Tip:
Highlight text to annotate it
X
Caibidil 4
Tá an-Mhuir cófra
CAILLTE mé aon am, ar ndóigh, i mo insint
mháthair go léir go raibh a fhios agam, agus ba chóir b'fhéidir
a dúirt sé léi fada roimhe sin, agus chonaic muid
féin ag an am céanna i deacair agus
suíomh contúirteach.
Tá cuid de na fear ar airgead - más rud é go raibh sé ann - bhí
cinnte mar gheall orainn, ach ní raibh sé ar dóigh
go bhfuil ár captaen's shipmates, thar aon ní eile leis an
dhá eiseamal feicthe agam, Black Dog agus an
beggar dall, bheadh claonadh a thabhairt suas
n *** i íocaíocht an fear marbh
fiacha.
D'fhonn an captaen's feistithe ag an am céanna agus a
Bheadh thiomána le haghaidh Dochtúir Livesey d'fhág mo
mháthair féin, agus gan chosaint, nach raibh
a bheidh le cumha.
Go deimhin, bhí sé ní féidir le ceachtar den dá
ar ár gcumas fanacht i bhfad níos faide sa teach; an
titim de géar; sa gráta chistin, an
an-tic an clog, líontar dúinn
aláraim.
An comharsanachta, chun ár chluasa, agus bhain siad
ciaptha ag druidim féin chomh maith, agus cad
idir na corpán an chaptaen ar an
urlár buaile agus an cumha a
beggar dall detestable hovering aice ag
láimhe agus réidh le filleadh, bhí
chuimhneacháin nuair, de réir mar a théann an rá, léim mé
i mo chraiceann do terror.
Ní mór Rud a réiteach go tapa ar,
agus tharla sé chugainn ag dáta dul amach
le chéile agus cabhair a lorg in aice láimhe
gráig.
Ní dúirt túisce ná mar a rinneadh.
Lom-i gceannas ar mar a bhí againn, ar siúl againn amach ag an am céanna
sa tráthnóna bailiú agus an frosty
morning.
Ní leor a leagan ar an gráig céad slat amach,
cé as radharc, ar an taobh eile den
an cuas eile; agus cad a spreag go mór
liom, bhí sé i treo eile ó
gach áit a ndearna an fear dall a
whither cuma agus is dócha go raibh sé
ar ais.
Ní raibh muid nóiméad go leor ar an mbóthar,
cé stop muid uaireanta a leagan greim
chéile agus hearken.
Ach ní raibh aon fuaim neamhghnách - rud ar bith ach
an nigh íseal ar an ripple agus an croaking
na n-áitritheoirí an adhmaid.
bhí ann cheana féin a candle-solais nuair a shroich muid
an hamlet, agus ní bheidh mé dearmad conas
Bhí cheered mhéad is féidir liom a fheiceáil Shine buí
i doirse agus fuinneoga; ach go bhfuil, mar atá sé
gcruthófar a bhí, b'fhearr a bhí ar an cuidiú a bhí againn
seans a fháil sa ráithe.
Chun - bheadh agat shíl fhear tar éis
curtha ashamed féin - nach mbeadh aon Soul
toiliú a thabhairt ar ais le linn an Aimiréil
Benbow.
An níos mó inis dúinn ar ár Trioblóidí, is mó a-
-Fear, bean agus páiste - clung siad leis an
foscadh a gcuid tithe.
Ainm an Captain Flint, cé go raibh sé
aisteach liom, a bhí ar eolas go maith go leor chun
éigin ann agus rinneadh béim an-mhór ar
terror.
Tá cuid de na fir a bhí le réimse an-obair
ar an taobh thall den Benbow Admiral
chuimhnigh, seachas, a bheith le feiceáil ar roinnt
strainséirí ar an mbóthar, agus iad ag cur
smugglers bheidh, a bheith acu ar ***úl bolted; agus ceann
a bhí le feiceáil ar a laghad lugger beag i méid
d'iarr muid Poll Kitt's.
Ar an ábhar sin, aon duine a bhí ina chomrádaí
Ba chaptaen ar an ar eagla go leor chun
acu chun báis.
Agus an gearr agus fada an t-ábhar
a bhí, cé go raibh muid ábalta a fháil ar roinnt a
bhí sásta go leor chun a thiomána le Dr
Livesey's, a leagan sa treo eile,
Ní bheadh ceann cabhrú linn chun cosaint a dhéanamh ar an ósta.
