Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 20. Iris Jonathan Harker'S
1 Deireadh Fómhair, tráthnóna .-- fuair mé Thomas Snelling ina theach ag Bethnal Green, ach
unhappily nach raibh sé i riocht chun aon ní a cuimhneamh orthu.
Bhí rath ar an t-ionchas an-beorach a raibh oscail mo ag teacht air ag súil go ró-
i bhfad, agus bhí tús curtha sé ró-luath ar a debauch ag súil leis.
D'fhoghlaim mé, áfach, as a bhean chéile, a bhfuil an chuma ar dhínit, anam bocht, go raibh sé
ach amháin an cúntóir na Smollet, atá an dá mates raibh an duine atá freagrach.
Mar sin amach Thiomáin mé go Walworth, agus fuair sé an tUasal Joseph Smollet sa bhaile agus ina
shirtsleeves, ag cur le tae go déanach as saucer.
Tá sé ina réasúnta, comh cliste, distinctly maith, cineál iontaofa
oibrí, agus le headpiece dá chuid féin.
Chuimhnigh sé ar fad faoi na heachtra de na boscaí, agus ó iontach madra-Chluasach
leabhar nótaí, a chuir sé ó roinnt gabhdán mistéireach mar gheall ar an suíochán a
bríste, agus a raibh hieroglyphical
iontrálacha le peann luaidhe, tiubh leath-scriosta, thug sé dom an gceann scríbe ar na boscaí.
Bhí, a dúirt sé, sé cinn sa cartload a bhí sé as Carfax agus ar chlé ag 197
Sráid Chicksand, Baile Deireadh Mile Nua, agus ceann eile de shé thaisc sé ag Iamáice
Lána, Bermondsey.
Má ansin chiallaigh an Líon to scaip na tearmainn ghastly de chuid os cionn Londain, na
Roghnaíodh áiteanna mar an chéad cheann a sheachadadh, ionas go bhféadfadh sé a dháil amach ina dhiaidh sin
níos iomláine.
An modh córasach a rinneadh é seo a dhéanamh dom smaoineamh nach bhféadfadh sé i gceist
chun é féin a theorannú do dhá thaobh den Londain.
Bhí sé socraithe anois ar an taobh thoir i bhfad ar chladach thuaidh, ar an taobh thoir theas na
gcladach, agus ar an taobh ó dheas.
Ó thuaidh agus siar riamh surely a bhí i gceist a bheith fágtha amach dá scéim diabolical,
gan trácht ar na Cathrach féin agus i gcroílár an-an Londain faiseanta sa deisceart-
iarthar agus san iarthar.
Chuaigh mé ar ais go dtí Smollet, agus d'iarr air an bhféadfadh sé insint dúinn dá mbeadh aon bhoscaí eile
tógtha ó Carfax.
D'fhreagair sé, "Bhuel guv'nor, tá tú ag caitheamh dom an-'an'some", a thug mé dó leath
ceannasach, "ar beidh mé insint yer ar fad a fhios agam.
Chuala mé fear ag an ainm Bloxam rá ceithre oíche ó shin i 'An bhfuil a' 'Ounds, i
Alley Pincher, mar 'ow sé' a maité 'ad' ad post annamh dusty i sean 'ouse ag
Purfleet.
Tá go leor den sórt sin ain'ta post mar seo 'ere, le' Tá mé thinkin 'go b'fhéidir Sam Bloxam
D'fhéadfadh sibh summut insint. "D'iarr mé ar an bhféadfadh sé inis dom nuair a aimsiú
dó.
Dúirt mé leis go bhféadfadh sé a fháil más rud é dom an seoladh b'fhiú leath eile
ceannasach dó.
Mar sin, gulped sé síos an chuid eile dá tae agus sheas sé suas, ag rá go raibh sé ag dul chun tús a
an cuardach ansin agus ansin.
Ag an doras stad sé, agus dúirt sé, "Féach 'ere, guv'nor, nach bhfuil aon chiall i dom
'tú' keepin ere.
Is féidir liom teacht ar Sam luath, nó mayn't mé, ach anyhow nach bhfuil sé buíochas a bheith ar bhealach a insint
sibh i bhfad anocht. Is é Sam ceann annamh nuair a thosaíonn sé ar an
***.
Más féidir leat a thabhairt dom clúdach litreach le stampa ar sé, agus do sheoladh yer a chur ar sé, beidh mé ag teacht ar
amach cá bhfuil Sam le fáil agus iar sé sibh anocht.
Ach ní ye'd níos fearr a bheith suas arter 'im luath sa mornin', á tabhairt ar an ól an oíche
afore. "
Bhí sé seo ar fad praiticiúil, mar sin chuaigh duine de na páistí amach le pingin a cheannach
clúdach litreach agus bileog pháipéir, agus a choinneáil ar an athrú.
Nuair a tháinig sí ar ais, thug mé an clúdach litreach agus stampa air, agus nuair a Smollet
Bhí Gheall arís go dílis go dtí an iar an seoladh nuair a fuair, ghlac mé mo bhealach chun bhaile.
Táimid ar an mbóthar anyhow.
Tá mé tuirseach anocht, agus ba mhaith liom a chodladh. Mina é ina chodladh go tapa, agus tá sé beagán ró-
pale. Breathnú ar a súile mar cé go raibh sí
ag caoineadh.
Daor mBocht, tá aon amhras orm ach frets sé léi a choimeád sa dorchadas, agus d'fhéadfadh sé a dhéanamh di
doubly imníoch mar gheall orm, agus na daoine eile. Ach tá sé is fearr mar go bhfuil sé.
Tá sé níos fearr a bheith buartha díomá agus sa chaoi anois ná mar a bheith aici nerve
briste.
Na dochtúirí a bhí ceart go leor a éileamh uirthi á choinneáil amach as seo dreadful
gnó. Ní mór dom a bheith daingean, as ar dom ar leith seo
Ní mór ualach an tost chuid eile.
Ní bheidh mé ag dul isteach riamh ar an ábhar lena ar chúinse ar bith.
