chuaigh an seoltóir ar a bhealach affable, ollmhór faire-slabhra jingling i gcoinne a gorm
cófra, Babbitt agus Ted mheas gravely coláistí.
Tháinig siad ar Chicago go déanach san oíche; leagann siad abed ar maidin, rejoicing, "Pretty
deas nach bhfuil a fháil ar bun agus a fháil síos chun bricfeasta, heh? "
Bhí siad ag fanacht ag an Óstán Eden measartha, mar gheall ar d'fhan fear gnó i gcónaí Zenith
ag an Eden, ach bhí siad dinnéar i Seomra na brocade agus criostail Versailles na
Regency Hotel.
D'ordaigh Babbitt oisrí Point Blue le anlann cocktail, ar steak ollmhór le
platter ollmhór prátaí friochta na Fraince, dhá potaí caife, pie úll
le uachtar reoite as an mbeirt acu agus, le haghaidh Ted, píosa breise de mince pie.
"Stuif Hot! Roinnt beatha, fella óga! "
Ted meas.
"Huh! Bata tú timpeall le liom, fear d'aois, agus beidh mé a thaispeáint duit am maith! "
Chuaigh siad le greann ceoil agus nudged chéile ag na scéalta grinn pósta agus an
scéalta grinn a thoirmeasc; paraded siad an stocaireacht, lámh i lámh, idir gníomhartha, agus sa glee
den chéad uair é a scaoileadh saor as an náire a
aithreacha dissevers agus clann Ted chuckled, "daid, ar chuala tú riamh an ceann faoi na
trí milliners agus an breitheamh? "Nuair a bhí ar ais chuig Ted Zenith, Babbitt
Bhí uaigneach.
Mar a bhí sé ag iarraidh a dhéanamh comhghuaillíocht idir Offutt agus leasanna áirithe Milwaukee
a bhí an plota rás-rian, ar tógadh an chuid is mó dá chuid ama ag fanacht suas i
glaonna teileafóin ....
Ina shuí ar an imeall a leaba, a bhfuil an teileafón soghluaiste, ag iarraidh wearily, "an tUasal
Sagen nach bhfuil i fóill? Didn 'fág sé aon teachtaireacht dom?
Gach ceart, beidh mé an tsreang a shealbhú. "
Ag stánadh stain ar an bhalla, rud a léiríonn go resembled sé bróg, agus a bheith leamh
leis an fhionnachtain fichiú go resembled sé bróg.
Soilsiú toitín;, faoi cheangal ansin chun an teileafóin gan aon luaithreadÚn i bhaint amach,
wondering cad atá le déanamh leis an bagairt dó agus go himníoch ag iarraidh a toss sé i
an seomra folctha Tílithe.
Ag seo caite, ar an teileafón, "Níl teachtaireacht, eh? Gach ceart, beidh mé glaoch suas arís. "
Iarnóin amháin wandered sé trí sneachta-rutted shráideanna a chuala sé go raibh riamh,
sráideanna de sna tionóntacháin beag agus dhá-teaghlaigh tithe agus tithe marooned.
Tháinig sé dó go raibh sé aon rud a dhéanamh, nach raibh aon ní raibh sé ag iarraidh a dhéanamh.
Bhí sé bleakly uaigneach sa tráthnóna, nuair a dined sé é féin ag an Óstán Regency.
Shuigh sé sa stocaireacht afterward, i gcathaoir plush bedecked leis an arm Saxe-Coburg,
soilsiú a todóg agus ag féachaint do roinnt amháin a bheadh ag teacht agus ag súgradh leis agus a shábháil
smaoineamh air.
Sa chathaoir in aice leis a bhí (ag taispeáint an t-armas na Liotuáine) fear leath-eolas, a
mór dearg-aghaidh fear leis na súile pop agus mustache easnamhach buí.
Dhealraigh sé go cineálta agus neamhshuntasach, agus chomh uaigneach mar Babbitt féin.
Chaith sé a oireann tweed agus comhionannas vótaí drogall oráiste.
Tháinig sé chun Babbitt le tuairteála phiriteicniúil a chruthú.
Ba é an strainséir lionn dubh Sir Gerald Doak.
Instinctively ardaigh Babbitt, bumbling, "Cén chaoi a 'ath tú, Sir Gerald?
'Ballstáit le chéile againn i Zenith, ag Charley McKelvey Fir?
Tá Babbitt m'ainm - eastát réadach ".
"Oh! Conas is d 'a dhéanann tú. "Chroith Sir Gerald lámha flabbily.
Embarrassed, seasamh, wondering conas a d'fhéadfadh sé Retreat, maundered Babbitt, "Bhuel, mé
Is dócha go bhfuil tú turas iontach ó chonaic muid tú i Zenith. "
"Go leor.
British Columbia agus California agus ar fud na háite, "a dúirt sé doubtfully,
ag féachaint ar Babbitt lifelessly. "Conas a fuair tú coinníollacha gnó i
British Columbia?
Nó b'fhéidir dócha nach raibh tú ag breathnú i 'em.
Radharcra agus an spórt agus mar sin de? "" Radharc?
Ó, caipitil.
Ach coinníollacha gnó - Tá a fhios agat, an tUasal Babbitt, tá siad tar éis beagnach an oiread
dífhostaíochta mar a bhfuil muid. "Ba mhór roimh an Ridire Gerald ag labhairt anois.
"Mar sin? Coinníollacha Gnó ní mar sin a doggone maith, eh? "
"Níl, ní raibh na coinníollacha gnó ar chor ar bith cad ba mhaith liom súil a fháil orthu."
"Nach maith, eh?"
"No, ní -. Ní maith i ndáiríre" "That'sa náire darn.
Bhuel - Is dócha go bhfuil tú ag fanacht le duine éigin a ghlacann tú amach le roinnt shindig mór, Sir
Gerald. "
"Shindig? Oh. Shindig.
Níl, a insint duit an fhírinne, bhí mé wondering cad é an deuce raibh mé in ann é seo a dhéanamh tráthnóna.
Níl a fhios agam ar anam i Tchicahgo.
N'fheadar má tharlaíonn tú a fhios acu an amharclann maith there'sa sa chathair seo? "
"Dea? Cén fáth a rá, tá siad ag rith mhór ceoldráma ceart
anois!
Buille faoi thuairim mé b'fhéidir gur mhaith leat mar sin. "" Eh? E? Chuaigh chuig an ceoldráma uair amháin i Londain.
Covent Garden saghas ruda. Shocking!
Níl, bhí mé wondering más rud é go raibh dea-scannán phictiúrlann. "
Babbitt a bhí ina suí síos, hitching a chathaoirleach os a chionn, shouting, "Movie?
Abair, Sir Gerald, ceaptha agam ar ndóigh, bhí tú ag fanacht le scata de dames luaidhe tú amach
le roinnt soiree - ""! Dia forbid "
"- Ach más rud é nach bhfuil tú, a rá cad a dhéanann tú agus tú dom dul chuig scannán?
Phéitseog There'sa de scannán ag an Grantham: Bille Hart i bpictiúr meirleach ".
"Ceart-o!
Just nóiméad cé go rachaidh mé mo chóta. "
Ata le greatness, beagán eagla lest an fhuil uasal Nottingham athrú
a n-intinn agus a fhágáil dó tráth ar bith choirnéal sráide, paraded Babbitt le Sir Gerald
Doak chuig an Palace scannán agus i adh
aoibhneas shuigh in aice leis, ag iarraidh gan a bheith ró-díograiseach, lest despise an ridire a
adoration de shé-lámhachóirí agus Broncos. Ag deireadh murmured Sir Gerald, "Jolly dea-
pictiúr, seo.
Mar sin, réasúnta millteanach de tú a thabhairt dom. Bíodh nach bhfuil mé féin taitneamh as an oiread sin do seachtaine.
Gach na hostesses - níor lig siad leat dul go dtí an phictiúrlann "!
"Deir na diabhal ort!"
Bhí caillte óráid Babbitt ar an refinement íogair agus is léir A leathan a
bhí adorned sé é, agus a bheith hearty agus nádúrtha.
"Bhuel, tá mé ag tickled chun báis thaitin leat é, Sir Gerald."
Crawled siad anuas an knees na mban saille isteach an aisle; sheas siad an stocaireacht
waving a n-airm i rite a chur ar Cótaí.
Babbitt hinted, "Abair, conas mar gheall ar rud beag a ithe?
Tá a fhios agam áit a raibh muid ábalta a fháil rarebit swell, agus a d'fhéadfadh muid ag tochailt suas beagán
deoch - is é sin, má tá tú teagmháil a dhéanamh riamh ar an stuif ".
