Tip:
Highlight text to annotate it
X
An Aois Innocence ag Edith Wharton CAIBIDIL I.
Ar tráthnóna Eanáir na seachtóidí go luath, bhí Christine Nilsson canadh i
Faust ag an Ceol-Acadamh i Nua-Eabhrac.
Cé go raibh labhairt cheana féin ar an tógáil, i achair cathrach iargúlta
"Os cionn an daicheadaí," de Theach nua Opera ar chóir dul san iomaíocht i costliness agus
splendour leo siúd ó Pharlaimint na hEorpa mór
príomhchathracha, bhí an domhan ar fhaisean fós ábhar a reassemble gach geimhreadh sa
dearg shabby agus boscaí ór an Acadamh sociable d'aois.
Conservatives chothaímid sé as a bheith beag agus deacair, agus dá bhrí sin a choinneáil amach as an
"Daoine nua" dar Nua-Eabhrac ag tosú ar dread agus a tharraingt go fóill; agus an
sentimental clung dó dá stairiúil
cumainn, agus an cheoil a acoustics den scoth, mar sin i gcónaí fadhbanna
ar chaighdeán i hallaí tógtha le haghaidh éisteacht an cheoil.
Bhí sé cuma an chéad Madame Nilsson ar an gheimhridh, agus cad iad na nuachtáin laethúil bhí
cheana féin chun cur síos a fhoghlaim mar "lucht éisteachta go heisceachtúil thar cionn" Bhí
a bailíodh a chloisteáil di, iompar trí
an sleamhain, sráideanna snowy i broughams príobháideach, sa teaghlach Landau mhór,
nó sa humbler ach níos áisiúla "coupe Brown."
Chun teacht ar an Opera i coupe Brown bhí beagnach onórach mar bhealach chun teacht le
i gceann ar iompar féin; agus imeacht ar an modh céanna a bhí an buntáiste ollmhór
cur ar chumas amháin (le allusion playful a
daonlathach prionsabail) a scramble isteach sa tíolacas chéad Brown sa líne, in ionad
fanacht go dtí an gleamed srón fuar-agus-jin cúng amháin ar coachman féin faoi
an porch an Acadamh.
Bhí sé ar cheann de na libhré-stableman ar intuitions mór is masterly a fuair sé amach
go Meiriceánaigh ag iarraidh a fháil amach as spraoi fiú níos tapúla ná mar is mian leo
a fháil dó.
Nuair a d'oscail an doras Newland Archer ar chúl an bhosca chlub go raibh an imbhalla díreach
imithe suas ar an ardán ghairdín.
Ní raibh aon chúis cén fáth nár chóir an fear óg ag teacht níos luaithe, mar a bhí sé
togha ag seacht, ina n-aonar lena mháthair agus a dheirfiúr, agus bhí cling ina dhiaidh sin thar
todóg sa leabharlann Gotach le gloinithe
dubh-gallchnó bookcases agus finial-barr cathaoireacha a bhí an seomra amháin sa teach
nuair a cheadaítear Mrs Archer tobac a chaitheamh.
Ach, sa chéad áit, a bhí ina cathair Nua-Eabhrac, agus ar an eolas go breá i
metropolises go raibh sé "an rud nach bhfuil" chun teacht go luath ar an ceoldráma; agus an méid a bhí nó
nach raibh "an rud is" Bhí páirt mar
tábhachtach i Nua-Eabhrac Newland Archer ar an terrors totem inscrutable go raibh
Rialaigh an gcinniúint a sinnsear mílte bliain ó shin.
Ba é an dara chúis le haghaidh a mhoill ceann pearsanta.
Bhí dawdled sé thar a todóg toisc go raibh sé ag croí a dilettante, agus ag smaoineamh
thar thug an pléisiúr a teacht go minic dó sásamh díol suntais iad ná a réadú.
Bhí sé seo an cás go háirithe nuair a bhí an pléisiúr ceann íogair, de réir mar a
pléisiúir a bhí den chuid is mó, agus ar an ócáid seo i láthair na huaire d'fhéach sé ag tnúth le bhí chomh neamhchoitianta
agus exquisite i gcáilíocht sin - go maith, má tá sé
bhí thar am a theacht i gcomhréir leis an facie Donna ar chéim-bainisteoir nach bhféadfadh sé
a chuaigh isteach sa Acadamh ag nóiméad níos suntasaí ná mar a bhí sí
ag canadh: "Is breá leis dom - loves sé nach liom - HE
LOVES ME -! "Agus sprinkling an titim peitil Nóinín le nótaí chomh soiléir agus is dew.
Chan sí, ar ndóigh, "M'ama!" Agus ní "loves sé liom," ós rud é gur unalterable agus
dlí aon amhras ann ar an domhan ceoil ag teastáil go bhfuil an téacs Gearmáinis na Fraince
Ba chóir go ceoldrámaí sung ag ealaíontóirí Sualainnis a bheith
aistriú go dtí na hIodáile maidir le tuiscint níos soiléire a labhraítear Béarla
lucht féachana.
Seo an chuma chomh nádúrtha Newland Archer mar go léir na coinbhinsiúin eile ar a bhfuil a shaol
bhí múnlaithe: mar shampla de dhualgas ar úsáid a bhaint as dhá-tacaíocht airgid scuaba lena monagram i
gorm cruan atá le Cuid a chuid gruaige, agus ní
le feiceáil sa tsochaí gan bláth (b'fhearr a gardenia) ina buttonhole.
"M'ama ... m'ama neamh ..." an Donna facie canadh, agus "M'ama!", Le pléasctha deiridh
grá buadhach, mar brúite sí an Nóinín disheveled chun a liopaí agus thóg
a súile móra ar an sofaisticiúla
countenance an donn beag Faust-Capoul, a bhí ag iarraidh vainly, i daingean
doublet veilbhit corcra agus caipín plumed, chun breathnú mar íon agus fíor mar a artless
íospartach.
Newland Archer, leaning i gcoinne an bhalla ar chúl an bhosca chlub, iompú a shúile
ón gcéim agus scanadh ar an taobh eile den teach.
Ba é go díreach atá os comhair dó an bosca sean Mrs Manson Mingott, a bhfuil a otracht bhí monstrous
fada ó shin a rinne sé dodhéanta léi freastal ar an Opera, ach a bhí i gcónaí
ionadaíocht ar an oíche faiseanta ag roinnt de na baill níos óige den chlann.
Ar an ócáid seo, bhí an líonadh os comhair an bosca ag a hiníon-dlí i-, Mrs Lovell
Mingott, agus a hiníon, Mrs Welland; agus tarraingíodh siar beagán taobh thiar de na
matrons brocaded shuigh cailín óg i bán
leis na súile socraithe ecstatically ar an stagelovers.
Mar a Madame Nilsson ar "M'ama!" Thrilled amach thuas an teach ciúin (sna boscaí i gcónaí
Stop ag caint le linn na Song Daisy) suite ar bándearg te leis an cailín cheek,
mantled a brow go dtí na fréamhacha a chothrom
bréid, agus suffused an fána óg de hucht go dtí an líne áit ar bhuail sé measartha
fialsíoda tucker fastened le gardenia amháin.
Thit sí a súile do na bouquet ollmhór lilies-ar-an-ghleann ar a glúine, agus
Newland Archer chonaic sí bán-gloved finger-leideanna dteagmháil na bláthanna go bog.
Tharraing sé anáil de vanity sásta agus a shúile ar ais go dtí an chéim.
Ní dhearnadh aon chostas spared ar an suíomh, tugadh aitheantas a bheith an-álainn
fiú ag daoine a roinn a chuid acquaintance leis na tithe Opera Pháras agus Vín.
Bhí clúdaithe ag an tulra, chuig an footlights, le emerald éadach glas.
I lár an t-achar tulacha siméadrach de chaonach glas woolly teorantach le croquet
fonsaí déanta an bonn de toir cruth oráiste-crainn ach studded le bándearg mór
agus roses dearg.
Pansies gigantic, i bhfad níos mó ná an roses, agus chomh cosúil leis an
Floral peann-cuimleoirí a rinne paróistigh baineann le haghaidh clergymen faiseanta,
sprang as an caonach faoi bhun an rós-
crainn, agus anseo agus tá Nóinín grafted ar brainse rós-flowered le luxuriance
prophetic de bhfad-uaire an tUasal Luther Burbank ar prodigies.
I lár an gairdín enchanted Madame Nilsson, i Cashmere bán slashed
le satin gorm pale, a reticule scriosadh ó beilt gorm, buí agus bréid mór
cúramach a dhiúscairt ar gach taobh de a
chemisette muslin, éist leis na súile downcast a shúirí impassioned M. Capoul, agus
tionchar a incomprehension guileless a dearadh aon uair, le focal nó Sracfhéachaint, sé
persuasively léirigh an urlár na talún
fuinneog ar an Villa bríce néata ag gobadh amach as an sciathán obliquely ceart.
"An rún!" Shíl Newland Archer, a Sracfhéachaint ar flitting ar ais go dtí an cailín óg le
an lilies-ar-an-ghleann.
"Níl sí buille faoi thuairim fiú cad tá sé ar fad faoi."
Agus luaitear sé a aghaidh óg absorbed le sult a bhaint as possessorship ina
Bhí mingled bródúil as a thionscnamh féin firinscneach le urraim tairisceana le haghaidh a
íonachta abysmal.
"Beidh muid ag léamh le chéile ... Faust ag na lochanna hIodáile ..." shíl sé, beagán hazily
mearbhall ar an radharc a mil gealach-réamh-mheasta le masterpieces de litríocht
a bheadh sé dá phribhléid manly a nochtadh ar a chuid Bride.
Bhí sé ach an tráthnóna sin go raibh na Bealtaine Welland lig dó buille faoi thuairim go raibh sí "cúram" (Nua
Frása choisric Eabhrac de spéirbhean avowal), agus cheana féin a samhlaíocht,
léim chun tosaigh ar an fáinne gealltanais, an
betrothal póg agus an mórshiúl ó Lohengrin, phictiúr léi ar a taobh i roinnt
láthair witchery na hEorpa d'aois. Ní raibh sé i laghad, is mian leis an todhchaí
Mrs Newland Archer bheith ina simpleton.
Chiallaigh sé di (a bhuíochas sin a comhluadar enlightening) a fhorbairt tact sóisialta agus
ullmhacht WIT a chumasú di de bheith i seilbh aici féin leis na mná is mó tóir pósta de
an "gléas níos óige," a bhí sé ar an
aitheanta saincheaptha a mhealladh hómós firinscneach agus dhíspreagadh spraíúil é.
Má bhí scrúdaigh sé go bun a vanity (mar atá sé uaireanta a rinne beagnach) sé
bheadh a gheofar ann gur mian leis gur chóir go mbeadh a bhean chéile a bheith chomh worldly-ciallmhar agus mar fonn
le do thoil mar an bhean phósta a bhfuil a charms
bhí ar siúl aige mhaisiúil trí dhá bhliain mildly agitated; gan, ar ndóigh, aon
leid ar an laige a bhí chomh gar marred go á míshásta shaol, agus bhí
disarranged a chuid pleananna féin le haghaidh an gheimhridh ar fad.
Cén chaoi a raibh an miracle na tine agus oighear a chruthú, agus é féin a chothabháil i harsh
domhan, ní raibh sé ar an am chun smaoineamh amach, ach bhí sé ina ábhar de bheith i seilbh aige d'fhonn
gan anailís a dhéanamh air, ó bhí a fhios aige go raibh sé
go léir an-cúramach brushed, bán-waistcoated, cnaipe-poll-flowered uaisle
a d'éirigh le chéile sa bhosca chlub, mhalartú beannachtaí cairdiúil leis, agus
iompaithe ina ceoldráma-spéaclaí criticiúil a dhéanamh ar
an ciorcal na mban a bhí an táirge ar an gcóras.
In ábhair a bhraith intleachtach agus ealaíonta Newland Archer é féin go soiléir ar an
níos fearr de na samplaí a roghnaíodh de gentility Eabhrac sean Nua; sé go raibh a léamh is dócha
níos mó, cheap níos mó, agus fiú amháin le feiceáil le dea-
déileáil níos mó ar an domhan, ná fear ar bith eile ar an líon.
Gceann agus ina gceann betrayed siad a n-inferiority; ach ghrúpáil le chéile siad ionadaíocht "Nua
Eabhrac, "agus rinne an nós na firinscneach dlúthpháirtíochta dó glacadh lena foirceadal
ar na saincheisteanna go léir a dtugtar morálta.
Bhraith sé go instinctively i ndáil leis seo go mbeadh sé troublesome - agus freisin in ionad
bhfoirm olc - a bhaint amach dó féin.
"Well -! Ar m'anam" exclaimed Lawrence Lefferts, casadh a chuid ceoldráma-ghloine go tobann
amach as an stáitse. Lawrence Lefferts bhí, ar an iomlán, an
údarás dul síos ar "foirm" i Nua-Eabhrac.
Bhí sé dírithe ar dócha go bhfuil níos mó ama ná aon duine eile leis an staidéar seo casta agus
ceist suimiúil, ach nach bhféadfaí staidéar amháin cuntas a chomhlánú agus éasca
inniúlachta.
Bhí ceann amháin chun breathnú air, as an leataobhach a mhullach bald agus an cuar a
mustache cothrom álainn fada leis an phaitinn-leathair cosa ag an taobh eile de chuid
duine thrua agus galánta, a bhraitheann go bhfuil an
Ní mór don eolas ar "foirm" a bheith ó bhroinn, in aon cheann a bhí a fhios conas a chaitheamh maith den sórt sin
éadaí sin go míchúramach agus a sheoladh airde den sórt sin le cairde lounging sin i bhfad.
Mar admirer óg a bhí sin aon uair amháin air: "Más féidir aon duine a insint eile ach nuair a
chaitheamh comhionannas vótaí dubh le héadaí tráthnóna agus nuair nach bhfuil, tá sé Lefferts Larry. "
Agus ar an gceist i gcomparáid le caidéal paitinne-leathair "Oxfords" riamh go raibh a údarás
curtha díospóid. "! Mo Dia" a dúirt sé, agus ciúin ar láimh a
gloine go aois Sillerton Jackson.
Newland Archer, tar éis Lefferts ar Sracfhéachaint, chonaic le iontas go raibh a
Bhí exclamation tharla ag an iontráil figiúr nua i Mrs sean
Bosca Mingott ar.
Bhí sé sin ar bhean óg caol, beagán níos lú ná ard Bealtaine Welland, le gruaig donn
ag fás i gcuacha gar faoina temples agus a tionóladh i bhfeidhm ag banna caol de
diamaint.
An moladh seo headdress, rud a thug sí an méid a bhí ar a dtugtar ansin Josephine "
breathnú, rinneadh "amach sa ghearradh ar an gúna gorm dorcha veilbhit in áit theatrically
gafa faoi di *** ag beilt le clasp mór sean-aimseartha.
An duine féin an gúna neamhghnách, an chuma atá ag go leor gan aithne ar an aird
bhí sé a mhealladh, sheas nóiméad i lár an bosca, ag plé le Bean Uí
Welland an cuibheas ag cur an
dara áit sa chúinne os comhair na láimhe deise; ansin thug sí le beag
aoibh gháire, agus í féin ina suí i gcomhréir le Mrs Welland an deirfiúr-i-dlí, Mrs Lovell
Mingott, suiteáladh atá sa chúinne thall.
Bhí ar ais an tUasal Sillerton Jackson an cheoldráma-ghloine go Lefferts Lawrence.
An t-iomlán an chlub iompú instinctively, ag fanacht le cloisteáil cad a bhí ar an sean-fhear go
rá; do shean tUasal Jackson, mar a bhí iontach údarás ar "teaghlach" mar Lawrence Lefferts
bhí ar "bhfoirm."
Bhí a fhios aige go léir an ramifications de cousinships Nua-Eabhrac; agus nach bhféadfadh ach elucidate
ceisteanna casta, mar shampla go bhfuil an ceangal idir an Mingotts (trí
an Thorleys) leis an Dallases Theas
Carolina, agus go bhfuil an caidreamh an brainse elder Thorleys Philadelphia
leis an Chiverses Albany (ar aon chuntas a mheascadh leis an Chiverses Manson ar
Ollscoil Áit), ach d'fhéadfadh enumerate freisin
na saintréithe na príomhchúiseanna le gach teaghlach: mar, mar shampla, an stinginess fabulous
de na línte níos óige de Leffertses (na cinn Long Island), nó an claonadh marfach
an Rushworths a dhéanamh cluichí foolish; nó
na gealtachta arís agus arís eile i ngach dara glúin de na Chiverses Albany, le
a raibh a n-col ceathracha Nua-Eabhrac dhiúltaigh i gcónaí chun intermarry - leis an tubaisteach
cé is moite de bochta Medora Manson, a bhí, mar atá
gach duine a fhios ... ach ansin a máthair a bhí Rushworth.
Chomh maith leis seo foraoise crann teaghlaigh, a rinne an tUasal Sillerton Jackson idir a
temples log caol, agus faoina tuí bog na gruaige airgid, a chlárú ar an chuid is mó
de na scannail agus mysteries go raibh
smouldered faoi dhromchla unruffled na Nua-Eabhrac sochaí laistigh de na caoga is déanaí
bliana.
Go dtí go deimhin raibh a chuid eolais a leathnú, agus mar sin de retentive géar bhí a chuimhne,
go raibh sé ceaptha le bheith ar an fear amháin a d'fhéadfadh a dúirt tú atá ag Julius Beaufort,
an baincéir, a bhí i ndáiríre, agus bhí bheith cad
de dathúil Bob Spicer, athair sean Mrs Manson ar Mingott, a bhí imithe a mar sin
mysteriously (le suim mhór airgid iontaobhais) níos lú ná bliain tar éis a pósta,
ar an lá an-go Spáinnis álainn
rinceoir a bhí delighting lucht féachana Bhí slua i Opera teach d'aois ar an
Raibh Battery long as Cúba.
Ach na mysteries, agus go leor eile, a bhí faoi ghlas go dlúth i chíche tUasal Jackson ar; le haghaidh
Ní amháin go raibh sé ag iarraidh ciall a onóra cosc a athrá rud ar bith go príobháideach
imparted, ach bhí sé go hiomlán ar an eolas go bhfuil a chuid
cáil ar rogha méadaithe a chuid deiseanna ar fáil amach cad a bhí sé ag
fios a bheith agat.
An bosca chlub, dá bhrí sin, tar éis fanacht ar fionraí le feiceáil agus ar láimh an tUasal Sillerton Jackson
ar ais Lawrence Lefferts an ceoldráma-gloine.
Ar feadh nóiméad mionscrúdú sé ciúin ar an ngrúpa aireach as a súile gorm filmy
overhung ag lids veined d'aois; ansin thug sé a mustache casadh mhachnamhach, agus dúirt
ach: "Ní raibh mé ag smaoineamh go mbeadh an Mingotts Tá iarracht ar."
>
An Aois Innocence ag Edith Wharton CAIBIDIL II.
Newland Archer, le linn na heachtra seo gearr a bhí, thrown i stát aisteach de
náire.
Bhí sé annoying go raibh an bosca a mhealladh dá bhrí sin an aird neamhroinnte den
Ba chóir go firinscneach Nua-Eabhrac a bheith go ina shuí ar a betrothed idir a máthair
agus aintín, agus ar feadh nóiméad nach bhféadfadh sé
aithint an bhean i an gúna Impireacht, ná a shamhlú cén fáth a chruthaigh sí i láthair den sórt sin
excitement i measc an tús. Ansin solais dawned air, agus a bhfuil sé ar tháinig
faoi dheifir momentary de fearg.
No, go deimhin; ní bheadh duine a shíl go mbeadh an Mingotts Tá iarracht déanta ar!
Ach bhí siad; bhí acu gan amhras; d'fhág na tuairimí íseal-toned taobh thiar dó aon amhras
i gcuimhne Archer ar go raibh an bhean óg col ceathrar Bealtaine Welland, an col ceathrar i gcónaí
dá dtagraítear sa teaghlach mar "bocht Ellen Olenska."
Archer Bhí a fhios go raibh sí go tobann tháinig ón Eoraip sa lá nó dhó roimhe sin; a bhí aige
fiú éisteacht ó Miss Welland (nach disapprovingly) go raibh sí a fheiceáil
droch-Ellen, a bhí ag fanacht le sean Mrs Mingott.
Archer ceadaithe go hiomlán de na teaghlaigh dlúthpháirtíochta, agus ceann de na cáilíochtaí aige
Bhí an chuid is mó meas sa Mingotts a craobhchomórtais diongbháilte an dubh cúpla
caorach a tháirgtear go raibh a n-stoc gan locht.
Ní raibh aon rud meán nó ungenerous an fear óg a chroí, agus bhí sé sásta go raibh a
Níor chóir bhean chéile amach anseo a srian prudery bréagach ó chineál a bheith (go príobháideach)
ar a chol ceathrair míshásta; ach a fháil
Ba í an Chuntaois Olenska sa chiorcal teaghlach rud difriúil ó tháirgeadh di i
phoiblí, ag an Opera de gach áit, agus sa bhosca an-an cailín óg a bhfuil a
rannpháirtíocht a thabhairt dó, Newland Archer, bhí le fógairt taobh istigh de roinnt seachtainí.
Níl, bhraith sé mar bhraith sean Sillerton Jackson; nach raibh sé ag smaoineamh go mbeadh an Mingotts bhfuil
rinne sé ar!
Bhí a fhios aige, ar ndóigh, go dared is cuma cén fear (laistigh de theorainneacha Cúigiú Ascaill ar) gur sean-
Ba mhaith Mrs Manson Mingott, an Matriarch na líne, dare.
Sé go raibh meas i gcónaí ar an bhean ard agus mighty d'aois, a, in ainneoin go raibh siad ach
Catherine Spicer ar Oileán Staten, le athair mysteriously discredited, agus
ná airgead ná seasamh go leor a dhéanamh
bhí gaolmhar daoine dearmad air, í féin le ceann de na líne Mingott saibhir,
pósta dhá cheann de na h iníon do "eachtrannach" (ar Marquis Iodáilis agus
Baincéir Béarla), agus a chur ar an dteagmháil Corónú
di audacities ag tógáil tí mór cloch pale uachtar-daite (nuair a donn
gaineamhchloch chuma a oiread agus an chaitheamh ach amháin mar a cóta frock-san iarnóin) i
wilderness inaccessible in aice leis an Pháirc Lárnach.