Go deimhin, ní fhéadfaidh sé a bheith ina tasc deacair, tar éis an tsaoil, mar tá sí í féin chun bheith reticent ar
an ábhar, nach bhfuil agus labhartha an Líon nó da dhálaibh ó shin i leith dúradh linn di
ar ár gcinneadh.
2 Deireadh Fómhair, tráthnóna - A lá fada agus ag iarraidh agus spreagúil.
De réir an chéad phost a fuair mé mo clúdach litreach ordaigh le scrap salach de pháipéar
faoi iamh, a bhí scríofa ar a bhfuil le peann luaidhe ***úinéir i lámh sprawling,
"Sam Bloxam, Korkrans, 4 Poters Cort, Sráid Bartel, Walworth.
Arsk don depite. "Fuair mé an litir sa leaba, agus d'ardaigh gan
Airdeallach Mina.
D'fhéach sí trom agus sleepy agus pale, agus i bhfad ó maith.
Chinn mé nach bhfuil a osclaíonn sí, ach nuair ba chóir dom filleadh ón cuardaigh nua, mé
socrú a dhéanamh chun go mbeadh sí ag dul ar ais chuig Exeter.
Sílim go mbeadh sí níos sásta inár dteach féin, lena tascanna laethúla le hús uirthi,
ná mar atá á anseo i measc linn agus i aineolas.
Chonaic mé ach an Dr Seward do láthair, agus d'inis sé dó nuair a bhí mé as a, geallann chun
teacht ar ais agus an chuid eile in iúl chomh luath agus a ba chóir dom a bheith le fáil amach rud ar bith.
Thiomáin mé go Walworth agus fuair sé, le roinnt deacrachtaí, Cúirt an Potter.
Litriú Mr Smollet ar amú orm, mar a d'iarr mé ar do Chúirt Poter ar ionad Potter ar
Cúirte.
Mar sin féin, nuair a chinn mé go raibh an chúirt, ní raibh aon deacracht agam ar fhionnadh Corcoran
teach lóistín.
Nuair a d'iarr mé ar an fear a tháinig go dtí an doras le haghaidh an "depite," chroith sé a cheann, agus
dúirt sé, "im mé dunno '. Nach bhfuil aon duine den sórt sin 'ere.
Mé riamh 'eard de' im i ngach mo bloomin 'lá.
Ná gcreideann nach bhfuil aon duine den tsaghas san livin '' ere nó anywheres. "
Fuair mé litir Smollet, agus mar a léigh mé é dhealraigh sé dom go raibh an ceacht an
d'fhéadfadh éifeacht ag litriú ainm na cúirte treoir dom.
"Cad é atá tú?"
D'iarr mé. "Tá mé an depity," fhreagair sé.
Chonaic mé ag an am céanna go raibh mé ar an mbóthar ceart.
Litriú foghraíochta a bhí amú orm arís.
A tip leath choróin a chur ar an leas-ar eolas ag mo láimh aige, agus d'fhoghlaim mé go bhfuil an tUasal
Bloxam, bhí slept a as an iarsmaí de chuid beoir ar an oíche roimhe sin ag
Bhí Corcoran ar chlé, as a chuid oibre ag na Poibleoige a cúig a chlog go maidin.
Ní fhéadfadh sé in iúl dom nuair a bhí suite san áit oibre, ach bhí sé ag smaoineamh vague
go raibh sé de shaghas éigin a "nua-fangled ware'us," agus leis an leid slender bhí orm
chun tús a chur le haghaidh na Poibleoige.
Bhí sé 12:00 sula bhfuair mé aon leid sásúil foirgnimh den sórt sin, agus
seo, fuair mé ag siopa caife, áit a raibh roinnt fir oibre a bhfuil a n dinnéar.
Ceann acu le tuiscint go raibh á thógáil ag Cros Angel Sráid nua "fuar
"foirgneamh, agus de réir mar a oireann an coinníoll seo TÁ COMHAIRLE AN le" stórála nua-fangled ware'us, "Bhí mé ag
nuair a thiomáin leis.
Agallamh le gatekeeper surly agus shaoiste surlier, beirt a bhí appeased
leis an bhoinn an réimse, a chur chugam ar an mbóthar na Bloxam.
Seoladh sé ar feadh ar mo mholadh go raibh mé sásta a phá lá pá a
Is faoi shaoiste le haghaidh an phribhléid ar iarraidh dó ar roinnt ceisteanna maidir le hábhar príobháideach.
Bhí sé ina chomhalta cliste go leor, cé go garbh cainte agus a bhfuil.
Nuair a bhí geallta agam chun íoc as a chuid eolais agus a thugtar dó earnest, sé
dúradh liom go ndearna sé dhá aistir idir Carfax agus teach i Piccadilly,
thóg agus ón teach seo do na Stáit sin
naoi boscaí go hiontach, "trom cinn is mó," le capall agus cairt fostaithe aige chun na
críche sin.
D'iarr mé air an bhféadfadh sé inis dom an uimhir an tí i Piccadilly, a bhfuil sé
D'fhreagair, "Bhuel, guv'nor, forgits mé an uimhir, ach bhí sé ach cúpla doras ó
mór bán eaglais, nó somethink den chineál sin, ní tógtha fada.
Bhí sé d'aois dusty 'ouse, freisin, cé nothin' le dustiness an ouse 'againn
tooked an bloomin 'boscaí ó. "
"Conas a fuair tú sa dá mbeadh an dá theach folamh?"
"Ní raibh an páirtí d'aois cad ag gabháil dom waitin 'sa' ouse ag Purfleet.
Elped sé 'dom a thógann na boscaí agus iad a chur i dray.
Curse dom, ach bhí sé ar an láidre CHAP bhuail mé riamh, mar 'dó Feller d'aois, le
mustache bán, ceann amháin go tanaí a bheadh a cheapann tú nach bhféadfadh sé le caith shadder. "
Conas is thrilled frása seo trí dom!