Deir siad go bhfuil thógálacha meatacht; ach ansin
argóint go bhfuil, ar an láimh eile, a mhór
emboldener; agus nuair a dúirt sé dá bhrí sin bhí gach ceann
rá, rinne mo mháthair orthu óráid.
Ní bheadh sí, d'fhógair sí, chaillfeadh airgead
a bhain lena buachaill fatherless; "Má tá
aon cheann de an chuid eile den dare agat, "a dúirt sí,
"Jim agus mé dare.
Ar ais go mbeidh muid ag dul, an bealach a tháinig muid, agus beag
buíochas leat mór, hulking, cearc-hearted
fir.
Beidh orainn a bheith go cófra oscailte, más rud é bás againn le haghaidh
é.
Agus beidh mé go raibh maith agat as an mála, Mrs
Crossley, a thabhairt ar ais ár n-airgead dleathach
isteach "
Ar ndóigh, ba mhaith liom dul dúirt mé le mo mháthair,
agus ar ndóigh adeir siad ar fad amach ag ár n-
foolhardiness nach bhfuil, ach fiú ansin le fear
Ba mhaith dul in éineacht linn.
Gach mbeadh siad a dhéanamh a bhí a thabhairt dom le luchtú
pistol lest bhí ionsaigh againn, agus a
gealltanas go bhfuil capaill réidh saddled i
cás a bhí á saothrú againn ar ár n-ais, agus
gasúr amháin a bhí ar turas ar aghaidh chuig an dochtúra
ar lorg cúnaimh armtha.
Bhí mo chroí go mín beating nuair a muid dhá leagan
amach san oíche fuar ar an contúirteach
comhfhiontair.
Tá gealach iomlán bhí tús a ardú agus
peered redly tríd an imill uachtair an
ceo, agus an méadú ar ár n-haste, chun é
Bhí plain, sular tháinig muid amach arís, go
Bheadh a bheith chomh geal gach lá, agus ár
imeachta nochta do na súile ar bith
feighlithe.
shleamhnaigh againn ar feadh an fálta, noiseless agus
sciobtha, ní raibh muid ag breathnú nó aon rud a chloisteáil go
méadú ar ár n-terrors, till, chun ár faoiseamh,
gur dúnadh an doras ar an Benbow Admiral
taobh thiar dúinn.
shleamhnaigh mé an bolt ag an am céanna, agus sheas muid
agus panted ar feadh nóiméad sa dorchadas, ina n-aonar
sa teach leis an captaen marbh chorp.
Ansin fuair mo mháthair coinneal sa bharra, agus
gabháltas lámha a chéile, chun cinn againn
isteach sa parlor.
leagfaidh sé mar a bhí fágtha againn air, ar a chúl,
leis a shúile ar oscailt agus a lámh amháin sínte
amach.
"Tarraing síos an dall, Jim," dúirt mo
mháthair; "d'fhéadfadh siad teacht agus féachaint ar taobh amuigh.
Agus anois, "a dúirt sí nuair a bhí déanta agam mar sin," againn
Tá a fháil ar na príomh-uaire SIN; agus a bhfuil ar a
teagmháil a dhéanamh air, ba mhaith liom fios a bheith agat! "agus tá sí
Thug chineál sob mar a dúirt sí na focail.
Chuaigh mé síos ar mo ghlúine ag an am céanna.
Ar an urlár in aice leis a láimh go raibh
bhabhta beag páipéir, blackened ar an gceann
taobh.
Ní raibh mé in amhras orm ach go raibh sé seo an DUBH
Toirt; agus é ag cur suas, fuair mé scríofa ar
an taobh eile, i lámh, an-mhaith shoiléir,
teachtaireacht seo gearr: "Tá tú go dtí deich
anocht. "
"Bhí sé deich till, Máthair," a dúirt mé; agus díreach
mar a dúirt mé é, thosaigh ár clog aois buailte.
An torann tobann geit ábhar iontais dúinn;
ach bhí an dea-scéal, d'go raibh sé ach sé.
"Anois, Jim," a dúirt sí, "eochair sin."
Mhothaigh mé ina phóca, ceann i ndiaidh a chéile.