Bhí bheith iníonacha eachtrach Sean Mrs Mingott ar a legend.
Siad riamh tháinig ar ais go dtí a fheiceáil a máthair, agus an dara ceann á, cosúil le daoine go leor de na
aigne gníomhach agus dominating toil, sedentary agus corpulent ina nós, bhí
Philosophically fhan sa bhaile.
Ach an teach uachtar-daite (ceaptha a bheith bunaithe ar an óstáin príobháideach an
Uasaicme Parisian) a bhí ann mar chruthúnas le feiceáil ar a misneach morálta; agus tá sí
throned ann, i measc na réamh-Réabhlóideach
troscán agus cuimhneachán ar an Tuileries Louis Napoleon (áit a raibh Scairt sí ina
aois lár), mar placidly amhail is dá mbeadh aon rud aisteach i gcónaí thuas is tríocha
Sráid an ceathrú mír, nó i bhFraincis a bhfuil fuinneoga
gur osclaíodh doirse mhaith ionad saiseanna a bhrú suas.
Aontaíodh Gach ceann (lena n-áirítear an tUasal Sillerton Jackson) riamh go raibh aois a bhí Catherine
áilleacht - bronntanas a, i súile na Nua-Eabhrac, údar gach rath, agus scaoileadh
líon áirithe de theipeanna.
Daoine unkind sin ráite, mar a namesake Imperial, bhí bhuaigh sí a bealach chun rath ag
neart toil agus cruas de chroí, agus ar chineál an effrontery haughty go raibh
bhealach call leis sin mar cuibheas mhór agus dínit a saol príobháideach.
A fuair bás an tUasal Manson Mingott nuair a bhí sí ach ocht gcinn is fiche, agus go raibh "ceangailte suas" an
airgead le rabhadh breise a rugadh ar an distrust ginearálta an Spicers; ach
a bhaintreach óg gcló trom chuaigh a bealach
fearlessly, mingled go saor sa tsochaí eachtrach, phós sí iníonacha ar neamh
Bhí a fhios cad ciorcail truaillithe agus faiseanta, hobnobbed le Dukes agus Ambasadóirí,
a bhaineann le familiarly Papists,
siamsaíocht ar amhránaithe Opera, agus bhí an cara pearsanta de Mme.
Taglioni; agus go léir agus (mar a bhí Sillerton Jackson an chéad uair a fhógairt) ann
bhí riamh anáil ar a cháil; an meas sin amháin, a dúirt sé i gcónaí, ina
difriúil sí as an Catherine níos luaithe.
Mrs Manson Mingott bhí fada ó shin d'éirigh untying a fear céile fortune,
Bhí cónaí agus i saibhreas do leathchéad bliain; ach cuimhní cinn a straits go luath
a bhí déanta aici excessively thrifty, agus
áfach, nuair a cheannaigh sí a gúna nó píosa troscáin, thóg sí cúram gur chóir go mbeadh sé
a bheith ar an chuid is fearr, ní fhéadfadh sí a thabhairt di féin a chaitheamh i bhfad ar an pléisiúir neamhbhuan de
an tábla.
Dá bhrí sin, ar chúiseanna éagsúla go hiomlán, bhí sí bia chomh dona is Mrs Archer, agus
h fíonta raibh aon rud a fhuascailt é.
Bhí a gaolta a mheas go bhfuil an penury a tábla discredited an t-ainm Mingott,
a raibh baint i gcónaí le maireachtáil go maith; ach daoine ar aghaidh ag teacht ar a
in ainneoin an "miasa de dhéantús an duine" agus cothrom
Champagne, agus mar fhreagra ar an remonstrances a mac Lovell (a thriail
a fháil ar an creidmheas teaghlaigh ag a bhfuil an cócaire is fearr i Nua-Eabhrac) a úsáidtear sí a rá
bhi: tá "Cad é an úsáid a bhaint as dhá dea-
cócairí i gceann teaghlaigh, anois go bhfuil mé pósta na cailíní agus ní féidir anlainn ithe? "
Newland Archer, mar mused sé ar na rudaí seo, bhí níos mó ná uair iompú a shúile
i dtreo an bhosca Mingott.
Chonaic sé go raibh Mrs Welland agus a deirfiúr-i-dlí atá os comhair a gcuid leathchiorcal na léirmheastóirí
leis an APLOMB Mingottian a bhí inculcated aois Catherine ina treibh ar fad,
agus feall sin amháin Bealtaine Welland, ag
dath ardaithe (b'fhéidir mar gheall ar an eolas go raibh faire sé í) le tuiscint
an tromchúis an staid.
Maidir leis an cúis leis an commotion, shuigh sí gracefully ina choirnéal an bosca, a
súile socraithe ar an stáitse, agus nochtadh, mar chlaon sí ar aghaidh, ghualainn beagán níos mó
agus bhí accustomed *** ná Nua-Eabhrac a
fheiceáil, ar a laghad i mban a raibh cúiseanna ar mian leo chun pas a fháil nach dtugtar.
Roinnt rudaí chuma a Newland Archer níos mó ná uafásach i gcion i gcoinne "Blas," go
bhfad-uaire divinity acu ná "Foirm" an t-ionadaí ach ní bhíonn ach infheicthe agus vicegerent.
Aghaidh pale agus tromchúiseach Madame Olenska ar achomharc a mhaisiúil mar a oireann an
ócáid agus ar a staid míshásta; ach ar an mbealach a gúna (a raibh aon tucker)
sloped ar ***úl ó a ghualainn tanaí shocked agus buartha dó.
Bhí fuath aige chun smaoineamh ar Bealtaine Welland atá á faoi lé an tionchar a imirt ar bhean óg
mar sin de míchúramach aitheanta an Taste.
"Tar éis an tsaoil," a chuala sé ar cheann de na fir óga tús a chur taobh thiar dó (gach duine a labhair
tríd an radhairc Mephistopheles-agus-Martha), "tar éis an tsaoil, ach tharla CAD?"
"Well - fhág sí dó; iarrachtaí aon duine a shéanadh go bhfuil."
"Tá sé an brute uafásach, nach bhfuil sé?" Lean a rinne an iarraidh óg, a Thorley candid, a
Bhí ullmhú evidently chun dul isteach ar na liostaí mar an bhean ar son.
"An measa an-; bhí a fhios agam air in Nice," a dúirt Lawrence Lefferts le húdarás.
"A leath-pairilis eile sneering bán - ceann sách dathúil, ach súile le go leor
de lashes.
Bhuel, beidh mé in iúl duit ar an saghas: nuair nach raibh sé le mná a bhí sé ag bailiú tSín.
Ag íoc aon phraghas don dá, tuigim. "Bhí gáire ginearálta, agus na n-óg
curadh dúirt: "Well, ---- ansin?"
"Bhuel, ansin; bolted sí lena rúnaí."
"Ó, féach mé." An curadh ar aghaidh thit.
"Ní raibh sé seo caite fada, cé go: Chuala mé di ar feadh cúpla mí ina dhiaidh sin ina gcónaí leo féin i
Veinéise. Creidim Lovell Mingott chuaigh amach a fháil
di.
Dúirt sé go raibh sí desperately míshásta. Sin gach ceart - ach tá sé seo parading di ag
Tá an Opera rud eile. "" B'fhéidir, "hazarded óga Thorley," tá sí
ró-shásta a fhágáil sa bhaile. "
Bhí bheannaigh sé seo le gáire easurramach, agus an óige blushed go domhain, agus iarracht a
breathnú amhail is dá mbeadh sé i gceist insinuate rud ar a dtugtar daoine a fhios agam ar "entender dúbailte."
"Well - tá sé *** a thug Miss Welland, cibé ar bith," a dúirt roinnt amháin i íseal
ton, le Sracfhéachaint taobh-ar Archer. "Ó, tá an chuid sin den fheachtas: Granny ar
orduithe, gan amhras, "Lefferts gáire.
"Nuair a dhéanann an sean-bhean an rud a dhéanann sí sé go maith."
An t-acht bhí dar críoch, agus bhí stir ginearálta sa bhosca.
Go tobann bhraith Newland Archer impelled é féin chun gníomh cinntitheach.
An dúil a bheith ar an chéad fhear a chur isteach sa bhosca Mrs Mingott, ar a fhógairt do na
ag fanacht ar domhan a rannpháirtíocht go Bealtaine Welland, agus chun í a fheiceáil trí cibé
deacrachtaí a col ceathrar ar aimhrialta
d'fhéadfadh staid i gceist léi; seo impulse gur rialaigh go tobann go léir scrupail
agus hesitations, agus a sheoladh brostú dó trí na conairí dearg ar an níos faide
taobh an tí.
Mar a tháinig sé sa bhosca le chéile a shúile Miss Welland, agus chonaic sé go raibh sí
láithreach a thuiscint ghluaiste, cé go bhfuil an dínit teaghlaigh a bhfuil an dá mheas mar sin
Ní bheadh ard a bhua cheadú di a insint dó amhlaidh.
Na daoine seo a ndomhan ina gcónaí in atmaisféar impleachtaí faint agus pale
delicacies, agus ar an bhfíric gur thuig sé féin agus í a chéile gan focal a chuma
an fear óg chun iad a thabhairt níos gaire ná mar a bheadh aon mhíniú a bheith déanta.
Bhí a súile a dúirt: "Féach tú cén fáth a tugadh Mhamai mé," agus freagra a: "ní ba mhaith liom do
ar fud an domhain a bhí tú ag fanacht amach. "
"Tá a fhios agat mo neacht Chuntaois Olenska?" Fhiafraigh Mrs Welland mar Chroith sí a lámha
lena mac-dlí i-sa todhchaí.
Archer hata gan síneadh a lámh, mar a bhí saincheaptha ar á thabhairt isteach le
bhean; agus Ellen Olenska Bent a ceann beagán, a choimeád aici féin pale-gloved lámha
fáiscthe ar a lucht leanúna mór de cleití iolair.
Tar éis bheannaigh Mrs Lovell Mingott, a bhean mór blonde i creaking satin, shuigh sé síos
in aice leis a chuid betrothed, agus dúirt sé i ton íseal: "Tá súil agam tú inis Madame Olenska
go táimid ag gabháil?
Ba mhaith liom gach duine a fhios - Ba mhaith liom tú in iúl dom a fhógairt sé an tráthnóna ag an liathróid ".
Aghaidh Miss Welland ar fhás rosy mar an breacadh an lae, agus d'fhéach sí ag dó leis na súile radiant.
"Más féidir leat persuade Mhamai," a dúirt sí, "ach ba chóir dúinn cén fáth a bhfuil athrú cheana féin
socraithe? "
Rinne sé aon fhreagra ach go bhfuil ar ais a shúile, agus dúirt sí freisin, níos mó fós
muiníneach miongháire: "Inis mo chol ceathrair féin: Tugaim fhágann tú.
Deir sí úsáid sí a imirt in éineacht leat nuair a bhí tú leanaí. "
Rinne sí ar bhealach dó ag brú ar ais a chathaoirleach, agus go pras, agus beagán
ostentatiously, leis an fonn gur chóir go mbeadh an teach ar fad a fheiceáil cad a bhí á dhéanamh aige,
Archer ina suí féin ag taobh an Olenska Chuntaois ar.
"RAIBH muid úsáid as a imirt le chéile, ní raibh muid?" Iarr sí, ag casadh ar a súile ar a uaigh.
"Bhí tú buachaill horrid, agus phóg mé uair amháin taobh thiar de dhoras; ach bhí sé do col ceathrar
Vandie Newland, nár fhéach mé, go raibh mé i ngrá leis. "
Bhí a Sracfhéachaint swept an cuar each-bróg na boscaí.
"Ah, conas a thugann seo go léir ar ais chugam - féach mé gach duine anseo i knickerbockers agus
pantalettes, "a dúirt sí, lena accent beagán eachtrach trailing, a súile ag filleadh
ar a aghaidh.
Agreeable mar abairt a bhí, bhí shocked an fear óg gur chóir go mbeadh siad
Léiríonn sin unseemly pictiúr an bhinse Lúnasa os a comhair, ag an nóiméad sin an-,
a cás á thriail.
Ní dhéanfaidh aon ní fhéadfadh a bheith i blas níos measa ná flippancy misplaced; agus fhreagair sé
beagán stiffly: "Tá, go raibh tú ar ***úl tréimhse an-fhada."
"Ó, na céadta bliain, agus na céadta bliain; fad," a dúirt sí, "Tá mé cinnte go bhfuil mé marbh agus curtha,
agus is é an áit seo daor d'aois ar neamh; "a, ar chúiseanna nach bhféadfadh sé a shainiú, bhuail
Newland Archer mar níos mó fiú
bhealach dímheasúil cur síos Nua-Eabhrac an tsochaí.
>
An Aois Innocence ag Edith Wharton CAIBIDIL III.
Tharla sé i gcónaí ar an mbealach céanna.
Mrs Julius Beaufort, riamh ar an oíche a liathróid bliantúla, theip ar láithriú ag an
Opera; go deimhin, thug sí i gcónaí a liathróid ar oíche Opera d'fhonn béim a chur ar a
superiority iomlán a cares tí,
agus a seilbh foireann de sheirbhísigh inniúil a eagrú gach mion ar na
siamsaíochta ina éagmais.
Ba é an Beauforts 'teach ar cheann de na cúpla i Nua-Eabhrac mar atá i seilbh liathróid-seomra (í
antedated fiú Mrs Manson Mingott agus an Chiverses Headly '); agus ag am nuair a
go raibh sé ag tosú ar a shíl "cúige"
a chur ar "tuairteála" thar an urlár líníocht-seomra agus an troscán a bhogadh thuas staighre, an
seilbh ar seomra liathróid-a úsáideadh chun aon chríche eile, agus d'fhág sé ar feadh trí-
céad-agus-seasca is ceithre lá den bhliain a
dorchadas dúnta, lena cathaoireacha óraithe Cruachta i gcúinne agus a chandelier i
mála; bhíothas den tuairim seo superiority gan amhras mar chúiteamh ar cibé cúis aiféala a bhí i
an am atá caite Beaufort.
Mrs Archer, a bhí Fond coining í fealsúnacht sóisialta i axioms, bhí uair amháin
dúirt: "Tá ár gcuid daoine coitianta peataí -" agus cé go raibh an abairt amháin daring,
a fhírinne a ligeadh isteach rúnda i *** ar a lán eisiach.
Ach ní raibh an Beauforts go díreach coiteann; roinnt daoine a dúirt go raibh siad níos measa fós.
Mrs Beaufort bhain go deimhin le ceann de na teaghlaigh is onóir i Meiriceá; raibh sí
bhí álainn Regina Dallas (an brainse Carolina Theas), ar áilleacht penniless
isteach go Nua-Eabhrac an tsochaí ag a
col ceathrar, an stuama Medora Manson, a bhí á dhéanamh i gcónaí ar an rud mícheart ó na
ghluaiste ceart.
Nuair a bhain ceann amháin leis an Mansons agus an Rushworths bhí ar cheann de "droit de cite" (mar a
Mr Sillerton Jackson, bhí a ghnáthaíonn an Tuileries, ar a dtugtar é) i Nua-Eabhrac
tsochaí; ach ní raibh aon fhorghéilleadh sé i marrying Julius Beaufort?
An cheist a bhí: a bhí Beaufort?
Rith sé do Sasanach, ba agreeable, dathúil, droch-tempered, fáilteach agus
witty.
Tháinig sé go Meiriceá le litreacha de mholadh ón sean Mrs Manson
Béarla Mingott mac-i-dlí, an baincéir, agus bhí déanta go tapa é féin tábhachtach
seasamh i saol na gnóthaí; ach a
Bhí dissipated nósanna, bhí a theanga searbh, a réamhtheachtaí bhí mistéireach;
agus nuair a d'fhógair Medora Manson a col ceathrar rannpháirtíocht dó bhíothas den tuairim go
gníomh a bheith ar cheann de níos mó baois sa taifead fada droch Medora de imprudences.
Ach tá baois chomh minic agus is údar a cuid leanaí mar eagna, agus dhá bhliain tar éis
pósadh óga Mrs Beaufort ar tugadh isteach é go raibh sí an chuid is mó
teach idirdhealú i Nua-Eabhrac.
Aon duine a fhios go cruinn conas a cuireadh i gcrích an miracle.
Bhí sí indolent, éighníomhach, an loiscneach ar a dtugtar fiú a dull; ach cóirithe cosúil le idol,
crochadh le pearls, atá ag fás níos óige agus blonder agus níos áille gach bliain, sí
throned i trom an tUasal Beaufort ar donn-chloch
Palace, agus tharraing go léir ar fud an domhain ann gan ardú a finger beag seoda.
Na daoine a fhios agam dúirt go raibh sé Beaufort féin a oileadh an seirbhíseach, múintear
an nua miasa cócaire, dúirt an garraíodóirí cad te-tí bláthanna ag fás ar an
dinnéar-tábla agus na seomraí líníocht-,
Roghnaíodh an aíonna, brewed an Punch tar-dinnéar agus dheachtú na nótaí beag
a bhean chéile a scríobh a cairde.
Más rud a rinne sé, na gníomhaíochtaí intíre Rinneadh go príobháideach, agus chuir sé go
ar fud an domhain an chuma ina millionaire míchúramach agus fáilteach strolling isteach ina
féin líníocht-seomra leis an díorma de
cuireadh aoi, agus ag rá: "Tá mo bhean chéile gloxinias Tá a marvel, nach bhfuil siad?
Creidim faigheann sí amach iad ó Kew. "Rúnda Mr Beaufort, ar aontaíodh le daoine,
Ba é an bealach sé rudaí a rinneadh as.
Bhí sé go maith go léir an-a whisper go raibh sé "chabhraigh" a fhágáil Sasana ag an
idirnáisiúnta baincéireachta-tí ina raibh sé ar fostú; rinne sé amach go bhfuil ráfla
chomh héasca leis an gcuid eile - cé go Nua-Eabhrac
coinsiasa gnó raibh aon lú íogair ná a caighdeánach morálta - rinne sé
gach rud os a chomhair, agus gach Nua-Eabhrac isteach ina líníocht-seomraí, agus le breis is fiche
blianta anois bhí daoine a dúirt go raibh siad "ag dul
leis an 'Beauforts "leis an ton céanna na slándála amhail is dá mba dúirt siad go raibh siad
ag dul go dtí Mrs Manson Mingott, agus leis an sásamh a leanas a fhios agam siad
Ba mhaith a fháil ar chanbhás-te ar ais lachain agus seanré
fíonta, in ionad Clicquot Veuve fosta tepid gan bliain agus warmed-suas croquettes
ó Philadelphia.
Mrs Beaufort, ansin, bhí mar is gnách le feiceáil ina bhosca díreach roimh an Song Jewel; agus
nuair, arís mar is gnách, d'ardaigh sí ag deireadh an ghnímh tríú, tharraing a brat ceoldráma
thart ar a ghualainn álainn, agus
imithe, bhí a fhios Nua-Eabhrac a chiallaigh go leath uair an chloig níos déanaí go mbeadh an liathróid tús.
Bhí an teach Beaufort amháin go raibh Yorkers Nua bródúil as a thaispeáint chun eachtrannaigh,
go háirithe ar an oíche ar an liathróid bliantúil.
Bhí an Beauforts i measc na chéad daoine i Nua-Eabhrac a féin a n-dearg féin
veilbhit cairpéad agus rolladh sé síos na céimeanna ag a n-footmen féin, faoina féin
awning, in ionad a fhostú leis an suipéar agus na cathaoireacha liathróid-seomra.
Siad go raibh tús chomh maith leis an saincheaptha a ligean na mban a ghlacadh a brat amach i
an halla, in ionad shuffling suas go dtí an hostess an seomra leapa agus recurling a gcuid gruaige
le cúnamh an dóire gáis-; Beaufort
Tuigeadh go bhfuil a dúirt go ceaptha sé gach a bhean chéile chairde mhná a bhí
a chonaic dó go raibh siad i gceart nuair a d'fhág siad coiffees bhaile.
Ansin, bhí an teach beartaithe go dána le seomra liathróid-, ionas go mbeidh, in ionad Fáscadh
trí sliocht caol a fháil dó (mar a bhí ar an 'Chiverses) marched amháin go sollúnta
síos de Vista enfiladed líníocht-seomraí
(Na farraige-glas, an corcairdhearg agus d'bouton nó), ag féachaint ó i bhfad an lán-candled
loinnireacha léirithe sa parquetry snasta, agus ina dhiaidh sin an doimhneacht de
Ardscoil áit camellias agus crann-raithneach
droimneach a duilliúr costas os cionn suímh bambú dubh agus óir.
Newland Archer, tháinig ina fhear óg ar a phost, téarnamh i beagán déanach.
D'fhág sé a cóta mór leis an footmen síoda-stockinged (na stocaí a bhí ar cheann
de fatuities cúpla Beaufort áireamh) a bhí dawdled, tamall sa leabharlann crochadh le Spáinnis
leathar agus gcur ar fáil le Chuala mé agus
malachite, áit a raibh cúpla fir ag comhrá agus ag cur ar a n-damhsa lámhainní, agus
Bhí isteach ar deireadh an líne na n-aíonna a bhí Mrs Beaufort fháil ar an
tairseach an corcairdhearg líníocht-seomra.
Archer bhí soiléir neirbhíseach.
Ní raibh sé imithe ar ais go dtí a chlub tar éis an Opera (mar a rinne na fola óg de ghnáth),
ach bhí ***úil, an oíche a bheith fíneáil, i gcás roinnt achar suas Fifth Avenue roimh
casadh ar ais i dtreo na Beauforts 'teach.
Bhí sé cinnte eagla go bhféadfadh an Mingotts a bheith ag dul i bhfad ró; sin, i ndáiríre, tá siad
d'fhéadfadh a bheith orduithe Granny Mingott chuig an Olenska Cuntaoise a thabhairt chuig an liathróid.
Ón ton an bhosca chlub a bhí sé meabhairbhraite conas uaigh botún a bheadh
a bheith, agus, cé go raibh sé níos mó ná riamh a chinneadh "a fheiceáil ar an rud trí," sé
Bhraith níos lú fonn chivalrously a son
a betrothed an col ceathrar ná riamh a n-chaint gairid ag an Opera.