"Cén fáth, 'r ghlac suas' Tá deireadh o 'na boscaí mar a bhí siad púnt té, agus dom an Puifín'
'a blowin' afore raibh mé in ann mianach upend anyhow, le 'Tá mé aon sicín, ní. "
"Conas a fuair tú isteach sa teach i Piccadilly?"
D'iarr mé. "Bhí sé ann chomh maith.
Ní mór dó 'a thosaigh amach agus fuair afore ann dom, le haghaidh nuair a bhualadh mé an clog kem sé ina'
oscail an doras 'isself ar' 'elped dhéanamh dom an boscaí isteach go léir'. "
"An naoi fad?"
D'iarr mé. "Yus, ní raibh an t-ualach cúig sa chéad '
ceithre cinn sa dara. Bhí sé ag obair tirim is mó, ar 'ní dóigh liom go maith sin a
cuimhnigh 'ow bhfuair mé' ome. "
Isteach mé air, "An raibh na boscaí fágtha sa halla?"
"Yus, bhí sé ina mór 'ar fad, mar' bhí nothin 'eile ann."
Rinne mé iarracht amháin níos mó le cúrsaí breise.
"Ní raibh aon eochair agat?" "Ná úsáid aon eochair ná nothink.
The Gent d'aois, d'oscail sé an doras 'isself ar' stoptar sé arís nuair a bhím ag druv as.
Ní cuimhin liom an uair dheireanach, ach go raibh an beoir. "
"Agus ní féidir leat cuimhneamh ar an uimhir an tí?"
"Níl, a dhuine uasail.
Ach ní gá ye aon deacracht faoi sin.
It'sa un 'IGH' le tosaigh cloch le bogha ar sé céimeanna, le '' IGH suas go dtí an doras.
Tá a fhios agam céimeanna orthu, ad 'avin' 'a dhéanamh ar na boscaí suas le trí loafers cad a thagann bhabhta
a thuilleamh copair. The Gent d'aois a thabhairt dóibh Shillin ar, ar siad '
seein 'fuair siad an oiread sin, bhí siad níos mó.
Ach 'thóg e ceann acu ag an ghualainn agus bhí sé cosúil le caith' im ag síos na céimeanna, till
an lán acu chuaigh amach cussin '. "
Shíl mé go raibh mé in ann cur síos leis an teacht ar an teach, ag íoc amhlaidh mo
cara as a chuid eolais, thosaigh mé amach le haghaidh Piccadilly.
Bhí faighte agam le taithí nua a painful.
D'fhéadfadh an Count, ba léir, láimhseáil na boscaí domhan féin.
Más amhlaidh, go raibh am luachmhar, do anois gur bhain sé méid áirithe de
dháileadh, d'fhéadfadh sé, ag roghnú a chuid ama féin, an tasc a chomhlíonadh unobserved.
Ag Piccadilly Sorcas urscaoilte mé mo cab, agus ***úil siar.
Seachas an Bunreachtúla Sóisearach tháinig mé trasna ar an teach agus bhí sé cur síos
sásta go raibh sé seo an chéad cheann eile de na lairs eagraithe ag Dracula.
D'fhéach an teach mar cé go raibh sé fada neamhthionóntaithe.
Bhí encrusted na fuinneoga le deannach, agus comhlaí a bhí ar bun.
Gach an creat a bhí dubh leis an am, agus as an iarann go raibh an péint de réir scála den chuid is mó
ar ***úl.
Ba léir go raibh suas le déanaí tá clár fógraí móra os comhair an
BALCÓIN.
Bhí sé, áfach, torn garbh ar ***úl, an uprights bhí a thacaigh sé fós
atá fágtha.
Taobh thiar de na ráillí an mbalcóin chonaic mé go raibh roinnt boird scaoilte, a bhfuil a amh imill
d'fhéach sé bán.
Ba mhaith liom a thabhairt le déileáil go maith a bheith in ann a fheiceáil ar an chlár fógraí slán, mar atá sé
Ba mhaith, b'fhéidir, a thug roinnt clue ar an úinéireacht an tí.
Chuimhnigh mé mo thaithí an imscrúdaithe agus ceannach Carfax, agus mé
D'fhéadfadh nach ach is dóigh go má raibh mé in ann teacht ar an úinéara roimhe sin a d'fhéadfadh a bheith ann ar mhodh éigin
thángthas ar rochtain a fháil ar an teach.
Ní raibh aon rud faoi láthair ag a bheidh le foghlaim ón taobh Piccadilly, agus d'fhéadfadh aon rud
a dhéanamh, agus mar sin chuaigh mé thart ar an ais a fheiceáil má d'fhéadfaí aon rud a bhailiú ón
ráithe.
An eachlainne a bhí gníomhach, na tithe Piccadilly á den chuid is mó i slí bheatha.
D'iarr mé ar cheann amháin nó dhá cheann de na grooms agus Cúntóirí a chonaic mé timpeall má d'fhéadfadh siad
inis dom rud ar bith faoi an teach folamh.
Ceann acu dúirt gur chuala sé é a bhí déanta le déanaí, ach ní fhéadfadh sé a rá ó
acu.
D'inis sé dom, áfach, go bhfuil suas le an-lately gur tharla bord fógra "For Sale"
suas, agus b'fhéidir go Mitchell, Sons Candy, agus d'fhéadfadh na gníomhairí teach insint dom
rud éigin, mar cheap sé go bhfaca sé chuimhnigh an t-ainm go daingean ar an mbord.
Ní raibh mé ag iarraidh cuma ró-fonn, nó chun ligean mo fhaisnéiseora a fhios nó buille faoi thuairim iomarca, mar sin
buíochas a ghabháil leis an ngnáthbhealach, strolled mé ar ***úl.
Bhí sé ag fás anois dusk, agus an oíche a bhí dúnta i bhfómhar na bliana, mar sin ní raibh mé aon chailleadh
am.
Tar éis d'fhoghlaim an seoladh na Mitchell, Sons, & Candy ó eolaire ag an
Berkeley, bhí mé ar a luaithe is a n-oifig i Sráid Sackville.