Tá boinn roinnt beag, nó briseann ar mhéaracán, agus roinnt
snáthaidí snáithe agus mór, píosa pigtail
tobac bitten amach ag an deireadh, a lintéar
leis an crooked láimhseáil, ina phóca Compás,
agus bhí bosca tinder léir go bhfuil siad
atá, agus thosaigh mé éadóchas.
"B'fhéidir go bhfuil sé thart ar a mhuineál," mhol mo
mháthair.
Shárú ar repugnance láidir, tore mé oscailte
a léine ag an muineál, agus ansin, cinnte
go leor, crochta le beagán de teaghrán tarry,
atá gearrtha agam lena féin lintéir, fuair muid
an eochair.
Ag an bua a líonadh le súil againn
agus thuas staighre bhrostaigh gan mhoill leis an
seomra beag áit a raibh sé chomh fada agus thit sé ina chodladh
áit a raibh a sheas bhosca ó lá de
a theacht.
Bhí sé cosúil le haon *** eile ar an cófra
lasmuigh de, ar an gcéad "B" dóite ar an mbarr
ar sé le iarann te, agus na coirnéil
beagáinín smashed agus briste ag fada,
úsáid garbh.
"Tabhair dom an eochair," arsa mo mháthair; agus
cé go raibh an bunachar sonraí go righin, bhí sí
d'éirigh sé agus a chaitear ar ais an clúdach i
twinkling.
Tá boladh láidir tobac agus tarra ardaigh ó
ar an taobh istigh, ach aon rud a bhí le feiceáil ar an
barr seachas culaith éadaí an-mhaith,
brushed go cúramach agus fillte.
Ní raibh siad i caite, dúirt mo mháthair.
Faoin sin, thosaigh an meascra - a
bataí cheathrú, ar canikin stáin, roinnt
tobac, dhá guailleán an-dathúil
piostail, píosa airgid bar, ar aois
féachaint ar na Spáinne agus roinnt trinkets eile
luach beag agus den chuid is mó de na coigríche a dhéanamh, ar
péire compáis suite le práis, agus
cúig nó sé aisteach sliogáin Indiach Thiar.
Tá mé go minic wondered ós rud é nár chóir dó
Tá a rinneadh faoi na sliogáin leis i
a, wandering ciontach, agus an saol hunted.
Idir an dá linn, bhí fuair muid rud ar bith de na
luach ar bith ach an airgid agus an trinkets,
agus ní díobh seo in ár slí.
Thíos bád a bhí ann d'aois cloak,
whitened le salann farraige ar go leor le cuan-
bar.
Mo mháthair tharraing sé suas le impatience, agus
ann a leagan faoi bhráid linn, na rudaí go deireanach ar an
cófra, le beart ceangailte suas i canbháis, agus
ag breathnú cosúil le páipéir, agus mála chanbhás go
thug amach, ag dteagmháil, an jingle an óir.
"Beidh mé a thaispeáint ar na rogues go bhfuil mé ar macánta
bhean, "a dúirt mo mháthair.
"Beidh mé mo dleachtanna, agus ní feoirling
os a chionn.
Cuir Mrs Crossley's mála. "
Agus thosaigh sí ag brath ar an méid
an captaen ar scór an mairnéalach's mála
isteach an ceann a bhí mé ghabháltas.
Bhí sé le fada, gnó deacair, le haghaidh
boinn a bhí ar na tíortha agus na méideanna -
doubloons, agus Louis d'Ors, agus ghiní,
agus píosaí de ocht, agus tá a fhios agam cad nach
seachas, chroitheadh go léir le chéile go randamach.
An ghiní, freisin, bhí thart ar an scarcest,
agus go raibh sé leis seo ach go bhfuil mo mháthair
Bhí a fhios conas a dhéanamh di count.
Nuair a bhí muid thart ar leath-bhealach tríd, I
go tobann mo lámh ar a lámh, le mé
chuala san aer adh frosty fuaim
a thug mo chroí i mo bhéal - an
Beartaíonn-tapping an fear dall ar bata ar
an bóthar reoite.
Tharraing sé níos gaire agus gaire, agus shuigh muid
a bhfuil ár n-anáil.
Ansin, bhuail sé géar ar an doras ósta, agus
ansin d'fhéadfadh muid a chloisteáil ar an láimhseáil á iompú
agus an bolt rattling mar an wretched á
iarracht a chur isteach; agus ansin bhí fada
Silence tráth laistigh agus gan.
