Tip:
Highlight text to annotate it
X
TOIRT mé
CAIBIDIL X
Cé anois lár Mhí na Nodlag, tá a bhí fós gan aon aimsir chun cosc a chur ar an
na mban óg ó fheidhmiú tolerably rialta; agus ar an amárach, bhí Emma ar
cuairt a thabhairt ar carthanachta a íoc le tinn lag
teaghlaigh, a bhí ina gcónaí ar bhealach beag amach as Highbury.
A n-bhóthar a ghabhann leis an teachín a bhí scoite síos Vicarage Lána, lána le rá ag an ceart
uillinneacha ón leathan, sráid, cé go mírialta is mó de na háite; agus, de réir mar is
iontuigthe, ina bhfuil an cónaí bheannaigh an Uasail Elton.
Tá cúpla áiteanna cónaithe níos lú ná a bhí ar dtús a chur ar aghaidh, agus ansin, Thart ar cheathrú míle
síos d'ardaigh an lána an Vicarage, ar teach d'aois agus ní an-mhaith, beagnach gar agus is leis an
bhóithre mar a fhéadfadh sé a bheith.
Raibh aon leas a bhaint as staid; ach bhí go mór smartened suas ag an láthair
dílseánach; agus, ar nós mar a bhí sé, d'fhéadfadh go mbeadh aon fhéidearthacht an dá chairde
rith sé gan luas slackened agus súile breathnú .-- ráiteas Emma a bhí -
"Tá sé. Ní théann tú féin agus do tomhas-leabhar ar cheann de na
na laethanta "-. s Harriet 'bhí -
"Ó, cad a teach milis -! Conas an-álainn -! Tá na cuirtíní buí
go Nash Iníon admires sin i bhfad. "
"Ní dóigh liom siúl go minic anois ar an mbealach seo," a dúirt Emma, mar a chuaigh siad, "ach ansin tá
a mbeidh mealladh, agus déanfaidh mé fháil acquainted de réir a chéile go dlúth le
go léir na fálta, geataí, linnte agus pollards ar an gcuid seo de Highbury. "
Harriet riamh, fuair sí, a bhí ina saol curtha laistigh taobh na Vicarage, agus a
fiosracht chun é a fheiceáil bhí chomh mhór, go, taobh amuigh ag smaoineamh agus dóchúlachta,
D'fhéadfadh Emma rang amháin é, mar chruthúnas ar
grá, le i. bhfaca Mr Elton ar réidh aici.
"Is mian liom gur féidir linn contrive é," a dúirt sí, "ach ní féidir liom smaoineamh ar aon Infhulaingthe
gcéill do dul i; - aon seirbhíseach sin ba mhaith liom ceist a chur faoi a coimeádaí tí -
aon teachtaireacht ó mo athair. "
Pondered sí, ach d'fhéadfaí smaoineamh ar rud ar bith. Tar éis roinnt nóiméad ciúnais frithpháirteach,
Harriet Thosaigh dá bhrí sin arís -
"A dhéanfaidh mé iontas mar sin de, Iníon Woodhouse, nár cheart duit a bheith pósta, nó ag dul a bheith
pósta! sin a fheictear mar a tá tú "-! gáire Emma, agus d'fhreagair,
"Mo nach bhfuil á fheictear, Harriet, go leor leor chun a aslú chun pósadh dom; Ní mór liom a fháil
daoine eile a fheictear - duine amháin eile ar a laghad.
Agus mé ní amháin, ní ag dul a bheith pósta, faoi láthair, ach tá sé ar intinn an-beag
den phósadh riamh ar chor ar bith "." Ah - mar sin a rá leat;! ach ní féidir liom a chreidiúint é. "
"Caithfidh mé a fheiceáil níos fearr duine éigin an-le haon cheann feicthe agam go fóill, a bheith cathú; An tUasal
Elton, tá a fhios agat, tá (recollecting í féin,) as an gceist: agus ní mian liom a
féach ar aon duine den sórt sin.
Ba mhaith liom a bheith tempted ní in áit. Ní féidir liom a athrú chun feabhais i ndáiríre.
Má bhí mé chun pósadh, ní mór dom a bheith ag súil le aithrí air. "
"A chara dom -! Go bhfuil sé chomh corr a chloisteáil caint le bean mar sin!" -
"Tá mé aon cheann de na mealladh is gnách na mban pósta.