Wandering ar aghaidh go dtí an d'bouton nó líníocht-seomra (áit a raibh Beaufort raibh an Audacity
a hang "Grá victorious," Fuair an Archer i bhfad-pléadh nude de Bouguereau)
Mrs Welland agus a hiníon ina seasamh in aice leis an doras liathróid-seomra.
Lánúineacha a bhí gliding cheana féin ar fud an thar urlár: bhfianaise na coinnle céir thit
ar roithleánach sciortaí fialsíoda, ar chinn girlish wreathed le blossoms measartha, ar an
aigrettes mear agus ornáidí an
mná pósta óga coiffures, agus ar an glitter de ard-gloinithe léine-aghaidheanna agus
lámhainní snasta úr.
Miss Welland, evidently ar tí a bheith ar an rinceoirí, crochadh ar an tairseach, a lilies-
de ghleann-an-ina lámh (a rinne sí aon bouquet eile), aghaidh a thabhairt di pale beag, a
súile dó le excitement candid.
Bailíodh grúpa na bhfear agus na cailíní óga faoina cuid, agus nach raibh i bhfad níos
lámh-clasping, ag gáire agus pleasantry ar a Mrs Welland, seasamh beagán
óna chéile, seid an bhíoma a cheadú cáilithe.
Ba léir go raibh Miss Welland sa ghníomh ag fógairt a rannpháirtíochta, agus a
mháthair isteach ar an aer de drogall do thuismitheoirí a mheastar atá oiriúnach do na
ócáid.
Archer shos nóiméad. Bhí sé ar a mian in iúl go bhfuil an
Bhí fógra a rinneadh, agus fós ní raibh sé dá bhrí sin go mbeadh sé ag iarraidh a bheith acu
sonas a dtugtar.
Chun a fhógairt sé sa teas agus torann den liathróid seomra-plódaithe a bhí le Rob é an fhíneáil
blÚth príobháideachta ba chóir a bhaineann le nithe is gaire don chroí.
A áthas bhí chomh domhain gur fhág seo blurring an dromchla a bhfuil tionchar bunúsach, ach
bheadh sé i Thaitin a choinneáil ar an dromchla íon freisin.
Bhí sé rud éigin de sásamh a fháil go roinnte Bealtaine Welland seo mothúchán.
Bhí a súile a theith beseechingly, agus a n-breathnú dúirt: "Cuimhnigh, táimid ag déanamh
seo, mar tá sé ceart. "
D'fhéadfadh aon achomharc a fuair freagra níos láithreach i cíche Archer ar; ach theastaigh uaidh
go raibh an riachtanas a ngníomhaíochta a ionadaíocht ar chúis éigin iontach, agus ní
ach ag droch-Ellen Olenska.
An grúpa faoi Miss Welland dhéanamh ar bhealach dó le smiles suntasach, agus tar éis
ag cur a scair de na felicitations tharraing sé a betrothed isteach i lár an
liathróid-seomra urláir agus a lámh a chur faoina choim.
"Anois, ní bheidh againn chun labhairt," a dúirt sé, miongháire isteach ina súile candid, mar atá siad
floated ar ***úl ar an dtonn bog na Danóibe Gorm.
Rinne sí aon fhreagra.
A liopaí trembled i aoibh gháire, ach na súile d'fhan i bhfad i gcéin agus tromchúiseach, amhail is dá mba
Bent ar roinnt fís ineffable.
", A chara," whispered Archer, brú a dó: Bhí iompróidh sé air go raibh an chéad
uair an chloig de bheith ag gabháil, fiú má chaitear i seomra liathróid-, bhí iontu uaigh rud éigin agus
sacraimintí.
Cad a saol nua a bhí sé ag dul a bheith, leis an mbáine, radiance, feabhas ar cheann amháin ar
taobh!
An rince thar, an dá, tháinig mar lánúin affianced, ghri isteach
Ardscoil; agus ina suí taobh thiar de scáileán ard de crann-raithneach agus camellias Newland
brúite a lámh gloved a liopaí.
"Féach leat a rinne mé mar a d'iarr tú dom," a dúirt sí.
"Sea: Ní raibh mé in ann fanacht," fhreagair sé miongháire.
Tar éis nóiméad a dúirt sé: "Ní mian liom nach raibh sé a bheith ag liathróid."
"Tá, tá a fhios agam." Bhuail sí lena Sracfhéachaint comprehendingly.
"Ach tar éis an tsaoil - fiú anseo tá muid féin le chéile, nach bhfuil muid?"
"Ó, dearest -! I gcónaí" adeir Archer.
Evidently rabh sí i gcónaí a thuiscint; bhí sí ag dul i gcónaí a rá leis an
rud ceart.
An fionnachtain a rinneadh an cupán ar a thar maoil bliss, agus chuaigh sé ar gaily: "An measa
de tá sé gur mhaith liom a póg tú, agus nach féidir liom. "
Mar a labhair sé ghlac sé Sracfhéachaint ar tapa mar gheall ar an grianán, cinnte é féin a n-
príobháideachta momentary, agus teacht aici dó leagtha brú teifeacha ar a liopaí.
Chun cur i gcoinne an Audacity an imeacht thug sé í le tolg bambú i
níos lú chuid secluded ar an grianán, agus suí síos in aice léi bhris lily-de-
an ghleann-as a bouquet.
Shuigh sí adh, agus an domhan a leagan cosúil le gleann sunlit ag a chosa.
"An bhfaca tú mo chol ceathrair Ellen insint?" Iarr sí faoi láthair, amhail is dá labhair sí trí aisling.
Curfá: Níl sé é féin, agus mheabhrú nach ndearna sé amhlaidh.
Roinnt repugnance invincible a labhairt na nithe den sórt sin chuig an bhean aisteach coigríche a bhí
sheiceáil na focail ar a liopaí.
"Níl - ní raibh mé an deis tar éis an tsaoil," a dúirt sé, fibbing hastily.
"Ah." D'fhéach sí díomá, ach go réidh
réiteach a fháil ar a phointe.
"Caithfidh tú, ansin, ar feadh tréimhse nach raibh mé ceachtar; agus ní ba mhaith liom a smaoineamh -"
"Ar ndóigh ní. Ach nach bhfuil tú, tar éis an tsaoil, an duine a dhéanamh
é? "
Pondered sí ar seo.
"Dá mba mhaith liom é a dhéanamh ag an am ceart, tá: ach anois go bhfuil sé raibh moill dóigh liom tú a
Ní mór a mhíniú gur mhaith iarr mé leat a insint di ag an Opera, roimh ár labhairt faoi
do gach duine anseo.
Seachas sin d'fhéadfadh sí ag smaoineamh go raibh dearmad mé léi.
Féach tú, tá sí ar cheann de na teaghlaigh, agus bhí sí ag imeacht chomh fada agus go bhfuil sí in áit -
íogair. "
Archer fhéach sé ar a glowingly. "Aingeal chara agus iontach!
Ar ndóigh, beidh mé ag insint di. "Spléach sé trifle apprehensively i dtreo
an liathróid-seomra plódaithe.
"Ach ní fhaca mé di go fóill. Tá sí ag teacht? "
"Níl; ag an nóiméad deireanach shocraigh sí gan."
"Ag an nóiméad deireanach?" Echoed sé, betraying a iontas gur chóir go mbeadh sí riamh
mheastar an rogha is féidir. "Is ea. Tá sí millteanach Fond damhsa, "an
cailín óg freagra simplí.
"Ach go tobann a rinne sí suas a intinn nach raibh a gúna cliste go leor le haghaidh liathróid,
cé go cheap muid álainn é sin; agus mar sin bhí mo aintín a ghlacadh a teach ".
"Ó, go maith -" a dúirt Archer le neamhshuim sona.
Ní dhéanfaidh aon ní mar gheall ar a betrothed áthas dó níos mó ná a chinneadh go diongbháilte
dhéanamh ar a ndícheall teorainn go dóiteán ar neamhaird ar an "unpleasant" ina raibh siad
araon, a thabhairt suas.
"Tá a fhios aici chomh maith leis a dhéanfaidh mé," léirithe sé, "Tá an fáth dáiríre a col ceathrar ag fanacht
ar ***úl, ach ní bheidh mé in iúl di a fheiceáil ag an comhartha ar a laghad go bhfuil mé feasach go
a bheith ina scáth ar scáth ar cháil droch-Ellen Olenska le. "
>
An Aois Innocence ag Edith Wharton CAIBIDIL IV.
I rith an chéad lá eile a mhalartú an chéad cheann de na cuairteanna is gnách betrothal.
An Nua-Eabhrac dóiteán a bhí beacht agus dolúbtha in ábhair den sórt sin; agus i
gcomhréir leis Newland Archer chuaigh an chéad lena mháthair agus a dheirfiúr chun glaoch ar
Mrs Welland, tar éis a sé agus Mrs
Welland agus Bealtaine thiomáin amach chun sean Mrs Manson Mingott ar a fháil go venerable
sinsear an bheannacht. Cuairt a thabhairt ar Mrs Manson Mingott bhí i gcónaí
le heachtra amusing chun an fear óg.
An teach ann féin a bhí cheana féin doiciméad stairiúil, cé nach bhfuil, ar ndóigh, mar
venerable mar tithe áirithe eile teaghlaigh d'aois i bPlás na hOllscoile agus níos ísle Cúigiú
Ascaill.
Iad siúd a bhí ar an purest 1830, le chéile ghruama de chabáiste-ardaigh-garlanded cairpéid,
Consóil rosewood, babhta-droimneach dóiteáin-áiteanna le mantels marmair dubh, agus ollmhór
leabhar-cásanna gloinithe mahagaine; ach d'aois
Mrs Mingott, a bhí tógtha a teach ina dhiaidh sin, bhí a chaith coirp amach an ollmhór
troscán a príomh, agus mingled leis an thar n Mingott an suaibhreosach
upholstery an Impireacht Dara.
Bhí sé di an nós chun suí i bhfuinneog a seomra suí-ar urlár na talún, amhail is dá mba
ag faire 'na chodhladh go don saol agus don bhealach chun sreabhadh ó thuaidh di doirse solitary.
Chuma sí in aon deifir a bheith acu leo teacht, as a cuid foighne a bhí cothrom ag a
muinín.
Bhí sí cinnte go láthair an clárlaigh, an cairéil, an saloons aon-scéal, an
adhmaid glas-tithe i ngairdíní ragged, agus na carraigeacha as a ndearnadh suirbhé orthu an ghabhair
radharc a bheadh, vanish roimh ré de
cónaithe mar maorach mar a cuid féin - b'fhéidir (do bhí sí ina bean neamhchlaonta) fiú amháin
statelier; agus go bhfuil na clocha cobble-thar a bumped an omnibuses sean clattering
Bheadh a chur in ionad asfalt réidh, ar nós mar a thuairiscítear daoine a bheith le feiceáil i bPáras.
Idir an dá linn, mar atá gach ceann faoi chúram uirthi a fheiceáil tháinig go dtí A (agus d'fhéadfadh sí a líonadh a seomraí
chomh héasca mar an Beauforts, agus gan cur le mír amháin chun an roghchlár a
suppers), ní raibh sí ag fulaingt as a leithlisiú geografach.
An bhreisiú imill ollmhór feola a bhí a shliocht ar a saol i lár cosúil le
gur athraigh tuile de lava ar chathair doomed di ó bhean a bhí beagán plump gníomhach le
-iompú go néata chos agus rúitín i rud éigin mar ollmhór agus Lúnasa mar feiniméan nádúrtha.
Gur ghlac sí seo mar submergence Philosophically le gach cuid trialacha eile,
agus anois, i sean-aoise-mhór a bhí luach saothair, ag cur léi scáthán ar beagnach
Fairsinge unwrinkled de ghnólacht bándearg agus bán
flesh, i lár a mhair na rianta ar aghaidh beag amhail is dá mba ag feitheamh ar
tochailt.
A eitilt Chins dúbailte réidh faoi stiúir síos go dtí an doimhneacht ndeachaigh sí ar chléibh fós-snowy
chaille oighir i muslins snowy a tionóladh i bhfeidhm ag portráid miniature an déanach
Mr Mingott; agus thart agus thíos, tonn
tar éis surged tonn de shíoda dubh amach thar an imill chathaoir uilleach capacious, le dhá
lámha bán beag bídeach poised cosúil faoileáin ar dhromchla an billows.
An t-ualach flesh Mrs Manson ar Mingott bhí fada ó shin a rinne sé dodhéanta ag a
dul suas agus síos staighre, agus le neamhspleáchas tréith bhí déanta aici
h fáiltiú seomraí thuas staighre agus
Bunaíodh í féin (i sárú neamhnáireach gach proprieties Nua-Eabhrac) ar an
urlár na talún a teach; ionas go mbeidh, mar a shuigh tú i bhfuinneog di suí-seomra léi,
Rug tú (trí dhoras go raibh i gcónaí
oscailt, agus lúbtha-ais buí damask portiere) an radharc gan choinne de sheomra leapa
le leaba ollmhór íseal upholstered cosúil le tolg, agus leithris-tábla le suaibhreosach
lása muinchillí agus scáthán óraithe-cheapadh.
Bhí a cuid geit chuairteoirí agus fascinated ag an foreignness an socrú seo,
a glaodh ar radhairc i ficsean na Fraince, agus dreasachtaí ailtireachta le mímhoráltacht
Ní raibh cosúil le na Meiriceánach simplí dreamed de.
Go raibh conas a mhná le lovers ina gcónaí sna sochaithe ghránna d'aois, i árasán le
go léir na seomraí ar urlár amháin, agus gach propinquities mígheanasach go n-úrscéalta
cur síos orthu.
Amused sé Newland Archer (a bhí suite ar an grá rúnda-radhairc ar "Monsieur de
Camors "i seomra leapa Mrs Mingott áireamh) chun pictiúr a saol gan locht i gceannas ar an
céim-adhaltranas a leagan síos; ach dúirt sé go
féin, le meas nach beag, más rud é go raibh a leannán cad a bhí sí, an
Bheadh intrepid bean a bhí air freisin.
Chun an faoiseamh ginearálta nach raibh an Olenska Chuntaois i láthair a seanmháthar
líníocht-seomra le linn na cuairte ar an lánúin betrothed.
Mrs Mingott dúirt go raibh sí imithe amach; a, ar lá de sholas na gréine glaring den sórt sin, agus ag
an "uair an chloig siopadóireacht," an chuma ann féin an rud indelicate do bhean i mbaol a
a dhéanamh.
Ach ar aon ráta spared sé iad an náire a bheith i láthair, agus an
scáth faint go mb'fhéidir go mbeadh sí anuas míshásta is cosúil a chaillfidh ar a dtodhchaí radiant.
An chuairt a chuaigh amach go rathúil, mar a bhí a bheith ag súil leis.
Bhí an-áthas Sean Mrs Mingott leis an rannpháirtíocht, a, á dtuar fada ag
gaolta watchful a bhí, a rith go cúramach ar an teaghlaigh i gcomhairle; agus an
fáinne gealltanais, mór tiubh sapphire sraith
i claws dofheicthe, bhuail sé le h admiration neamhcháilithe.
"Tá sé ar an suíomh nua: ar ndóigh léiríonn sé an chloch álainne, ach tá sé ina
beag lom a sean-aimseartha shúile, "bhí mhínigh Mrs Welland, le muinteartha
taobh-Sracfhéachaint ar a mac-dlí i-sa todhchaí.
"Sean-aimseartha súile? Tá súil agam nach bhfuil tú ag rá liom, mo daor?
Is maith liom go léir novelties, "a dúirt an sinsear, ardú an cloch di beag
orbs geal, a raibh aon spéaclaí riamh disfigured.
"An-dathúil," a dúirt sí, ag filleadh ar an jewel; "an-liobrálach.
I mo chuid ama a ceapadh le sraith caimeo i péarlaí leor.
Ach tá sé an lámh a leagann amach an fáinne ní, tá sé i, mo daor tUasal Archer? "Agus tá sí
waved ar cheann de a lámha beag bídeach, le tairní agus rollaí beag Léirigh na saille bliain d'aois
thimpeallaithe an wrist cosúil le bracelets Eabhair.
"Bhí múnlaithe Mine sa Róimh ag an Ferrigiani mór.
Ba chóir duit a dhéanamh ar Bealtaine: gan aon amhras beidh sé a bheith déanta aige, mo pháiste.
Is í ar láimh mór - tá sé seo spóirt nua-aimseartha a leathadh ar an joints - ach tá an craiceann
Tá Agus nuair na bainise a bheith "bhris sí amach, a shocrú a súile ar Archer ar - bán.?
aghaidh.
"Oh -" murmured Mrs Welland, agus an fear óg, miongháire ar a betrothed,
D'fhreagair: "Chomh luath agus a bhí riamh is féidir é, agus amháin más rud go mbainfidh tú ar ais dom suas, Mrs Mingott."
"Ní mór dúinn am a thabhairt dóibh chun aithne a chur ar a chéile beagán níos fearr, Mhamai," Bean Uí Welland
interposed, leis an affectation cuí drogall; lena mbaineann na sinsear
ndiaidh teacht isteach: "Know a chéile?
Fiddlesticks! Tá gach duine i Nua-Eabhrac i gcónaí ar a dtugtar
gach duine. Lig an fear óg a bhealach, mo chroí;
Ná fan go dtí é an mboilgeog as an fíon.
Pós Carghas orthu roimh; is féidir liom a ghabháil niúmóine aon gheimhridh anois, agus ba mhaith liom
a thabhairt ar an bhainis-bricfeasta. "
Fuarthas na ráitis a chéile leis na habairtí cuí de spraoi,
incredulity agus buíochas; agus na cuairte bhí briseadh suas i vein de éadrom
pleasantry nuair a d'oscail an doras a admháil
an Olenska Chuntaois, a chuaigh isteach i bhoinéid agus maintlín le leanúint ag an gan choinne
figiúr de Julius Beaufort.
Bhí Crónán cousinly pléisiúir idir na mban, agus Mrs Mingott ar siúl
amach múnla Ferrigiani chuig an baincéir. "Ha!
Beaufort, tá sé seo i dtús báire annamh! "
(Bhí sí ar bhealach corr eachtrach na bhfear aghaidh ag a n-sloinnte.)
"Go raibh maith agat. Is mian liom a d'fhéadfadh sé tarlú oftener, "a dúirt an
cuairteoirí ina bhealach éasca sotalach.
"Tá mé go ginearálta ceangailte mar sin síos; ach bhuail mé an Chuntaois Ellen i Madison Square, agus tá sí
Bhí go maith go leor chun ligean dom siúl abhaile léi. "
"Ah - tá súil agam go mbeidh an teach a bheith Gayer, anois go Ellen ar anseo!" Adeir Mrs Mingott le
a effrontery glórmhar.
"Suigh síos - suí síos, Beaufort: bhrú suas an chathaoir uilleach buí; anois tá mé fuair tú ba mhaith liom a
maith gossip.
Cloisim do liathróid a bhí iontach; agus tuigim cuireadh duit Mrs Lemuel
Struthers? Well - I've a fiosracht a fheiceáil ar an mbean
féin. "
Bhí dearmad sí gaolta, a bhí ag éalú amach ar an halla faoi Ellen
Treoir ar Olenska.
Sean Bean Uí Mingott bhí professed i gcónaí meas mór do Julius Beaufort, agus
bhí ar chineál an gaol a mbealach domineering fionnuar agus a n-ghearr-laghduithe
trí na coinbhinsiúin sin.
Anois, bhí sí go fonnmhar aisteach go mbeadh a fhios gur chinn cad é an Beauforts cuireadh a thabhairt (do
den chéad uair) Mrs Lemuel Struthers, baintreach Struthers ar bróg-Polish, a raibh
ar ais an bhliain roimhe sin ó fada
sojourn initiatory san Eoraip léigear a leagan ar an citadel daingean beag na Nua-Eabhrac.
"Ar ndóigh, má tá tú, agus cuireadh a thabhairt di Regina an rud socraithe.
Bhuel, ní mór dúinn fola nua agus airgead nua - agus chuala mé tá sí fós an-mhaith-lorg, "an
sean-bhean carnivorous dhearbhú.
Sa halla, agus tharraing Mrs Welland agus Bealtaine ar a n-fionnaidh, chonaic Archer go bhfuil an
Chuntaois Olenska bhí á lorg ag dó le gáire éigean a cheistiú.
"Ar ndóigh, tá a fhios agat cheana féin - mar gheall Bealtaine agus mé," a dúirt sé, ag freagairt di cuma le cúthail
gáire.
"Scolded sí orm i dtaobh gan a thabhairt duit an nuacht aréir ag an Opera: Bhí mé léi orduithe
a insint duit go raibh muid ag gabháil - ach ní raibh mé, sa slua ".
An meangadh ritheadh ó súile Chuntaois Olenska chun a liopaí: d'fhéach sí níos óige, níos mó
Is maith an cló trom donn Ellen Mingott a boyhood.
"Ar ndóigh, tá a fhios agam; yes.
Agus tá mé sásta mar sin de. Ach ní amháin a insint nithe den sórt sin den chéad uair i
slua. "Ba iad na mban ar an tairseach agus tá sí
siúl amach a lámh.
"Dea-beannacht; teacht agus mé a fheiceáil lá éigin," a dúirt sí, fós ag féachaint ar Archer.
I an t-iompar, ar an mbealach síos Cúigiú Ascaill, labhair siad pointedly de Mrs
Mingott, a aois, a spiorad, agus gach a tréithe iontach.
Aon duine tagairt do Ellen Olenska; ach bhí a fhios Archer go raibh Mrs Welland ag smaoineamh: "Tá sé
botún do Ellen le feiceáil, an lá tar éis an-di teacht, parading suas Fifth
Ascaill ar uair plódaithe le Julius
Beaufort - "agus chuir sé an fear óg féin meabhrach:" Agus ba chóir go mbeadh a fhios aici
nach fear a bhfuil sé ag gabháil go díreach a chuid ama a chaitheamh ag iarraidh ar mhná pósta.
Ach mé daresay sa tacar atá sí ina cónaí sa dhéanann siad - siad riamh aon rud eile a dhéanamh ".