Ag go deireanach ar an bearnú athuair, agus, go
ár n-áthas léamh ná scríobh agus buíochas, a fuair bás
mall arís amach go dtí go scoir sé de bheith
éisteacht.
"Máthair," arsa mise, "a chur ar an iomlán agus é a ligean
a bheith ag dul, "a bhí mé cinnte an doras bolted
Ní mór a bheith an chuma uirthi agus go mbeadh a thabhairt
an hornet fad ar nead maidir lenár gcluasa,
cé chaoi buíoch go raibh mé go raibh mé bolted
é, d'fhéadfadh aon duine a insint ní raibh a chas go
fear dall uafásach.
Ach bheadh mo mháthair, frightened mar a bhí sí,
gan toiliú a ghlacadh codán níos mó ná
Ba mar gheall uirthi agus bhí obstinately
toilteanach a chur chuig ábhar le níos lú.
Ní raibh sé ach seacht, a dúirt sí, le fada
bhealach; thuig sí a gcearta agus a mbeadh uirthi
iad; agus bhí sí ag argóint fós liom
nuair a sounded beag, feadóg íseal go maith
amach ar bhealach ar an gcnoc.
Go raibh go leor, agus níos mó ná go leor, le haghaidh
dá linn.
"Tógfaidh mé cad tá mé," a dúirt sí, léim
chun a cosa.
"Agus beidh mé an deis seo a cearnach an chomhairimh,"
a dúirt mé, ag piocadh suas an data oilskin.
nóiméad Next raibh muid araon groping
thíos staighre, ag fágáil an coinneal ag an folamh
cófra, agus an chéad cheann eile a bhí againn oscail an doras
agus a bhí i Retreat iomlán.
Ní raibh tús curtha againn faoi láthair ró-luath.
Bhí an ceo scaipeadh go tapa; cheana féin
Scairt gealach sách soiléir ar an talamh ard
ar an dá thaobh, agus go raibh sé ach sna
bun cruinn na Dell agus thart ar an
doras teach tábhairne, gur crochadh a veil tanaí fós
bhriseadh a cheilt ar an chéad chéimeanna ár
éalú.
I bhfad níos lú ná leath-shlí chun an gráig, an-
beagán níos faide ná an bun an chnoic, táimid ag
amach nach mór dóibh teacht isteach sa moonlight.
Ní raibh sé sin ar fad, le haghaidh an fhuaim éagsúla
Tháinig cheana féin chomh maith ag rith go dtí ár cluasa,
agus mar a bhí muid ar ais ina treo, le
solas tharraing agus a fro agus fós go tapa
Léirigh chun cinn go bhfuil ceann de na núíosach
rinneadh laindéir.
"Mo chroí," arsa mo mháthair go tobann, "a chur
an t-airgead agus a reáchtáil ar.
Tá mé ag dul go fann. "
Bhí sé cinnte an deireadh do bheirt againn,
Shíl mé.
Conas is cursed mé an meatacht na
gcomharsana; conas milleán mé mo mháthair bocht le haghaidh
h macántacht agus a saint, as a anuas
foolhardiness agus laige i láthair!
Bhí muid ach ag an droichead beag, de réir dea-
fortune; agus chabhraigh mé léi, tottering mar atá sí
a bhí, ar an imeall an bhainc, más rud é, cinnte
go leor, thug sí osna agus thit ar mo
ghualainn.
Níl a fhios agam conas a fuair mé an neart go
a dhéanamh air ar chor ar bith, agus is eagal liom go raibh sé
garbh dhéanamh, ach d'éirigh liom a tharraingt uirthi
síos an bhanc agus ar bhealach beag faoin
Arch.
Faide Ní raibh mé in ann bogadh í, le haghaidh
droichead a bhí ró-íseal chun ligean dom a dhéanamh níos mó ná
phóirseáil thíos leis.
Mar sin, ní raibh muid chun fanacht - mo mháthair beagnach
nochta go hiomlán agus dá linn laistigh de
earshot an ósta.
cc prós ccprose audiobook leabhar fuaime saor in aisce ar fad a léamh i gcrích go hiomlán léamh litríocht clasaiceach librivox dúnta fotheidil fotheidealú fotheidil fotheidil esl aistriúchán Béarla teanga iasachta a aistriú