"Ina ionad sin!
Ach cén fáth nach bhfuil tú ag teacht go dtí mo sheomra? Tá mé roinnt Scotch -. Ní dona go leith "
"Ó, níl mé ag iarraidh úsáid a bhaint as suas do gach ***.
Tá sé darn deas duit, ach - Ba mhaith leat a bhuail an féar is dócha ".
Bhí an Ridire Gerald chlaochlú. Bhí sé beefily yearning.
"Oh i ndáiríre, anois; nach bhfuil mé go raibh oíche mhaith le fada!
Ag dul go léir na damhsaí. Uimh deis gnó a phlé agus gur saghas
de rud.
Ná bheith ina dea-CHAP agus thagann chomh maith. An mbeidh nach bhfuil tú? "
An mbeidh "mé? Geall leat!
Shíl mé díreach tar éis b'fhéidir - Abair, ag golly, ndéanann sé maith eile nach bhfuil, é a dhéanamh, chun suí agus
cuairt a thabhairt faoi na coinníollacha gnó, tá sé tar éis do na liathróidí agus masquerades agus
banquets agus gach a stuif tsochaí.
Is dóigh liom go minic sin ar bhealach i Zenith. Cinnte, beidh mé geall leat teacht. "
"Sin millteanach deas de tú." Beamed siad feadh na sráide.
"Féach anseo, CHAP aois, is féidir leat insint dom, an bhfuil cathracha Mheiriceá i gcónaí a choinneáil suas seo
luas sóisialta dreadful? Gach na páirtithe iontach? "
"Téigh ar anois, do scor kidding!
Gosh, tú le liathróidí cúirte agus feidhmeanna agus gach rud - "
"Níl, i ndáiríre, CHAP aois!
Máthair agus mé - Mhuire Doak, ba chóir dom a rá, táimid ag imirt de ghnáth láimhe de bezique agus téigh go dtí
leaba ag deich. Beannaigh m'anam, ní raibh mé in ann a choimeád ar bun do
luas beastly!
Agus ag caint! Na mná go léir le do Meiriceánach, tá a fhios acu an oiread sin-
-Cultúr agus gur saghas rud. McKelvey seo Mrs - do chara - "
"Yuh, Lucile d'aois.
Kid Dea "" -. Iarr sí liom cé acu de na dánlanna mé
thaitin is fearr i Florence. Nó bhí sé i Firenze?
Riamh san Iodáil i mo shaol!
Agus primitives. Nár mhaith liom primitives.
Bhfuil a fhios agat cad é an deuce is primitive? "" Mise? Ba chóir dom a rá nach bhfuil!
Ach tá a fhios agam cad is lascaine ar airgead tirim. "
"Ina ionad sin! Mar sin is féidir liom, ag George!
Ach primitives! "" Yuh! Primitives! "
Gáire siad leis an fhuaim de Boosters 'lón.
Seomra Sir Gerald a bhí, ach amháin le haghaidh a chuid málaí ponderous agus durable Béarla, an-
mórán mar an seomra de George F. Babbitt; agus go leor ar an modh ar Babbitt sé
nocht an fleascán fuisce ollmhór, d'fhéach sé bródúil
agus chuckled fáilteach, agus, "Abair, nuair a, CHAP aois."
Bhí sé tar éis an tríú deoch a fógraíodh an Ridire Gerald, "Conas is féidir leat a fháil Yankees
an nóisean go scríbhinn chaps cosúil le Bertrand Shaw agus ionadaíocht Wells seo chugainn?
An gnó Sasana fíor, dar linn dóibh siúd atá traitors chaps.
Tá an dá thír ár gcuid aristocracy Sean Comic - tá a fhios agat, teaghlaigh contae d'aois,
daoine fiach agus gach saghas rud sin - agus táimid ag an dá bhfuil ár gcuid saothair a wretched
ceannairí, ach ní mór dúinn araon chnámh droma na bhfear gnó fuaime a ritheann an seó ar fad. "
"Geall leat. Seo an guys fíor! "
"Tá mé le leat!
Seo chun muid féin! "
Bhí sé tar éis an deoch ceathrú gur iarr an Ridire Gerald humhal, "Cad a cheapann tú de
Dakota Thuaidh morgáistí? "Ach ní raibh sé go dtí tar éis an cúigiú a thosaigh Babbitt a
glaoch air "Jerry," agus an Ridire Gerald confided,
"A rá liom, miste leat má tarraingt mé as mo bhróga?" Agus ecstatically shín a
knightly chosa, a chuid, lag tuirseach, te, cosa ata amach ar an leaba.
Tar éis an séú, tháinig Babbitt neamhrialta.
"Bhuel, mé a bheith níos fearr hiking chomh maith. Jerry, tá tú á rialta daonna!
Is mian liom gur mhaith againn toirneach aithne níos fearr i Zenith.
Lookit.
Ní féidir leat teacht ar ais agus fanacht ar feadh tamaill le liom? "
"Mar sin, tá brón orainn - ní mór dul go Nua-Eabhrac a-amárach. An chuid is mó tá brón orainn millteanach, buachaill d'aois.
Nach bhfuil mé taitneamh as ar tráthnóna sin i bhfad ó shin bhí mé i Stáit.
Real labhairt. Níl gach seo lobhadh sóisialta.
Riamh gur mhaith liom a bheith in iúl dóibh a thabhairt dom an teideal beastly - agus ní raibh mé é a fháil do rud ar bith,
e -? más rud é gur mhaith shíl mé gur mhaith liom a bheith ag labhairt le mná faoi primitives agus Polo!
Rud Goodish a bheith acu i Nottingham, cé; annoyed an méara is frightfully
nuair a fuair mé é; agus ar ndóigh is maith an missus sé.
Ach glaonna éinne dom 'Jerry' anois - "Bhí sé ag gol beagnach.
"- Agus tá duine ar bith sna Stáit cóir dom cosúil le cara till oíche seo a leanas-!
Dea-le, sean CHAP, dea-réir!
Go raibh maith agat millteanach! "" Ná trácht air, Jerry.
Agus cuimhnigh aon uair a gheobhaidh tú a Zenith, tá an latch-teaghrán amach i gcónaí. "
"Agus ná déan dearmad, buachaill d'aois, má tá tú ag teacht riamh go Nottingham, Máthair agus beidh mé
frightfully sásta a fheiceann tú.
Beidh mé in iúl don comhaltaí i Nottingham do chuid smaointe faoi Físeanna agus Guys Real - ag ár n-
lón Club Rothlach seo chugainn. "
IV
Babbitt leagan abed ar a óstán, shamhlú an Club Lúthchleas Zenith iarraidh air, "Cad a
cineál d'am agat i Chicago "agus a fhreagairt," Oh, cothrom;? siúl thart le
Sir Gerald Doak a lán; "Picturing féin
cruinniú Lucile McKelvey agus admonishing sí, "Tá tú ceart go léir, Uasal Mac, nuair a dhéanann tú
nach bhfuil ag iarraidh a tharraingt seo highbrow údar.
Tá sé díreach mar a deir Gerald Doak dom i Chicago - OH, tá, tá Jerry a sheanchara de
mianach - an bhean chéile agus mé ag smaoineamh ar reáchtáil thar go Sasana chun fanacht le Jerry
ina chaisleán, an bhliain seo chugainn - agus dúirt sé go
liom, 'Georgie, Bean d'aois, is maith liom Lucile den chéad scoth, ach tú dom, George, fuair muid
a dhéanamh di a fháil níos mó ná an mbealach seo hooptediddle highty-tighty fuair sí. "
Ach tharla an tráthnóna sin an rud a wrecked a bheith bródúil as.
V Ag an Óstán todóg frith-Leasríochta thit sé
le bheith ag caint le salesman de pianos, agus dined siad le chéile.
Líonadh Babbitt le cairdiúlacht agus dea-bhail.
Bhain sé taitneamh as an gorgeousness an seomra bia-: an chandeliers, an brocade lúbtha
cuirtíní, na portráidí de ríthe na Fraince i gcoinne painéil de dhair óraithe.
Bhain sé taitneamh as an slua: ". Spenders liobrálach" mná go leor, comhaltaí soladach maith a bhí
Gasped sé. Stán sé, agus iompaithe ar ***úl, agus Stán
arís.
Trí táblaí amach, le saghas amhrasacha de bhean, bean ag an am céanna Coy agus withered,
Bhí Paul Riesling, agus bhí ceaptha Paul a bheith i Akron, díol tarra-dín.
An bhean a bhí ag cnagadh a lámh, mooning air agus giggling.
Babbitt bhraith go raibh sé rud éigin a bhíonn i gceist agus díobhálach.