The fear a chonaic mé bhí go háirithe suave i cibé slí, ach uncommunicative i
céatadán comhionann.
Ag inis uair dom go raibh an teach Piccadilly, atá ar fud ár agallamh sé
a dtugtar "Ard-Mhéara," díoladh, mheas sé mo ghnó mar a thabhairt i gcrích.
Nuair a d'iarr mé gur cheannaigh a sé, d'oscail sé a shúile a shíl níos leithne, agus shos
cúpla soicind roimh an freagra, "Tá sé a dhíoltar, a dhuine uasail."
"Maithiúnas orm," a dúirt mé, le politeness comhionanna, "ach tá mé ar chúis speisialta ar mian leo
a fhios a cheannaigh sé. "Arís shos sé níos faide, agus ardaithe a
eyebrows níos mó fós.
"Tá sé a dhíoltar, a dhuine uasail," a bhí arís Ina fhreagra laconic.
"Cinnte," arsa mise, "nach miste leat ligean ar cíos a fhios agam sin i bhfad."
"Ach is féidir liom cuimhneamh," fhreagair sé.
"Is iad na gnóthaí a gcuid cliant go hiomlán sábháilte i lámha na Mitchell,
Sons, & Candy. "
Bhí sé seo ina *** follasach den chéad uisce, agus ní raibh aon úsáid leis an argóint
dó.
Cheap mé go raibh mé ag freastal is fearr dó ar a chuid talún féin, agus mar sin a dúirt mé, "Do cliaint, a dhuine uasail, tá
sona sa mhéid go bhfuil sin diongbháilte ina chaomhnóir ar a gcuid muiníne.
Tá mé féin fear gairmiúil. "
Anseo láimh mé mo chárta.
"Sa chás seo nach bhfuil mé spreag le fiosracht, mé gníomhú ar thaobh an Tiarna
Godalming, ar mian leis a fhios rud éigin ar an maoin a bhí, thuig sé,
déanaí ar díol. "
Tá na focail a chur complexion éagsúla ar chúrsaí.
Dúirt sé, "ba mhaith liom iallach leat más rud é go raibh mé, go mbeadh an tUasal Harker, agus go háirithe mé
buíochas a iallach a Tiarnas.
Rinne muid uair amháin amach ábhar beag de roinnt seomraí ar cíos dó nuair a bhí sé
an onórach Arthur Holmwood.
Má beidh tú in iúl dom go bhfuil a Tiarnas an seoladh a bheidh mé i gcomhairle leis an Tí ar an
ábhar, beidh agus, in aon chás, cumarsáid a dhéanamh lena Tiarnas tríd an bpost na hoíche anocht.
Beidh sé a bheith ina cúis más féidir linn a mhéid a chlaonann ó ár rialacha mar a thabhairt don
fhaisnéis is gá chun a chuid Tiarnas. "
Theastaigh uaim a dhaingniú do chara, agus gan é a dhéanamh namhaid, agus mar sin thanked mé dó, thug an
seoladh ag an Dr Seward agus tháinig ar ***úl. Bhí sé dorcha anois, agus bhí mé tuirseach agus
ocras.
Fuair mé cupán tae ag an gCuideachta Arán Aeraithe agus tháinig sé síos go dtí Purfleet ag an
traein seo chugainn. Chinn mé go léir na daoine eile sa bhaile.
Mina bhí á lorg tuirseach agus pale, ach rinne sí iarracht chróga a bheith geal agus
cheerful.
Wrung sé mo chroí chun smaoineamh go raibh raibh mé rud ar bith a choinneáil óna agus mar sin ba chúis léi
inquietude.
Buíochas le Dia, beidh sé seo an oíche dheireanach dá féachaint ar ar ár comhdhálacha, agus
mothú ar an Sting ar ár nach léiríonn ár muinín.
Thóg sé gach mo mhisneach a shealbhú le réiteach ciallmhar a choinneáil amach as ár n-ghruama
tasc.
Dealraíonn sí ar bhealach níos mó a réiteach, nó eile is cosúil leis an ábhar an-chun bheith
aimhréireach leis di, le haghaidh nuair a bhíonn aon allusion trí thimpiste a rinneadh shudders sí i ndáiríre.
Tá áthas orm a rinne muid ár gcuid réiteach in am, mar atá le mothú den sórt sin mar seo, ár ag fás
Bheadh eolas chéasadh di.
Ní raibh mé in iúl don dhaoine eile an lae fhollasú till bhí muid ina n-aonar, mar sin tar éis an
dinnéar, ina dhiaidh sin ag ceol beag a láithrithe shábháil fiú i measc féin, ghlac mé
Mina di seomra agus d'fhág sí chun dul a chodladh.
Tá an cailín a bhí níos mó affectionate daor le liom ná riamh, agus do lean sí chugam mar cé go
Ba mhaith liom a choinneáil, ach ní raibh i bhfad a bheith Labhair de agus tháinig mé ar ***úl.
Buíochas le Dia, tá an scur de rudaí a rá nach ndearnadh aon difríocht idir linn.
Nuair a tháinig mé síos arís fuair mé na daoine eile a bailíodh thart ar an tine sa staidéar.
Sa an traein a bhí scríofa agam mo dhialann go dtí seo, agus go simplí é a léamh amach dóibh mar is fearr
mheán ligean dóibh a fháil ar an eolas faoi mo chuid eolais féin.
Nuair a bhí mé ag Van Helsing críochnaithe dúirt sé, "Tá sé seo ina lá mór ar obair, cara
Jonathan. Dabht go bhfuil muid ar an rian na
boscaí ar iarraidh.
Má fhaigheann muid orthu go léir sa teach sin, is é ár n-obair ansin in aice leis an deireadh.
Ach má go mbeadh roinnt ar iarraidh, ní mór dúinn a chuardach go dtí go bhfaighidh muid leo.
