Tip:
Highlight text to annotate it
X
LEABHAR AN CEATHRÚ mé
"Tá mé ag teacht, tá a fhios agat, a dhéanann tú bhriseadh le gach rud, ní bheidh níos mó ná níos lú, agus
ghlacann tú abhaile láithreach; ionas go mbainfidh tú a bheith chomh maith mar a láithreach agus go fabhrach le
mheas sé "-! Strether, duine le duine le
Bhí Sounded Sead tar éis an dráma, na focail beagnach breathlessly, agus le
éifeacht leis ar dtús disconcerting go dearfach leis féin amháin.
Do bhí dearcadh oscailte go Sead de chuid duine a bhí gracefully ciúin cé go
Tá an teachtaire ag teacht anuas air a reáchtáil míle tríd an deannaigh.
Le linn roinnt soicind i ndiaidh gur labhair sé mhothaigh Strether amhail is dá mbeadh AO roinnt den sórt sin
exertion; ní raibh sé fiú áirithe nach raibh an perspiration ar a brow.
Ba é an cineál Chonaic a bhí air a ghabháil leis an cuma sin, cé go
brú mhair, thug an fear óg a súile dó.
Léirigh siad - agus an deuce ar an rud a bhí gur léirigh siad i ndáiríre le saghas
de shyness Kindness - ina stát momentarily mí-eagar; tugadh a fíorais ar orthu i
a seal le haghaidh ár gcara an tús ar eagla
d'fhéadfadh a Sead simplí "é a chur amach" - gach rud a chur amach - i á leithscéal as dó.
Den sórt sin eagla, aon eagla, bhí míthaitneamhach. Ach bhí rud míthaitneamhach; bhí sé corr
conas a bhí gach rud a iompú tobann sin.
Bhí sé seo, áfach, aon chúis le ligean ar cíos ar an rud ar a laghad dul.
Strether raibh an nóiméad seo chugainn ar aghaidh chomh roundly amhail is dá mba le buntáiste a leanúint
suas.
"Ar ndóigh I'ma busybody, más mian leat chun an cás a troid leis an bháis; ach tar éis gach
den chuid is mó sa chiall a bhfuil ar eolas agat agus tar éis aird a thabhairt duit, mar shampla tú
cineálta ceadaithe nuair a bhí tú i seaicéid agus knickerbockers.
Tá - bhí sé knickerbockers, tá mé busybody go leor chun cuimhneamh go; agus go raibh tú,
do do aois - labhairt I den chéad uair bhfad i gcéin - cosa tremendously Stout.
Bhuel, ba mhaith linn duit a bhriseadh.
Tá do mháthar chroí a leagtar paiseanta a chuirtear air, ach tá sí thuas agus ina dhiaidh sin
argóintí den scoth agus cúiseanna.
Níl mé iad a chur isteach a ceann - ní gá dom i gcuimhne duit cé chomh beag she'sa duine a
riachtanais sin.
Ach tá siad ann - ní mór duit é a chur as dom mar chara dá cuid agus mise - mar mé féin
chomh maith.
Ní raibh mé a chumadh dóibh, ní raibh mé ag obair ar dtús iad amach; ach tuigim leo, mé
smaoineamh ar féidir liom a mhíniú dóibh - faoi rud a chiallaíonn liom a dhéanamh a dhéanann tú gníomhach iad cheartais; agus
sin an fáth a fheiceann tú dom anseo.
Leat go raibh a fhios níos fearr an ceann is measa ag an am céanna. It'sa ceist ar réabfaidh láithreach agus
ar ais láithreach. Bainim conceited go leor chun a aisling is féidir liom a
siúcra go pill.
Glacaim leis ag aon ráta an úis is mó sa cheist.
Thóg mé é cheana féin sular fhág mé sa bhaile, agus ní miste liom insint duit go bhfuil, a athrú mar atá tú
Is iad sin, glacaim leis anois go bhfuil níos mó fós mé le feiceáil agat.
Tá tú níos sine agus - níl a fhios agam cad a ghlaoch air - níos mó de dornán;! Ach tá tú ag ionas
i bhfad ar an níos mó, is cosúil liom a dhéanamh amach, chun ár na críche sin. "
"An bhfuil mé stailc fearr leat mar?"
Strether bhí a thabhairt chun cuimhne gur fhiosraigh Sead ag an bpointe seo.