Paul bhí ag caint leis an díocas rapt an fear atá ag insint a Trioblóidí.
Bhí sé dírithe ar na mná súile faded.
Nuair a bhí sé a lámh agus aon uair amháin, dall ar an aíonna eile, puckered sé a liopaí mar
cé go raibh sé ag ligean orthu go póg di.
Babbitt bhí chomh láidir ar impulse chun dul go dtí Pól go bhféadfadh sé a chorp bhraitheann uncoiling,
ar a ghualainn ag gluaiseacht, ach bhraith sé, desperately, go gcaithfeadh sé a bheith taidhleoireachta,
agus ní till chonaic sé Pól ag íoc an tseic
rinne sé bluster chuig an pianó-salesman, "De golly-cara liom thar ann -'scuse dom
dara -. díreach rá hello dó "i dteagmháil léi sé ghualainn Pól, agus cried,
"Bhuel, nuair a rinne tú bhuail an bhaile?"
Paul glared suas air, aghaidh hardening. "Ó, Dia duit, George.
Gur mhaith leat a shíl siad imithe ar ais go dtí Zenith. "Ní raibh sé a chuid compánach a thabhairt isteach.
Babbitt peeped ag uirthi.
Bhí sí ina flabbily go leor, bean weakly flirtatious daichead a dó nó a trí, i
ina hata flowery atrocious. Bhí a rouging raibh ach unskilful críochnúil.
"Más rud é ag fanacht leat, Paulibus?"
An bhean iompú, yawned, scrúdú a tairní.
Sí i dtaithí ar chuma nach bhfuil á thabhairt isteach.
Paul grumbled, "Campbell Inn, ar an Taobh Theas."
"Aonair?" Sounded sé insinuating.
"Sea! Ar an drochuair! "
Furiously iompaigh Paul i dtreo an bhean, miongháire le fondness sickening a
Babbitt. Bealtaine "! Want a thabhairt isteach tú.
Mrs Arnold, is é seo mo sean-aithne, George Babbitt. "
"Pleasmeech," growled Babbitt, cé gurgled sí, "Ó, tá mé an-sásta le freastal ar aon
cara an Uasail Riesling ar, tá mé cinnte. "
Babbitt éileofar sin, "Bí ar ais ansin níos déanaí an tráthnóna seo, Pól?
Feicfidh mé anuas agus a fheiceann tú "" Níl, níos fearr -. Lón againn níos fearr le chéile chun-
amárach. "
"Ceart go leor, ach beidh mé tú a fheiceáil-oíche, freisin, Paul.
Beidh mé ag dul síos go dtí do óstán, agus beidh mé ag fanacht leat! "
>
CAIBIDIL XX
Shuigh mé Shoilse caitheamh leis an salesman-pianó,
clinging an tearmann te de gossip, eagla chun fiontair i smaointe de Pól.
Bhí sé an níos affable ar an dromchla mar rúnda a bhí sé níos apprehensive, bhraith
níos toll.
Bhí sé cinnte go raibh Paul i Chicago gan eolas Zilla, agus go raibh sé
Ní rudaí a dhéanamh ar chor ar morálta agus slán.
Nuair a yawned an salesman go raibh sé ag scríobh suas a chuid orduithe, d'fhág Babbitt dó, d'fhág
an t-óstán, i calma leisurely. Ach savagely dúirt sé "Campbell Inn!" Chun an
tacsaí-tiománaí.
Shuigh sé agitated ar an suíochán leathair sleamhain, sa mhéid is go dimness fuaraigh a smelled
deannaigh agus cumhráin agus toitíní Tuircis.
Ní raibh sé heed an loch-tosaigh, snowy na spásanna cúinní dorcha agus geal tobann i
ar an talamh ó dheas anaithnid na Lúb.
An oifig na Inn Campbell crua, geal, nua; an gcléireach oíche níos deacra agus
gile. "Yep?" A dúirt sé go Babbitt.
"An tUasal Paul Riesling cláraithe anseo? "
"Yep." An bhfuil "sé i anois?"
"Nope." "Ansin, más rud é go mbainfidh tú a thabhairt dom a eochair, beidh mé ag fanacht
dó. "
Ní féidir "é sin a dhéanamh, deartháir. Fan síos anseo más mian leat. "
Gur labhair Babbitt leis an deference a thugann gach Clann na Comhaltaí an Chéasta a óstán
cléirigh.
Anois, a dúirt sé le abruptness snarling: "Is féidir liom fanacht roinnt ama.
Tá mé Riesling deartháir-i-dlí. Beidh mé ag dul suas go dtí a sheomra.
D 'cuma liom buíochas a thief sneak-? "
Bhí a guth íseal agus ní taitneamhach. Le haste nach beag ghlac an cléireach síos
an eochair, agóidíocht, ní "a dúirt mé d'fhéach sé leat a thief sneak-.
Just a rialacha an óstáin.
Ach más mian leat - "Ar a bhealach suas san ardaitheoir Babbitt
wondered cén fáth go raibh sé anseo. Cén fáth nár chóir a bheith Paul bia le
respectable bhean phósta?
Cén fáth a bhí leis an gcléireach ndeor sé faoi a bheith Pól deartháir-i-dlí?
Gur ghníomhaigh sé cosúil le leanbh. Caithfidh sé a bheith cúramach gan a rá foolish
rudaí drámatúil le Pól.
Mar a shocraigh sé síos a rinne sé chun breathnú pompous agus placid.
Ansin an smaoinimh - Fhéinmharú. Bhfuigheadh sé curtha dreading sin, gan a fhios agam
sé.
Bheadh Paul díreach leis an duine sin a dhéanamh rud éigin mar sin.
Caithfidh sé a bheith amach as a cheann nó nach mbeadh sé confiding sa mhéid is go - go cailleach triomaithe-suas.
Zilla (OH, damnaigh Zilla conas gladly bhfuigheadh sé throttle go fiend nagging ar bhean!!) -
Ba mhaith d'éirigh sí dócha ar deireadh, agus tiomáinte Paul dÚsachtach.
Féinmharú.
Amuigh ansin ar an loch, mbealach amach, thar an t-oighear piled feadh an chladaigh.
Bheadh sé fuar ghastly chun titim isteach san uisce a-oíche.
Nó - gearrtha scornach - sa seomra folctha -
Babbitt flung isteach i seomra folctha Phóil. Bhí sé folamh.
Aoibh sé, feebly.
Tharraing sé ar a bhóna tachtadh, d'fhéach sé ar a chuid faire, d'oscail an fhuinneog a stare síos
ag an tsráid, d'fhéach sé ar a chuid faire, iarracht a léamh an páipéar tráthnóna atá suite ar an
gloine-topped biúró, d'fhéach sé arís ar a faire.
Bhí imithe trí nóiméad ag ós rud é go raibh an chéad fhéach sé ar sé.
Agus d'fhan sé ar feadh trí uair an chloig.
Bhí sé ina shuí seasta, fuaraithe, nuair a chas an doorknob.
Tháinig Pól i glowering. "Dia duit," a dúirt Pól.
"Been ag fanacht?"
"Yuh, tamaill beag." "Bhuel?"
"Bhuel cad é? Just a shíl gur mhaith liom a laghdú a fheiceáil conas tú
déanta amach i Akron. "
"Rinne mé ceart go léir. Cén difríocht a dhéanann sé a dhéanamh? "
"Cén fáth, gosh, Pól, cad tá tú tinn faoi?" "Cad é atá tú butting isteach i mo ghnóthaí do?"
"Cén fáth, Paul, go bhfuil aon bhealach a labhairt!
Níl mé butting isteach sa rud ar bith. Bhí mé chomh sásta a fheiceáil do phiz aois gránna
gur thit mé díreach i Howdy a rá. "" Bhuel, níl mé ag dul aon duine a bheith acu
seo a leanas dom thart agus ag iarraidh a Boss dom.
! Tá mé go raibh gach ceann de go bhfuil mé ag dul chun seasamh "" Bhuel, gosh, ní mé - "
"Ní raibh mé cosúil leis an dóigh fhéach tú ag na Bealtaine Arnold, nó ar an mbealach snooty labhair tú."
"Bhuel, ceart go léir ansin!
Má cheapann tú go I'ma buttinsky, ansin beidh mé díreach i Butt!
Níl a fhios agam a bhfuil do na Bealtaine Arnold, ach tá a fhios agam go maith doggone maith agus go bhfuil tú féin agus a
ní raibh siad ag caint faoi díon tarra-, aon, ná mar gheall ag seinm an veidhlín, ní!
Má tá tú nach bhfuair aon chomaoin morálta ar do shon féin, ba chóir duit go bhfuil roinnt le haghaidh
do sheasamh i measc an phobail.