Beidh Ansin linn a dhéanamh ar ár n-coup deiridh, agus an wretch fiach a bhás fíor. "
Shuigh muid go léir adh awhile agus go léir ag an am céanna Mr Morris labhair, "Abair! Cén chaoi a bhfuil muid ag dul chuig
dul isteach go teach? "
"Fuair muid isteach an taobh eile," Tiarna Godalming freagraíodh go tapa.
"Ach, Ealaín, tá sé seo éagsúil. Bhris muid teach ag Carfax, ach bhí oíche
agus ar pháirc ballaí a chosaint dúinn.
Beidh sé de rud mighty difriúil buirgléireacht a tiomantas i Piccadilly, trí
lá nó den oíche.
Admhaím agam nach féidir liom a fheiceáil conas a bhfuil muid ag dul a fháil san ach amháin más féidir a lacha ghníomhaireacht teacht orainn
eochair de chineál éigin. "conradh brows Tiarna Godalming, agus sé
bhí suas agus ***úil timpeall an tseomra.
Trí-agus-ag stad sé agus dúirt sé, ag casadh ó cheann go ceann eile againn, is é "ceann Quincey ar
leibhéal. Is é seo an gnó buirgléireacht ag fáil tromchúiseach.
Fuair muid amach uair amháin gach ceart, ach ní mór dúinn anois post annamh ar láimh.
Mura féidir linn teacht ar an Líon na ciseán eochair. "
Mar a d'fhéadfadh aon rud a dhéanamh go maith roimh an mhaidin, agus mar a bheadh sé ar a laghad
inmholta fanacht till Ba chóir Tiarna Godalming éisteacht ó Mitchell, gan shocraigh muid
a ghlacadh ar aon chéim ghníomhach roimh am bricfeasta.
Ar feadh tamaill mhaith agus shuigh muid deataithe, ag plé an t-ábhar ina soilse éagsúla
agus imthacaí.
Ghlac mé an deis seo a thabhairt dialann ceart suas go dtí an láthair.
Tá mé an-sleepy agus beidh sé dul a chodladh ... Just líne.
Mina Codlaíonn soundly agus tá a análaithe rialta.
Tá a forehead puckered suas i wrinkles beag, mar cé go cuí sí fiú ina
codlata.
Tá sí fós ró-pale, ach nach cuma chomh Haggard mar a rinne sí ar maidin.
Beidh amárach, tá súil agam, mend seo go léir. Beidh sí í féin sa bhaile i Exeter.
Ó, ach táim codladh orm!
DR. Dialann Seward'S 1 Deireadh Fómhair .-- Táim puzzled as an nua faoi
Renfield.
Athrú ar a mothúcháin ionas go tapa Tá sé deacair dom a choinneáil teagmháil acu, agus mar
chiallaíonn siad rud éigin i gcónaí níos mó ná a chuid féin dea-bhail, foirm siad níos mó ná
staidéar spéisiúil.
Ar maidin, nuair a chuaigh mé chun é a fheiceáil i ndiaidh a repulse ar Van Helsing, bhí a bhealach
go de cinniúint fear ceannais. Bhí sé, i ndáiríre, ceannais cinniúint,
subjectively.
Ní raibh sé i ndáiríre cúram d'aon cheann de na rudaí ar domhain ach ní bhíonn ach, bhí sé ar an scamaill
agus d'fhéach sé síos ar na laigí agus ba mhaith leis de dúinn mortals bochta.
Cheap mé go Ba mhaith liom feabhas a chur ar an ócáid agus rud éigin a fhoghlaim, mar sin d'iarr mé air, "Cad a
faoi na cuileoga na huaire? "
Aoibh sé ar dom i saghas leor níos fearr slí, den sórt sin a aoibh gháire ab bheith ar an
aghaidh na Malvolio, mar a fhreagair sé liom, "Tá an eitilt, mo daor a dhuine uasail, tá gné amháin buailte.
Is iad na sciatháin tipiciúil de na cumhachtaí ón aer de na dámha psychic.
An ancients éirigh go maith nuair a tipiciúil siad an t-anam mar féileacán! "
Cheap mé go Ba mhaith liom a analaí a bhrú chun a ndícheall loighciúil, agus mar sin a dúirt mé go tapa, "Oh,
tá sé ina anam bhfuil tú tar éis anois, an bhfuil sé? "
A ghealtacht foiled a gcúis sin, agus le breathnú puzzled scaipthe thar a aghaidh mar,
chroitheadh a cheann le cinneadh a bhí agam, ach is annamh a fheictear i dó.
Dúirt sé, "Ó, níl, OH aon!
Ba mhaith liom aon anamacha. Tá an saol go léir ba mhaith liom. "
Anseo brightened sé suas. "Tá mé go leor indifferent mar gheall air ag
i láthair.
Tá saol ceart go léir. Tá mé go léir ba mhaith liom.
Ní mór duit a fháil d'othair, nua dochtúir, más mian leat zoophagy staidéar a dhéanamh! "
Puzzled seo dom beagán, mar sin tharraing mé é ar.
"Ansin tú ag ordú saol. You are a Dhia, is dócha? "
Aoibh sé le superiority ineffably neamhurchóideacha.
"Ó aon!
Far sé a bheith ó dom arrogate go féin na tréithe an Deity.
Tá imní orm nach fiú sa chuid so síos do dhálaibh go háirithe spioradálta.
Más féidir liom a rá mo sheasamh intleachtúil mé, a mhéid a bhaineann rudaí amháin
trastíre, beagán sa phost a Enoch áitiú go spioradálta! "
Ab ea é seo poser dom.
Ní raibh mé ag appositeness láthair na huaire chun cuimhne Enoch, is mar sin a bhí mé a iarraidh ar simplí
gceist, cé go bhraith mé go déanamh amhlaidh a bhí mé féin a ísliú i súile an
ghealt.
"Agus cén fáth a bhfuil Enoch?" "Mar gheall ar ***úil sé le Dia."
Ní raibh mé in ann a fheiceáil analaí, ach níor mhaith a ligean isteach é, mar sin harked mé ar ais leis an méid a
shéan sé go raibh.
"Mar sin, nach bhfuil tú cúram faoi saol agus nach bhfuil tú ag iarraidh anam.