Bhí sé mar an gcéanna a thabhairt chun cuimhne - agus bhí sé le brath ar feadh tamaill mar chuid is mó
compord - go raibh sé "a thugtar" air, mar a dúirt siad ag Woollett, chun freagra a thabhairt le roinnt
láithreacht aigne: "nach bhfuil mé an smaoineamh ar a laghad."
Bhí sé i ndáiríre ar feadh tamaill mhaith ag smaoineamh a bhí sé go dearfach crua.
Ar an pointe conceding go raibh feabhas Sead i gcuma, ach go dtí an
cheist maidir le cuma ní mór an ráiteas a bheith teoranta, sheiceáil sé fiú gur comhréiteach
agus d'fhág sé áirithint lom.
Ní amháin a morálta, ach freisin, mar a bhí sé, bhí a chiall aeistéitiúla beag chun íoc as
seo, atá á unmistakeably Sead - agus ní raibh sé ina ábhar de na gruaige liath confounded
arís -? handsomer ná mar a bhí geallta dó riamh.
Gur thit, áfach, i breá leis a bhí an méid a dúradh Strether.
Ní raibh aon dúil a choinneáil síos a leathnú cuí, agus nach mbeadh sé níos lú a n-
críche nach bhfuil ag lorg, mar a bhí sé ró-mhinic a rinneadh de d'aois, ach gcló trom agus fiáin.
Bhí go deimhin comhartha áirithe ina mbeadh sé soiléir níos mó ná sin.
Ní raibh Strether, mar a labhair sé, go hiomlán é féin a leanúint; raibh a fhios aige ach bhí sé
clutching a snáithe agus go raibh sé é ó am go am a beag níos déine; a
uninterruptedness ach ní bhíonn ach le linn an cúpla nóiméad a chabhraigh leis sin a dhéanamh.
Bhí sé go minic ar feadh míosa, iompú níos mó ná cad ba chóir dó a rá ar an ócáid seo an-,
agus dhealraigh sé seo caite go bhfuil rud ar bith a dúirt cheap sé de - gach rud a bhí chomh
go hiomlán difriúil.
Ach in ainneoin go léir a bhí aige a chur ar an bhratach ag an fhuinneog.
Bhí sé seo an méid a bhí déanta aige, agus bhí nóiméad i rith a chuaigh i bhfeidhm sé é féin mar
a bhfuil sé deacair a chroitheadh, flapped sé le flutter mighty, díreach os comhair a
chompánach le srón.
Thug sé dó i ndáiríre beagnach an tuiscint ar a bhfuil ghníomhaigh cheana féin dá chuid féin.
An faoiseamh momentary - amhail is dá mba as an eolas go bhfuil aon rud ar SIN ar a laghad
D'fhéadfadh a bheith gan déanamh - chin ó chúis ar leith, an chúis a bhí flashed go isteach
oibriú, i mbosca Iníon Gostrey ar, le
Bhí imní díreach, le haitheantas ionadh, agus go mbaineann
ó shin i leith i ngach throb a Chonaic.
Cad a tháinig sé chun a bhí go hiomlán le cainníocht nua chun déileáil le ceann amháin ach
D'fhéadfadh nach bhfuil a fhios. Bhí ionadaíocht ag an chainníocht nua ag an
toisc gur Sead dhéanamh os a chionn.
Ba é sin go léir; is cuma cad a bhí sé go raibh sé gach rud.
Riamh Strether le feiceáil ar an ní a rinneadh amhlaidh sula - b'fhéidir go raibh sé ina speisialtacht de
Páras.
Más rud é go raibh ceann amháin i láthair ag an bpróiseas a d'fhéadfadh ceann beag ag beag bhfuil máistreacht an
thoradh air; ach bhí sé aghaidh ar aghaidh, mar a bhí cúrsaí, leis an gnó críochnaithe.
Tá sé saor in aisce a bhí faoi deara dó go bhféadfadh sé a bheith faighte mar madra i measc scidilí,
ach gur ar bhonn an méid d'aois.
Shíl sé go raibh dtús na línte agus toin mar rudaí atá le déanamh, ach tá na
Bhí go leor féidearthachtaí anois melted away.
Ní raibh aon ríomhaireachta ar chor ar bith cad a bheadh an fear óg os a cheapann nó a bhraitheann nó
rá ar aon cuma cad é ábhar.
Seo Strether faisnéise a bhí ina dhiaidh sin, cuntas a thabhairt ar a chuid nervousness,
athdhéanta mar a d'fhéadfadh sé, díreach mar a bhí sé freisin leis an tráthúlacht athdhéanta le
bhí ceartaithe a Sead a neamhchinnteacht.