An smaoineamh do dul timpeall ar áiteanna gawping isteach i mná ar na súile cosúil le grá-
hóga tinn!
Is féidir liom a thuiscint ina comhalta slipping uair amháin, ach ní féidir liom a mholadh a fheiceáil ina chomhalta go
bheith mar chummy le liom mar tá tú ag fáil tosaithe ar an cosán síos agus sneaking
amach as a bhean chéile, mar fiú amháin cranky is Zilla, le dul bean-chasing - "
"Ó, tá tú ag a fear céile go foirfe morálta beag!"
"Tá mé, le Dia! Riamh mé d'fhéach sé ar aon bhean amháin Myra ó Bainim pósta -
praiticiúil - agus ní bheidh mé! Deirim libh go níl aon rud le immorality.
Ní gá é a íoc.
Ní féidir leat a fheiceáil, fear d'aois, a dhéanann sé ach Zilla crankier fós? "
Beag de rún mar a bhí sé de chuid an chomhlachta, chaith Pól a chuid sneachta-feirbthe cóta mór ar an
urláir agus crouched ar chathaoir cána flimsy.
"Ó, tá tú ar blowhard d'aois, agus tá a fhios agat níos lú faoi moráltacht ná Tinka, ach tá tú ag
gach ceart, Georgie. Ach ní féidir leat a thuiscint go bhfuil - I'm tríd.
Ní féidir liom dul hammering Zilla ar bith níos faide.
Tá sí déanta suas a gcuimhne go I'ma diabhal, agus - Reg'lar ionchoisne.
Chéasadh. Taitneamh sí é.
It'sa cluiche a fheiceáil conas is féidir léi a dhéanamh dom tinn.
Agus mé, bíodh tá sé teacht ar do chompord beag, aon compord, áit ar bith, nó eile rud éigin a dhéanamh
a lán níos measa.
Anois seo Mrs Arnold, nach bhfuil sí chomh óg, ach she'sa bean fíneáil agus tuigeann sí
ina comhalta, agus tá sí go raibh sí Trioblóidí féin. "" Yea! Is dócha tá sí ar cheann de na cearc
a bhfuil a fear céile 'nach dtuigeann sí'! "
"Níl a fhios agam. B'fhéidir.
Maraíodh sé sa chogadh. "
Babbitt lumbered suas, bhí in aice le Pól patting a ghualainn, ag déanamh bog
torann apologetic. "Macánta, George, she'sa bean fíneáil, agus
Bhí sí ar cheann de ifreann an am.
Bainistímid a jolly chéile suas go leor. Insint againn as a chéile tá muid an péire dandiest
ar domhan.
B'fhéidir nach bhfuil againn chreideann sé, ach cuidíonn sé go leor go bhfuil duine éigin lena is féidir leat a bheith
breá simplí, agus ní seo go léir ag plé - a mhíniú - "
"Agus sin chomh fada agus is tú ag dul?"
"Níl sé! Téigh ar!
Abair é! "
"Bhuel, I don't - ní féidir liom a rá liom é, ach--" Le pléasctha a d'fhág sé mothú
mór agus shining le flaithiúlacht, "tá sé aon cheann de mo ghnó darn!
Feicfidh mé aon ní a dhéanamh is féidir liom ar do shon, má tá aon rud is féidir liom a dhéanamh. "
"D'fhéadfadh a bheith ann.
Breitheamh mé ó litreacha Zilla ar 'curtha ar aghaidh go ve ó Akron go bhfuil sí ag dul
amhrasach faoi mo fanacht ar ***úl fad.
Ba í a breá ann a bhfuil shadowed dom, agus ag teacht go Chicago agus
busting isteach óstán itheacháin-seomra agus bawling dom amach roimh gach duine. "
"Beidh mé a chur de chúram Zilla.
Feicfidh mé lámh mhaith di fairy-scéal nuair a rachaidh mé ar ais go dtí Zenith. "
"Níl a fhios agam - ní dóigh liom go bhfuil tú iarracht níos fearr é.
Tá tú ina chomhalta maith. ach níl a fhios agam go bhfuil an taidhleoireacht do phointe láidir. "
D'fhéach Gortaítear Babbitt, ansin irritated. "Ciallaíonn mé le mná!
Le mná, is ciall agam.
Cúrsa bhfuair siad chun dul éigin chun buille tú i taidhleoireacht gnó, ach tá mé díreach tar chiallaíonn leis
mná. Is féidir a lán de Zilla dhéanamh ag caint garbh, ach
tá sí go leor shrewd.
Ba mhaith aici ar an scéal as tú in am ar bith. "
"Bhuel, ceart go léir, ach -" Bhí Babbitt fós gan a bheith ceadaithe ag pathetic a imirt
Gníomhaire Rúnda.
Paul soothed: "Cúrsa b'fhéidir go dtiocfadh leat insint di gur mhaith an raibh tú
i Akron agus le feiceáil ann dom. "" Cén fáth, cinnte, geall leat!
Ná Tá mé ag súil le dul ar an maoin sin candy-stóráil i Akron?
Ná mé? Nach bhfuil sé ina náire mé ann chun stop a chur as
nuair atá mé imníoch mar sin a fháil sa bhaile?
Nach bhfuil sé ina náire rialta? Beidh mé a rá go bhfuil sé!
Beidh mé a rá it'sa doggone náire! "" Fine.
Ach ní ar mhaithe le glóir do Hallelujah dtéann a chur ar aon feistithe go sainiúil ar an scéal.
Nuair a bheidh siad i gcónaí fir iarracht a dhéanamh ealaíonta é freisin, agus sin an fáth a fháil ar na mná
amhrasach.
Agus - Déanaimis bhfuil deoch, Georgie. Tá mé roinnt gin agus vermouth beag. "
An Paul a dhiúltaigh ghnáth dara cocktail ghlac an dara anois, agus an tríú.
Bhí sé dearg-eyed agus tiubh-teangaithe.
Bhí sé embarrassingly jocular agus salacious.
I Babbitt taxicab fuair incredulously Tears plódú isteach ina súile.
II
Ní raibh D'inis sé Pól a chuid phlean ach níor stad sé ag Akron, idir traenacha, le haghaidh an ceann
cuspóir a sheoladh chuig Zilla cárta poist le "Dá mbeadh le teacht anseo le haghaidh an lae, bhí ar siúl i
Pól. "
I Zenith iarr sé uirthi.
Más rud é le haghaidh láithrithe poiblí a bhí ró-Zilla coiffed, ró-péinteáilte, agus daingean
corseted, d'ainnise príobháideach chaith sí ina gúna gorm salach-chóiriú agus stróicthe
stocaí sá isteach miúileanna satin streaky pink.
A aghaidh a bhí báite.
Chuma léi a bheith acu, ach leath an oiread agus is gruaig mheabhrú Babbitt, agus go raibh leath
stringy.
Shuigh sí i ndán rocker smionagar de candy-boscaí agus irisí saor, agus sounded sí
dolorous nuair nach raibh sí ag fuaime derisive. Ach bhí Babbitt exceedingly Mostly:
"Bhuel, go maith, Zil, daor d'aois, a bhfuil builín maith fad ar hubby ***úl?
Sin an idéalach beidh mé geall le Myra hata riamh a fuair suas go dtí deich, nuair a bhí mé i Chicago.
Abair, raibh mé in ann iasacht do thermos - ach thit i féachaint an raibh mé in ann iasacht do
thermos buidéal. Táimid ag dul a bheith ina pháirtí toboggan - ba mhaith
a chur roinnt mit caife.
Ó, bhfuair tú mo chárta ó Akron, ag rá gur mhaith liom a reáchtáil i Pól? "
"Is ea. Cad a bhí á dhéanamh aige? "" Conas a dhéanann tú chiallaíonn? "
Unbuttoned sé a cóta mór, shuigh triaileach ar an lámh a chathaoir.
"Tá a fhios agat conas is ciall agam!" Slapped sí an leathanaigh iris le
clatter irritable.
"Is dócha go raibh sé ag iarraidh grá a dhéanamh ar roinnt fhreastalaí óstáin nó cailín lámh nó
duine éigin. "" Croch é, agus tú ag ligean ar cíos i gcónaí ar an
Paul Téann sciortaí chasing bhabhta.
Ní dhéanann sé, sa chéad áit, agus má rinne sé, bheadh sé prob'ly toisc tú a choinneáil
hinting ag dó agus dinging air sin i bhfad. Ní raibh i gceist agam, Zilla, ach ós rud é Pól
ar ***úl, i Akron - "
"Tá sé i ndáiríre i Akron? Tá a fhios agam go bhfuil sé roinnt bean Uafásach go raibh sé
Ní scríobhann chuig i Chicago. "" An raibh mé in iúl duit chonaic mé é i Akron?