Bhí mé ag titim i ngrá, go deimhin, bheadh sé an rud difriúil! riamh ach tá mé i
grá; nach bhfuil sé mo bhealach, nó mo nádúr; agus ní dóigh liom go bhfuil beidh mé riamh.
Agus, gan grá, tá mé cinnte ba chóir dom a bheith ina amadán a athrú den sórt sin a staid mar mianach.
Fortune Níl mé ag iarraidh; fostaíochta Níl mé ag iarraidh; thoradh air sin níl mé ag iarraidh: Creidim
Tá roinnt mná pósta mar máistreás leath an méid dá fear céile teach mar tá mé den
Hartfield; agus ní riamh, raibh mé ag súil
a bheith chomh beloved fíor agus tábhachtach; mar sin den chéad uair i gcónaí agus an ceart i gcónaí in aon le fear
súile mar tá mé i mo athair. "" Ach ansin, chun bheith ina bean d'aois ag anuas, cosúil le
Iníon Bates! "
"Is é sin mar formidable íomhá mar a d'fhéadfaí tú a chur i láthair, Harriet; agus má shíl mé mé
Ba chóir go mbeadh riamh cosúil Iníon Bates! mar sin amaideach - sásta amhlaidh - sin miongháire - prosing sin - mar sin
undistinguishing agus unfastidious - agus mar sin
Apt a insint gach rud i gcomparáid le gach comhlacht faoi dom, ba mhaith liom pósadh a amárach.
Ach idir linn, Tá mé cinnte go bhfuil ní féidir leis a bheith ar aon likeness, ach amháin i á
neamhphósta. "
"Ach fós, beidh tú a bheith ina maid aois! agus go dreadful sin! "
"Ná bac, Harriet, ní bheidh mé a bheith ina bean bhocht d'aois; agus tá sé ar bhochtaineacht ach a
Déanann celibacy contemptible go poiblí flaithiúil!
Do bhean shingil, a bhfuil ioncam an-chúng a bheith, ina ridiculous, sean disagreeable
maid! Is é an spórt ceart buachaillí agus cailíní, ach do bhean shingil, an dea-fhortún,
respectable i gcónaí, agus féadfaidh sé a bheith chomh ciallmhar agus taitneamhach mar aon chomhlacht eile.
Agus is é ní leor an t-idirdhealú i gcoinne an oiread sin candor agus tuiscint coiteann de chuid an
domhan is dóigh ar dtús; le haghaidh ioncam an-chúng Tá claonadh chun conradh
an aigne, agus géar an temper.
Iad siúd a bhfuil cónaí orthu ar éigean is féidir, agus a bhfuil cónaí orthu perforce i-bheag, agus go ginearálta
an-inferior, cumann is féidir, a bheith go maith illiberal agus tras.
Ní bhaineann sé seo, áfach, go Iníon Bates; bhfuil sí ró-mhaith ach natured agus ró-
amaideach a oireann dom; ach, go ginearálta, go bhfuil sí an-i bhfad chun an blas de gach comhlacht,
cé aonair agus cé bochta.
Bochtaineachta nach bhfuil cinnte conraithe a aigne: Creidim i ndáiríre, dá mbeadh sí ach
scilling ar fud an domhain, go mbeadh sí a bheith an-dóchúil a thabhairt ar ***úl sé pingne de; agus
aon duine go bhfuil eagla uirthi: go bhfuil charm iontach ".
"A chara dom! ach cad a dhéanfá? Beidh conas a fhostaíonn tú féin nuair a fhásfaidh tú d'aois? "
"Má tá a fhios agam féin, tá Harriet, mianach atá gníomhach, aigne gnóthach, le mór go leor
acmhainní neamhspleácha; nach bhfuil mé féin agus cén fáth ar chóir dom a bhrath níos mó i uireasa a thabhairt ar
fostaíochta ag daichead nó caoga ná aon-agus-fiche.
Beidh gairmeacha gnách mná de láimh agus aigne a bheith chomh hoscailte dom ansin de réir mar atá siad anois;
nó gan aon athrú tábhachtach.
Más rud é a tharraingt orm níos lú, beidh mé níos mó a léamh; má éirím as ceol, beidh mé a ghlacadh chun cairpéad-obair.