Bhí an t-am extraordinarily ghearr teastáil le haghaidh a cheartú, agus ansin bhí
aon rud diúltach a scor de bheith ina chompánach ar aghaidh agus ar aer chomh luath agus a bhí sé
a rinneadh.
"Tá do rannpháirtíocht le mo mháthair ansin cad a thugann siad anseo le fait accompli?" -
-É a bhí comhdhéanta, ar an dteagmháil cinntitheach, i rud ar bith níos mó ná sin.
Bhuel, go raibh go leor, bhí bhraith Strether agus crochadh a fhreagairt dóiteáin.
Bhraith sé go raibh ag an am céanna, áfach, d'fhéadfadh sé nach ndéanfaidh aon ní a bheith níos lú ná go bhfuil sé
Ba chóir go hang dóiteáin ró-fhada.
"Sea," a dúirt sé brightly, "bhí sé ar an lonnaíocht sásta na ceiste sin agam
thosaigh. Féach leat dá bhrí sin, leis an méid a tune mé i do
teaghlaigh.
Thairis sin, "a dúirt sé," Tá mé gur mhaith leat a cheapadh leid é. "
"Ó tá mé cheapadh é ar feadh i bhfad, agus cad a insint duit dom a chabhraíonn liom a thuiscint
gur chóir go mbeadh tú ag iarraidh rud éigin a dhéanamh.
Chun seo a dhéanamh rud éigin, ciallóidh mé, "a dúirt Sead," chun comóradh a dhéanamh ar ócáid sin - cad a dhéanann siad glao
é -? amhlaidh auspicious.
Feicim leat a dhéanamh amach, agus ní unnaturally, "lean sé," go bhfuil a thabhairt dom sa bhaile i
Bheadh bua mar saghas i láthair bainise-chun comóradh a Mháthair sé níos fearr ná
aon rud eile.
Ba mhaith leat a dhéanamh tine chnámh i ndáiríre, "gáire sé," agus tuinairde tú dom ar.
Go raibh maith agat, go raibh maith agat! "Gáire sé arís.
Bhí sé éasca ar fad faoi, agus tá sé seo déanta Strether fheiceáil conas ag bun anois, agus i
ainneoin an scáth shyness chostas sin dó i ndáiríre rud ar bith, bhí sé ar an gcéad
móimint curtha éasca faoi gach rud.
Ba é an scáth na shyness blas maith ach ní bhíonn ach. D'fhéadfadh daoine le béasa a foirmíodh réir dealraimh
bheith acu, mar cheann de na cártaí is fearr, an scáth na shyness freisin.
Chlaon sé go raibh beagán ar aghaidh a labhairt; dá uillinn a bhí ar an tábla; agus an
Tugadh aghaidh nua inscrutable go raibh a fuair sé agus ar bhealach éigin ag an
gluaiseacht níos cóngaraí dá léirmheastóirí Bhí
fascination do go criticeoir ina gan a bheith, physiognomy seo aibí, an aghaidh
sin, faoi breathnóireacht ar a laghad, a bhí déanta aige ar dtús ar ***úl ó Woollett.
Strether aimsigh saoirse áirithe ar a thaobh féin i sainiú sé mar go bhfuil an fear de na
domhan - foirmle go bhfuil an chuma go deimhin, le teacht anois i roinnt leibhéal chun a faoiseamh; sin de
fear a bhfuil rudaí a tharla agus bhí siad ar eolas ar shlite éagsúla.
I gleams, i amharc, rinne an am atá caite b'fhéidir peep as é; ach soilse den sórt sin a bhí faint
agus a chumasc toirt.
Sead bhí donn agus tiubh agus láidir, agus bhí na sean-Sead garbh.
Ba léir an difríocht dá bhrí sin, go raibh sé réidh i ndáiríre?
B'fhéidir; don WS sé mín a bhí marcáilte mar is i an blas de anlann nó sa
rub de láimh.
An éifeacht a bhí sé i gcoitinne - bhí sé a chuid gnéithe retouched, arna tharraingt orthu le
líne níos glaine.
Bhí sé glanta a shúile agus socraithe a dath agus snasta a fhiacla cearnach fíneáil -
an príomh ornáide a aghaidh; agus ag an am céanna gur thug sí dó foirm agus
dromchla, beagnach dearadh, bhí sé toned
a ghuth, a bunaíodh ar a accent, spreagadh a aoibh gháire le himirt ag níos mó agus a chuid
tairiscintí eile go dtí níos lú.