Cad é ag iarraidh tú a dhéanamh?
Déan dom amach liar "" Níl, ach tá mé díreach tar éis - fháil mé buartha mar sin. "?
"Anois, tá tú! Sin an méid a fhaigheann dom!
Anseo grá duit Paul, agus fós tú plague air agus é a cuss amach amhail is dá mba fuath tú air.
Ní féidir liom a thuiscint cén fáth go bhfuil sé ach go bhfuil níos mó roinnt folks daoine grá, an níos deacra
iarracht iad a dhéanamh 'em olc. "
"Is breá leat Ted agus Rone - dócha mé - agus fós rás tú iad."
"Ó. Maith. Sin.
Sin éagsúla.
Thairis sin, ní féidir liom rás 'em. Gan cad ba mhaith leat glaoch nagging.
Ach zize rá: Anois, a anseo Pól, an nicest, critter is íogaire ar Dé
glas domhan.
Chóir duit a bheith ashamed duit féin ar an dóigh leat uile dó.
Cén fáth, is féidir leat labhairt dó cosúil le washerwoman. Tá mé iontas mar sin is féidir leat gníomhú doggone
coitianta, Zilla! "
Brooded sí thar a mhéar nasctha. "Ó, tá a fhios agam.
Liom a dhéanamh agus a fháil téigh i gceist uaireanta, agus ina dhiaidh sin Tá brón orm.
Ach, OH, tá Georgie, Paul tromaithe mar sin!
Go hionraic, tá mé iarracht millteanach crua, na blianta beaga anuas, a bheith deas leis, ach amháin
mar gheall ar úsáid mé a bheith spiteful - nó an chuma liom mar sin; nach raibh mé, i ndáiríre, ach úsáid mé a labhairt
suas agus aon rud a rá a tháinig i mo cheann-
-Agus mar sin rinne sé suas a intinn go raibh gach rud mo locht.
Ní féidir gach rud a bheith i gcónaí mo locht is féidir, é?
Agus anois má éiríonn liom fussing, casadh sé díreach adh, OH, mar sin adh dreadfully, agus tá sé ag
ní ag féachaint ar dom - neamhaird sé díreach dom. Tá sé nach bhfuil ach duine!
Agus coimeádann sé d'aon ghnó sé suas go dtí mé ag busta amach agus a rá go leor de na rudaí nach féidir liom a rá.
Mar sin, adh - Ó, tá tú fir righteous! Conas ghránna atá tú!
Conas is wicked lofa! "
Siad rudaí thrashed mó agus níos mó ar feadh leathuaire.
Ag deireadh na bliana, ag gol drably, gheall Zilla chun srian a chur uirthi féin.
Paul ar ais ceithre lá ina dhiaidh sin, agus an Babbitts agus Rieslings chuaigh festively a
na scannáin agus bhí Gríscín suey ag bialann Síne.
Mar a ***úil siad ar fáil don bhialann trí sráide de siopaí oiriúint agus siopaí Bearbóir,
an dá wives i tosaigh, chattering faoi cócairí, murmured Babbitt le Paul, "Is cosúil go Zil
a lán nicer anois. "
"Tá, tá sí, ach amháin uair nó dhó. Ach tá sé ró-dhéanach anois.
Mé díreach tar éis - ní I'm ag dul chun plé a dhéanamh air, ach tá mé eagla uirthi.
Níl aon rud fágtha.
Níl mé ag iarraidh riamh í a fheiceáil. Roinnt lá mé ag dul a bhriseadh ar ***úl ó di.
Bhealach. "
>
CAIBIDIL XXI
Tá AN Eagraíocht Idirnáisiúnta na Boosters 'Clubanna a thagann ar domhan-bhfeidhm ar feadh
dóchas, pleasantry manly, agus gnó maith.
Caibidlí atá le fáil anois sna tríocha tír.
Naoi gcéad míle fiche de na caibidlí, áfach, go bhfuil sa Ríocht Aontaithe
Stáit.
Tá aon cheann de na níos mó ná an ardent Boosters Zenith 'Club.
Ba é an dara Márta lón den Boosters Zenith an ceann is tábhachtaí de na
bliana, mar a bhí sé a bheidh le leanúint ag an toghachán bliantúil na n-oifigeach.
Bhí agitation thar lear.
Tionóladh an lón i mbálseomra an Tí O'Hearn.
Mar a chuaigh gach ceann de na ceithre chéad Boosters thóg sé ó bhord balla-ollmhór
celluloid cnaipe fógairt a ainm, a leasainm ainm, agus a ghnó.
Bhí fíneáil de deich cent do ghlaoch le teanndáileog Chomhalta le rud ar bith ach a leasainm
ag lón, agus mar a sheiceáil Babbitt jovially a hata a bhí an t-aer radanta le shouts de
"Dia duit, Chet!" Agus "How're tú, Shorty!" Agus "Barr o 'an mornin', Mac!"
Shuigh siad ag táblaí cairdiúil ar feadh ocht, áiteanna a roghnú trí chrannchur.
Babbitt bhí le Boos Albert an oiriúint ceannaí, Hector Seybolt an Little
Cuideachta Bhainne Chomhdhlúite sweetheart, Emil Wengert an jeweler, an tOllamh Pumphrey de
Coláiste an Ghnó Riteway, Dr Walter
Gorbutt, Roy Teegarten an grianghrafadóir, agus Ben Berkey an grianghraf-engraver.
Ceann de na buanna atá ag an Boosters 'Club ná go raibh ach beirt daoine ó gach roinn
Bhí cead ag an ghnó chun páirt a ghlacadh, ionas go mbeidh tú ag an am céanna a bhíonn na hidéil eile
gairmeacha, agus thuig an metaphysical
oneness na ngairmeacha go léir - pluiméireachta agus portráide-péinteáil, leigheas agus an
monarú guma coganta-.
Tábla Babbitt a bhí sásta go háirithe go lá, mar gheall go raibh an tOllamh Pumphrey díreach
Bhí lá breithe, agus dá bhrí sin ar oscailt do spochadh.
"Déanaimis Chaidéil caidéil faoi cén aois bhfuil sé!" A dúirt Emil Wengert.
"Níl, paddle ligean dó le caidéil damhsa-!" A dúirt Ben Berkey.
Ach bhí sé Babbitt a raibh an bualadh bos, le "Ná labhairt faoi caidéil a ghabhann leis an Guy!
Is é an caidéil ach is eol dó buidéal! Macánta, insíonn siad dom sé ag tosú le haicme
i brewing bhaile-sa choláiste Ole! "
Ag gach áit a raibh leabhrán Chlub an Boosters ', liosta na gcomhaltaí.
Cé go raibh an cuspóir an chlub dea-comhaltachta, riamh ach chaill siad amharc
an tábhacht a bhaineann le gnó a dhéanamh beagán níos mó.
Tar éis gach ainm a bhí an chomhalta slí bheatha.
Bhí scóir na fógraí sa leabhrán, agus ar aon leathanach amháin an rabhadh:
"Níl aon riail go bhfuil tú chun trádáil le do Boosters Comhalta, ach a fháil ciallmhar,
buachaill - cad a úsáid ligin seo go léir
dea-airgead a fháil lasmuigh d'ár fambly sona? "
Agus ag gach áit, go lá, bhí ann i láthair; cárta clóite i dearg ealaíonta agus
dubh:
SEIRBHÍSE AGUS BOOSTERISM Seirbhíse a fhaigheann an deis is fearr agus
forbartha a chur i bhfeidhm ach amháin i leithne agus deepest agus an chomaoin
a ghníomhaíochta suthain ar imoibriú.
Creidim go bhfuil an cineál is airde de na Seirbhíse, cosúil leis an tenets is forásaí eitice,
céadfaí Tá unceasingly agus motived ag cloí go gníomhach agus tairiseach a bhfuil an
prionsabal riachtanach de Boosterism - Saoránacht an Chéasta i ngach fachtóirí agus gnéithe.
DAD Petersen. Compliments de Dadbury Fógraíocht Petersen
Corp
Léamh "Ní Fógraí, fads, ag daid ar" An Boosters gach Mr Peterson ar
aphorism agus dúirt gur thuig siad é breá.
D'oscail an cruinniú leis an rialta seachtainiúil "stunts."
Ag éirí as oifig Uachtarán Vergil Gunch a bhí sa chathaoir, a chuid gruaige righin cosúil le fál, a
guth cosúil le gang brazen na féile.
Baill a thug a n-aíonna isteach orthu go poiblí.