Cén fáth nach? "Chuir mé mo cheist go tapa agus go beagán
sternly, ar na críche a disconcert dó.
D'éirigh leis an iarracht, mar gheall ar an toirt relapsed unconsciously sé isteach ina servile d'aois
bhealach, lúbtha íseal os mo chomhair, agus ar ndóigh, fawned ar dom mar ad'fhreagair sé.
"Níl mé ag iarraidh aon anamacha, go deimhin, go deimhin!
Ní féidir liom. Ní raibh mé in ann úsáid a bhaint astu má bhí mé leo.
Bheadh siad aon bhealach úsáide dom. Ní raibh mé in ann iad a ithe nó ... "
Stop sé go tobann agus an cuma sean cunning scaipthe thar a aghaidh, ar nós na gaoithe
sweep ar dhromchla an uisce. "Agus dochtúir, leis an saol mar atá, cad é tar éis
ar fad?
Nuair atá tú bhí ar fad a theastaíonn uait, agus tá a fhios agat riamh go mbeidh tú ag iarraidh, is é sin go léir.
Tá mé cairde, cairde maith, is mian leat, an Dr Seward. "
Deirtear go raibh sé seo le leer de cunning inexpressible.
"Tá a fhios agam go ní bheidh mé ar an easpa ciallaíonn an tsaoil!"
Sílim go bhfuil trí cloudiness gealtachta a chonaic sé roinnt antagonism i dom, le haghaidh
sé ag an am céanna thit ar ais ar an dhídean deiridh den sórt sin mar a bhíonn sé tost, ina dogged.
Tar éis tamaill ghearr chonaic mé go don am i láthair a bhí sé useless a labhairt dó.
Bhí sé sulky, agus mar sin tháinig mé ar ***úl. Níos déanaí sa lá chuir sé dom.
De ghnáth ní ba mhaith liom gur tháinig an t gan chúis speisialta, ach amháin i láthair na huaire tá mé mar sin
suim acu i dó go Ba mhaith liom a dhéanamh gladly iarracht.
Thairis sin, Tá áthas orm go bhfuil rud ar bith chun cabhrú le pas a fháil sa am.
Harker é amach, méid seo a leanas suas leideanna, agus mar sin tá Tiarna Godalming agus Quincey.
Van Helsing Suíonn i mo staidéir poring thar an taifead arna ullmhú ag an Harkers.
Dealraíonn sé chun smaoineamh go bhfuil trí eolas cruinn ar na sonraí go léir a bheidh sé solas suas
ar roinnt clue.
Ní dhéanann sé ar mian leo a bheith suaite san obair, gan chúis.
Ba mhaith liom a bheith déanta air liom a fheiceáil an t-othar, ach shíl mé gur tar éis dó is déanaí
repulse ní fhéadfadh sé cúram dul arís.
Bhí cúis eile. Ní fhéadfadh Renfield labhairt chomh flaithiúil sin os comhair
tríú duine nuair a bhí sé féin agus mar mé féin.
Fuair mé amach suí air i lár an urláir ar a stól, ina údar a bhfuil
go ginearálta táscach de roinnt fuinnimh mheabhrach ar a thaobh.
Nuair a tháinig mé i, a dúirt sé ag an am céanna, mar cé go raibh an cheist ag fanacht ar a liopaí.
"Cad mar gheall ar anamacha?" Ba léir ansin go raibh mo surmise
bheith ceart.
Cerebration gan aithne a bhí á dhéanamh a chuid oibre, fiú leis an ngealt.
Chinn mé go bhfuil an t-ábhar amach. "Cad mar gheall orthu féin?"
D'iarr mé.
Ní raibh sé freagra ar feadh nóiméad ach d'fhéach go léir timpeall air, agus suas agus síos, mar cé go
súil aige a fháil ar roinnt inspioráid do fhreagra.
"Níl mé ag iarraidh aon anamacha!" A dúirt sé ar bhealach, feeble apologetic.
An t-ábhar chuma preying ar a intinn, agus mar sin chinn mé é a úsáid, chun "a bheith éadrócaireach
amháin a bheith ar chineál. "
Mar sin, dúirt mé, "Is maith leat an saol, agus ba mhaith leat an saol?"
"Oh yes! Ach is é sin ceart go léir.
Ní mór duit imní ort faoi sin! "
"Ach," iarr mé, "tá muid conas a fháil ar an saol gan dul ar an anam freisin?"
Seo an chuma a bhfreagra dó, mar sin lean mé suas é, "A am deas mbainfidh tú ag roinnt ama nuair a
bhfuil tú ag eitilt amach anseo, leis an anamacha na mílte cuileoga agus damháin alla agus éin
agus cat crónán agus twittering agus moaning thart timpeall ort ar fad.
Tá sé agat ar a saol, tá a fhios agat, agus caithfidh tú a chur ar bun lena n-anamacha! "
Rud chuma a difear a samhlaíocht, le haghaidh sé a mhéar a chur ar a chluasa agus stoptar
a shúile, screwing suas iad go docht díreach mar a dhéanann le buachaill beag nuair a aghaidh á
soaped.
Bhí rud éigin ann a pathetic dteagmháil léi dom.
Thug sé dom chomh maith le ceacht, chun dhealraigh sé go raibh os mo leanbh, ach leanbh,
cé go raibh na gnéithe caite, agus an coinleach ar an jaws bhí bán.
Ba léir go raibh sé ag dul faoi roinnt próiseas suaitheadh intinne, agus a fhios agam
conas a raibh léirmhíniú a moods anuas rudaí coigríche cosúil gcruthaíonn sé leis féin, shíl mé mé
Bheadh dul i mbun a intinn chomh maith le raibh mé in ann agus dul leis.
An chéad chéim a bhí muinín a chur ar ais, mar sin d'iarr mé air, ag labhairt os ard go leor mar sin
go mbeadh sé ag éisteacht liom trí a chluasa iata, Ar mhaith "Ar mhaith leat roinnt siúcra a fháil
do cuileoga timpeall arís? "
Dhealraigh sé a osclaíonn suas go léir ag an am céanna, agus shook a cheann.