Agus mar do rudaí spéise, rudaí le haghaidh an affections, atá i fhírinne an mór
pointe inferiority, ba mhaith leis an a bhfuil i ndáiríre an olc mór a sheachaint i
Ní marrying, beidh mé go han-mhaith amach,
leis na páistí go léir a deirfiúr breá liom an méid sin, chun cúram faoi.
Beidh go leor acu, i dóchúlacht go léir, a sholáthar gach saghas
Is féidir le ceint go bhfuil an saol ag laghdú gá.
Beidh go leor do gach dóchas agus gach eagla; agus cé go mo cheangaltán le
féidir aon cheann comhionann a fháil ó thuismitheoir, oireann sé mo smaointe ar do chompord níos fearr ná an méid atá
níos teo agus blinder.
Mo nianna agus neachtanna -! Beidh mé go minic neacht le liom ".
"An bhfuil aithne agat neacht Iníon Bates ar? Is é sin, tá a fhios agam ní mór duit a bheith le feiceáil di
chéad uair - ach tá aithne agat "?
"Oh! sea; tá iallach orainn i gcónaí a bheith acquainted aon uair a thagann sí chun Highbury.
De réir na fo, is é sin beagnach go leor chun a chur ar cheann as conceit le neacht.
Heaven forbid! ar a laghad, gur chóir go rug mé riamh daoine leath an oiread sin faoi na
Knightleys le chéile, mar a dhéanann sí faoi Jane Fairfax.
Is é ceann tinn an t-ainm an-an Jane Fairfax.
Tá gach litir óna léamh daichead huaire níos mó; a moladh do gach chairde dul
bhabhta agus bhabhta arís; agus má dhéanann sí ach sheoladh a haintín an patrún de stomacher,
nó knit péire de gairtéir as a cuid
seanmháthair, cloiseann ar cheann de na rud ar bith eile ar feadh míosa.
Is mian liom Jane Fairfax go han-mhaith, ach boinn sí liom chun báis ".
Bhí siad ag druidim anois an teachín, agus gach ábhar a bhí díomhaoin ionad.
Emma bhí an-atruach; agus an distresses na mbocht a bhí mar cinnte de
faoiseamh óna aird phearsanta agus cineáltas, a abhcóide agus a foighne, mar
óna sparán.
Thuig sí a mbealaí, d'fhéadfadh deis a n-aineolas agus a n-temptations, bhí
ionchais de bhua aon rómánsúil urghnách ó na daoine a raibh oideachas
sin déanta beag; tháinig i gcuid trioblóidí
le gcomhbhrón réidh, agus thug sí cúnamh i gcónaí le faisnéis a oiread agus is
Beidh dea-.
Ar an gcéad dul faoi láthair, bhí sé breoiteachta agus an bhochtaineacht a chéile a tháinig sí chun
cuairt a thabhairt; agus tar éis fágtha ann chomh fada agus a bhféadfadh sí a thabhairt do chompord nó comhairle, sí
quitted an teachín le tuiscint den sórt sin
ar an radharc mar a rinneadh a rá léi go Harriet, mar a ***úil siad ar ***úl,
"Seo iad na sights, Harriet, a dhéanamh ceann maith.
Cén chaoi a trifling a dhéanann siad gach rud eile le feiceáil -! Is dóigh liom anois, amhail is dá raibh mé in ann smaoineamh ar
aon rud ach na créatúir bocht go léir an chuid eile den lá, agus fós, ar féidir leo a rá conas is
luath agus is féidir é a vanish ar fad ó mo aigne? "
"An-fíor," a dúirt Harriet. "Créatúir Poor! féidir le duine smaoineamh ar aon rud
eile. "
"Agus i ndáiríre, ní dóigh liom go mbeidh ar an tuiscint go luath os a chionn," a dúirt Emma, mar atá sí
thrasnaigh an fál íseal, agus footstep tottering a chríochnaigh an caol, sleamhain
cosán tríd an gairdín teachín, agus thug siad isteach sa lána arís.
"Ní dóigh liom go mbeidh sé," ag stopadh chun breathnú arís ar wretchedness go léir amach
na háite, agus cuimhne an níos mó fós taobh istigh.
"Oh! daor, aon, "a dúirt sí chompánach.