Agus, in ainneoin na tuairimí cosmopolitan ar a prided sé é féin, buíochas sé neamh
go raibh sé ina Yorker Nua, agus ar tí é a ally féin le ceann de chineál a chuid féin.
>
An Aois Innocence ag Edith Wharton CAIBIDIL V
An tráthnóna sean eile Mr Sillerton Jackson tháinig chun dine leis an Boghdóirí.
Bhí Bean Uí Archer ar bhean cúthail agus shrank ón tsochaí; ach thaitin sí a bheith dea-eolas
maidir lena doings.
Bhí a chara Mr sean Sillerton Jackson i bhfeidhm ar an imscrúdú a
cairde 'ghnóthaí na foighne an bailitheoir agus an eolaíocht a nádúraí;
agus a dheirfiúr, Miss Sophy Jackson, a
chónaigh leis, agus bhí aird ag na daoine go léir nach bhféadfadh a dhaingniú di i bhfad-
lorg-tar éis deartháir, thug baile giotán gossip saorga a líonadh amach go húsáideach an
bearnaí ina pictiúr.
Dá bhrí sin, aon uair a tharla rud ar bith a bhí Mrs Archer ar an eolas faoi, d'iarr sí
An tUasal Jackson a dine; agus de réir mar onóir sí cúpla duine lena cuirí, agus mar atá sí
agus go raibh a hiníon Janey den scoth
lucht féachana, tháinig an tUasal Jackson de ghnáth é féin in áit a sheoladh lena dheirfiúr.
Más rud é go bhféadfadh sé a bheith dheachtú na coinníollacha go léir, bheadh sé a roghnaigh na
oícheanta nuair a bhí Newland amach; ní toisc go raibh an fear óg uncongenial dó (an
dhá fuair ar capitally ag a n-club) ach
mar gheall ar bhraith an anecdotist aois uaireanta, ar chuid Newland, an claonadh a mheá a
fianaise riamh gur léirigh na mban an teaghlaigh.
An tUasal Jackson, dá mbeadh foirfeachta insroichte ar domhan a bheadh, iarr freisin
gur chóir go mbeadh bia Mrs Archer ar a bheith beagán níos fearr.
Ach ansin Nua-Eabhrac, chomh fada siar le d'fhéadfadh an aigne an fear a bhí ag taisteal, roinnte i
an dá ghrúpa bunúsacha mór an Mingotts agus Mansons agus gach a n-clan,
atá faoi chúram faoi ithe agus éadaí agus
airgead, agus an fine Archer-Newland-van-der-Luyden, a bhí dírithe ar a bhfuil ag taisteal,
gairneoireacht agus an ficsean is fearr, agus d'fhéach sé síos ar na foirmeacha grosser de
pléisiúir.
Ní fhéadfadh go mbeadh ort gach rud, tar éis an tsaoil.
Má tá togha tú leis an Mingotts Lovell fuair tú chanbhás-ais agus terrapin agus seanré
fíonta; ag Adeline Archer ar féidir leat labhairt faoi radharcra Alpach agus "An Faun Marmar";
agus bhí imithe ámharaí an tsaoil an Maidéara Archer thart ar an Rinn.
Dá bhrí sin, nuair a tháinig toghairm cairdiúil ó Mrs Archer, an tUasal Jackson, a bhí ina fíor
eclectic a bheadh, a rá go hiondúil a dheirfiúr: "Tá mé beagán gouty ó mo seo caite
dinnéar ag an Mingotts' Lovell - beidh sé a dhéanamh dom maith chun aiste bia ag an Adeline ".
Mrs Archer, a bhí fada ina baintreach, bhí cónaí lena mac agus iníon in Iarthar
Fiche-ochtú Sráid.
Bhí tiomanta an urlár uachtair Newland, agus an bheirt bhan brú iad féin isteach i
cheathrú narrower thíos.
I chéile unclouded de cách agus leasanna siad raithneach shaothraítear sa Wardian
cásanna, rinneadh macrame lása agus bróidnéireacht olann ar línéadach, bailíodh Mheiriceá
earraí gloinithe réabhlóideach, arna shuibscríobh le
"Focail Good," agus a léamh úrscéalta Ouida ar mhaithe le an t-atmaisféar na hIodáile.
(Is fearr leo siúd faoin saol tuathánach, mar gheall ar na tuairiscí de radharcra agus
an sentiments pleasanter, cé go ginearálta thaitin siad úrscéalta faoi dhaoine i
tsochaí, a bhfuil a motives agus nósanna bhí níos mó
sothuigthe, labhair go mór de Dickens, a "Ní raibh a tharraingt uasal," agus
mheas Thackeray níos lú sa bhaile ar fud an domhain mór ná Bulwer - atá, áfach, bhí
ag tosú ar a shíl sean-aimseartha.)
Mrs agus Miss Archer raibh an dá lovers mór de radharcra.
Bhí sé cad a lorg siad go príomha agus meas ar a gcuid taisteal ó am go chéile thar lear;
ailtireacht a bhreithniú agus péintéireacht mar ábhair do na fir, agus go príomha le haghaidh fhoghlaim
daoine a léamh Ruskin.
Bhí Bean Uí Archer rugadh Newland, agus máthair agus iníon, a bhí chomh maith
deirfiúracha, bhí an dá cheann, mar a dúirt daoine, "Newlands fíor"; arda, pale, agus beagán bhabhta-
shouldered, le noses fada, smiles milis
agus ar chineál an drooping idirdhealú mar sin i portráidí faded áirithe Reynolds.
Bheadh a resemblance fisiciúla curtha i gcrích más rud é nach raibh embonpoint scothaosta
sínte dubh Mrs Archer ar brocade, agus donn Miss Archer agus corcra
poplins crochadh, mar a chuaigh na blianta ar, níos mó agus níos mó slackly ar a fhráma mhaighdean.
Meabhrach, an cosúlacht idir iad, mar a bhí Newland ar an eolas, a bhí níos lú ná iomlán
a n-mannerisms comhionann a rinne sé le feiceáil go minic.
Thug an nós fhada ina gcónaí le chéile i intimacy chéile ag brath orthu
"Máthair cuí leis" an foclóir céanna, agus an nós céanna ag tosú a gcuid abairtí nó
"Cuí Janey," de réir mar cheann amháin nó an
eile ag iarraidh a chur chun cinn ar thuairim dá cuid féin; ach i ndáiríre, agus Mrs Archer ar
unimaginativeness serene rested go héasca ar an inghlactha agus eolach, Janey bhí
faoi réir ag tosú agus aberrations de mhaisiúil
welling suas ó Springs an grá faoi chois.
Máthair agus iníon adored chéile agus revered a mac agus deartháir; agus Archer
grá dóibh le tenderness déanta compunctious agus uncritical ag an tuiscint ar
a n-admiration exaggerated, agus ag a shástachta rún ann.
Tar éis an tsaoil, a cheap sé é an rud maith le fear a bhfuil a údarás meas ina
theach féin, fiú amháin dá ndéanfaí a tuiscint ar ghreann uaireanta ceist air an bhfeidhm
a shainordú.
Ar an ócáid bhí an fear óg an-cinnte go mbeadh an tUasal Jackson, in áit a bhí acu
dó dine amach; ach bhí sé a cúiseanna féin ann gan déanamh amhlaidh.
Ar ndóigh, bhí sean Jackson chun labhairt faoi Ellen Olenska, agus ar ndóigh Mrs Archer
agus theastaigh Janey a chloisteáil cad a bhí sé a insint.
Bheadh na trí a bheith beagán náire ort ag láithreacht ar Newland, anois go bhfuil a chuid
Bhí ndáil ionchasach an clan Mingott déanta aitheanta; agus an fear óg
waited le fiosracht amused a fheiceáil conas a bheadh siad dul ar an deacracht.
Thosaigh siad, obliquely, ag caint faoi Mrs Lemuel Struthers.
"It'sa trua an Beauforts iarr sí," a dúirt Mrs Archer go réidh.
"Ach ansin a dhéanann Regina i gcónaí cad a insíonn sé di; agus Beaufort -"
"Nuances Áirithe éalú Beaufort," a dúirt an tUasal Jackson, cúramach cigireachta an broiled
sead, agus wondering don am thousandth fáth cócaireacht Mrs Archer ar dóite i gcónaí ar an pis
go luaith.
D'fhéadfaí (Newland, a bhí roinnte fada a iontas, a bhrath i gcónaí é an fear níos sine
léiriú easaontú lionn dubh) "Oh, gá;. Is Beaufort a vulgar
fear, "arsa Bean Uí Archer.
"Newland mo sheanathair i gcónaí a úsáidtear a rá le mo mháthair: 'Cibé rud a dhéanann tú, ná lig
go Beaufort eile a thabhairt isteach chun na cailíní. '
Ach ar a laghad atá sé go raibh an leas a bhaint as a chomhlachú leis an uaisle; i Sasana freisin,
deir siad. Tá sé ar fad an-mistéireach - "spléach sí ag
Janey agus shos.
Sí agus bhí a fhios Janey gach huaire an Mystery Beaufort, ach go poiblí Mrs Archer
ar aghaidh ag glacadh leis nach raibh faoi réir ceann do na neamhphósta.
"Ach seo Struthers Mrs," Lean Mrs Archer; "cad a rinne tú a rá go raibh DI,
? Sillerton Out "" de mianach: nó in áit amach as an Saloon
ag ceann an poll.
Ansin le Maireachtáil céir-Oibreacha, camchuairteanna Sasana Nua.
Tar éis bhris na póilíní GO suas, deir siad go raibh cónaí uirthi - "tUasal Jackson ina dhiaidh sin
spléach ar Janey, a bhfuil a súile thosaigh bulge ó faoina lids feiceálach.
Bhí fós hiatuses as a cuid san am atá caite Mrs Struthers ar.
"Ansin," Lean an tUasal Jackson (Archer agus chonaic sé go raibh wondering cén fáth a ndúirt duine ar bith
an Butler riamh cucumbers slice le scian cruach), "ansin tháinig Lemuel Struthers
chomh maith.
Deir siad a advertiser úsáid an cailín ceann do na póstaeir bróg-Polish; a
Tá gruaig dubh intensely, tá a fhios agat - an stíl hÉigipte.
Anyhow, sé - pósta léi "- ar deireadh thiar.
Bhí líon na claontagairt ar an mbealach a bhí an spásáil "deireadh", agus gach
siolla de bharr a strus de bharr.
"Ó, go maith - ag an pas againn teacht ar lá atá inniu ann, ní ábhar é," a dúirt Bean Uí
Archer mhairg.
Ní raibh na mban i ndáiríre suim acu i Mrs Struthers ach ansin; ina n-ábhar
Ellen Olenska bhí ró-úr agus ró-ionsú a thabhairt dóibh.
Go deimhin, bhí ainm Mrs Struthers ar a tugadh isteach le Mrs Archer ach go bhfuil sí
d'fhéadfadh a bheith i láthair na huaire in ann a rá: "Agus col ceathrar nua ar Newland - Chuntaois Olenska?
An raibh DI ag an liathróid ró? "
Bhí teagmháil faint de searbhas sa tagairt don dá mac, agus bhí a fhios Archer sé
bhí súil leis agus é.
Bhí Fiú Mrs Archer, is annamh a bhí sásta go míchuí ar imeachtaí an duine,
ar fad sásta a mic ar rannpháirtíocht.
("Go háirithe tar éis an ghnó sin amaideach le Mrs Rushworth," mar a bhí dúirt sí go
Janey, alluding leis an méid a bhí an chuma uair amháin a Newland tragóid a bheadh dá anam
i gcónaí iompróidh an scar.)
Ní raibh aon chluiche níos fearr i Nua-Eabhrac ná Bealtaine Welland, breathnú ar an gceist ó
is cuma cén pointe a roghnaigh tú.
Ar ndóigh, bhí den sórt sin a phósadh ach cad a bhí i dteideal Newland go; ach fir óga atá
mar sin foolish agus incalculable - agus roinnt de na mná sin ensnaring agus unscrupulous - go raibh sé
aon rud ghearr a miracle a fheiceáil amháin ar
ach mac sábháilte anuas ar an Oileán Siren agus i Haven de domesticity gan locht.
Gach seo Archer Mrs bhraith, agus a mac fhios bhraith sí; ach bhí a fhios aige freisin go raibh sí
curtha perturbed ag an fógra roimh am a rannpháirtíocht, nó in áit
ag an chúis a; agus bhí sé ar an gcúis sin -
mar gheall ar an iomlán bhí sé ina mháistir tairisceana agus indulgent - gur fhan sé ag
abhaile an tráthnóna sin.
"Níl sé sin nach féidir liom a cheadú an Mingotts 'esprit de chór; ach cén fáth
Ba cheart rannpháirtíocht Newland ar a mheascadh suas leis an bhean sin Olenska ar Teacht agus
goings Ní féidir liom a fheiceáil, "grumbled Mrs Archer
chun Janey, an finné amháin a lapses beag ó sweetness foirfe.
Bhí behaved sí go hálainn - agus in iompar álainn a bhí sí unsurpassed -
le linn an glaoch ar Mrs Welland; ach bhí a fhios Newland (agus a chuid betrothed doubtless
guessed) go bhfuil gach trí cuairt a thabhairt uirthi agus
Janey bhí nervously ar an faire do isteach is féidir Madame Olenska ar; agus
nuair a d'fhág siad an teach le chéile a bhí ceadaithe sí í féin a rá chun a mac: "Tá mé
buíoch go bhfuair Augusta Welland dúinn féin. "
Tá na táscairí maidir le suaitheadh isteach ar athraíodh a ionad Archer an níos mó gur bhraith sé freisin go
bhí imithe an Mingotts beagán ró-fhada.
Ach, mar a bhí sé in aghaidh na rialacha dá chód gur chóir go mbeadh an mháthair agus mac
riamh allude leis an méid a bhí i dathanna a gcuid smaointe, d'fhreagair sé go simplí: "Ó, go maith,
níl i gcónaí ar chéim leis na páirtithe teaghlaigh a
a bheith imithe tríd nuair a fhaigheann duine ag gabháil, agus an túisce tá sé thar an níos fearr. "
Ag a pursed a mháthair amháin a liopaí faoi na veil lása a crochadh síos as a cuid
bhoinéid veilbhit liath bearrtha le fíonchaora frosted.
Bhí a díoltas, bhraith sé - a díoltas dleathach - bheadh le "a tharraingt" an tUasal Jackson an tráthnóna sin
ar an Olenska Chuntaois; agus, tar éis a rinneadh go poiblí a dhualgais mar chomhalta todhchaí
an clan Mingott, bhí an fear óg aon
agóid go mór le cloisteáil ar an bhean a pléadh go príobháideach - ach amháin go raibh an ábhar
cheana féin ag tosú ar rug air.
Bhí chabhraigh an tUasal Jackson, é féin a slice de na filet tepid a mo dhiadh
bhí láimh Butler dó le cuma chomh skeptical mar chuid féin, agus bhí dhiúltaigh an
muisiriún anlann tar éis perceptible éigean sniff.
D'fhéach sé baffled agus ocras, agus Archer léirítear go mbeadh sé ag deireadh is dócha a
béile ar Ellen Olenska.
An tUasal Jackson chlaon ar ais ina chathaoirleach, agus spléach ar bun ag an Boghdóirí candlelit,
Newlands agus van der Luydens crochta i frámaí dorcha ar na ballaí dorcha.
"Ah, conas a grá do sheanathair Archer dinnéar maith, mo Newland daor!" A dúirt sé, ar a
shúile ar an phortráid de fear lán-chested plump óga i stoc agus gorm
cóta, d'fhonn a bán-columned teach tuaithe-taobh thiar dó.
"Well - go maith - maith ... N'fheadar cad a bheadh aige sin ar gach
na póstaí eachtrach! "
Mrs Archer neamhaird ar an allusion leis an ealaín agus an tUasal ancestral Jackson ar aghaidh
le plé: "Níl, NACH bhí sí ag an liathróid."
"Ah -" murmured Mrs Archer, i ton go intuigthe: "Bhí sí go cuibheas."
"B'fhéidir nach bhfuil a fhios aici an Beauforts," molta Janey, lena mailís artless.
An tUasal Jackson Thug sip faint, ionann is dá mbeadh sé ag blaiseadh dofheicthe Maidéara.
"Bean Uí Ní fhéadfaidh Beaufort - ach Beaufort a dhéanann cinnte, do bhí le feiceáil sí ag siúl suas
Cúigiú Ascaill an tráthnóna seo leis an iomlán na Nua-Eabhrac. "
"Trócaire -" moaned Mrs Archer, evidently bhreathnú ar an uselessness ar iarraidh a
gníomhartha na Ghallaibh ascribe chun tuiscint ar delicacy.
"N'fheadar má Caitheann sí hata bhabhta nó an bhoinéid san iarnóin," speculated Janey.
"Ag an Opera a fhios agam go raibh sí ar veilbhit gorm dorcha, breá soiléir agus cothrom - cosúil le
oíche-gúna. "
"! Janey" arsa a mháthair; agus Miss Archer blushed agus iarracht chun breathnú audacious.
"Bhí sé, ar aon chuma, i blas níos fearr gan dul go dtí an liathróid," Lean Mrs Archer.
Tá spiorad perversity ar athraíodh a ionad a mac aontú athuair: "Ní dóigh liom go raibh sé i gceist
de blas léi.
Bealtaine dúirt sí chun dul i gceist, agus ansin cinneadh nach raibh an gúna i gceist cliste
go leor. "aoibh Mrs Archer ag an deimhniú
a bhaint.
"Poor Ellen," a dúirt sí go simplí; chur compassionately: "Ní mór dúinn cuimhneamh i gcónaí i
cuimhneamh ar cad a thug a thabhairt suas eccentric Medora Manson di.
Cad is féidir leat a bheith ag súil le cailín a raibh cead a chaitheamh satin dubh ar a theacht-
amach liathróid? "
"! Ah - don't cuimhin liom í ann" a dúirt an tUasal Jackson; a chur leis: sa ton "cailín bocht!"
amháin a bheidh, agus taitneamh a bhaint an chuimhne, bhí dtuigtear go hiomlán ag an am cad é an radharc
portended.
"Tá sé aisteach," a dúirt Janey, "gur chóir go mbeadh sí tar éis a choinneáil den sórt sin a ainm gránna mar
Ellen. Ba chóir dom a bheith athraigh sé le Elaine. "
Spléach sí mar gheall ar an tábla seo a fheiceáil ar an éifeacht seo.
Bhí a deartháir gáire. "Cén fáth Elaine?"
"Níl a fhios agam; fuaimeanna sé níos mó - Polainnis níos mó," a dúirt Janey, blushing.
"Fuaimeanna sé níos fheiceálach; agus is féidir a bheith ar éigean cad is mian léi," arsa Bean Uí
Archer distantly.
"Cén fáth nach?" Bhris ina mhac, atá ag fás go tobann argumentative.
"Ní Cén fáth ar chóir di a bheith feiceálach má roghnaíonn sí?
Cén fáth ar chóir di slink faoi amhail is dá mba é a bhí sí náirithe a í féin?
Tá sí 'go dona Ellen' cinnte, mar go raibh sí ar an ádh a dhéanamh wretched
pósadh; ach ní féidir liom a fheiceáil go bhfuil cúis that'sa do hiding a ceann is dá mbeadh sí
an culprit. "
"Go, is dócha," a dúirt an tUasal Jackson, speculatively, is é "an líne an Mingotts
chiallaíonn a ghlacadh. "dheargadh an fear óg.
"Ní raibh mé ag fanacht le haghaidh a n-CUE, más rud é go cad is ciall agat, a dhuine uasail.
Madame Olenska Bhí saol míshásta: nach bhfuil a dhéanamh di outcast ".
"Tá ráflaí," Thosaigh an tUasal Jackson, glancing ag Janey.
"Ó, tá a fhios agam: an rúnaí," bhí an fear óg dó suas.
"Nonsense, máthair; Janey ar fásta suas.
Deir siad, ní dhéanann siad, "chuaigh sé ar," gur chabhraigh an rúnaí í a fháil amach as
a brute a fear céile, a choinnigh sí go praiticiúil príosúnach?
Bhuel, cad más rud a rinne sé?
Tá súil agam go bhfuil fear isn'ta i measc dúinn nach mbeadh a dhéanamh mar an gcéanna i sórt sin a
chás. "
An tUasal Jackson spléach thar a ghualainn a rá leis an Butler brónach: "B'fhéidir go ...
anlann ... ach beagán, tar éis an tsaoil - "; ansin, tar éis é féin a chabhraigh, dúirt sé:" Tá mé
Dúirt sí ag lorg teach.
Ciallaíonn sí chun cónaí anseo. "" Cloisim ciallaíonn sí a fháil ar colscaradh, "a dúirt
Janey dána. "Tá súil agam go mbeidh sí!"
Archer exclaimed.
Gur thit an focal mar a bheadh splanc san atmaisféar suaimhneach agus glan de na Archer
bia-seomra.
Mrs Archer ardaigh sí íogair eye-brows sa cuar go háirithe, go thagraíonn:
"The Butler -" agus an fear óg, aireach é féin ar an blas droch phlé den sórt sin
nithe pearsanta go poiblí, hastily
brainseach amach isteach i gcuntas ar a chuairt ar aois Mrs Mingott.
Tar éis an dinnéir, de réir saincheaptha immemorial, trailed Mrs Archer agus Janey a n-
draperies síoda fada suas go dtí an líníocht-seomra, más rud é, cé go deataithe an uaisle thíos
staighre, shuigh siad in aice le lampa Carcel le
ar cruinne greanta, os comhair a chéile ar fud an obair tábla-rosewood le mála síoda glas
faoi sé, agus fuaite ag an dá foircinn le banna Taipéis na páirce-bláthanna i ndán do
adorn ar "ócáideach" cathaoir sa seomra líníocht de-óg Mrs Newland Archer.
Cé go raibh an rite ar siúl sa seomra líníocht-, socraíodh Archer tUasal Jackson i
ina cathaoireach in aice leis an tine sa leabharlann Gotach agus tugadh dó todóg.