Le gáire d'fhreagair sé, "Nach bhfuil i bhfad! Tá rudaí cuileoga bocht, tar éis an tsaoil! "
Tar éis sos a dúirt sé, "Ach níl mé ag iarraidh a n-anamacha buzzing bhabhta dom, go léir
céanna. "" Nó damháin alla? "
Chuaigh mé ar.
Damháin alla Blow "! Cad é a úsáid damháin alla?
Níl aon rud i iad a ithe nó ... "Stop sé go tobann mar cé go gcuimhne ar
cosc ar ábhar.
"Mar sin, mar sin!" Shíl mé go féin, "is é seo an dara
am Tá stad sé go tobann ag an focal 'deoch'.
Cad a chiallaíonn sé? "
Renfield chuma ar an eolas é féin ar a bhfuil déanta ar lár, le haghaidh hurried sé ar, mar cé go
a distract mo aird ó sé, "ní féidir liom a ghlacadh ar aon stoc ar chor ar bith in ábhair den sórt sin.
'Rats agus lucha agus fianna beaga ar nós,' mar tá sé Shakespeare, beatha cearc 'an
larder 'fhéadfadh siad a bheith ar a dtugtar. Tá mé anuas saghas sin go léir de nonsense.
D'fhéadfá chomh maith a iarraidh fear a móilíní ithe le péire de chopsticks, maidir le
iarracht chun leas dom faoi na carnivora níos lú, nuair a fhios agam cad atá os comhair
dom. "
"Feicim," a dúirt mé. "Ba mhaith leat rudaí móra gur féidir leat a dhéanamh do
fiacla le chéile i? Conas a bheadh ar mhaith leat a bricfeasta ar
eilifint? "
"Cad ridiculous nonsense bhfuil tú ag caint?" Bhí sé ag éirí ró-leathan awake, mar sin shíl mé
Ba mhaith liom phreas dó crua. "N'fheadar," a dúirt mé machnamhach, "cad é a
Is é anam eilifint ar mhaith! "
Bhfuarthas an éifeacht inmhianaithe mé, le haghaidh sé ag an am céanna thit ó chapall ard-agus bhí a chuid
leanbh arís. "Níl mé ag iarraidh ar eilifint ar anam, nó aon
anam in aon chor! "a dúirt sé.
Ar feadh cúpla nóiméad shuigh sé despondently. Go tobann léim sé ar a chosa, lena
súile blazing agus na comharthaí excitement cerebral dian.
"Chun ifreann le tú féin agus do anamacha!" Adeir sé.
"Cén fáth a bhfuil tú plague liom faoi anamacha?
An bhfuil Ní bhfuair mé go leor a bheith buartha, agus pian, a distract dom cheana féin, gan smaoineamh ar
anamacha? "
D'fhéach sé chomh naimhdeach gur shíl mé go raibh sé i do dhuine eile oiriúnach homicidal, mar sin shéid mé mo
feadóg.
An toirt, áfach, go ndearna mé mar sin bhí sé socair, agus dúirt apologetically,
"Logh dom, Dochtúir. Rinne mé dearmad féin.
Ní gá duit aon chabhair.
Tá mé chomh buartha i m'intinn go bhfuil mé Apt a bheith irritable.
Ach amháin má bhí a fhios agat an fhadhb agam le duine, agus go bhfuil mé ag obair amach, ba mhaith leat a
trua, agus fhulaingt, agus logh dom.
Ní gá dom a chur guí i waistcoat Caolas. Ba mhaith liom a smaoineamh agus ní féidir liom smaoineamh faoi shaoirse
nuair a bhíonn mo chorp teoranta. Táim cinnte go mbeidh tú a thuiscint! "
Bhí sé soiléir féin-rialú, agus mar sin nuair a tháinig an attendants mé nach dúirt sé leo chun cuimhne,
agus tharraing siad. Renfield faire orthu dul.
Nuair a dúnadh an doras a dúirt sé nach beag le dínit agus binneas, "Dr
Seward, tá tú an-tuisceanach i dtreo dom.
Creid dom go bhfuil mé an-, an-bhuíoch duit! "
Shíl mé go maith a fhágáil dó sa giúmar, agus mar sin tháinig mé ar ***úl.
Is cinnte go bhfuil rud éigin a ponder os a chionn sa stát seo a fear.
Is cosúil go pointí éagsúla a dhéanamh ar cad é an t-agallóir glaonna Meiriceánach "scéal," má
D'fhéadfadh duine a fháil ach iad in ord ceart.
Anseo tá siad: Will gan trácht ar "ag ól."
Eagla an cumha a bheith burdened leis an "anam" de rud ar bith.
Níl aon dread ar mian leo "beatha" sa todhchaí.
Despises na foirmeacha meaner den saol ar fad, cé go dreads sé á haunted
ag a n-anamacha.
Logically pointe na rudaí seo ar fad bealach amháin! Tá sé dearbhú de chineál éigin go mbeidh sé ag
fháil ar roinnt saol níos airde. Dreads sé an thoradh air sin, an t-ualach ar
anam.
Ansin, tá sé ina shaol an duine Breathnaíonn sé! Agus chun an dearbhú a ...?
Dia trócaire! Tá an Líon sa éis dó, agus tá
roinnt scéim nua de sceimhle ar bun faoi!
Níos déanaí .-- Chuaigh mé i ndiaidh mo babhta le Van Helsing agus dúradh leis mo amhras.
D'fhás sé an-uaigh, agus tar éis smaoineamh an t-ábhar os cionn ar feadh tamaill d'iarr mé a ghlacadh
air Renfield.
Rinne mé amhlaidh. Mar a tháinig muid chun an doras chuala muid an ghealt
laistigh de amhránaíocht gaily, mar a úsáid sé a dhéanamh san am atá cosúil anois chomh fada ó shin.
Nuair a tháinig muid chonaic muid le iontas go raibh sé amach a scaipthe siúcra mar d'aois.