Bhí sé mar, le go leor de na gníomhaíochta, is beag in iúl; agus tá sé anois
in iúl cuma cad a bhí riachtanach le beagnach aon cheann ar chor ar bith.
Bhí sé ionann is dá mba sa ghearr go raibh sé i ndáiríre, ach b'fhéidir copious shapeless, curtha
isteach i múnla atá daingean agus iompaithe amach go rathúil.
An feiniméan - bhí marcáilte - Strether choimeád eyeing sé mar fheiniméan, cás oirirc
go leor chun a bheith i dteagmháil léi ag an mhéar. Chuir sé deireadh a lámh ar fud an tábla
agus leagan sé ar an lámh Sead.
"Más rud é go mbainfidh tú gealltanas dom - anseo ar an láthair agus a thabhairt dom le do bhriathar onóir - a bhriseadh
díreach amach, beidh tú a dhéanamh ar an todhchaí an rud fíor ceart dúinn ar fad araon.
Feicfidh tú gan stró as an brú ar an fionraí réasúnta ach ní lú géarmhíochaine ina
Tá mé ar laethanta go leor curtha amhlaidh ag fanacht leat, agus lig dom dul i do chuid eile.
Beidh mé a fhágann tú le mo bheannacht agus dul a chodladh i síocháin. "
Sead thit ar ais arís ag an agus, a lámha pocketed, socraíodh é féin beag; i
a posture bhreathnaigh sé, cé go sé in áit go himníoch aoibh, ach amháin an earnest níos mó.
Ansin chuma Strether a fheiceáil go raibh sé i ndáiríre néaróg, agus thóg sé go bhfuil sé cad é mar a
bheadh ar a dtugtar comhartha folláin.
Bhí an marc amháin de chuid níos mó ná uair go dtí seo ag éirí de thalamh agus a chur ar
hata a chnagadh ar fud an-brimmed.
Sé go raibh ag an nóiméad a rinne an tairiscint arís é a bhaint, ach ansin bhí bhrúigh sé ar ais,
ionas gur crochadh é go neamhfhoirmiúil ar barr a grizzled láidir óga.
Bhí sé i dteagmháil gur thug an nóta ar an eolas - an pearsanta agus an belated - a
a n-colloquy ciúin; agus go deimhin bhí sé ag roinnt an chabhair sin go raibh Strether fánach
ar an eolas faoi ag an am céanna rud éigin eile.
An tuairim a bhí ag aon ráta a chinnfear i dó roinnt ró-éadrom fíneáil a
idirdhealú a dhéanamh ó dhaoine eile sin go leor, ach bhí sé aon cheann an lú géar chinneadh.
Sead fhéach unmistakably linn na mheandar - go maith, mar a chuir sé Strether
féin, is fiú go léir a bhí sé. Ár gcara Bhí imní tobann de
céard a bheadh ar thaobhanna áirithe.
Chonaic sé air i flash mar an fear óg marcáilte amach ag mná; agus le haghaidh comhchruinnithe
nóiméad ar an dínit, an austerity comparáideacha, mar fancied sé funnily é, de
carachtar seo difear dó beagnach le awe.
Bhí taithí ar a idirghabhálaí páirt a d'fhéach sé amach ag dó
ó faoi na hata díláithrithe, agus d'fhéach sé sin amach ina theannta sin ag fórsa dá chuid féin,
ar an bhfíric domhain a cainníocht agus cáilíocht,
agus nach bhfuil sé ar intinn trí bravado Sead nó swagger.
Go raibh ansin na fir bealach marcáilte amach ag mná CUIREADH - agus chomh maith leis na fir ag a mbeidh an
mná a bhí dabht, i ndiaidh sách idirdhealú.
Difear sé Strether ar feadh tríocha soicind mar fhírinne iomchuí, le fírinne a, áfach,
thit an nóiméad seo chugainn, isteach ina leith.
"Ní féidir leat a shamhlú bheith ann roinnt ceisteanna," iarr Sead, "go eile -
áfach, i bhfad níos tógtha le do bhealach a dhéanamh a fheictear rudaí a rá - ba mhaith leat a chur chun tú a
ar dtús? "
"Ó tá - go héasca. Tá mé anseo gach rud a fhreagairt.