An tUasal Jackson go tóin poill sa chathaoir uilleach le sásamh, lit a todóg le foirfe
muinín (bhí sé Newland a cheannaigh iad), agus síneadh a rúitíní sean-tanaí
leis an géar;, dúirt: "Deir tú an rúnaí
ach chuidigh sí chun a fháil amach, mo chomhbhaill daor?
Bhuel, bhí sé fós ag cabhrú léi in aghaidh na bliana ina dhiaidh sin, ansin; do bhuail duine éigin 'em ina gcónaí ag an
Lausanne le chéile. "
Newland dheargadh. "Maireachtáil le chéile?
Bhuel, cén fáth nach? Cé go raibh an ceart a dhéanamh ar a saol thar má
Ní raibh sí?
Tá mé tinn de na hypocrisy a bheadh bury beo ar bhean ar a aois má tá a fear céile
fearr chun cónaí le harlots. "stop sé agus iompaithe amach go feargach chun solais
a todóg.
"Ba chóir na mBan a bheith saor in aisce - chomh saor in aisce mar go bhfuil muid," dearbhaithe sé, a dhéanamh teacht ar
a raibh sé ró-irritated a thomhas na hiarmhairtí terrific.
Mr Sillerton Jackson sínte a rúitíní gaire an coals agus a astaítear sardonic
feadóg.
"Bhuel," a dúirt sé tar éis sos, "cosúil Bíonn Líon Olenski do thuairim; le haghaidh mé riamh
Chuala a bheith lifted a finger a fháil ar a bhean ar ais. "
>
An Aois Innocence ag Edith Wharton CAIBIDIL VI.
An tráthnóna sin, bhí tógtha tar éis an tUasal Jackson féin ar ***úl, agus bhí éirithe as na mban a
a n-chintz curtained seomra codlata, suite Newland Archer thoughtfully ar a chuid féin a
staidéir.
A lámh airdeall a bhí, mar is gnách, choinnigh an tine beo agus an lampa bearrtha; agus an
seomra, lena línte agus na sraitheanna de leabhair, a cré-umha agus deilbhíní cruach de "
Fencers "ar an matal agus a lán
grianghraif de pictiúir cáiliúil, d'fhéach sé singularly bhaile-mhaith agus fáilteach.
Mar a thit sé isteach ina cathaoireach in aice leis an tine rested a shúile ar grianghraf mór
na Bealtaine Welland, a thug an cailín óg dó sa chéad lá a n-
grá, agus a bhí easáitithe anois go léir na portráidí eile ar an tábla.
Le tuiscint nua de awe fhéach sé ar an forehead neamhbhalbh, súile tromchúiseacha agus aerach
béal neamhchiontach an créatúr óg a bhfuil a anam ar chaomhnóir a bhí sé a bheith.
An táirge sin terrifying ar an gcóras sóisialta a bhain sé agus chreid i, an
cailín óg a fhios ag aon rud agus gach rud ag súil leo, d'fhéach sé ar ais air mar a bheadh
strainséir trí eolas Bealtaine Welland ar
gnéithe; agus arís bhí iompróidh sé air nach raibh an pósadh sábháilte
ancaireacht a bhí sé ag múineadh chun smaoineamh, ach ar thuras ar muir uncharted.
Bhí stirred gcás na Olenska Chuntaois suas ciontuithe socraithe d'aois agus atá leagtha
drifting iad contúirteach a trí a intinn.
A exclamation féin: "Ba chóir na mBan a bheith saor - chomh saor in aisce mar go bhfuil muid," bhuail leis an
fhréamh fadhb a aontaíodh ina domhain a mheas mar nach bhfuil ann.
Ní bheadh "Nice" mná, áfach, éagóir, éileamh a dhéanamh ar an chineál na saoirse i gceist aige, agus
fial-minded fir cosúil le é féin a bhí mar sin - i teas argóint - an
níos réidh chivalrously dó ghéill leo.
Generosities ó bhéal den sórt sin a bhí i ndáiríre ach disguise humbugging an inexorable
coinbhinsiúin sin ceangailte rudaí le chéile agus do dhaoine faoi cheangal síos go dtí an patrún d'aois.
Ach bhí sé i ngeall anseo a chosaint, ar an chuid dá betrothed ar col ceathrar, a sheoladh
go bhfuil, ar a bhean féin ar chuid mhaith, údar dó in glaoch síos ar a fad thunders an
na hEaglaise agus Stáit.
Ar ndóigh, bhí an aincheist amháin hipitéiseach; ó splanc ní sé blackguard
Polainnis uasal, bhí sé áiféiseach le tomhas céard a bheadh a bhean chéile le cearta a bheith má BHÍ sé.
Ach bhí Newland Archer ró-shamhlaíocha a bhraitheann nach bhfuil, ina chás agus Bealtaine, an
d'fhéadfadh comhionannas vótaí Gall ar chúiseanna i bhfad níos lú comhlán agus palpable.
Cad a d'fhéadfadh sé féin agus a fhios aici gur ar a chéile, ó bhí sé de dhualgas air, mar "réasúnta"
eile, a cheilt a anuas as a cuid, agus dá cuid, mar cailín nuachair, go bhfuil aon
am atá caite a cheilt?
Cad a tharlaíonn má, do roinnt ar cheann de na cúiseanna díol suntais iad a bheadh le rá leis an mbeirt acu,
ba chóir dóibh bonn de gach míthuiscint eile, nó irritate chéile?
Athbhreithniú sé a chairde 'Póstaí - na cinn is supposedly sásta - agus chonaic sé aon cheann go
fhreagairt, fiú go cianda, chuig an comradeship paiseanta agus tairisceana a phictiúr sé mar
aige maidir le buan Bealtaine Welland.
Meabhairbhraite sé go den sórt sin pictiúr presupposed, ar a chuid, an taithí,
an solúbthacht, na saoirse bhreithiúnas, a bhí sí oilte go cúramach gan
acu; agus le crith de foreboding sé
Chonaic a phósta ag éirí cad iad an chuid is mó de na póstaí eile mar gheall air: a dull
comhlachas d'ábhar agus leasanna sóisialta a fháil chomh maith ag aineolas ar an
thaobh amháin agus hypocrisy ar an taobh eile.
Lawrence Lefferts tharla dó mar an fear céile a bhí an chuid is mó go hiomlán i gcrích
seo oiriúnach enviable.
Mar a bhí an ard-sagart de foirm, a bhí déanta aige bhean chéile ionas go hiomlán ar a chuid féin a
áise, i chuimhneacháin is fheiceálach a minic ghrá-gnóthaí le
fir eile wives, chuaigh sí faoi i
miongháire neamhaithne, ag rá gur "Bhí Lawrence chomh dian frightfully"; agus
a bhí ar eolas ag lasadh indignantly, agus a sheachaint gaze, nuair a luadh roinnt amháin i
sí i láthair ar an bhfíric go Julius
Beaufort (mar a tháinig chun bheith ina "eachtrannach" de bhunadh amhrasach) a bhí ar eolas cad i Nua-
Eabhrac mar "eile a bhunú."
Archer iarracht consól féin leis an smaoineamh nach raibh sé go leor den sórt sin a asal
mar Larry Lefferts, Bealtaine ná den sórt sin a simpleton mar bocht Gertrude; ach bhí an difríocht
tar éis gach ceann de na hintleachta agus ní de chaighdeáin.
I ndáiríre chónaigh siad go léir i chineál hieroglyphic domhan, i gcás an rud fíor
bhí riamh a dúirt nó déanta nó fiú shíl, ach amháin arna ionadú ag sraith de treallach
comharthaí; mar nuair Mrs Welland, a bhí a fhios
go díreach cén fáth a bhí brúite Archer di a fhógairt go bhfuil a hiníon rannpháirtíocht ag an
Beaufort liathróid (agus a bhí ag súil go deimhin dó déanamh nach lú), bhraith fós d'oibleagáid ar
insamhail drogall, agus an t-aer a bhfuil
Bhí a lámh éigean, mar go leor, i leabhair ar Man Primitive go bhfuil daoine de chun cinn
cultúr a bhí ag tosú a léamh, tá an Bride fíochmhar dragged le shrieks as a cuid
dtuismitheoirí tent.
Is é an toradh, ar ndóigh, ná go raibh an cailín óg a bhí an t-ionad seo ilchasta
D'fhan an córas mystification níos inscrutable as a cuid an-oscailteacht agus
dearbhaithe.
Bhí sí macánta, droch-stór, toisc go raibh sí aon rud a cheilt, cinnte mar gheall sí
Bhí a fhios de rud ar bith a bheith ar a garda in aghaidh; agus gan aon ullmhúchán níos fearr ná sin,
go raibh sí a plunged thar oíche ar cad
daoine ar a dtugtar evasively "na fíricí den saol."
An fear óg a bhí ó chroí a ghabháil ach placidly i ngrá.
Áthas air sa Breathnaíonn radanta maith a betrothed, in a sláinte, a
Marcaíocht, a cairde agus quickness ag cluichí, agus an leas cúthail i leabhair agus
smaointe a bhí ag tosú sí a fhorbairt faoina threoir.
(Bhí sí i bhfad chun cinn go leor chun a bheith páirteach leis i ridiculing an Idyls an Rí, ach ní
a bhraitheann an áilleacht agus an sceanra Ulysses Lotus.)
Bhí sí simplí, dílis agus cróga; bhí sí tuiscint ar ghreann (go príomha gcruthófar
ag a gáire ag A jokes); agus amhras aige, i an doimhneacht a neamhurchóideach-
anam gazing, Sin luisne de mothú go mbeadh sé ina áthas a Muscail.
Ach nuair a bhí sé imithe an bhabhta gairid ar a aischuirfear discouraged sé ag smaoineamh go
seo go léir oscailteacht agus neamhchiontachta raibh ach a táirge saorga.
Ní raibh nádúr an duine a tharraingt orthu féin macánta agus neamhchiontach; go raibh sé lán de na cineálacha
cosaintí ar guile instinctive.
Agus bhraith sé é féin faoi chois ag an cruthú de íonachta factitious, mar sin cunningly
mhonaraítear ag comhcheilg de mháithreacha agus aintíní agus grandmothers agus fad-marbh
ancestresses, mar a bhí ceaptha le bheith
cad a bhí sé, cad a bhí sé de cheart, chun go bhféadfadh sé a chuid feidhmeanna nó a lordly
Is cúis áthais Adaimh sé cosúil íomhá déanta as sneachta.
Bhí triteness áirithe sna reflections: bhí siad siúd a bhfuil gnáthchónaí ar
fir óga ar an gcur chuige a n-lá bainise.
Ach go raibh siad ag gabháil go ginearálta le tuiscint ar compunction agus féin-abasement de
a bhraith Newland Archer aon rian.
Ní fhéadfadh sé deplore (mar laochra Thackeray bhfeidhm ionas go minic exasperated air ag déanamh) go bhfuil sé
nach raibh ar leathanach bán a chur ar fáil a Bride mar mhalairt ar an ceann unblemished raibh sí chun
a thabhairt dó.
Ní fhéadfadh sé a fháil amach as an bhfíric go mba é a thabhairt suas mar go raibh sí acu
bheadh níos mó oiriúnach a fháil ar a mbealach faoi ná an Babes in an Adhmaid; ná
d'fhéadfadh sé, do gach duine a cogitations imníoch,
féach ar chúis ar bith macánta (ar bith, is é sin, nach mbaineann le a momentary féin
pléisiúr, agus an paisean de vanity firinscneach) cén fáth nár chóir a bheith Bride
cead ag an tsaoirse chéanna de thaithí mar féin.
Ceisteanna den sórt sin, ag uair an chloig den sórt sin a bhí faoi cheangal, chun sruth trína aigne; ach bhí sé
feasach go raibh a n-marthanachta míchompordach agus cruinneas mar gheall ar an
teachta inopportune an Olenska Chuntaois.
Seo a bhí sé, i láthair na huaire an-a betrothal - nóiméad le haghaidh smaointe íon agus
súil cloudless - pitchforked isteach corn ar scannal a ardaíodh na speisialta
fadhbanna a bheadh sé i fearr bréag a insint.
"Croch Ellen Olenska!" Grumbled sé, de réir mar a chumhdaítear sé a dóiteáin agus thosaigh sé ag undress.
Ní fhéadfadh sé a fheiceáil i ndáiríre cén fáth ar chóir di cinniúint go mbeadh an tionchar a laghad ar a; fós sé dimly
bhraith go raibh sé ach díreach tosaithe a thomhas na rioscaí a bhaineann an craobh a chuid
Bhí rannpháirtíocht iachall air.
Cúpla lá ina dhiaidh sin thit an bolt.
Sheol an Mingotts Lovell amach cártaí ar cad a bhí ar a dtugtar mar "dinnéar foirmiúil" (go
is é sin, trí footmen breise, dhá miasa do gach cúrsa, agus Punch Rómhánach sa
lár), a bhí i gceannas agus a gcuid cuirí
leis na focail "Chun freastal ar an Olenska Chuntaois," i gcomhréir leis na fáilteach
Meiriceánach faisean, a strainséirí déileálann amhail is dá mba ríchíosanna, nó ar a laghad chomh
n-ambasadóirí.
Bhí an t-aíonna a roghnaíodh le boldness agus idirdhealú ina bhfuil an
tús a aithnítear an lámh gnólacht Caitríona Mhór.
Bhaineann le standbys immemorial ar nós an Merrys Selfridge, iarradh ar a
i ngach áit mar gheall ar go raibh siad i gcónaí, an Beauforts, ar a raibh éileamh ar
caidreamh, agus an tUas Sillerton Jackson agus
Bhí a dheirfiúr Sophy (a chuaigh cibé áit a dúirt sé léi deartháir di), roinnt de na cinn is
faiseanta agus fós an chuid is mó de na irreproachable ceannasach sraith "pósta óga"; an
Lawrence Leffertses, Mrs Lefferts
Rushworth (an mbaintreach álainn), an Thorleys Harry, an Chiverses Reggie agus daoine óga
Morris Dagonet agus a bhean chéile (a bhí ina der veain Luyden).
An chuideachta a bhí go deimhin breá assorted, ós rud é bhain na comhaltaí go léir leis an
grúpa beag istigh de na daoine a bhí, le linn an tséasúir fada Nua-Eabhrac, disported
laethúil iad féin le chéile gach oíche agus le zest cosúil undiminished.
Daichead a ocht n-uaire níos déanaí a tharla an unbelievable; gur dhiúltaigh gach ceann de na
Cuireadh Mingotts 'ach amháin an Beauforts agus sean tUasal Jackson agus a dheirfiúr.
An beag i gceist Leagadh béim ar an bhfíric go fiú an Chiverses Reggie, a
Bhí an chlann Mingott, i measc iad siúd inflicting é; agus ag an fhoclaíocht aonfhoirmeach
de na nótaí, i ngach ceann de na scríbhneoirí a
"Aiféala go raibh siad in ann glacadh," gan an pléadáil maolaithe de
"Rannpháirtíocht roimhe sin" go cúirtéiseach gnáth forordaithe.
Nua-Eabhrac an tsochaí go raibh, sna laethanta sin, i bhfad ró-beag, agus freisin i scant a chuid acmhainní,
le haghaidh gach ceann ann (lena n-áirítear libhré-cobhsaí-coimeádaithe, Buitléirigh agus cócairí) gan
a fhios go díreach ar a raibh daoine tráthnónta
saor in aisce; agus bhí sé dá bhrí sin is féidir do lucht faighte Mrs Lovell Mingott ar
cuirí a dhéanamh soiléir cruelly a chinneadh nach chun freastal ar na Cuntaoise
Olenska.
An buille a bhí gan choinne; ach an Mingotts, de réir mar a mbealach a bhí, bhuail sé gallantly.
Mrs Lovell Mingott confided an cás a Mrs Welland, a confided sé le Newland
Archer; a, aflame ag an outrage, achomharc paiseanta agus húdarásach
chun a mháthair; a bhí, tar éis tréimhse painful
friotaíochta isteach agus amach temporising, géilleadh dá cásanna (mar a
rinne sí i gcónaí), agus ag glacadh láithreach a cúis le fuinneamh dlús ag a
hesitations roimhe sin, a chur ar a liath
bhoinéid veilbhit agus dúirt: "Beidh mé dul agus Louisa van der Luyden fheiceáil."
Ba é an Nua-Eabhrac an lá Newland Archer ar pirimid beag agus sleamhain, ina bhfuil, mar
fós, bhí ar éigean a fissure a rinneadh nó a cos isteach a fuarthas.
Ag a mbonn go raibh bunús daingean ar a dtugtar Mrs Archer "daoine plain"; ar
formhór onórach ach doiléir na dteaghlach a respectable (mar atá i gcás na
an Spicers nó an Leffertses nó an
Bhí Jacksons) ardaíodh thuas a leibhéal trí phósadh le ceann de na clans rialú.
Daoine nach, Mrs Archer dúirt i gcónaí, mar a bhí ar leith mar a úsáidtear iad a bheith; agus le
sean Catherine Spicer bhíonn i bhfeidhm taobh amháin den Cúigiú Ascaill, agus Julius Beaufort an
eile, ní fhéadfaí tú a bheith ag súil leis na traidisiúin aois a mhairfidh i bhfad níos faide.
Go daingean a bhí caolú aníos as an fho-stratam saibhir ach inconspicuous an
grúpa dlúth agus ceannasach an Mingotts, Newlands, Chiverses agus Mansons
mar sin ionadaíocht ghníomhach.
Chuid is mó daoine shamhlú iad a bheith ar an APEX an-an pirimid; ach tá siad iad féin
(Ar a laghad iad siúd a bhaineann le giniúint Mrs Archer ar) ar an eolas go raibh, i súile an
an genealogist gairmiúil, ach fós
D'fhéadfadh líon níos lú na dteaghlach a leagan éileamh go eminence.
"Ná inis dom," Ba mhaith Mrs Archer rá chun a cuid leanaí, "seo go léir nuachtán nua-aimseartha
bruscar faoi uasaicme Nua-Eabhrac.
Má tá ceann amháin, nach mbaineann an Mingotts ná an Mansons dó; ar bith, ná an
Newlands nó an Chiverses oiread.
Ár grandfathers agus mór-grandfathers bhí díreach respectable Béarla nó Ollainnis
ceannaithe, a tháinig go dtí an coilíneachtaí a dhéanamh ar a n-fhortún, agus d'fhan siad anseo toisc go bhfuil siad
rinne amhlaidh go maith.
Ceann de do chuid mhór-grandfathers shínigh an Dearbhú, agus ceann eile a bhí i gcoitinne ar
Foirne Washington, agus fuair claíomh Ginearálta Burgoyne ar tar éis an cath
Saratoga.
Tá na rudaí a bheith bródúil as, ach tá siad aon rud a dhéanamh le céim nó rang.
Nua-Eabhrac curtha i gcónaí le pobal tráchtála, agus ní tá níos mó ná
trí teaghlaigh ann ar féidir leo a éileamh tionscnaimh aristocratic sa chiall is fíor
an focal. "
Mrs Archer agus a mac agus iníon, cosúil le gach ceann eile i Nua-Eabhrac, bhí a fhios a na
dhaoine faoi phribhléid ná: an Dagonets de Washington Square, a tháinig ar sean-
Béarla teaghlaigh gairmeacha gaolmhara contae leis an Pitts
agus Sionnaigh; an Lannings, bhí intermarried atá leis an sliocht Líon
de Grasse, agus an der van Luydens, sliocht díreach ar an rialtóir chéad Ollainnis de
Manhattan, agus a bhaineann le réamh-réabhlóideach
póstaí do bhaill éagsúla den uasaicme na Fraince agus na Breataine.
An Lannings mhair ach amháin sa duine de bheirt an-aois ach bríomhar Lannings Miss, a
mhair go suairc agus reminiscently i measc portráidí teaghlaigh agus Chippendale; an
Bhí Dagonets a chlann mhór, gairmeacha gaolmhara
chun na hainmneacha is fearr i Dhún na Séad agus Philadelphia; ach an der van Luydens, a
sheas thuas gach ceann acu a bhí faded, isteach ar chineál an Super-trastíre Twilight, ó
nach bhfuil ach dhá figiúirí impressively
chun cinn; sin an Uasail agus Mrs Henry van der Luyden.
Bhí Bean Uí Henry van der Luyden Louisa Dagonet, agus bhí a máthair an
banua de Coirnéal du Lac, an teaghlaigh ar Oileáin Mhuir nIocht d'aois, bhí a throid faoi
Cornwallis agus bhí socraithe i Maryland,
tar éis an chogaidh, lena Bride, Lady Angelica Trevenna, iníon an cúigiú cuid den
Iarla Naomh Austrey.
An comhionannas vótaí idir an Dagonets, an lacs du Maryland, agus a n-Coirnis aristocratic
kinsfolk, an Trevennas, a bhí fós i gcónaí gar agus croíúil eatarthu.
Mr agus Mrs van der Luyden a bhí níos mó ná uair a íocadh cuairteanna fada chun an ceann i láthair
an tí de Trevenna, an Diúc Naomh Austrey, ag a shuíochán tír-i gCorn na Breataine
agus ag Naomh Austrey i Gloucestershire; agus
a Grace Bhí sé fógartha go minic ar intinn aige an lá éigin ar ais a gcuairt
(Gan an Bandiúc, a eagla an Atlantaigh).
Mr agus Mrs van der Luyden roinnte a gcuid ama idir Trevenna, a n-ionad i
Maryland, agus Skuytercliff, an t-eastát mór ar an Hudson a bhí ar cheann de na
na deontais colonial an rialtas Ollainnis
leis an nGobharnóir cáiliúil an chéad, agus a raibh an tUasal van der Luyden go fóill "Patroon."
Sollúnta a dteach mór i Madison Avenue Osclaíodh annamh, agus nuair a tháinig siad chun
baile a fuair siad i sé ach a gcairde is pearsanta.
"Ba mhaith liom go mbeadh tú a théann le do níon, Newland," arsa a mháthair, go tobann stad ag an doras
an coupe Brown.
"Is é Louisa Fond de tú, agus ar ndóigh tá sé mar gheall ar daor Bealtaine go bhfuil mé ag cur an
chéim - agus freisin mar gheall ar, más rud é nach bhfuil muid ag seasamh go léir le chéile, beidh a bheith ann aon rud den sórt
mar a d'fhág Cumann. "
>
An Aois Innocence ag Edith Wharton CAIBIDIL VII.