***úil siad ar. Rinne an lána Bend beag; agus nuair a
Ritheadh Bend, bhí an tUasal Elton láithreach i radharc; agus mar sin de réir mar a thabhairt in aice le Emma am
ach a rá níos faide,
"Ah! Harriet thagann, anseo triail an-tobann ar ár cobhsaíocht i smaointe maithe.
Bhuel, (miongháire,) Tá súil agam go d'fhéadfadh sé a cheadú más rud é go bhfuil trua a tháirgtear exertion
agus faoiseamh don sufferers, tá sé déanta go léir go bhfuil fíor-tábhachtach.
Má bhraitheann muid ar an wretched, go leor chun gach is féidir linn dóibh, tá an chuid eile folamh
comhbhrón, ach distressing chun muid féin. "D'fhéadfadh Harriet freagra díreach," Oh! daor, tá, "
sula ndeachaigh an fhear uasal leo.
An mian agus fhulaingt de theaghlach bocht, áfach, bhí, ar an ábhar ar an chéad
gcruinniú. Bhí sé ag dul chun glaoch orthu.
A chuairte go mbeadh sé siar anois; ach bhí siad Parley an-suimiúil faoi céard ad'fhéadfadh
a dhéanamh agus ba chóir a dhéanamh. An tUasal Elton iompú ar ais ansin chun gabháil le
orthu.
"Le titim i lena chéile ar an errand den sórt sin mar seo," Shíl Emma; "chun teacht le chéile i
scéim carthanachta; beidh sé seo a thabhairt méadú mór an ghrá ar gach taobh.
Nár chóir dom Wonder is dá mba é a thabhairt ar an dearbhú.
Caithfidh sé, más rud é nach raibh mé anseo. Is mian liom a bhí mé in aon áit eile. "
Fonn ar leith í féin uathu chomh fada agus is bhféadfadh sí, go luath ina dhiaidh sin thóg sí
seilbh ar cosán caol, a ardaíodh beag ar thaobh amháin de na lána, ag fágáil
iad le chéile i na príomh-bhóthar.
Ach ní raibh sí ann dhá nóiméad nuair a fuair sí amach go nósanna Harriet de
spleáchas agus aithris a bhí a thabhairt suas í freisin, agus sin, i mbeagán focal, bheadh siad an dá
a bheith go luath tar éis di.
Ní bheadh sé seo a dhéanamh; stad sí láithreach, faoi dhúmas a bhfuil roinnt athraithe a
a dhéanamh i lacing a leath-tosaithe, agus stooping síos i seilbh iomlán ar an
cosán, begged iad a bheith ar an maitheas
ag siúl ar, agus go mbeadh sí ag leanúint i nóiméad leath.
Raibh siad mar a bhí siad ag teastáil; agus ag an am a mheas sí gur réasúnach sin a bheith déanta
léi tosaithe, bhí sí do chompord faide mhoill ina chumhacht, á overtaken
ag leanbh as an teachín, ag leagan amach,
de réir orduithe, lena pitcher, brat chun gabháil ó Hartfield.
Ag siúl ag an taobh seo a linbh, agus labhairt agus a cheist a bhí, an chuid is mó nádúrtha
rud a bheadh ar fud an domhain, nó má bhí an chuid is mó nádúrtha, go raibh sí ag gníomhú ach ansin
gan a dhearadh; agus ciallaíonn sé seo an
daoine eile a bhí fós ann a choimeád chun tosaigh, gan aon oibleagáid ag fanacht ar a son.
A fuarthas sí orthu, áfach, go neamhdheonach: an linbh a bhí luas tapa, agus inniúlacht siúd
sách mall; agus go raibh sí an níos mó i gceist ar sé, as iad a bheith soiléir i
comhrá a bhfuil suim acu leo.
An tUasal Elton ag labhairt le beochan, Harriet éisteacht le an-sásta
aird; agus Emma, ag seoladh an leanbh ar, a bhí ag tosú ag smaoineamh conas a d'fhéadfadh sí a
tharraingt siar beagán níos mó, nuair atá siad araon,
d'fhéach sé timpeall, agus bhí sé d'oibleagáid uirthi a bheith páirteach leo.
An tUasal Elton bhí ag caint fós, go fóill ag gabháil go mion suimiúil; agus Emma
taithí roinnt díomá nuair a fuair sí amach go raibh sé ach ag tabhairt a chuid cóir
chompánach cuntas ar na inné
páirtí ag a chara Cole, agus go raibh sí ag teacht i í féin le haghaidh an cáis Stilton,
an Wiltshire ó thuaidh, an t-im, an soilire, an biatais-fréimhe, agus go léir ar an mhilseog.