Na cuileoga, lethargic leis an bhfómhar na bliana, cuireadh tús le Buzz isteach sa seomra.
Iarracht muid a dhéanamh dó labhairt ar an ábhar ar ár comhrá roimhe seo, ach ní bheadh sé
bheith i láthair. Lean sé ar aghaidh lena chuid amhránaíochta, díreach fé is dá gcuirtí
nach raibh againn faoi láthair.
Sé go raibh fuair phíosa páipéir agus bhí fillte sé isteach ar leabhar nótaí.
Bhí orainn atá le teacht amach chomh aineolach mar a chuaigh muid isteach
Is é a cás aisteach go deimhin.
Ní mór dúinn féachaint air anocht.
LITIR, MITCHELL, & Sons candy Tiarna GODALMING.
"1 Deireadh Fómhair. "Mo Thiarna,
"Táimid i gcónaí sásta ach freisin chun freastal ar do mhianta.
Impigh againn, maidir leis an fonn ar do Tiarnas, in iúl ag an tUasal Harker ar do
thar a cheann, an fhaisnéis a sholáthar a leanas a bhaineann le díol agus ceannach Uimh
347, Piccadilly.
Is iad na díoltóirí bunaidh na seiceadóirí, nach maireann an tUasal Archibald Gheimhridh-Suffield.
Is é an ceannaitheoir duine uasal eachtrach, Count de Ville, a dhéantar a cheannach dó féin
ag íoc an t-airgead ceannaigh i nótaí 'thar an gcuntar,' más rud é go mbeidh do Tiarnas logh
ag baint úsáide as dúinn mar sin vulgar léiriú.
Beyond seo, tá a fhios againn cibé rud ar bith air.
"Tá muid, mo Thiarna," Do Tiarnas na seirbhísigh humble,
"MITCHELL, & Sons candy."
DR. Dialann Seward'S
2 Deireadh Fómhair .-- chur mé fear sa chonair aréir, agus d'inis sé dó a dhéanamh
nóta chruinn ar aon fuaime d'fhéadfadh sé a chloisteáil ó sheomra Renfield, agus tug
treoracha go má chóir go mbeadh aon rud aisteach a bhí sé ag glaoch orm.
Tar éis an dinnéar, nuair a bhí bailithe againn ar fad thart ar an tine sa staidéar, Mrs Harker
a bheith imithe a chodladh, plé againn ar an iarrachtaí agus fionnachtana an lae.
Bhí Harker an ceann amháin a raibh aon toradh, agus táimid i súil iontach gur féidir a leid
bheith ina cheann tábhachtach.
Roimh dul a chodladh chuaigh mé thart ar an seomra othair agus d'fhéach sé i tríd an
gaiste breathnadóireachta. Bhí sé ag codlata soundly, d'ardaigh a chroí agus a
Thit le riospráid rialta.
Ar maidin Thuairiscigh an fear ar dualgas dom gur beag tar éis meán oíche, bhí sé ina
restless agus a choinneáil ag rá chuid paidreacha ábhairín os ard.
D'iarr mé air más rud é go raibh go léir.
D'fhreagair sé go raibh sé go léir a chuala sé. Bhí rud éigin mar gheall ar a bhealach, mar sin
D'iarr mé air amhrasach go pointe bán is dá mbeadh sé ina chodladh.
Shéan sé codlata, ach ligean isteach ar a bhfuil "dozed" ar feadh tamaill.
Tá sé ró-olc nach féidir le fir a bheith iontaofa mura bhfuil siad faire.
Tá Harker lá atá inniu ann a leanas amach i mbun a clue, agus Ealadhan agus Quincey atá á lorg i ndiaidh
capaill.
Godalming dóigh go mbeidh sé go maith le capaill a bheith i gcónaí ar ullmhacht, le haghaidh nuair a
a fháil againn an t-eolas atá á lorg againn ní bheidh aon am a chailleadh.
Ní mór dúinn go léir an domhain a allmhairítear aimridiú idir éirí agus luí gréine.
Beidh muid ag teacht ar an Líon sa dá bhrí sin ag a laige, agus gan dídean a eitilt chun.
Van Helsing é go dtí an Iarsmalann na Breataine ag breathnú suas ar roinnt údarás ar ársa
leigheas.
Thóg na lianna sean áireamh rudaí nach bhfuil a n-leanúna glacadh leis, agus
Is é an tOllamh cuardach le haghaidh leigheasanna medicine agus Demon d'fhéadfadh a bheith úsáideach dúinn
ina dhiaidh sin.
I mo thuairimse, uaireanta ní mór dúinn a bheith go léir a mheabhair agus go mbeidh muid tar éis a sanity i Caolas
veisteanna. Níos déanaí .-- Tá le chéile arís.
Is cosúil go Táimid ag deireanach le bheith ar an rian, agus féadfaidh sé ár gcuid oibre an lae amárach a bheith i dtús
an deireadh. N'fheadar má tá ciúin Renfield ar rud ar bith
a dhéanamh leis seo.
A chuid mothúcháin a lean sin an so síos do dhálaibh an Count, go bhfuil an scrios amach romhainn de
féadfaidh an ollphéist a dhéanamh air ar bhealach éigin subtle.
Má d'fhéadfadh muid a fháil ach roinnt leid i dtaobh cad a ritheadh ina aigne, idir an t-am ar mo
argóint leis lá atá inniu ann agus a ath-eitilt-mharú, d'fhéadfadh sé deis dúinn
clue luachmhar.
Tá sé anois seemingly ciúin ar feadh seal ... An bhfuil sé?
Go yell fiáin an chuma a thagann as a sheomra ...
Tháinig an comhghafach bursting isteach i mo sheomra agus dúirt sé liom gur bhuail Renfield ar bhealach
le roinnt timpiste.
Chuala sé go raibh air yell, agus nuair a chuaigh sé leis le fáil ina luí air ar a aghaidh ar an
urlár, fad clúdaithe le fuil. Caithfidh mé dul ag an am céanna ...