I mo thuairimse, is féidir liom a insint, fiú tú rudaí, an leas is mó a thabhairt duit, nach mbeidh tú
Tá a fhios go leor chun a iarraidh orm.
Beidh muid a ghlacadh lá is leor dó mar is mian leat. Ach ba mhaith liom, "créacht Strether suas," chun dul go dtí
leaba anois. "" really? "
Gur labhair Sead i iontas den sórt sin go raibh sé ag amused.
"Ní féidir chreideann tú é -? Leis an méid a chuir tú dom tríd?"
An fear óg chuma a bhreithniú.
"Ó nach bhfuil mé tú a chur tríd an bhfad -. Fóill" "An bhfuil tú i gceist níl an oiread sin níos mó le teacht"?
Strether gáire. "Gach an chúis níos mó ansin gur cheart dom
gird mé féin. "
Agus amhail is dá mba chun ceiliúradh a dhéanamh cad a bhraith sé go bhféadfadh sé ag an am seo brath ar bhí sé cheana féin ar a
cosa.
Sead, fós ina suí, d'fhan sé, le lámh ina choinne a chinneadh, de réir mar a rith sé idir a n-
tábla agus an chéad cheann eile. "Ó beidh muid a fháil ar an!"
Bhí an ton, mar ba chóir a rá, d'fhéadfadh Strether gach rud a bhfuil ag teastáil; agus go leor mar
maith leis an abairt d'aghaidh a raibh fhéach an cainteoir suas air agus cineálta
ar siúl aige.
Gach na rudaí nach raibh a n-easpa taispeáint go leor an méid sin leis an toradh
taithí.
Sea, bhí taithí cad a rinne Sead imirt air, más rud é nach raibh sé ag imirt ar bith grossness de
neamhchead.
Ar ndóigh, bhí taithí ar neamhchead bhealach; ach ní raibh sé, ar aon ráta -
in áit go deimhin go leor a mhalairt - grossness;! a bhí amhlaidh a fuarthas i bhfad.
D'fhás sé go cóir níos sine, shíl Strether, cé go réasúnaithe sé féin mar sin de.
Ansin, lena pat aibí a chuairteora lámh fuair sé chomh maith; agus raibh
go leor de na sé go léir ag an am seo a dhéanamh ar an chuairteoir bhraitheann WS socraithe go bhfuil rud éigin.
An raibh nach mbíonn socraithe sé go raibh sé ar a laghad an fianaise ar chreideamh féin i Sead ar
lonnaíochta?
Strether fuair cóireáil é féin a ghairm Sead go mbeadh siad a fháil ar mar
bonn leordhóthanach ann chun dul a chodladh.
Ní raibh sé mar sin féin, i ndiaidh an dul a chodladh go díreach; do nuair a bhí siad arís
rith amach le chéile san oíche éadrom geal le seiceáil go raibh teacht ar an bhfód beagnach ó
rud ar bith níos mó ná imthoisc beag
d'fhéadfaí a ghníomhaigh mar ach dearbhú quiescence.
Bhí daoine, fuaim expressive, solas réamh-mheasta, fós thar lear, agus tar éis
atá déanta acu ar feadh nóiméad, trí gach rud, an ailtireachta iontach soiléir
sráide, chas siad amach i aontas intuigthe leis an ráithe de óstán Strether ar.
"Ar ndóigh," thosaigh Sead anseo go tobann, "ar ndóigh, na Máthar rudaí a dhéanamh amach in éineacht leat
faoi Tá mé nádúrtha - agus ar ndóigh, chomh maith atá tú a bhí le déileáil go maith chun dul ar.
Fós, ní mór duit a bheith líonta amach. "
Bhí stad sé, ag fágáil a chara a Wonder beag cad pointe theastaigh uaidh
a dhéanamh; agus bhí sé seo go raibh ar chumas Strether Idir an dá linn a dhéanamh amháin.
"Ó riamh tá muid lig chun dul i mion.
Ní raibh muid sa cheangal a laghad SIN. Bhí sé 'líonadh amach' go leor chun a chailleann tú mar
rinne muid. "
Ach Sead in áit oddly go áitigh, cé faoi an lampa ard ag a n-chúinne, áit a
shos siad, bhí sé ar dtús d'fhéach sé amhail is dá mba i dteagmháil léi le allusion Strether chuig an fada
ciall, sa bhaile, bhí sé as láthair.