"Is é seo an dearg-ard i gceannas ar phíosa misinformation an eagarthóir spóirt
an Phreasa, "a dúirt Willis Ijams; agus HH Hazen, an drugadóir urghnaimh, chanted," Buachaillí, nuair a
tá tú ar thuras fada mótair agus ar deireadh a fháil
ar an láthair rómánsúil nó radharc agus a tharraingt suas agus a ráiteas ar an bhean, 'Is é seo cinnte
áit rómánsúil, 'cuireann sé de cheart ag Glow suas agus síos do veirteabra.
Bhuel, tá mo aoi go lá ó áit den sórt sin, Ferry Harper, Achadh an Iúir, i álainn
Southland, le cuimhní maithe sean Ginearálta Robert E. Lee agus go cróga
anam, John Brown a dhéanfaidh, cosúil le gach dea-teanndáileog théann, máirseáil ar - "
Bhí dhá aíonna oirirce go háirithe: an fear na príomhchúiseanna ar an Éan "na
Paradise "cuideachta, ag imirt an tseachtain seo ag an pictiúrlann Dodsworth, agus an méara na Zenith,
an Breitheamh Onórach. Lucas Prout.
Vergil Gunch thundered, "Nuair a bhainistiú againn a grab Thespian seo a cheiliúradh as a
comhiomlánú álainn de actresses álainn - agus fuair mé a admháil butted mé ceart isteach ina
seomra gléasta agus d'inis dó conas an Boosters
buíoch as an fheidhmíocht ard-rang ealaíne sé ar a thabhairt dúinn - agus ní
déan dearmad go bhfuil an cisteoir an Dodsworth le teanndáileog agus beidh ár meas
phátrúnacht - agus nuair ar bharr go yank
Hizzonor as a chuid dualgas multifarious ag Halla na Cathrach, ansin mhothaigh mé déanta againn dúinn féin
bródúil, agus beidh an tUasal Prout anois cúpla focal a rá faoi na fadhbanna agus na ndualgas - "
Trí vóta a chaitheamh ag ardú chinn an Boosters a raibh an handsomest agus a chuireann ar an ugliest
Tugadh aoi, agus do gach duine acu a bunch carnations, bhronn, Uachtarán
Gunch faoi deara, le deartháir teanndáileog HG Yeager, an Ascaill Jennifer florist.
Gach seachtain, i uainíochta, bhí ceithre Boosters phribhléid a fháil pléisiúir na
flaithiúlacht agus poiblíochta a bhronnadh earraí nó seirbhísí a gcomh-ceithre chomhalta,
trí chrannchur a roghnófar.
Bhí gáire, an tseachtain seo, nuair a fógraíodh go raibh ceann de na rannpháirtithe
Barnabas Aoibhneas, an gnóthaire.
Gach duine whispered, "Is féidir liom smaoineamh ar guys coupla-mhaith a bheith adhlactha más rud é a
Tá síntiús ar shochraid saor in aisce! "
Trí seo go léir bhí an Boosters lunching atreorú ar croquettes sicín, piseanna,
prátaí friochta, caife, pie úll, agus cáis Mheiriceá.
Ní raibh Gunch cnapshuimeanna an óráidí.
Faoi láthair iarr sé ar an rúnaí cuairt ar an Chlub Zenith Rothlach, ina
eagraíocht freasúra.
An rúnaí a bhí an t-idirdhealú ar a bhfuil Uimhir Stáit Mótar Ceadúnas Gluaisteán
5.
An rúnaí Rothlach admhaigh laughingly go cibé áit a thiomáin sé sa stát chomh híseal
roinnt chruthaigh ceint, agus "cé go raibh sé deas deas go bhfuil sé d'onóir, fós
próistí tráchta chuimhnigh sé ach darn ró-
go maith, agus uaireanta ní raibh a fhios aige ach cad a bhfuigheadh sé beagnach luaithe a bheidh díreach B56 plain, 876
nó rud éigin mar sin.
Ach lig aon teanndáileog doggone iarracht a fháil Uimhir 5 ***úl ó Rotarian beo eile
bliana, agus é ag breathnú ar an eitilt fionnaidh!
Agus má ba mhaith leo cead dó, bhfuigheadh sé a fhoirceannadh trí ghlaoch ar feadh cheer don Boosters agus
Rotarians agus an Kiwanis go léir le chéile! "
Babbitt sighed leis an Ollamh Pumphrey, "Bí deas deas a bheith chomh híseal agus roinnt mar
go! Gach duine 'd rá,' Caithfidh sé a bheith tábhachtach
Guy! '
Wonder conas a fuair sé é? Feicfidh mé geall wined sé agus dined an
ceannfort an Bhiúró Ceadúnas Mótair le táille-a-maith! "
Ansin aghaidh Chum Frink leo:
"D'fhéadfadh roinnt de tú ag mothú go bhfuil sé as áit anseo chun labhairt ar highbrow go docht
agus faoi réir ealaíne, ach ba mhaith liom le teacht amach agus a iarraidh flatfooted buachaillí tú go dtí an ceart go leor
proposition de Cheolfhoireann Shiansach do Zenith.
Anois, i gcás a lán de leat a dhéanamh do botún ag glacadh leis go más rud é nach bhfuil tú mhaith
ceol clasaiceach agus gach a junk, ba chóir duit cur i gcoinne é.
Anois, ba mhaith liom a admháil go bhfuil, cé go I'ma Guy liteartha de réir gairme, ní féidir liom cúram a
Rap don cheol seo go léir fada-haired.
B'fhearr liom éisteacht le áit le banna snagcheoil dea-am ar bith ná mar a roinnt píosa le Beethoven go
nach bhfuil aon fonn níos mó leis ná a bunch cait troid, agus ní fhéadfaí tú a feadóg é
a shábháil ar do shaol!
Ach nach bhfuil an pointe. Cultúr tar éis éirí mar is gá ina
maisiú agus fhógraíocht a dhéanfar do chathair go lá mar cosáin nó bainc-réitigh.
Tá sé Cultúr, in amharclanna agus ealaín-dánlanna agus mar sin de, go Tugann na mílte
cuairteoirí chuig Nua-Eabhrac gach bliain agus, le bheith macánta, le haghaidh gach dár gnóthachtálacha splendid againn
nach bhfuil fós fuair an Cultúir de Nua-Eabhrac
nó Chicago nó Bostún - nó ar a laghad, ní féidir linn a fháil ar an creidmheas chun é.
Is é an rud a dhéanamh ansin, mar a bunch dul beo-getters, CULTÚR chun an leas is; le dul
ceart amach agus grab é.
"Tá Pictiúir agus leabhair fíneáil dóibh siúd go bhfuil an t-am chun staidéar a dhéanamh 'em, ach ní dhéanann siad
shoot amach ar an mbóthar agus holler 'Is é seo an méid is féidir Zenith sean-beag a chur suas sa
bealach an Chultúir. '
Sin go díreach cad a dhéanann Ceolfhoireann Shiansach a dhéanamh.
Féach ar an Minneapolis creidmheasa agus Cincinnati a fháil.
An chéad scoth le ceolfhoireann musickers agus seoltóir atann - agus creidim gur chóir dúinn
a dhéanamh ar an rud suas donn agus ceann de na seoltóirí is airde-íoctha a chur ar an margadh a fháil,
a sholáthraíonn sé ain'ta Hun - téann sé ceart
isteach Beantown agus Nua-Eabhrac agus Washington; imríonn sé ar an amharclanna is fearr chun an chuid is mó
daoine saothraithe agus moneyed; is féidir go dtugann sé sin rang-fógraíocht mar bhaile a fháil in aon
ar bhealach eile; agus an Guy a bhfuil chomh gearr-
radharcach le portán agus is é seo a rith suas an tairiscint cheolfhoireann deis a
ina luí ar an t-ainm glórmhar Zenith ar roinnt millionaire mór Nua-Eabhrac go mb'fhéidir go mbeadh-a
d'fhéadfadh a bhunú monarcha brainse anseo!
"Raibh mé in ann dul san áireamh freisin an bhfíric go bhfuil ár n-iníonacha a thaispeáint do leas i highbrow
ceol agus d'fhéadfadh gur mhaith é a mhúineadh, tá a bhfuil eagraíocht A1 áitiúil chun tairbhe go mór,
ach ligean seo a choinneáil ar bhonn praiticiúil,
agus Iarraim ar ort dheartháireacha go maith chun whoop sé suas le haghaidh Cultúir agus Symphony Domhanda-beating
Ceolfhoireann! "Moladh siad.