"Bheadh sé seo go luath agus ba bhun le rud éigin níos fearr, ar ndóigh," Bhí a consoling
machnaimh; "aon rud leasanna idir iad siúd a bhfuil grá; beidh agus aon rud a úsáid mar
thabhairt isteach chun an méid atá in aice an chroí.
Má raibh mé ach tá níos faide ar ***úl choinnigh! "
***úil siad anois ar le chéile go ciúin, go dtí laistigh de dar leis an pales vicarage, nuair a
réiteach tobann, ar a laghad, ag dul Harriet isteach sa teach, a rinneadh a aimsiú arís
rud an-amiss i bhfad faoi di tosaithe, agus go dtagann sé taobh thiar a shocrú sé arís.
Bhris sí ansin leis an lása as gearr, agus dexterously throwing sé isteach ar díog, bhí
faoi láthair d'oibleagáid ar entreat iad a stopadh, agus admháil uirthi míchumas a chur
í féin le cearta sa chaoi is go mbeifear in ann baile chun siúl i chompord Infhulaingthe.
"Tá cuid de mo lása imithe," a dúirt sí, "agus níl a fhios agam conas a bhfuil mé a contrive.
Tá mé i ndáiríre companion is troublesome a thabhairt duit araon, ach tá súil agam nach bhfuil mé go minic mar sin droch-
feistithe.
An tUasal Elton, ní mór dom a fhágáil impigh a stopadh ag do theach, agus do coimeádaí tí do giotán a iarraidh ar
de ribband nó téad, nó aon rud ach a choinneáil ar mo tosaithe. "
An tUasal Elton fhéach go léir sonas ag an tairiscint; agus d'fhéadfadh sé bheith níos mó ná rud ar bith a
beogacht agus aire lánaimseartha i mbun iad a isteach ina teach agus iarracht a dhéanamh
gach rud cosúil buntáiste.
Ba é an seomra tógadh siad isteach ar an cheann ar áitiú aige go príomha, agus ag féachaint ar aghaidh;
taobh thiar de go raibh sé eile lena bhfuil i bhfios é láithreach; an doras idir
Ba iad a oscailt, agus Emma gcuirfí isteach é le
an tí a fháil di cúnamh ar an mbealach is compordach.
Raibh sé de cheangal sí a fhágáil ar an doras ajar mar fuair sí é; ach i gceist aici go hiomlán go
Ba chóir an tUasal Elton dhúnadh.
Ní raibh sé dúnta, áfach, d'fhan sé fós ajar; ach trí dhul i ngleic leis an
tí i gcomhrá incessant, táthar ag súil léi go mbeadh sé indéanta le haghaidh dó
chuse a ábhar féin sa seomra in aice láimhe.
Le haghaidh deich nóiméad d'fhéadfadh sí éisteacht le rud ar bith ach í féin.
D'fhéadfadh sé a bheith fadálach thuilleadh.
Bhí sí d'oibleagáid sin a bheith críochnaithe, agus an chuma a dhéanamh di.
An lovers Bhí seasamh le chéile ag ceann de na fuinneoga.
Bhí sé ina ghné is fabhraí; agus, le haghaidh nóiméad leath, bhraith Emma an glory
ag schemed go rathúil. Ach ní bheadh sé a dhéanamh; nár tháinig sé chuig an
pointe.
Bhí sé an chuid is mó agreeable, is aoibhinn; ndúirt sé go raibh sé Harriet
feicthe acu dul ag, agus a bhí ina dhiaidh sin iad a ghnó; gallantries beag eile, agus
Bhí allusions dropt, ach faic tromchúiseach.
"Aireach, an-aireach," Shíl Emma; "airleacain sé orlach ag orlach, agus beidh guaise
rud ar bith go dtí go gcreideann sé é féin slán. "
Fós féin, áfach, cé nach bhfuil gach rud a bhí bainte amach ag a gléas Ingenious,
bhféadfadh sí nach bhfuil ach flatter di féin go raibh sé i bhfad i láthair ag an ócáid
taitneamh a araon, agus ní mór a bheith as díobh a chur chuig an ócáid iontach.