"Cad a chiallaíonn mé é ní mór duit a shamhlú." "Shamhlú cad é?"
"Bhuel - uafáis."
Difear sé Strether: uafáis bhí sin beag - superficially ar a laghad - sa
íomhá láidir agus réasúnú. Ach bhí sé aon cheann an níos lú ann a bheith
veracious.
"Sea, dare liom a rá linn TAR ÉIS uafáis shamhlú. Ach i gcás an dochar más rud é nach mór dúinn a
cearr? "
Sead ardaithe a aghaidh leis an lampa, agus bhí sé ar cheann de na chuimhneacháin ag a bhí sé, i
a bhealach neamhghnách, an chuid is mó a aer de designedly léiríonn féin.
Bhí sé mar a bheadh ag na mheandar chuir sé é féin go díreach, a chéannacht a chothromú ionas
amach, a bheith i láthair agus a palpable fir óga ollmhór, mar nasc den sórt sin sa slabhra
D'fhéadfadh mar mhéid go praiticiúil le cineál taispeántais.
Bhí sé mar más rud é - agus conas ach anomalously -? Nach bhféadfadh sé tar éis gach cabhair ag smaoineamh
maith go leor de na rudaí seo a ligean dóibh dul chun cad a bhí siad fiú.
Cad a d'fhéadfadh a bheith ann i do Strether seo ach an leid ar roinnt maidir le féin-, roinnt
mothú na cumhachta, oddly shaobhadh; folaigh rud éigin agus ina dhiaidh sin rochtain, ominous agus
inmhaíte b'fhéidir?
An scéala go raibh an chéad rud eile, i flash, a glacadh ar ainm - ainm ar a bhfuil ár n-
cara urghabháil mar d'iarr sé é féin más rud é nach raibh sé i ndáiríre b'fhéidir ag déileáil le
irreducible Págánach óga.
Sé seo cur síos - léim sé go leor ar sé - go raibh fuaime go údar sásaimh a chluas meabhrach,
ionas go mbeidh de tobann bhí glactha aige cheana féin é.
Phágánach - yes, go raibh, ní raibh sé? cad MHAITH Sead a loighciúil.
Bhí sé cad ní mór dó a bheith. Bhí sé cad a bhí sé.
Ba é an smaoineamh a clue agus, in ionad darkening an t-ionchas, réamh-mheasta ar leith
clearness.
Strether déanta amach sa gha tapaidh go raibh Págánach b'fhéidir, ar an pas a bhí acu
teacht ar, an rud is mó a bhí ag Woollett.
Mhaith leo a bheith in ann a dhéanamh le duine - ceann maith; bhfuigheadh sé teacht ar oscailt - sea; agus Strether ar
samhlaíocht fiú anois prefigured agus in éineacht leis an chuma ann den chéad
an personage rousing.
Bhí sé ach an míchompord beag de mothú, mar a chas an fear óg ar ***úl ó
an lampa, go raibh a cheap an tost momentary curtha guessed b'fhéidir.
"Bhuel, tá aon amhras orm," a dúirt Sead, "tú ag teacht in aice le go leor.
Na sonraí nach bhfuil, mar a deir tú, a dhéanamh faoin ábhar. TAR ÉIS sé go ginearálta an cás go bhfuil mé
lig mé féin dul.
Ach tá mé ag teacht bhabhta - ní I'm dona sin anois "a ***úil siad ar Leis arís.
Óstán Strether ar.
"An bhfuil i gceist agat," D'iarr an dara ceann mar a chuaigh siad an doras, "nach bhfuil aon
bean a bhfuil tú anois? "" Ach guí ar a bhfuil a dhéanamh leis? "
"Cén fáth a bhfuil sé an cheist ar fad."
"Ar mo bhaile ag dul?" Sead Bhí ionadh go soiléir.
Ní "Oh i bhfad! An gceapann tú go bhfuil nuair is mian liom dul go aon cheann
Beidh aon chumhacht ag - "
"Chun tú a choinneáil" - Strether ghlac sé díreach suas - "ón mbun do mian leo?
Bhuel, tá ár smaoineamh go bhfuil duine éigin déanta go dtí seo - nó b'fhéidir go leor daoine go maith -
choinnigh tú go maith go leor ó 'mian leo.'
Sin rud - má tá tú i aon duine ar lámha - d'fhéadfadh tarlú arís.
Ní gá duit freagra ar mo cheist "- choinnigh sé é suas;" ach más rud é nach bhfuil tú i lámha aon duine
sin i bhfad níos fearr.