Mrs Henry van der Luyden éisteadh i tost ar a chol ceathrair Mrs Archer ar
scéal.
Bhí sé go maith go léir an-a insint duit féin roimh ré go raibh Mrs van der Luyden i gcónaí
adh, agus go bhfuil, cé go neamh-cimithe ag nádúr agus oiliúint, go raibh sí an-chineál a
na daoine a thaitin sí i ndáiríre.
Ní raibh Fiú taithí phearsanta ar na fíricí i gcónaí a chosaint ó Chill go
shliocht ar cheann amháin sa ard-ceilinged bán-ballaí Madison líníocht seomra-Avenue,
leis an armchairs pale brocaded sin
ndóigh nochtadh don ócáid, agus an uige veiling fós ar an mantel ormolu
ornáidí agus an fráma álainn snoite aois ar "Gainsborough ar Mhuire Angelica du
Lac. "
Portráid Mrs van der Luyden na trí Huntington (i dubh veilbhit agus Veinéiseach
phointe) a bhíonn go a sinsear álainn.
Measadh go ginearálta "mar fíneáil mar Cabanel," agus, cé go raibh fiche bliain
caite ó sé a fhorghníomhú, a bhí fós "a likeness foirfe."
Go deimhin d'fhéadfadh an van der Mrs Luyden a chuaigh faoi bhun sé ag éisteacht le Bean Uí Archer
curtha ar an cúpla-deirfiúr na mná cothrom agus fós youngish drooping aghaidh
cathaoireach óraithe os comhair imbhalla Ionadaí glas.
Mrs van der Luyden chaith fós veilbhit dubh agus pointe Veinéiseach nuair a chuaigh sí isteach i
sochaí - nó in áit (riamh ó togha sí amach) nuair a chaith sí ar oscailt doirse di féin a
fháil.
Bhí a gruaig cothrom, bhí a faded gan casadh liath, a bhí fós i parted árasán
pointí forluí ar a forehead, agus an srón díreach go roinnte a gorm pale
súile raibh ach beagán níos mó pinched faoi
an nostrils ná nuair a bhí an phortráid péinteáilte.
Sí i gcónaí, go deimhin, bhuail Newland Archer mar dhuine a bhí gruesomely chaomhnú in áit
san atmaisféar airless a bheith ann breá irreproachable, mar atá gafa comhlachtaí
i oighearshruth a choinneáil ar feadh na mblianta a rosy saol-i-bás.
Cosúil a chlann go léir, esteemed sé féin agus meas Mrs van der Luyden; ach fuair sé
h sweetness lúbthachta mhín ó níos lú ná an sochaideartha grimness de roinnt de na
a mháthar aintíní d'aois, snasairi singile fíochmhar
a dúirt "Níl" ar bprionsabal, sula raibh a fhios acu cad a bhí siad ag dul chun go n-iarrfaí.
Dearcadh Mrs van der Luyden ar a dúirt nach sea ná ní hea, ach i gcónaí chuma incline
le trócaire till a liopaí tanaí, wavering isteach sa scáth aoibh gháire, rinne an beagnach
freagra athraitheach: "Beidh mé an chéad chun labhairt seo thar a bhfuil mo fhear céile."
Sí agus an tUasal van der Luyden bhí sin araon go díreach go wondered Archer go minic cé, tar éis
daichead bliain de na conjugality is gaire, dhá féiniúlachtaí cumaiscthe sin scartha riamh
iad féin go leor chun aon rud chomh conspóideach mar chaint-os a chionn.
Ach mar a bhí bainte amach ná riamh le cinneadh gan prefacing dó leis an mistéireach
conclave, waited Mrs Archer agus a mac, tar éis atá leagtha amach a gcás, resignedly do
an frása coitianta.
Mrs van der Luyden, áfach, a bhí ionadh annamh aon duine amháin, anois ionadh
dóibh a bhaint amach a lámh fhada i dtreo an téad clog-.
"Sílim go," a dúirt sí, "ba mhaith liom Henry a chloisteáil a bhfuil tú dúradh liom."
A footman chuma, a bhfuil a dúirt sí gravely: "Má tá an tUasal van der Luyden críochnaithe
ag léamh na nuachtán, le do thoil a iarraidh dó a bheith de chineál go leor le teacht. "
Dúirt sí "ag léamh na nuachtán" sa ton ina bhféadfadh an Aire bhean chéile a bheith
dúirt: "Cheannais ag cruinniú Comh-Aireachta" - ní ó aon arrogance intinne, ach mar gheall ar
an nós am saol-, agus an dearcadh
de a bhí faoi stiúir a cairde agus an chaidrimh, a smaoineamh ar a laghad, an tUasal van der Luyden ar
gesture mar a bhfuil tábhacht a bhaineann le beagnach sacerdotal.
Bhí a tráthúlacht na gníomhaíochta léirigh gur mheas sí an cás mar cnaipe mar Mrs
Archer, ach, lest ba chóir í a shíl go ndearna féin roimh ré, sí
leis, leis an cuma milse: "Henry
i gcónaí taitneamh bhfaca tú, daor Adeline; agus beidh sé ar mian leo a comhghairdeas Newland ".
Na doirse dúbailte a bhí ar oscailt arís go sollúnta agus idir iad a chuma ar an tUas Henry van der
Luyden, ard, spártha agus frock-brataithe, le gruaig faded cothrom, le srón díreach cosúil lena
bhean chéile agus tá an cuma céanna reoite
caoine i súile go raibh liath ach pale ionad gorm pale.
Mr van der Luyden greeted Mrs Archer le affability cousinly, thairg a Newland
íseal-guth comhghairdeas couched sa teanga chéanna a mhná céile, agus ina suí
é féin i gceann de na armchairs brocade
le simplíocht a ceannasach ríthe.
"Bhí mé díreach críochnaithe ag léamh an Times," a dúirt sé, ag leagan fada a finger-leideanna le chéile.
"I baile iad mo mhaidin sin i bhfad á áitiú go bhfaighidh mé é níos áisiúla a léamh ar an
nuachtáin i ndiaidh lón. "
"Ah, go leor there'sa a rá le haghaidh an plean sin - go deimhin, I mo thuairimse, m'uncail Egmont
a úsáidtear a rá fuair sé sé níos lú agitating ní a léamh ar na páipéir ar maidin go dtí tar éis an
dinnéar, "a dúirt Mrs Archer responsively.
"Tá: abhorred mo athair maith deifir.
Ach anois cónaí orainn i Rush tairiseach, "a dúirt an tUasal van der Luyden i tones thomhas,
féachaint le plé taitneamhach mar gheall ar an seomra mór shrouded a bhí le Archer
sin a chomhlánú íomhá a n-úinéirí.
"Ach tá súil agam RAIBH críochnaithe agat do léamh, Henry?" A bhean interposed.
"Go leor - go leor," suaimhneas sé í. "Ansin, ba mhaith liom Adeline a insint duit -"
"Ó, tá sé i ndáiríre scéal Newland ar," a dúirt an mháthair miongháire; agus ar aghaidh chun cleachtadh
uair níos mó ar an scéal monstrous an masla inflicted ar Mrs Lovell Mingott.
"Ar ndóigh," dar críoch sí, "agus Mary Augusta Welland Mingott araon den tuairim go bhfuil, go háirithe
i bhfianaise na rannpháirtíochta Newland, ar cheart duit agus Henry GO KNOW. "
"Ah -" a dúirt an tUasal van der Luyden, a tharraingt anáil domhain.
Bhí ciúnas ar lena linn a tic an clog ormolu monumental ar an bán
marmair mhatal fhás mar Ard mar an borradh ar gunna-nóiméad.
Archer gceist le hiontas an dá fhigiúr faded caol, ina suí taobh le taobh
i chineál rigidity viceregal mouthpieces, ar roinnt ancestral iargúlta
údarás a chinniúint iallach orthu
wield, nuair a bheadh siad an oiread sin in áit a bhfuil cónaí i simplíocht agus seclusion, tochailt
dofheicthe fiailí as an Lawns foirfe Skuytercliff, agus ag seinm le chéile foighne
sa tráthnóna.
Ba é an tUasal van der Luyden an chéad duine a labhairt. "Is dóigh leat i ndáiríre tá sé seo mar gheall ar roinnt - roinnt
cur isteach ar aon ghnó de Lawrence Lefferts ar? "fhiosraigh sé, ag casadh ar
Archer.
"Tá mé cinnte de, a dhuine uasail.
Larry Tá sé ag dul in áit níos deacra ná mar is gnách le déanaí - más rud é nach mbeidh col ceathrar Louisa miste
mo luaitear é - a bhfuil áit ar affair righin le bean an máistir poist i n-
sráidbhaile, nó cuid amháin den saghas; agus
aon uair a thosaíonn bochta Gertrude Lefferts rud ar bith a amhras, agus tá sé eagla ar
dtrioblóid, faigheann sé suas fuss den chineál seo, chun a thaispeáint conas millteanach mhorálta atá aige, agus cainteanna ag
bharr a ghuth faoi impertinence
iarraidh ar a bhean chéile chun bualadh le daoine nach mian léi a fháil amach.
Tá sé ag baint úsáide as ach Madame Olenska mar slat lightning-; mé le feiceáil air iarracht a dhéanamh an chéanna
rud go minic cheana. "
"An LEFFERTSES -!" Arsa Bean Uí van der Luyden.
"An LEFFERTSES -!" Echoed Mrs Archer.
"Tá Cad a bheadh uncail Egmont dúirt de Lawrence Lefferts fhuaimniú ar
aon duine seasamh sóisialta? Taispeánann sé an méid atá Cumann teacht. "
"Beidh muid ag súil nach bhfuil teacht air go leor chun go," a dúirt an tUasal van der Luyden go daingean.
"Ah, más rud é amháin chuaigh tú, agus Louisa amach níos mó!" Sighed Mrs Archer.
Ach tháinig sí ar an eolas láithreach a dhearmad.
An der Luydens veain a bhí morbidly íogair d'aon cháineadh a secluded
bheith ann.
Bhí siad an arbiters de faisean, na Cúirte Achomhairc seo caite, agus bhí a fhios acu é, agus
hata ar a chinniúint.
Ach a bheith cúthail agus daoine ag dul ar scor, gan aon claonadh nádúrtha le haghaidh a n-chuid, siad
cónaí ar an oiread agus is féidir sa solitude Sylvan de Skuytercliff, agus nuair a
tháinig go dtí an bhaile, tháinig laghdú ar gach cuireadh ar an pléadáil sláinte Mrs van der Luyden ar.
Newland Archer tháinig chun a mháthar tarrthála. "Tá a fhios gach duine i Nua-Eabhrac cad tú, agus
col ceathrar Louisa ionadaíocht a dhéanamh.
Sin an fáth a mhothaigh Mrs Mingott nár chóir di ligean beag ar an Chuntaois Olenska a
pas a fháil gan dul i gcomhairle leat. "Mrs van der Luyden spléach ar a fear céile,
atá spléach ar ais ar a.
"Is é an prionsabal go dislike mé," a dúirt an tUasal van der Luyden.
"Toisc go bhfuil fada mar bhall de theaghlach maith ar a dtugtar tacaíocht suas le teaghlach go mbeadh sé
mheas - deiridh ".
"Dealraíonn sé sin liom," arsa a bhean chéile, amhail is dá tháirgeadh sí smaoinimh nua.
"Bhí mé aon smaoineamh," Lean an tUasal van der Luyden, "a tháinig go nithe den sórt sin
pas a fháil. "
Shos sé, agus d'fhéach sé ar a bhean chéile arís. "Tarlaíonn sé liom, mo chroí, go bhfuil an
Chuntaois Olenska é cheana féin maidir le saghas - trí Medora Manson an chéad
fear céile.
Ar aon chuma, beidh sí nuair a phósann Newland. "
Chas sé i dtreo an fear óg. "An bhfuil tú ag léamh na maidine inniu Times,
Newland? "
"Cén fáth, yes, a dhuine uasail," a dúirt Archer, a tossed de ghnáth as leath dosaen páipéir lena
caife maidin. Fear céile agus bean chéile d'fhéach sé ar a chéile
arís.
A súile pale clung le chéile i gcomhairle fada agus tromchúiseach; ansin faint
aoibh gháire fluttered thar aghaidh Mrs van der Luyden ar.
Bhí sí guessed agus ceadaithe evidently.
Mr van der Luyden iompú chun Mrs Archer.
"Má cheadaítear sláinte Louisa ar í a dine amach - Ba mhaith liom go mbeadh tú a rá go Mrs Lovell
Mingott - agus go mbeadh sí mé sásta - ER - líonadh na háiteanna ar an Lawrence
Leffertses ar a dinnéar. "
Shos sé chun ligean don íoróin an doirteal isteach "Mar is eol duit, is é seo dodhéanta."
Mrs Archer sounded a aontú báúil.
"Ach insíonn Newland dom sé seo a léamh maidine Times; dá bhrí sin, is dócha go bhfuil sé
le feiceáil go thagann coibhneasta Louisa, an Diúc Naomh Austrey, an tseachtain seo chugainn ar an
Rúis.
Tá sé ag teacht chun dul isteach ar a sloop nua, an Guinevere, i samhradh na bliana seo chugainn Idirnáisiúnta
Cine Corn; agus freisin go bhfuil lámhach canvasback beag ag Trevenna ".
Mr van der Luyden shos arís, agus lean sé leis ag méadú benevolence:
"Sula rachaidh sé síos go dtí go bhfuil muid ag tabhairt cuireadh Maryland roinnt cairde chun freastal air anseo -
ach dinnéar beag - le fáiltiú ina dhiaidh sin.
Tá mé cinnte go mbeidh Louisa a bheith chomh sásta tá mé má Chuntaois Olenska in iúl dúinn san áireamh a
i measc ár n-aíonna. "
Fuair sé suas, Bent a chorp fada le cairdiúlacht righin i dtreo a chol ceathrair, agus seo a leanas:
"Sílim go bhfuil mé údarás Louisa do rá go mbeidh sí í féin a fhágáil ar an
cuireadh chun dine é nuair a thiomáineann sí amach
faoi láthair:. lenár cártaí - ar ndóigh lenár cártaí "
Mrs Archer, a raibh a fhios seo a bheith ina leid go bhfuil an castáin seacht na láimhe a
bhí riamh coinnithe ag fanacht bhí ag an doras, d'ardaigh le Crónán hurried de go raibh maith agat.
Mrs van der Luyden beamed ar a bhfuil an aoibh gháire de Esther interceding le Ahasuerus;
ach a ardaíodh a fear céile ina lámh agóidíocht. "Níl aon rud a ghabháil liom, a stór
Adeline; cibé rud ar bith.
Ní féidir an cineál seo rud a tharlóidh i Nua-Eabhrac; ní rachaidh sé, chomh fada agus is féidir liom cabhrú
sé, "pronounced sé leis ceannasach caoine mar stiúir sé a col ceathracha ar an
doras.
Dhá uair an chloig ina dhiaidh sin, bhí a fhios gach ceann go bhfuil an mór C-earrach barouche ina Mrs veain
Bhí der Luyden ghlac an t-aer ag gach séasúir le feiceáil ag an doras sean Mrs Mingott, i gcás
tugadh le clúdach mór cearnach i; agus
an tráthnóna sin ag an tUasal Opera Sillerton Jackson bhí sé in ann a rá go bhfuil an clúdach
atá le cárta iarraidh ar an Olenska Cuntaoise leis an dinnéar a bhfuil an der veain
Luydens a bhí ag tabhairt na seachtaine seo a leanas as a chol ceathrair, an Diúc Naomh Austrey.
Tá cuid de na fir óga sa bhosca chlub mhalartú gáire ag an fhógra, agus
spléach sideways ag Lawrence Lefferts, a rinne míchúramach i os comhair an bosca,
ag tarraingt ar a mustache cothrom fada, agus a
dúirt leis an údarás, mar shos an soprán: "Ba cheart aon duine ach Patti iarracht
an Sonnambula. "
>
An Aois Innocence ag Edith Wharton CAIBIDIL VIII.
Bhí sé comhaontaithe go ginearálta i Nua-Eabhrac go raibh an Olenska Chuntaois "caillte aici Breathnaíonn."
Sí go raibh an chuma ann den chéad uair, i boyhood Newland Archer ar, mar go leor brilliantly
cailín beag de naoi nó deich, a mbeidh daoine a dúirt go raibh sí "gur chóir a bheith péinteáilte."
Bhí a tuismitheoirí Wanderers ilchríochach, agus tar éis babyhood fánaíochta a bhí caillte aici
iad araon, agus curtha i gceannas ag a aintín, Medora Manson, chomh maith le Wanderer, a
Tugadh ar ais í féin go Nua-Eabhrac le "socrú síos."
Poor Medora, arís agus arís eile baintreach, a bhí ag teacht i gcónaí sa bhaile chun socrú síos (gach uair i
níos saoire teach), agus a thabhairt le fear céile di nua nó leanbh uchtaithe; ach
tar éis cúpla mí parted sí i gcónaí
as a fear céile nó Thosaigh lena bharda, agus, tar éis dó fuair réidh a teach ar
caillteanas, arna leagan amach arís ar a wanderings.
Mar a bhí a máthair ina Rushworth, agus bhí nasctha phós sí míshásta caite aici le ceann amháin
an Chiverses mire, d'fhéach sé Nua-Eabhrac indulgently ar a eccentricities; ach nuair a
fhill sí léi dílleachtaí beag
neacht, a bhfuil a dtuismitheoirí a bhí coitianta in ainneoin na n-blas trua do
taistil, shíl daoine é an trua gur chóir go mbeadh an leanbh go leor a bheith i lámha den sórt sin.
Diúscraíodh gach duine a bheith de chineál a beag Ellen Mingott, cé a leicne dearga dusky
agus thug gcuacha daingean aici ar an aer Gaiety go bhfuil an chuma mí-oiriúnach i linbh a
Ba chóir a bheith fós i dubh ar a tuismitheoirí.
Bhí sé ar cheann de na peculiarities leor an Medora misguided chun sháraíonn an unalterable
rialacha a rialáil caoineadh Mheiriceá, agus nuair a sheas sí as an galtán a
Bhí scannal teaghlaigh a fheiceáil go bhfuil an
veil crape chaith sí a cuid féin a deartháir a bhí seacht n-orlach níos giorra ná iad siúd a
deirfiúracha-i-dlí, bhí tamall beag Ellen i corcairdhearg merino agus coirníní ómra, cosúil le
foundling Gipsy.
Ach bhí Nua-Eabhrac chomh fada agus d'éirigh as féin chun Medora gur chroith ach cúpla na mban d'aois
thar a gceann éadaí gaudy Ellen ar, agus thit sí caidreamh eile faoi na
charm a dath ard agus biotáillí ard.
Bhí sí rud fearless agus eolas beag, a d'iarr ceisteanna disconcerting,
rinneadh tuairimí precocious, agus possessed ealaíon outlandish, cosúil le damhsa le Spáinnis
shawl damhsa agus amhránaíocht Neapolitan ghrá-amhráin le giotár.
Faoi stiúir a haintín (a bhfuil a ainm a bhí Mrs Dhruid Thorley fíor, ach a,
a bheith faighte teideal an Phápa, bhí a fear céile arís chéad patronymic, agus ar a dtugtar
í féin an Manson Marchioness, toisc i
An Iodáil bhféadfadh sí dul sé isteach Manzoni) an cailín beag faighte costasaí ach
oideachas incoherent, lena n-áirítear "ag tarraingt as an tsamhail," riamh rud
dreamed de roimh, agus ag seinm an pianó i quintets le ceoltóirí gairmiúla.
Ar ndóigh, d'fhéadfadh aon mhaith a thagann as sin; agus nuair a, cúpla bliain ina dhiaidh sin, Dhruid droch-
ar deireadh fuair bás i madhouse, tharraing a bhaintreach (draped i fiailí aisteach) arís suas
Geallta agus departed le Ellen, a raibh
fás i cailín ard bony leis na súile fheiceálach.
I gcás roinnt ama a bhí chuala nach bhfuil níos mó díobh; ansin tháinig nuacht an phósta Ellen ar do
uasal mhór shaibhir na Polainne Laochra legendary, a bhuail sí ag liathróid ag an
Dúradh Tuileries, agus a bheith acu
bunaíochtaí princely i bPáras, Nice agus Florence, luamh ag Cowes, agus cearnach go leor
míle de lámhach i Transylvania.
Imithe sí i chineál apotheosis sulfarúla, agus nuair a cúpla bliain ina dhiaidh sin
Medora tháinig arís ar ais go Nua-Eabhrac, subdued, bochtaithe, caoineadh an tríú
fear céile, agus i rompu de níos lú fós
teach, wondered daoine nach raibh a neacht saibhir in ann rud éigin a dhéanamh ar a son.
Ansin, tháinig an nuacht go raibh dar chríoch an pósadh féin Ellen i tubaiste, agus go
go raibh sí ag filleadh abhaile di féin a lorg agus a gcuid eile oblivion i measc a kinsfolk.
Na rudaí seo a rith trí aigne Newland Archer ar seachtain ina dhiaidh sin mar faire sé
an Olenska Chuntaois isteach ar an der van Luyden líníocht-seomra ar an oíche an
dinnéar momentous.
Bhí an ócáid ceann sollúnta, agus wondered sé beagán nervously conas a bheadh sí
é a iompar amach.
Tháinig sí in áit nach maireann, lámh amháin fós ungloved, agus cheangail a bracelet faoi
a láimhe; fós tháinig sí, gan aon chuma haste nó náire an
líníocht-seomra ina Nua-Eabhrac ar an chuid is mó
chuideachta atá roghnaithe a bhí ábhairín millteanach chéile.
I lár an tseomra shos sí, ag lorg faoina le béal uaigh agus
súile miongháire; agus sa toirt Newland Archer dhiúltaigh an fíorasc ginearálta ar a
Breathnaíonn.
Bhí sé fíor go raibh sí imithe radiance go luath.
Bhí paled an leicne dearga; bhí sí tanaí, caite, beagán níos sine-lorg ná a aois,
Ní mór a bhí beagnach tríocha.
Ach bhí an t-údarás faoina mistéireach na háilleachta, a sureness sa
iompar an ceann, an ghluaiseacht na súl, a, gan a bheith i laghad
amharclainne, bhuail sé mar ard-oilte agus go hiomlán de chumhacht comhfhiosach.