Chun rustle d'fhógair Uachtaráin excitement Gunch, "Uaisle, beimid ag dul ar aghaidh anois
leis an toghchán bliantúil na n-oifigeach. "I gcás gach ceann de na sé oifigí, trí
Bhí na hiarrthóirí atá roghnaithe ag coiste.
Ba é an t-ainm i measc na n-iarrthóirí le haghaidh an dara Leas-Uachtarán an-Babbitt.
Bhí iontas ar sé. D'fhéach sé féin-chomhfhiosach.
A chroí dhéantar níos measa.
Bhí sé níos agitated fós nuair a bhí chomhaireamh na ballóidí agus Gunch dúirt sé, "It'sa
pléisiúr a fhógairt go mbeidh Georgie Babbitt bheidh an cúntóir eile gavel-wielder.
Tá a fhios agam ar aon fhear a sheasann do níos mó stanchly tuiscint coiteann agus fiontar ná maith
George d'aois. Come on, a ligean ar ár ndícheall a thabhairt dó fada
yell! "
Mar athló siad, céad fir brúite i do Lí a chúl.
Ní raibh ar eolas aige faoi láthair níos airde. Thiomáin sé ar ***úl i Doiléirigh an iontais.
Lunged sé isteach ina oifig, chuckling a Iníon McGoun, "Bhuel, buille faoi thuairim mé níos fearr ort
comhghairdeas a dhéanamh do Boss! Tofa leas-uachtarán na
Boosters! "
Bhí díomá sé. Fhreagair sí ach, "Sea - Ó, Mrs Babbitt ar
ag iarraidh a fhaigheann tú ar an bhfón '. "
Ach dúirt an salesman nua, Fritz Weilinger,, "De golly, príomhfheidhmeannach, a rá, go mór,
go breá iontach! Tá mé ag tickled chun báis!
Comhghairdeas! "
Babbitt ar a dtugtar an teach, agus crowed leis a bhean, "Éisteacht go raibh tú ag iarraidh a fháil dom,
Myra. Abair, fuair tú é a lámh le Georgie beag,
an am seo!
Níos fearr caint cúramach! Tá tú anois aghaidh a thabhairt ar an leas-uachtarán
! an Boosters 'Club "" Ó, Georgie - "
"Deas deas, huh?
Is é an t-uachtarán Willis Ijams nua, ach nuair atá sé ar ***úl, a thógann beag Ole Georgie an
gavel agus whoops 'em suas agus tugtar isteach na cainteoirí - is cuma má tá siad ar an rialtóir
féin - agus - "
"George! Éist! "
"- Cuireann sé dó i láidir le fir móra cosúil le Doc Dilling agus -"
"George!
Paul Riesling - "" Sea, cinnte, beidh mé 'fón Paul agus lig dó
eolas faoi ar an bpointe boise. "" Georgie!
ÉIST!
Pól i bpríosún. Lámhaigh sé a bhean chéile, lámhaigh sé Zilla, meán lae seo.
Ní fhéadfadh sí beo. "
>
CAIBIDIL XXII
Thiomáin mé Shoilse an Phríosúin na Cathrach, ní blindly,
ach leis an gcúram fussy neamhghnách ag coirnéil, an fussiness de seanbhean plandaí potaithe.
Choinnigh sé é ó os comhair an graostacht na cinniúint.
An comhghafach dúirt sé, "Naw, ní féidir leat a fheiceáil ar bith de na príosúnaigh go dtí 3-30 -
cuairt-uair an chloig. "
Bhí sé trí. Ar feadh leathuaire shuigh Babbitt ag féachaint ar
féilire agus clog ar bhalla whitewashed. Bhí an chathaoir chrua agus ciallóidh agus creaky.
Daoine a chuaigh tríd an oifig agus, cheap sé, Stán air.
Bhraith sé ar neamhchead cogaíoch a bhris isteach i eagla wincing an meaisín a
Bhí mheilt Paul - Paul ----
Go díreach ag leath-am atá caite trí chuir sé ina ainm.
An comhghafach ar ais le "a deir Riesling nach bhfuil sé ag iarraidh a fheiceann tú."
"Tá tú dÚsachtach!
Nach raibh tú a thabhairt dó is ainm dom! Abair leis tá sé George ba mhaith leis a fheiceáil dó,
George Babbitt. "" Yuh, Dúirt mé leis, ceart go léir, ceart go léir!
Dúirt sé nach raibh sé ag iarraidh a fheiceann tú. "
"Ansin a ghlacadh i dom ar aon nós." "Ní dhéanfaidh aon ní a dhéanamh.
Más rud é nach bhfuil tú ina dlíodóir, más rud é nach bhfuil sé ag iarraidh a fheiceann tú, tá go léir atá ann chun é. "
"Ach, mo Dia - Abair, lig dom féach an maor."
"Tá sé gnóthach. Come on, anois, tá tú - "tógtha Babbitt os cionn
dó. An comhghafach athraigh hastily le coaxing
"Is féidir leat teacht ar ais agus chun iarracht a dhéanamh amárach.
Is dócha go bhfuil an Guy bocht as a cnó. "
Babbitt Thiomáin, ní ar chor ar bith go cúramach nó fussily, sleamhnáin trucailí viciously am atá caite,
neamhaird ar an truckmen curses, chuig Halla na Cathrach; stad sé le grind de rothaí
i gcoinne an colbha, agus rith suas an marmair
céimeanna chun oifig an Breitheamh Onórach. An tUas Lucas Prout, an méara.
Bribed sé an méara an doirseoir le Dollar; bhí sé láithreach taobh istigh, éilitheach,
"Cuimhneamh tú dom, an tUasal Prout?
Babbitt - leas-uachtarán ar an Boosters - mbun feachtais le haghaidh tú?
Abair, tá chuala tú faoi bocht Riesling?
Bhuel, ba mhaith liom a ordú ar an maor nó pé rud a ghlaonn tú um an Phríosúin na Cathrach a
thabhairt dom agus é a fheiceáil. Dea.
Go raibh maith agat. "
I cúig nóiméad déag bhí pounding sé síos ar an gconair phríosúin a Cage nuair Paul
Riesling shuigh ar COT, twisted cosúil le beggar d'aois, cosa thrasnaigh, airm i knot,
biting ar a dhorn clenched.
Paul d'fhéach sé suas blankly mar unlocked an coimeádaí na cille, d'admhaigh an Babbitt, agus
d'fhág siad le chéile. Labhair sé go mall: "Téigh ar!
Bí morálta! "
Babbitt plumped ar an tolg in aice leis. "Níl mé ag dul a bheith morálta!
Ní féidir liom cúram cad a tharla! Ba mhaith liom ach aon ní a dhéanamh is féidir liom.
Tá mé sásta Zilla fuair an méid a bhí ag teacht chun uirthi. "
Dúirt Paul argumentatively, "Anois, nach dtéann léim ar Zilla.
Tá mé ag smaoineamh; b'fhéidir nach raibh aon ró-éasca an am.
Díreach tar éis a lámhaigh mé léi - ní raibh mé ar éigean a chiallaíonn, ach fuair sí a deviling dom mar sin chuaigh mé
dÚsachtach, ach le haghaidh an dara, agus ceirteacha tarraingthe amach go gunnán d'aois tú, agus úsáid mé a shoot
le coiníní, agus thóg ar a crack.
Ní raibh ar éigean a chiallaíonn - Tar éis sin, nuair a bhí mé ag iarraidh a stopadh na fola - Bhí sé
uafásach cad a rinne sé ar a ghualainn, agus go raibh sí craiceann álainn - B'fhéidir nach mbeidh sí
Tá súil agam nach mbeidh é a fhágáil ar a craiceann scarred go léir.
Ach amháin ina dhiaidh sin, nuair a bhí mé ag fiach tríd an seomra folctha do roinnt cadáis a
stad na fola, Rith mé isteach ar lacha le beagán doiléir buí crochadh muid ar an gcrann amháin
Nollag, agus cuimhne agam gur mhaith léi agus bhí mé sásta ansin millteanach - Ifreann.
Ní féidir liom a chreidiúint hardly tá sé dom anseo. "Mar a tightened ghéag Babbitt ar faoina
ghualainn, Paul sighed, "tá mé sásta tháinig tú.
Ach b'fhéidir gur mhaith leat a shíl mé léachta dom, agus nuair atá tú geallta le dúnmharú, agus bhí
thabhairt anseo agus gach rud - go raibh slua mór lasmuigh den teach árasán, gach
ag stánadh, agus an cops thóg mé tríd é -
Ó, níl mé ag dul chun labhairt faoi bith níos mó. "
Ach chuaigh sé ar aghaidh, i mumble, monotonous dÚsachtach terrified.