Níl aon rud ansin ach cad a dhéanann do do dul. "
Sead iompú seo os a chionn. "Ní dóigh liom do cheist a fhreagairt?"
Labhair sé go leor gan ionannas dó.
"Bhuel, tá ceisteanna den sórt sin i gcónaí in áit taobh áibhéalacha.
Ní amháin a fhios go maith cad is ciall agat trína bheith á gcur i mban 'lámha.'
Tá sé sin go léir doiléir.
Is é ceann amháin nuair nach bhfuil. Ní amháin nuair a chuirtear de.
Agus ansin ní féidir le duine a thabhairt ar go leor daoine ar ***úl. "An chuma sé cineálta a mhíniú.
"NÍ fuair mé bhfostú - chomh crua an-; agus, i gcomparáid le rud ar bith ag am ar bith i ndáiríre
níos fearr, ní dóigh liom go bhfuil mé riamh eagla. "
Bhí rud éigin ar siúl ann go Strether chun iontas, agus tug an t-am
chun dul ar aghaidh. Bhris sé amach mar a bhfuil níos mó cabhrach
machnaimh.
"Ná fhios agat conas is maith liom Páras é féin?" Ba é an upshot deimhin a dhéanamh ar ár gcara
marvel. "Ó má'S GO go léir an t-ábhar le
tú -! "
Bhí sé Shoilse a léirigh beagnach resentment. Sead aoibh gháire ar a fhírinne níos mó ná le chéile é.
"Ach nach bhfuil go leor?" Hesitated Strether, ach tháinig sé amach.
"Níl go leor do do mháthair!"
Labhartha, áfach, sounded sé trifle corr - an éifeacht a bhí gur bhris Sead
isteach i gáire. Strether, ag an, géilleadh chomh maith,
cé le gontacht mhór.
"Cead dúinn go bhfuil fós ár teoiric. Ach má tá tú mar sin saor in aisce agus chomh láidir go bhfuil tú
inexcusable. Feicfidh mé a scríobh ar maidin, "a dúirt sé leis an
chinneadh.
"Beidh mé a rá mé fuair tú." An chuma seo a oscailt le haghaidh Sead nua
úis. "Cé chomh minic is a dhéanann tú scríobh?"
"Ó perpetually."
"Agus ar fad iontach?" A tháinig chun bheith ina impatient Strether beag.
"Tá súil agam nach bhfuil sé le fáil ró-mhór." "Ó mé Níl mé cinnte.
Agus éisteacht leat chomh minic? "
Arís shos Strether. "Mar minic agus is tuillte agam."
"Máthair scríobhann," a dúirt Sead, "litir álainn."
Strether, roimh an dúnta Porte-cochere, socraithe dó faoi láthair.
"Tá sé níos mó, mo bhuachaill, ná mar a dhéanann TÚ! Ach nach bhfuil ar ár suppositions ábhar, "sé
chur leis, "má tá tú nach bhfuil i ndáiríre entangled."
Chuma bród Sead ar aon cheann is ea is lú ar dteagmháil léi beag.
Riamh "WS agam go - in iúl dom éileamh. Bhí mé i gcónaí mo bhealach féin. "
Le a shaothraigh sé: "Agus tá mé é faoi láthair."
"Ansin, cad tá tú anseo le haghaidh? Cad tá á choimeád agat, "iarr Strether," má tá tú
TAR ÉIS in ann a fhágáil? "
Rinne sé Sead, tar éis stare, caith féin ar ais.
"An dóigh leat duine nach gcoimeádtar ach amháin ag mná?"
A iontas agus a bhéim briathartha ghlaoigh amach amhlaidh go soiléir ar an tsráid fós go
Strether winced till chuimhnigh sé ar shábháilteacht na n-urlabhra i mBéarla.
"An é sin," ar éilíodh an fear óg, "cad a cheapann siad ag Woollett?"
Gur athraigh Ag an mheon macánta i gceist Strether dath, mothú go bhfuil, mar atá sé
Bheadh Tá sé ráite, chuir sé a chos ann.
Dhealraigh sé go raibh mífhaisnéis stupidly le cad a cheap siad ag Woollett; ach roimh
go raibh sé ag am a cheartú Sead arís air.
"Caithfidh mé a rá ansin thaispeáint duit aigne íseal!"