Ag an am céanna bhí sí níos simplí i slí ná an chuid is mó de na mban i láthair, agus tá go leor
Bhí díomá ar dhaoine (mar a chuala sé ina dhiaidh sin ó Janey) go raibh a gcuma
nach bhfuil níos mó "stylish" - mar a bhí stylishness cad Nua-Eabhrac is mó a luach.
Bhí sé, b'fhéidir, Archer le feiceáil, mar gheall go raibh sí imithe vivacity go luath; mar gheall ar
go raibh sí chomh ciúin - ciúin ina gluaiseachtaí, a guth, agus an toin a íseal-claonta
guth.
Bhí súil Nua-Eabhrac rud éigin ar roinnt mhaith níos reasonant i bean óg le sórt sin a
stair. An dinnéar a bhí beagán formidable
gnó.
Bhí bia leis an der van Luydens sa chás is fearr is cuma éadrom, agus bia ann le
Duke a bhí raibh a chol ceathrair beagnach shollUntachta creidimh.
Tá sé áthas Archer chun smaoineamh go bhféadfadh ach sean New Yorker bhrath an scáth na
difríocht (go Nua-Eabhrac) idir a bheith iontu ach Diúc agus a bheith ar an der veain
Duke Luydens '.
Nua-Eabhrac ghlac noblemen strae 'na chodladh, agus fiú amháin (ach amháin i sraith Struthers) le
hauteur distrustful áirithe; ach nuair a chuir siad dintiúir mar seo siad
Fuarthas le sean-aimseartha
cordiality go mbeadh siad tar éis dul amú mór i ascribing amháin
a seasamh i Debrett.
Bhí sé do díreach idirdhealú den sórt sin go gcothaítear an fear óg a d'aois Nua-Eabhrac fiú
agus aoibh sé ar sé. A bhí déanta ag an der veain Luydens gcuid is fearr a
béim ar an tábhacht a bhaineann leis an ócáid.
An Lac du Sevres agus an George Trevenna II pláta bhí amach; mar sin bhí an der veain
Luyden "Lowestoft" (East India Company) agus an Choróin Dagonet Derby.
Mrs van der Luyden d'fhéach sé níos mó ná riamh cosúil le Cabanel, agus Mrs Archer, ina
seanmháthar síol-péarlaí agus emeralds, i gcuimhne a mac ar miniature Isabey.
Gach na mban a bhí ar a n-jewels handsomest, ach bhí sé ar saintréith de chuid an
teach agus an ócáid go raibh na chuid is mó i sách trom sean-aimseartha
suímh; agus sean Miss Lanning, a raibh
curtha ina luí le teacht, chaith iarbhír a máthar cameos agus shawl Spáinnis blonde.
Ba é an Olenska Cuntaoise an bhean óg ach ag an dinnéar; fós, mar a scanadh Archer
os comhair an réidh scothaosta plump idir a necklaces Diamond agus towering
cleití ostrich, bhuail siad leis mar Aisteach go neamhaibí i gcomparáid le dá cuid.
Frightened sé dó chun smaoineamh ar cad a chaithfidh a bheith imithe le déanamh a súl aici.
An Diúc Naomh Austrey, a chuaigh ar a hostess cheart, ba nádúrtha an príomh-
figiúr an tráthnóna.
Ach má bhí an Chuntaois Olenska níos lú ná mar a bhí súil fheiceálach, an Diúc
Bhí beagnach dofheicthe.
A bheith ina fear maith folaíochta nach raibh sé (cosúil le ceann eile do chuairteoirí le déanaí ducal) teacht ar an
dinnéar i jacket lámhach-; ach a chuid éadaí oíche sin bhí shabby agus baggy,
agus chaith sé dóibh aer den sórt sin a
bheith homespun, go (le cromadh ar a bhealach ina suí, agus an meigeall ollmhór a leathadh
thar a tosaigh léine-) thug sé ar éigean an chuma a bheith i attire dinnéar.
Bhí sé gearr, babhta-shouldered, sunburnt, le srón tiubh, súile beag agus
meangadh sociable; ach is annamh a labhair sé, agus nuair a rinne sé go raibh sé i tones íseal den sórt sin,
in ainneoin an tostanna minic
ionchas mar gheall ar an tábla, cailleadh a chuid ráiteas go léir ach dá chomharsana.
Nuair a chuaigh na fir na mban i ndiaidh dinnéar a chuaigh an Diúc díreach suas go dtí an Chuntaois
Olenska, agus shuigh siad síos i gcúinne agus plunged isteach caint beoite.
Ní an chuma ar an eolas gur chóir go mbeadh an Diúc a bheith íoctha an chéad chuid maidir le Mrs Lovell
Mingott agus Mrs Dhruid Headly, agus an Chuntaois tar éis do agaill leis an amiable
hypochondriac, an tUasal Uirbeach Dagonet de
Washington Square, a bhí briste a bhí, d'fhonn go mbeadh an sásamh a chomhlíonadh,
trína riail seasta de nach bia amach idir Eanáir agus Aibreán.
An dá comhrá le chéile ar feadh beagnach fiche nóiméad; ansin d'ardaigh an Chuntaois agus,
ag siúl ina n-aonar ar fud an líníocht seomra-leathan, shuigh síos ar a taobh Newland Archer ar.
Ní raibh sé an saincheaptha i Nua-Eabhrac líníocht-seomraí do bhean a fháil suas agus siúl amach
ó dhuine uasal d'fhonn a lorg ar an gcuideachta eile.
Etiquette gá gur chóir go mbeadh sí ag fanacht, chorraithe mar idol, agus na fir a
mhian leis converse le d'éirigh léi a chéile ar a thaobh.
Ach bhí an Chuntaois cosúil aineolach a bheith briste aon riail; shuigh sí ag foirfe
maolú i gcúinne an tolg in aice Archer, agus d'fhéach sé air leis na súile kindest.
"Ba mhaith liom tú a labhairt liom faoi na Bealtaine," a dúirt sí.
In ionad a fhreagairt a d'iarr sé: "Bhí a fhios agat an Diúc roimh?"
"Oh, yes - a úsáid le linn é a fheiceáil gach geimhreadh ag Nice.
Tá sé an-Fond cearrbhachais - úsáid sé le teacht go dtí an teach go leor ".
Dúirt sí é ar an modh is simplí, amhail is dá mbeadh a dúirt sí: "Tá sé Fond-bláthanna fiáine";
agus tar éis nóiméad a dúirt sí candidly: "Sílim go bhfuil sé an fear dullest bhuail mé riamh."
Seo sásta a companion an oiread sin go dearmad sé an turraing beag di ráiteas roimhe
ba chúis leis.
Bhí sé undeniably spreagúil chun bualadh le bean a fuair Diúc na der van Luydens 'dull,
agus dared chun utter an tuairim.
Longed sé a cheistiú di, a éisteacht níos mó faoi shaol na focail a sí míchúramach
a thug air sin a léiríonn an glimpse; ach bhí eagla air go dteagmháil ar distressing
cuimhní cinn, agus sula bhféadfadh sé smaoineamh ar
aon rud a rá go raibh sí ar ais chuig a strayed ábhar bunaidh.
"Is é Bealtaine a ghile; mé le feiceáil aon cailín óg i Nua-Eabhrac chomh dathúil agus mar sin de Chliste.
An bhfuil tú go mór i ngrá léi? "
Newland Archer dheargadh agus gáire. "Mar is féidir a oiread agus is fear a bheidh."
Lean sí a bhreithniú dó thoughtfully, amhail is nach a chailleann aon scáth de bhrí i
a dúirt sé, "An dóigh leat, agus ansin, tá teorainn?"
"Chun a bheith i ngrá?
Má tá, nach bhfuil mé go raibh sé! "Glowed sí le trua.
"Ah - tá sé i ndáiríre agus go fírinneach a grá?" "Tá an chuid is mó de rómánsúil romances"!
"Conas a delightful!
Agus fuair tú é ar fad amach do díbh féin - ní raibh sé i laghad, shocraigh tú "?
Archer fhéach sé ar a incredulously.
"An bhfuil dearmad déanta agat," d'iarr sé le gáire, "go inár dtír nach bhfuil muid ag ligean
ár póstaí a shocrú le haghaidh dúinn? "ardaigh A blush dusky di cheek, agus tá sé
láithreach a bhás dá focail.
"Tá," fhreagair sí, "ba mhaith liom dearmad a dhéanamh. Ní mór duit logh liom má dhéanaim uaireanta
na botúin.
Ní féidir liom cuimhneamh i gcónaí go bhfuil gach rud go maith go raibh anseo - go raibh droch-áit a
Mé teacht as. "
D'fhéach sí síos ar a lucht leanúna Víneach na cleití iolair, agus chonaic sé go raibh a liopaí
trembled. "Tá mé chomh brón orm," a dúirt sé impulsively; "ach
TÁ tú i measc cairde anseo, tá a fhios agat. "
"Tá - tá a fhios agam. Cibé áit a théann mé Tá mé go mothúchán.
Sin an fáth a tháinig mé abhaile.
Ba mhaith liom dearmad a dhéanamh gach rud eile, a bheith ina iomlán Meiriceánach arís, cosúil leis an
Mingotts agus Wellands, agus tú féin agus do mháthair delightful, agus gach dea eile
daoine anseo anocht.
Ah, níl anseo Bealtaine ag teacht, agus beidh tú ag iarraidh ar ***úl Hurry di, "a dúirt sí, ach
gan bogadh; agus chas a súile ar ais ó na doras a gcuid eile ar an fear óg
aghaidh.
Na seomraí líníocht-a bhí ag tosú a líonadh suas leis tar éis an dinnéir-aíonna, agus tar éis
Sracfhéachaint ar Archer Madame Olenska ar chonaic Bealtaine Welland ag dul isteach lena máthair.
I a gúna bán agus airgid de, le fleasc de blossoms airgid ar a gruaig, an
cailín ard d'fhéach sé cosúil le Diana díreach amach as an chase.
"Oh," a dúirt Archer, "Tá mé iomaitheoirí an oiread sin; fheiceann tú sí ag timpeallaithe cheana féin.
Níl an Diúc á thabhairt isteach. "
"Ansin fanacht liom beagán níos faide," a dúirt Madame Olenska i ton íseal, ach touching
a ghlúin lena lucht leanúna plumed. Ba é an dteagmháil simplí, ach thrilled sé
Is maith dó caress.
"Tá, lig dom fanacht," fhreagair sé sa ton céanna, ar éigean a fhios agam cad a dúirt sé, ach amháin
ansin tháinig an tUasal van der Luyden suas, le leanúint ag aois an tUasal Uirbeach Dagonet.
An Chuntaois bheannaigh iad lena aoibh gháire uaigh, agus Archer, mothú a ósta
Sracfhéachaint admonitory air, d'ardaigh agus ghéill sé a shuíochán.
Madame Olenska siúl amach í ar láimh amhail is dá mba chun tairiscintí a beannacht air.
"Will, ansin, tar éis cúig - Beidh mé ag súil agat," a dúirt sí; agus ansin iompú ar ais go dtí
a dhéanamh ar spás le haghaidh an tUasal Dagonet.
"Amárach -" Chuala Archer arís é féin, cé go raibh aon
rannpháirtíocht, agus le linn a gcuid cainte a thug sí dó aon leid gur theastaigh uaithi a fheiceáil
air arís.
Mar a d'aistrigh sé ar ***úl chonaic sé Lawrence Lefferts, ard agus resplendent, as a bhean suas
a thabhairt isteach; agus éisteacht a rá Lefferts Gertrude, mar beamed sí ar an Chuntaois
lena aoibh gháire unperceiving mór: "Ach mé
smaoineamh a úsáid againn chun dul go dtí rince-scoil le chéile nuair a bhí muid páistí -. "
Taobh thiar di, ag fanacht lena sheal chun iad féin a ainmniú chun an Chuntaois, faoi deara Archer
roinnt de na lánúineacha cheanndána gur dhiúltaigh a chun freastal di ag Mrs Lovell
Mingott Tá.
Mar a dúirt Mrs Archer: nuair a roghnaigh an der van Luydens, bhí a fhios acu conas a thabhairt ar
ceacht. An ionadh gur roghnaigh siad amhlaidh annamh.
An fear óg bhraith i dteagmháil ar a lámh agus chonaic Mrs van der Luyden ag féachaint síos air
ó eminence íon de veilbhit dubh agus an diamaint teaghlaigh.
"Bhí sé maith agat, a stór Newland, a chaitheamh mar sin féin a mhúnlú Madame
Olenska. Dúirt mé do col ceathrar Henry caithfidh sé i ndáiríre
teacht ar an tarrthála. "
Bhí sé ar an eolas miongháire ar a vaguely, agus dúirt sí, amhail is dá condescending ar a chuid
shyness nádúrtha: "riamh mé le feiceáil Bealtaine áille lorg.
Cuí leis an Diúc di an cailín handsomest sa seomra. "
>
An Aois Innocence ag Edith Wharton CAIBIDIL IX.
An Chuntaois Olenska a dúirt "tar éis cúig"; agus leath uair an chloig tar éis an Newland Archer
ghlaoigh an clog ar an teach stucó feannadh le Wisteria ollmhór throttling a fann
d'iarann teilgthe BALCÓIN, a bhí fostaithe aici, i bhfad
síos Sráid Thiar is Fiche ar an tríú, as an Medora vagabond.
Bhí sé cinnte an ceathrú cuid aisteach a bheith socraithe isteach
Beaga gúna lucht déanta, éan-stuffers agus "daoine a scríobh" raibh a cuid is gaire
gcomharsana; agus níos faide síos a aithnítear an disheveled sráide Archer ar
teach adhmaid dilapidated, ag deireadh na
cosán pábháilte, ina scríbhneoir agus iriseoir a dtugtar Winsett, a úsáid sé a
teacht ar fud anois agus a bhí luaite ansin, go raibh cónaí air.
Ní raibh Winsett daoine cuireadh chun a theach; ach dúirt sé go raibh aon uair amháin amach é chun Archer i
gur iarr an gcúrsa spaisteoireacht oíche, agus an dara ceann é féin, le beagán
crith, má bhí na daonnachtaí sin meanly lonnaithe i gceannlitreacha eile.
Bhí fhuascailt cónaithe féin Madame Olenska ó ar an gcuma céanna ach ag beagán
péint níos mó eolas faoi an fhuinneog-frámaí; agus de réir mar a mustered Archer tosaigh measartha dúirt sé go
féin go gcaithfidh an Líon na Polainne a bheith
robbed di a fortune chomh maith le cuid de illusions.
Bhí caite ag an fear óg lá míshásúil.
Bhí lunched sé leis an Wellands, ag súil ina dhiaidh sin a dhéanamh amach ag siúl i mí na Bealtaine
na Páirce.
Raibh sé ag iarraidh a bheith leis féin, a insint di conas enchanting gur fhéach sí ar an oíche
roimh, agus conas bródúil go raibh sé de léi, agus ag cur brú uirthi hasten a phósadh.
Ach bhí Mrs Welland i gcuimhne go daingean air nach raibh an babhta de chuairteanna teaghlaigh
leath os a chionn, agus, nuair a hinted sé ag cinn an dáta na bainise bhí ardaithe,
eye-brows reproachful agus sighed amach:
"Dhá dosaen de gach rud - lámh-embroidered -"
Pacáilte i Landau teaghlach i bhfeidhm acu ó cheann doorstep treibhe go ceann eile, agus
Archer, nuair a bhí an tráthnóna an babhta os a chionn, parted as a betrothed leis an
mothú go raibh sé léirithe amach mar a bheadh ainmhí fiáin cunningly gafa.
Ceaptha sé gur de bharr a léamh i antraipeolaíocht dó a ghlacadh den sórt sin a
dearcadh garbh ar an méid a bhí tar éis a léiriú go léir simplí agus nádúrtha an teaghlaigh
mothú; ach nuair a chuimhnigh sé go raibh an
Ní raibh Wellands ag súil leis na bainise ar siúl go dtí an fómhar seo a leanas, agus
phictiúr cad a bheadh ar a shaol a bheith till ansin, thit a taise ar a spiorad.
"Will," ar a dtugtar Mrs Welland tar éis dó, "beidh muid ag déanamh an Chiverses agus an Dallases";
agus a fheictear dó go raibh sí ag dul tríd a gcuid dhá theaghlach in ord aibítre, agus go
raibh siad ach amháin sa chéad ráithe den aibítir.
Bhí i gceist aige a insint Bealtaine iarraidh an Olenska Chuntaois ar - a ordú, in áit -
gur chóir go mbeadh sé ag glaoch uirthi go tráthnóna; ach i chuimhneacháin gairid nuair a bhí siad
amháin a bhí aige rudaí níos práinní a rá.
Thairis sin, bhuail sé leis mar absurd beag allude leis an ní.
Bhí a fhios aige go Bealtaine is go háirithe ag iarraidh é a bheith de chineál ar a chol ceathrair; bhí sé nach
gur mian leo a bhí léimeas a bhfuil an fógra a gcuid rannpháirtíochta?
Thug sé dó ceint corr a léiriú go bhfuil, ach le haghaidh an Chuntaois le teacht, tá sé
d'fhéadfadh a bheith, más rud é nach fós fear saor in aisce, ar a laghad fear níos lú neamh-inchúlghairthe i ngeall.
Ach bhí Bealtaine willed sé amhlaidh, agus bhraith sé é féin ar bhealach scaoileadh tuilleadh
freagracht - agus dá bhrí sin ag saoirse, má roghnaigh sé, chun glaoch ar a col ceathrar gan
ag insint di.
Ba é mar a bhí sé ar fiosracht tairseach Madame Olenska ar a chuid mothúchán dathanna.
Bhí sé ag puzzled an ton ina raibh thoghairm sí dó; dúirt sé go raibh sí
níos lú ná simplí chuma uirthi.
D'oscail an doras ag maid swarthy eachtrach-lorg, le *** feiceálach faoi
a neckerchief aerach, a bhfuil sé vaguely fancied a bheith Sicileach.
Fáilte roimh sí dó le gach cuid fiacla bán, agus ag freagairt a chuid fiosrúchán ag shake ceann-
de incomprehension gceannas air tríd an halla caol isteach i firelit íseal líníocht-
seomra.
Bhí an seomra folamh, agus d'fhág sí é, ar feadh uair suntasach, chun Wonder cibé acu sí
bhí imithe a fháil di máistreás, nó cibé acu nach raibh thuig sí cad a bhí sé ann
do, agus shíl mé d'fhéadfadh sé a bheith gaoithe an
clog - a bhraitheann sé go raibh stop an t-eiseamal amháin le feiceáil.
Bhí a fhios aige go bhfuil na rásaí theas iúl lena chéile i
Bhí mortified teanga de geamaireachtaí, agus í a fháil shrugs agus mar sin de smiles
dothuigthe.
Ag fad fhill sí le lampa; agus Archer, tar éis a chur Idir an dá linn le chéile
frása as Dante agus Petrarch, léirigh an freagra: "La signora e fuori; ma verra
subito "; a ghlac sé leis go gciallaíonn:" Tá sí amach - ach feicfidh tú go luath. "
Cad a chonaic sé, Idir an dá linn, le cabhair an lampa a bhí, an charm faded shadowy de
seomra murab ionann agus aon seomra a bhí ar eolas aige.
Bhí a fhios aige go raibh thug an Olenska Chuntaois cuid de a sealúchais léi -
giotán de raic, d'iarr sí orthu - agus bhí ionadaíocht, ceaptha aige, ag
roinnt táblaí beag caol d'adhmad dorcha, a
cré-umha íogair Gréigis beag ar an píosa-simléir, agus ar stráice de dearg damask
nailed ar an taobh thiar ballapháipéir discolored cúpla Iodáilis-lorg pictiúir i sean-
frámaí.
Newland Archer prided féin ar a chuid eolais ar ealaín na hIodáile.
Raibh a boyhood sáithithe le Ruskin, agus bhí léigh sé na leabhair is déanaí: John
Addington Symonds, Vernon Lee "Euphorion," an aistí de PG Hamerton,
agus ar a dtugtar méid iontach nua "An Renaissance" le Walter Pater.
Labhair sé go héasca ar Botticelli, agus labhair Fra Angelico le condescension faint.
Ach na pictiúir bewildered air, do bhí siad cosúil le rud ar bith go raibh accustomed sé
ag féachaint ar (agus dá bhrí sin, in ann a fheiceáil) nuair a thaistil sé san Iodáil; agus b'fhéidir, freisin, a
Bhí lagaithe cumhachtaí na breathnadóireachta ag an
oddness a aimsiú féin sa teach seo aisteach folamh, i gcás inar cosúil le duine ar bith
ag súil leis.
Bhí sé brón orm nach raibh a dúirt sé Bealtaine Welland de iarraidh Chuntaois Olenska, agus
a suaite beag ag an smaoinimh go mb'fhéidir go mbeadh a chuid betrothed teacht i col ceathrar a fheiceáil.
Cad a cheapann sí má fuair sí ina suí dó ann leis an aer de intimacy
intuigthe ag fanacht ina n-aonar sa dusk ar bhean an tinteán?
Ach ó tháinig sé i gceist aige fanacht; agus go tóin poill sé i gceannas agus shín a chosa
leis an logs.
Bhí sé aisteach go bhfuil toghairm air sa tslí sin, agus ansin dearmad air; ach Archer
Mhothaigh níos mó ná mortified aisteach.
An t-atmaisféar an tseomra bhí chomh difriúil ó aon sé go raibh breathed riamh go féin-
Chonaic vanished sa chiall an eachtra.
Bhí sé roimh i líníocht-seomraí crochadh le damask dearg, le pictiúir "an
Scoil Iodáilis "; bhuail cad é a bhí ar an mbealach ina shabby Medora Manson ar cíos
teach, lena chúlra blighted de
Pampas féar agus Rogers deilbhíní, bhí, ag dul ar an láimh, agus úsáid sciliúil de
ar airíonna cúpla, a chlaochlú i rud pearsanta, "coigríche," subtly
le fios go radhairc agus sentiments sean-rómánsúil.