Chun é sin a atreorú Babbitt, "Cén fáth, fuair tú colm ar do cheek."
"Is ea. Sin an áit a bhuail an cop dom. Is dócha mé próistí fháil ar a lán de spraoi as
dúnmharfóirí léachtóireacht, freisin.
Bhí sé ina chomhalta mór. Agus ní bheadh siad in iúl dom a dhéanamh cabhrú Zilla
síos go dtí an otharcharr. "" Paul!
Scoir é!
Éist: nach mbeidh sí bás, agus nuair atá sé ar fud tú, agus beidh mé ag dul amach chuig Maine arís.
Agus b'fhéidir gur féidir linn a fháil Bealtaine Arnold dul chomh maith.
Beidh mé ag dul suas go Chicago agus a iarraidh.
Bean mhaith, ag golly. Agus ina dhiaidh sin beidh mé a fheiceáil go bhfaigheann tú
thosaigh i mbun gnó amach Iarthar áit éigin, b'fhéidir Seattle - deir siad that'sa álainn
cathrach. "
Paul bhí miongháire leath. Bhí sé Babbitt a rambled anois.
Ní fhéadfadh sé a rá cé acu a bhí Paul heeding, ach droned sé ar till an teacht de Pól
dlíodóir, PJ Maxwell, ar, tanaí gnóthach, fear unfriendly a Chlaon ag Babbitt agus
hinted, "Má d'fhéadfadh a bheith ina n-aonar Riesling agus mé ar feadh nóiméad -"
Lámha Babbitt wrung Pól, agus waited in oifig go dtí Maxwell tháinig pattering amach.
"Féach, fear d'aois, cad is féidir liom a dhéanamh?" Begged sé.
"Ní dhéanfaidh aon ní. Ní rud.
Ní hamháin anois, "a dúirt Maxwell. "Tá brón orm.
Fuair a Hurry.
Agus ná déan iarracht é a fheiceáil. Tá mé go raibh an dochtúir a thabhairt dó lámhaigh de
moirfín, ionas go mbainfidh sé chodladh. "dhealraigh sé ar bhealach ghránna chun filleadh ar an
oifig.
Babbitt Mhothaigh mar cé gur tháinig sé díreach ó sochraide.
Drifted sé amach chuig Ospidéal na Cathrach chun fiosrúchán a dhéanamh faoi Zilla.
Ní raibh sí ar dócha go bás, d'fhoghlaim sé.
Bhí smashed an piléar ó ollmhór Pól gunnán sean .44 arm a ghualainn agus stróicthe
aníos agus amach.
Wandered sé sa bhaile agus fuair sé a bhean radanta le leas an horified atá againn sa
tragóidí ar ár gcairde.
"Ar ndóigh, nach bhfuil an locht ar fad Pól, ach tá sé seo cad a thagann a chasing tar éis
mná eile in áit a bhfuil cros ar bhealach Críostaí, "exulted sí.
Bhí sé ró-languid chun freagairt mar atá ag teastáil sé.
Dúirt sé an méid a bhí le a rá faoi an bhfuil Críostaí na gcros, agus chuaigh sé amach
a ghlanadh an carr.
Dully, foighneach, scraped sé ramhar linty ó na uile drip-, gouged ag an láib caked
ar na rothaí.
Bhíodh sé suas go leor nóiméad i níocháin ina lámha; sciúradh dóibh le cistin gritty
gallúnach; rejoiced i hurting a knuckles plump.
"Damn lámha bog - cosúil le bean.
Aah! "Ag dinnéar, nuair a thosaigh an bhean chéile
dosheachanta, bellowed sé, "Tá mé forbid aon cheann de tú a rá focal faoi Paul!
Beidh mé claonadh 'do chúrsaí uile an caint faoi seo go bhfuil gá, éisteacht liom?
Níl sé ag dul a bheith ar cheann teach sa bhaile seo scannal-mongering nach bhfuil a-oíche go
ag dul go dtí earrach na holier-ná-tu.
Agus caith na páipéir tráthnóna salach amach as an teach! "
Ach léigh sé é féin na páipéir, tar éis an dinnéar.
Sula naoi leag sé amach as an teach ar Dlíodóir Maxwell.
Fuarthas sé gan cordiality. "Bhuel?" A dúirt Maxwell.
"Ba mhaith liom mo seirbhísí a thairiscint sa triail.
Tá mé ag smaoineamh. Cén fáth nach raibh mé in ann dul ar an seastán agus I swear
bhí ann, agus tharraing sí an gunna chéad agus wrestled sé léi agus an gunna chuaigh amach
thaisme? "
"Agus perjure tú féin?" "Huh? Sea, is dócha go mbeadh sé mionnú éithigh.
Oh - An mbeadh sé cabhrú "" Ach, mo chomhbhaill daor?!
Mionnú Éithigh! "
"Ó ní, a dhéanamh ina amadán! Gabh mo leithscéal, Maxwell; ní raibh mé chiallaíonn a fháil
do gabhar.
Liom a chiallaíonn díreach: Tá mé ar eolas agus atá tú ar eolas go leor agus go leor cás i mionnú éithigh, ach a
iarscríbhinn roinnt píosa beag lofa ar eastát réadach, agus anseo nuair a bheidh it'sa de
Paul shábháil ó dul go príosún, ba mhaith liom mé féin dubh perjure in éadan. "
"Uimh Chomh maith as an eitic an t-ábhar, Tá eagla orm nach bhfuil sé indéanta.
Bheadh an t-ionchúisitheoir fianaise do cuimilt le píosaí.
Tá sé ar eolas go raibh Riesling amháin agus a bhean chéile ann ag an am. "
"Ansin, féach anseo!
Lig dom dul ar an seastán agus swear - agus go mbeadh sé seo an fhírinne Dé - go bhfuil sí pestered
air till sé de chineál ar chuaigh dÚsachtach. "" Uimh Tá brón orm.
Riesling dhiúltaíonn fíor go bhfuil fianaise ar bith ag machnamh ar a bhean chéile.
Áitíonn sé pléadáil ciontach ar "" Ansin, lig dom rud éigin a fháil ar bun agus fianaise a thabhairt. -
is cuma cad a deir tú.
Lig dom a dhéanamh RUD! "" Tá brón orm, Babbitt, ach an rud is fearr leat
féidir leo a dhéanamh - is fuath liom a rá é, ach d'fhéadfaí tú cabhrú linn an chuid is mó a choimeád go docht as
sé. "
Babbitt, roithleánach a hata cosúil le tionónta mainneachtana bocht, mar sin winced feiceálach
go condescended Maxwell:
"Ní dóigh liom buíochas a Gortaítear do mhothúcháin, ach féach gur mhaith leat an dá linn a dhéanamh ar ár ndícheall chun
Ní mór Riesling, agus táimid ag smaoineamh ar aon fhachtóir eile.
Is é an deacracht a bhfuil tú, Babbitt, go bhfuil tú ceann de na comhaltaí a labhairt ró-
go héasca. Is maith leat a chloisteáil do ghuth féin.
Má bhí aon ní a raibh mé in ann tú a chur i na mionn-, gur mhaith leat a fháil ag dul
agus a thabhairt ar an seó ar fad ar ***úl. Tá brón orm.
Anois caithfidh mé ag breathnú ar roinnt páipéir - Mar sin, sorry ".
II Chaith sé an chuid is mó an mhaidin dár gcionn nerving
féin chun aghaidh a thabhairt ar an domhan garrulous an Club Lúthchleasa.
Bheadh siad labhairt faoi Pól; mbeadh siad snas licking agus lofa.
Ach ag an Roughnecks 'Tábla nach raibh siad ag lua Pól.
Labhair siad le zeal an tséasúir baseball romhainn.
Thaitin sé leo riamh mar a bhí sé riamh.
III Bhí sé, dabht ó roinnt leabhar scéalta,
trialach sa phictiúr Pól mar streachailt fhada, le hargóintí searbh, le slua teann, agus
fianaise go tobann agus mór nua.
I ndáiríre, atá ar áitiú an triail níos lú ná cúig nóiméad déag, den chuid is mó líonadh leis an
fianaise de na dochtúirí go mbeadh Zilla ghnóthú agus go gcaithfidh Paul a bheith
dÚsachtach go sealadach.
Cuireadh pianbhreith lá Paul in aice le trí bliana sa Penitentiary Stát agus tógadh amach -
Ní leor undramatically, handcuffed, ach plodding ar bhealach tuirseach in aice le
leas-shirriam cheerful - agus tar éis a rá
dea-ag chuige ag an Babbitt stáisiún ar ais chuig a oifig a bhaint amach go raibh sé
os comhair an saol a bhí, gan Paul, bhí meaningless.
>