Thit sé sin, le haghaidh Strether unhappily, leis an dá chuid féin a spreag reflexion i dó
ag an aer taitneamhach an Malesherbes Boulevard, go bhfuil a chuid fórsa disconcerting
Bhí áit iontach go héagórach.
Bhí sé ina tochailt sin, arna riaradh ag féin-riartha-agus fiú le droch-Mrs
Newsome - ní raibh aon níos mó ná salutary; ach á riar ag Sead - agus go leor loighciúil -
tháinig sé níos cóngaraí fola líníocht.
HADn'ta siad aigne íseal - ná aon chur chuige amháin; fós gur oibrigh siad Gan dabht, agus
le smugness áirithe, ar bhonn d'fhéadfadh a bheith iompaithe ina gcoinne.
Sead a bhí ag aon ráta tharraing a chuid cuairteoirí suas; tharraing sé go raibh fiú suas a mháthair admirable;
Bhí sé go hiomlán, ag casadh na láimhe agus a jerk ar an bhfad-flung noose, ceirteacha tarraingthe
suas, i bunch, Woollett brabhsála ar a bheith bródúil.
Ní raibh aon amhras ach go áitigh RAIBH Woollett ar a coarseness; agus cad é faoi láthair
sheas ann ar an tsráid codlata a bhí, ag a modh buailte ar an nóta eile,
a dhéanamh ar áitiú den sórt sin a preoccupation cur isteach chuig an insisters.
Bhí sé go díreach mar a chuirtear i leith dá mbeadh siad dó vulgarity go raibh sé ag ní bhíonn ach
comhartha ba chúis le titim ó dó.
An diabhal an cháis gur bhraith Strether sé, ag an stróc céanna, de réir mar a thagann
díreach air féin.
Bhí sé ina nóiméad ó shin wondering más rud é an buachaill weren'ta Págánach, agus fuair sé é féin
anois wondering más rud é nach raibh sé de sheans fhear uasal.
Ní raibh sé i laghad, ar an láthair, earrach suas go cabhrach dó nach bhféadfadh duine
a bheith ag an am céanna an dá cheann.
Ní raibh aon rud ag an láthair san aer le dúshlán an meascán; ní raibh
gach rud a thabhairt dó ar an rud éigin a mhalairt de rath.
Bhuail sé isteach sa mhargadh mar Strether ag déanamh rud éigin chun freastal is deacra
de na ceisteanna; cé b'fhéidir go deimhin, ach amháin trí chéile.
Ní bheadh sé cruinn ag a bhfuil foghlamtha a bheith ina fhear uasal go raibh máistreacht aige ar an
cleas dá bharr ag lorg chomh maith go bhféadfadh duine gann labhairt dó díreach?
Ach cad ar domhan a bhí an leid a leithéid de chúis le príomh-tháirgeadh?
Bhí go leor leideanna iomarca ansin go raibh easpa Strether go fóill, agus na leideanna a
leideanna a bhí ina measc.
Cad ionann é dá réir sin a dó ná go raibh sé a ghlacadh go hiomlán i ngleic le
sannadh úr ar aineolas.
Bhí méadú sé in úsáid ag an am seo a meabhrúcháin, go háirithe as a bhéal féin, de
cad nach raibh a fhios aige; ach ar iompair sé leo mar gheall ar sa chéad áit a bhí siad
príobháideacha agus mar gheall ar an dara siad in iúl go praiticiúil in ómós.
Ní raibh a fhios aige cad a bhí droch, agus - ní raibh a fhios agam conas mar is daoine eile beag a fhios aige é - d'fhéadfadh sé
a chur ar bun lena stát.
Ach más rud é nach raibh a fhios aige, go háirithe chomh tábhachtach sin, cad a bhí go maith, Sead ar a laghad
bhí anois ar an eolas nach raibh sé; agus go bhfuil, ar chúis éigin, tionchar ár gcara mar curiously
poiblí.
Bhí sé i ndáiríre ar riocht lé gur fhág an fear óg dó i fada go leor le haghaidh
dó a bhraitheann ar a fuaraigh - till chonaic sé oiriúnach, i bhfocal, fial arís dó a chlúdach.
Sé seo go deireanach a bhí i fhírinne cad Sead gracefully raibh go leor.
Ach rinne sé é mar a bhfuil a shíl simplí gur chomhlíon an t-iomlán an cháis.
"Ó Tá mé ceart go léir!"
Bhí sé an méid a bhí Strether bewilderedly in áit chun dul a chodladh ar.