Rinne sé iarracht anailís a dhéanamh ar an cleas, a aimsiú leid dó ar an mbealach na cathaoireacha agus táblaí
Bhí ghrúpáil, ar an bhfíric go bhfuil ach dhá roses Jacqueminot (ar aon duine riamh
cheannaigh níos lú ná dosaen a bhí) a chur
i vása caol ag a elbow, agus sa chumhrán doiléir pervading nach raibh
cad a chur amháin ar ciarsúir, ach cosúil leis an boladh de roinnt bazaar bhfad-uaire, ar
boladh déanta suas de caife agus ambergris Tuirce agus roses triomaithe.
A intinn ghri ar ***úl leis an gceist an méid a bheadh na Bealtaine líníocht-seomra cuma mhaith.
Bhí a fhios aige go raibh an tUasal Welland, a bhí ag iompar "an-handsomely," cheana féin a shúil ar
teach nua tógtha in Oirthear na tríocha naoú Sráid.
Ceapadh an chomharsanacht iargúlta, agus tógadh an teach i ghastly greenish-
cloch buí go raibh an ailtirí óga ag tosú a fhostú mar agóid
i gcoinne an Brownstone a bhfuil an éide
lí brataithe Nua-Eabhrac mar anlann seacláide fuar; ach an pluiméireachta bhí foirfe.
Bheadh Archer a thaitin le taisteal, a chur as an gceist tithíochta; ach, cé go bhfuil an
Wellands ceadaithe de mhí na meala leathnaithe na hEorpa (b'fhéidir fiú gheimhridh san Éigipt),
raibh siad mar daingean ar an ngá atá ar theach le haghaidh an lánúin ar ais.
An fear óg den tuairim go raibh a cinniúint séalaithe: don chuid eile dá shaol a bheadh sé
dul suas gach oíche idir na ráillí d'iarann teilgthe de go leac an dorais greenish-buí,
agus pas a fháil trí vestibule Pompeian isteach
halla le wainscoting adhmaid buí vearnaiseáilte.
Ach ina dhiaidh sin nach bhféadfaí a samhlaíocht taisteal.
Bhí a fhios aige an líníocht-seomra a bhí os cionn fuinneog bhá, ach ní fhéadfadh sé mhaisiúil Bealtaine conas
Ba mhaith déileáil leis.
Dúirt sí go suairc ar an satin corcra agus buí tuftings an Welland
líníocht-seomra, a sham táblaí Chuala mé agus vitrines óraithe iomlán de Saxe nua-aimseartha.
Chonaic sé aon chúis is dócha go mbeadh sí ag iarraidh rud ar bith éagsúla ina teach féin;
agus bhí a chompord ach a léiriú go mbeadh sí in iúl dócha dó socrú a dhéanamh a
leabharlann mar áthas air - a bheadh, ar
ndóigh, le troscán "ó chroí a ghabháil" Eastlake, agus an bookcases plain nua gan gloine
doirse.
Tá an babhta maid-bosomed tháinig i, tharraing na cuirtíní, bhrú ar ais le logáil isteach, agus dúirt
consolingly: ". Verra - verra" Nuair a bhí sí imithe sheas Archer suas agus thosaigh
chun wander faoi.
Ba chóir dó fanacht níos faide ar bith? A phost a bhí ag éirí in áit ideal.
Go raibh míthuiscint B'fhéidir sé Madame Olenska - b'fhéidir nach raibh sí cuireadh dó
tar éis an tsaoil.
Dún na cobblestones na sráide ciúin tháinig an fáinne de hoofs ar stepper ar; siad
stop os comhair an tí, agus ghabh sé an doras a oscailt iompar.
Scaradh na cuirtíní fhéach sé amach ar an dusk go luath.
Tá sráid-lampa bhíonn air, agus i bhfianaise a chonaic sé Béarla dhlúth Julius Beaufort ar
brougham, arna tharraingt ag roan mór, agus an baincéir íslitheach ó sé, agus cuidiú amach
Madame Olenska.
Beaufort sheas, hata ar láimh, rud a rá an chuma a companion a
diúltach; ansin chroith siad lámha, agus léim sé isteach ina iompar agus gléasta sí
na céimeanna.
Nuair a tháinig sí ar an seomra go raibh sí aon iontas ar go bhfaca Archer ann; iontas
chuma ar an emotion go raibh sí ar a laghad addicted.
"Conas is féidir leat mo theach greannmhar?" D'iarr sí.
"Chun dom tá sé cosúil le neamh."
Mar a labhair sí gan cheangal sí an bhoinéid veilbhit beag agus tossing sé ar ***úl lena fada
clóca sheas ag féachaint ar dó leis na súile Machnamhach.
"Tá tú shocraigh sé go hálainn," fhill sé, beo ar an Maoile an
focail, ach i bpríosún sa traidisiúnta ag a mhian Tógann a bheith simplí agus
buailte.
"Ó, it'sa áit beag bocht. Ghrain agam caidreamh é.
Ach ar aon ráta is lú ná an gloomy der veain Luydens '. "
Na focail a thug dó turraing leictreach, chun cúpla a bhí an bhiotáille rebellious mbeadh a
Tá dared chun glaoch ar an bhaile maorach an der van Luydens gruama.
Glacfar phribhléid a chur isteach é chrith ann, agus labhair sé mar "dathúil."
Ach go tobann bhí sé sásta gur thug sí glór an crith ginearálta.
"Tá sé blasta - cad atá déanta agat anseo," arís agus arís eile é.
"Is maith liom an teach beag," admhaigh sí; "ach is dócha cad is maith liom an
blessedness a bheith anseo, i mo thír féin agus mo bhaile féin; agus ansin, a bhaineann le bheith
amháin ann. "
Labhair sí chomh híseal sin gur chuala sé hardly an fochlásal deiridh; ach ina awkwardness ghlac sé
suas é. "Is maith leat an oiread sin a bheith ina n-aonar?"
"Is ea. Chomh fada agus is mo chairde a choimeád orm ó mothú uaigneach"
Shuigh sí síos in aice leis an tine, dúirt: "Beidh Nastasia a thabhairt ar an tae i láthair na huaire,"
agus sínithe dó filleadh ar a chathaoir uilleach, a chur leis: "Feicim atá tú cheana féin
roghnaithe do cúinne. "
Leaning ar ais, fillte sí a lámh taobh thiar a ceann, agus d'fhéach sé ar an tine faoi
lids drooping. "Is é seo an uair is maith liom - don't tú?"
Tuiscint cuí a dhínit an chúis dó a fhreagairt: "Bhí eagla orm gur mhaith leat an dearmad
uair an chloig. Ní mór Beaufort a bheith an-engrossing. "
D'fhéach amused sí.
"Cén fáth - tá tú tar éis fanacht fada? Mr Beaufort thóg mé a fheiceáil ar roinnt
tithe -. ós rud is cosúil nach bhfuil mé a bheidh le lamháil chun fanacht i gceann seo "
Dhealraigh sí a bhriseadh idir é féin agus Beaufort as a aigne, agus chuaigh sé ar: "Tá mé ag
riamh i gcathair nuair is cosúil go mbeadh den sórt sin le mothú i gcoinne ina gcónaí i des
excentriques quartiers.
Cad a dhéanann sé ábhar nuair atá ceann saol? Tá mé ag insint go bhfuil an tsráid seo respectable. "
"Níl sé faiseanta." "Faiseanta!
An dóigh leat go léir an méid sin de sin?
Cén fáth nach amháin a dhéanamh ar fashions féin? Ach is dócha go raibh cónaí mé freisin go neamhspleách;
ag aon ráta, ba mhaith liom a dhéanamh cad leat a dhéanamh ar fad - Ba mhaith liom a bhraitheann faoi chúram agus sábháilte ".
Bhí sé i dteagmháil léi, mar a raibh sé an tráthnóna roimh nuair a labhair sí a bhfuil gá acu
treoir. "Sin cad ba mhaith leat a bhraitheann do chairde.
Nua-Eabhrac Tá áit millteanach sábháilte, "a dúirt sé le flash de searbhas.
"Sea, nach bhfuil sé? Mothaíonn amháin sin, "adeir sí, ar iarraidh an
magadh.
"Is é a bheith anseo mar - mar - atá á ndéanamh ar saoire nuair a bhí ceann beag go maith
cailín agus a rinneadh gach ceann amháin ar ceachtanna. "An analaí bhí i gceist go maith, ach ní raibh
ar fad le do thoil é.
Ní raibh sé intinn a bheith flippant faoi Nua-Eabhrac, ach thaitin a chloisteáil aon duine eile
a chur ar an ton céanna.
Wondered sé más rud é nach raibh sí ag tosú ar a fheiceáil cad inneall cumhachtach go raibh sé, agus conas a
bhí brúite beagnach sé léi.
Dinnéar an Mingotts Lovell ', ghiobalach suas i extremis as gach cineál odds sóisialta
agus a chríochnaíonn chóir, a bheith múinte aici an cúng a éalú; ach bíodh sí
Bhí gach eolas chomh maith ar a bhfuil
radharc skirted tubaiste, nó bhí caillte eile sí é i bua an der veain
Luyden tráthnóna.
Archer claonta leis an teoiric iar; fancied sé go raibh a Nua-Eabhrac fós
hiomlán neamhdhifreáilte, agus nettled an thuairim air.
"Oíche seo caite," a dúirt sé, "leagan Nua-Eabhrac féin amach duit.
Dhéanamh ar an der Luydens veain rud ar bith ag leath "" Ní hea:. Conas chineál atá siad!
Bhí sé den sórt sin ar páirtí deas.
Dealraíonn sé go bhfuil gach duine den sórt sin a mheas ina leith. "
Na téarmaí a bhí ar éigean leordhóthanach; fhéadfadh sí a bheith á labhairt sa tslí sin de chuid páirtí tae-ag
an daor Lannings Iníon sean '.
"An der Luydens veain," a dúirt Archer, mothú pompous féin mar a labhair sé, "Tá an chuid is mó
tionchar cumhachtach i Nua-Eabhrac tsochaí. Ar an drochuair - mar gheall ar a sláinte - iad
fhaigheann an-annamh. "
Unclasped sí a lámha ó taobh thiar a ceann, agus d'fhéach sé air meditatively.
"An é sin ní dócha gurb é an chúis?" "An chúis -?"
"Chun a n-tionchar mór; a dhéanann siad annamh iad féin mar sin."
Sé daite beag, ar a Stán - agus go tobann bhraith an bhfód ar an
ráiteas.
Ag stróc a bhí pricked sí an der Luydens veain agus thit siad.
Gáire sé, agus irithe orthu.
Nastasia thug an tae, tSeapáinis handleless le cupáin agus miasa atá clúdaithe beag,
a chur ar an tráidire ar an tábla íseal.
"Ach go mbainfidh tú na rudaí seo a mhíniú dom - go mbainfidh tú a insint dom go léir gur chóir go mbeadh a fhios agam," Madame
Olenska ar aghaidh, claonadh ag tnúth le lámh air a cupán.
"Tá sé tú atá ag insint dom; oscailt mo shúile chun rudaí gur mhaith fhéach mé ar fad go
Ba mhaith liom a scor chun iad a fheiceáil. "
Scoite sí beag óir toitín ar chás ó cheann de na h bracelets, bhí sé amach go
air, agus thóg toitíní féin. Ar an simléar raibh doirteadh fada le haghaidh
lasadh leo.
"Ah, ansin is féidir linn cabhrú lena chéile araon. Ach ba mhaith liom cabhrú sin i bhfad níos mó.
Ní mór duit insint dom go díreach cad atá le déanamh. "
Bhí sé ar an barr a theanga chun freagra a thabhairt: "Ná bheith le feiceáil ag tiomáint faoi na sráideanna
le Beaufort - "ach bhí sé ró-mhór á tarraingt isteach san atmaisféar de na
seomra, a bhí sí atmaisféar, agus a thabhairt
mbeadh comhairle den saghas a bhí cosúil le rá roinnt amháin a bhí margáil do
attar-de-roses i Samarkand gur chóir go mbeadh duine a chur ar fáil i gcónaí le haghaidh arctics Nua
Gheimhridh Eabhrac.
Nua-Eabhrac an chuma i bhfad níos faide amach ná Samarkand, agus má bhí siad go deimhin, chun cabhrú le
chéile a bhí sí rindreála a d'fhéadfadh a chruthú ar an gcéad cheann a gcuid seirbhísí trí mheán
a dhéanamh féachaint chuige ag a gcathair dhúchais go hoibiachtúil.
Bhreathnaigh an dá bhrí sin, de réir mar tríd an deireadh mícheart teileascóp, d'fhéach sé disconcertingly beag
agus i bhfad i gcéin; ach ansin ó Samarkand mbeadh sé.
A lasair darted ó logs agus Bent sí os cionn na tine, síneadh a lámha tanaí sin
gar dó go Scairt ar Halo faint faoi na tairní ubhchruthach.
An solas i dteagmháil léi le russet na fáinní na gruaige dorcha éalú óna bréid, agus
rinne sí níos gile aghaidh pale.
"Tá go leor de na daoine a insint duit cad atá le déanamh," ndiaidh teacht isteach Archer, obscurely
in éad leo. "Ó - gach mo aintín?
Agus mo daor sean Mamó? "
Mheas sí an smaoineamh go neamhchlaonta. "Tá siad go léir ar beag vexed liom go
a chur ar bun do féin - bochta Granny go háirithe.
Bhí sí ag iarraidh mé a choinneáil lena; ach bhí orm a bheith saor - "chuaigh sé leis an
bhealach bhfianaise labhairt na Catherine formidable, agus bhog sé ag an cumha a
Ní mór a thug Madame Olenska seo tart do chineál fiú an Uaigneach na saoirse.
Ach gnawed an smaoineamh Beaufort air. "Sílim go bhfuil mé a thuiscint conas a bhraitheann tú," air
Dúirt.
"Still, is féidir do theaghlach comhairle a chur ort; difríochtaí a mhíniú;. Léiríonn tú ar an mbealach"
Thóg sí a eyebrows dubh tanaí. "An bhfuil Nua-Eabhrac den sórt sin a labyrinth?
Shíl mé díreach é sin suas agus síos - mar Cúigiú Ascaill.
Agus leis na sráideanna tras uimhrithe! "
Chuma sí buille faoi thuairim a chuid droch faint ar seo, agus leis, agus an aoibh gháire annamh
go dhraíocht a aghaidh ar fad: "Má tá a fhios agat conas maith liom é do díreach SIN - an dírí
bun-agus-downness, agus na lipéid mór macánta ar gach rud! "
Chonaic sé a sheans. "Is féidir gach rud a lipéadú - ach gach duine
Is é nach bhfuil. "
"B'fhéidir. Is féidir liom a shimpliú i bhfad ró - ach beidh mé rabhadh duit
más féidir liom. "iompaigh sí ón tine chun breathnú air.
"Níl ach dhá daoine anseo a dhéanamh, dar liom amhail is dá thuig siad cad is ciall agam agus
D'fhéadfaí rudaí a mhíniú dom:. tú, agus an tUasal Beaufort "
Archer winced ag teacht isteach na n-ainmneacha, agus ansin, le athleasú tapa,
thuiscint, comhbhrón agus pitied.
Mar sin, gar do chumhachtaí an olc caithfidh sí a bhfuil cónaí go breathed sí fós níos mó
faoi shaoirse i n-aer.
Ach ós rud é gur bhraith sí gur thuig sé í freisin, go mbeadh a ghnó a bheith a dhéanamh di a fheiceáil
Beaufort mar a bhí sé i ndáiríre, leis na ionadaíocht aige - agus é a abhor.
Fhreagair sé go réidh: "Tuigim.
Ach ní hamháin ar dtús ná lig dul de do chuid cairde sean 'lámha: Ciallaíonn mé na mná níos sine,
do mhaimeo í Mingott, Mrs Welland, Mrs van der Luyden.
Is maith leo agus admire tú -. Mian leo chun cabhrú leat "
Chroith sí a ceann agus sighed. "Ó, tá a fhios agam - tá a fhios agam!
Ach ar an gcoinníoll nach bhfuil siad ag éisteacht le rud ar bith unpleasant.
Aintín Welland é a chur i bhfuil na focail sin an-nuair a rinne mé ....
An bhfuil aon duine ag iarraidh a fhios ag an fhírinne anseo, an tUasal Archer?
Tá an uaigneas fíor ina gcónaí i measc gach cineál na daoine seo a iarraidh ach amháin chun
ligean! "
Thóg sí a lámha chun a aghaidh, agus chonaic sé a ghualainn tanaí chroitheadh ag sob.
"Madame Olenska -! Oh ní, a dhéanamh, Ellen," adeir sé, ag tosú ar bun agus thar a lúbadh.
Tharraing sé síos ar cheann de a lámha, clasping agus chafing sé cosúil le leanbh atá á murmured sé
focail shuaimhneas; ach i láthair freed sí í féin, agus d'fhéach sé suas air le fliuch
lashes.
"An bhfuil aon duine anseo caoin, bíodh sé? Is dócha go bhfuil sé ag aon ghá, ar neamh, "
a dúirt sí, a dhíriú bréid loosened le gáire, agus lúbthachta ar an tae-
citeal.
Dódh sé isteach ina Chonaic go raibh sé í ar a dtugtar "Ellen" - ar a dtugtar sí mar sin
faoi dhó, agus nach raibh a chonaic sí é.
Far síos an teileascóp inverted chonaic sé an figiúr faint bán na Bealtaine Welland - i Nua-
Eabhrac. Go tobann a chur Nastasia a ceann a rá i
rud éigin ina hIodáile saibhir.
Madame Olenska, arís le lámh ar a cuid gruaige, uttered an exclamation de aontú - a
flashing "Gia - Gia" - agus an Diúc Naomh Austrey isteach, ar bhonn píolótach ollmhór
bhean blackwigged agus dearg-plumed i fionnaidh cur thar maoil.
"Mo Chuntaois daor, thug mé le cara de mo sean a fheiceann tú - Mrs. Struthers.
Ní Bhí sí ag iarraidh ar an bpáirtí aréir, agus ba mhaith léi go mbeadh a fhios agat. "
An Diúc beamed ar an ghrúpa, agus Madame Olenska chun cinn le Crónán na fáilte roimh
i dtreo an lánúin ***.
Dhealraigh sí go bhfuil aon smaoineamh conas oddly mhacasamhail a bhí siad, ná an méid a saoirse an
Raibh Diúc a thabhairt ar a companion - agus sin a dhéanamh air ceartais, de réir mar a fheictear Archer,
an Diúc chuma chomh aineolach ar é féin.
"Ar ndóigh, ba mhaith liom go mbeadh a fhios agat, mo chroí," adeir Mrs Struthers i rollta bhabhta
guth a mhacasamhail a cleití gcló trom agus tá a wig brazen.
"Ba mhaith liom fios a bheith agat gach duine atá óg agus suimiúil agus a fheictear.
Agus Insíonn an Diúc dom duit, mar cheol - nach raibh tú, Diúc?
Tá tú a pianódóir féin, creidim?
Bhuel, ar mhaith leat a chloisteáil tráthnóna amárach Sarasate spraoi ag mo theach?
Tá a fhios agat Tá mé ag rud éigin ar siúl gach tráthnóna Dé Domhnaigh - tá sé an lá nuair a Nua-Eabhrac
Níl a fhios cad a dhéanamh leis féin, agus mar sin a rá liom é: 'Tar agus a amused.'
Agus shíl an Diúc mhaith leat a bheith tempted ag Sarasate.
Feicfidh tú roinnt de do chuid cairde. "D'fhás aghaidh Madame Olenska an thar cionn leis an
pléisiúir.
"Conas a chineál! Cé chomh maith ar an Diúc chun smaoineamh liom! "
Bhrúigh sí ina cathaoirleach suas go dtí an tae-tábla agus Mrs Struthers go tóin poill isteach é delectably.
"Ar ndóigh, beidh mé a bheith ró-sásta le teacht."
"Sin ceart go léir, mo daor. Agus a thabhairt do uasal óga a bhfuil tú. "
Mrs Struthers síneadh láimhe clocha sneachta-chomhghleacaithe go Archer.
"Ní féidir liom a ainm a chur chun tú - ach tá mé cinnte mé bhuail tú - I've le chéile gach duine, anseo, nó
i bPáras nó Londain. Nach bhfuil tú i taidhleoireacht?
Teacht Gach na diplomatists dom.
Duit, mar cheol freisin? Duke, ní mór duit a bheith cinnte a thabhairt dó. "
An Diúc dúirt "áit" as an doimhneacht a féasóg, agus Archer siar le
bogha stiffly chiorclán déanta go mbraitheann sé mar iomlán spine mar féin-chomhfhiosach scoil-
buachaill i measc elders míchúramach agus unnoticing.
Ní raibh sé leithscéal as an denouement a chuairt: theastaigh uaidh ach tháinig sé níos luaithe,
agus spared dó dramhaíola áirithe de emotion.
Mar a chuaigh sé amach ar an oíche wintry, tháinig Nua-Eabhrac arís ollmhór agus tí, agus
Bealtaine Welland an bhean loveliest ann.
Chas sé isteach ina Tá florist a sheoladh aici an bosca laethúil lilies-ar-an-ghleann
a, a mearbhall, fuair sé go raibh dearmad déanta aige an mhaidin sin.
Mar a scríobh sé focal ar a chárta agus fhan gclúdach a glanced sé mar gheall ar an
siopa embowered, agus a chuid súl lit ar bhraisle na rósaí buí.
Ní fhaca sé aon le grian-órga roimh, agus a chuid impulse chéad chun iad a sheoladh go
Bealtaine in ionad an lilies.
Ach ní raibh siad ag breathnú cosúil léi - go raibh rud éigin ró-saibhir, ró-láidir, i n-
áilleacht fiery.
I revulsion tobann de giúmar, agus beagnach gan a fhios agam cad a rinne sé, shínigh sé chun
an florist a leagan ar an roses i mbosca eile ar fad, agus shuigh a chárta isteach i
clúdach an dara, a scríobh sé an t-ainm
an Olenska Chuntaois; ansin, díreach mar a bhí sé ag casadh ar ***úl, tharraing sé amach an cárta
arís, agus d'fhág sé an clúdach folamh ar an mbosca.
"Beidh siad dul ag an am céanna?" Fhiosraigh sé, dírithe ar an roses.
An florist cinnte leis go mbeadh siad.
>