Tip:
Highlight text to annotate it
X
LEABHAR II: AN CAIBIDIL VII BUSKIN.
AN conquest NANTES
An compántas Binet osclaíodh i Nantes - de réir mar a fhaigheann tú amach i mhaireann cóipeanna de na
"Courrier Nantais" - ar Lá Féile an íonú le "Les Fourberies de
Scaramouche. "
Ach ní raibh siad ag teacht ar Nantes mar a ndeachaigh siad go dtí seo le sráidbhailte beag tír a
agus townships, agus ag brath go hiomlán ar unheralded an pharáid na n-bealach isteach
chun aird a tharraingt orthu féin.
Bhí a fuarthas ar iasacht Andre-Louis ó na modhanna gnó na Française Comedie.
Ábhair a iompar le lámh ard go hiomlán ina bhealach féin, bhí ordaigh sé ag Redon
an priontáil na playbills, agus ceithre lá roimh na cuideachta shliocht ar Nantes,
Bhí pasted na billí lasmuigh den Amharclann
Feydau agus in áiteanna eile mar gheall ar an mbaile, agus tharraing - á fós sách
fógraí neamhghnách ag an am - aird nach beag.
Bhí sé an t-ábhar a chuirtear de chúram ar cheann de na cuideachta earcaigh is déanaí, ar Chliste
fear óg darb ainm Bascais, a chur chuige ar tosaigh ar an gcuideachta chun na críche.
Is féidir leat a fheiceáil duit féin ar cheann de na playbills sa Mhúsaem Carnavalet.
Tugann sé sonraí na himreoirí ag a n-ainmneacha céim amháin, cé is moite de M. Binet agus
a iníon, agus é a fhágáil as an áireamh go n-imríonn sé a Trivelin in aon phíosa
is dóigh Tabarin i gceann eile, a dhéanann sé ar an
cuideachta dealraitheach a bheith ar a laghad, leath chomh iliomad arís mar a bhí sé i ndáiríre.
Fógraíonn sé go mbeidh siad ar oscailt le "Les Fourberies de Scaramouche," a bheidh le leanúint
ag cúig drámaí eile a thugann sé an teidil, agus ag daoine eile nach bhfuil ainmnithe, a
a chur leis freisin, ba chóir don pátrúnacht a
a bheith faighte sa chathair le rá agus enlightened de Nantes spreagadh
Binet Compántas chun fad a sojourn ag an Feydau Amharclann.
Leagann sé béim mhór ar an bhfíric go bhfuil an chuideachta de improvisers sa sean-
Bhealach Iodáilis, nach bhfuil a leithéidí de a bhí le feiceáil sa Fhrainc le leathchéad bliain, agus
exhorts sé an pobal na Nantes a chailleann
an deis seo de witnessing na mimes idirdhealú atá athbheochainte le haghaidh
dóibh an glóir an Comedie de l'Airt.
Tá réamh-a n-cuairt a thabhairt ar - a gcuairte ar Nantes - na fáltais fógra
BPáras, áit a bhfuil sé ar intinn acu le caith síos an lámhainn do na haisteoirí an Comedie
Française, agus ar an domhan a thaispeáint conas a
Is fearr an ealaín na improviser leis an aisteoir atá ag brath ar a
údar ar cad a bheidh sé sin le rá, agus dá bhrí sin a deir an rud céanna i gcónaí
gach uair a imríonn sé sa phíosa chéanna.
Tá sé mar bille audacious, agus go raibh eagla ar a Audacity M. Binet amach as an chiall beag
D'fhág sé an Burgúine atá sna laethanta d'fhéadfadh sé d'acmhainn aige le mí-úsáid.
Thairg sé an fhreasúra is vehement.
Bhí swept Chuid seo den Andre-Louis leataobh; chuid a bhí aige neamhaird.
"Mé a admháil go bhfuil sé audacious," a dúirt Scaramouche.
"Ach ag do chuid ama de shaol ba chóir duit a fhoghlaim go bhfuil rud ar bith sa domhan seo éiríonn leis
cosúil le Audacity. "
"Tá mé forbid é; mé forbid go hiomlán é," go áitigh M. Binet.
"Bhí a fhios agam go mbeadh tú. Díreach mar a fhios agam go mbainfidh tú a bheith an-bhuíoch
dom faoi láthair le haghaidh nach bhfuil ag cloí duit. "
"Tá tú ag tabhairt cuireadh do tubaiste." "Tá mé ag tabhairt cuireadh do fortune.
Is é an tubaiste measa is féidir a scoitheadh leat a bheith ar ais sna hallaí an margadh-
sráidbhailte tír as a tarrtháladh agam duit.
Feicfidh mé tú i bPáras fós in ainneoin duit féin.
Fág seo dom. "Agus chuaigh sé amach chun freastal ar an chló.
Ní raibh a chuid ullmhúcháin deireadh ann.
Scríobh sé alt piquant ar an glóir an Comedie de l'Ealaín, agus a
aiséirí ag an Compántas tobchumadh ar an mór mhím Florimond Binet.
Ní Binet ainm a bhí Florimond; go raibh sé ach Pierre.
Ach bhí Andre-Louis le tuiscint mhór ar an amharclann.
Ba é sin airteagal ina aimpliú an t-ábhar a spreagadh sa
playbills; agus tá sé ina luí ar na mBascach, a chaidreamh a bhí i Nantes, a úsáid go léir
tionchar a imirt ar bhféadfadh sé a ordú, agus gach
breabaireachta d'fhéadfadh siad a thabhairt, a fháil go airteagal clóbhuailte i "Courrier Nantais" a
cúpla lá roimh theacht an Compántas Binet.
Bhí éirigh Bascais, agus, ag smaoineamh ar an fiúntas intreach doshéanta liteartha agus
mhaithe leis an earra, nach bhfuil sé sin ar chor ar ábhar iontais.
Agus mar sin bhí sé ar an chathair cheana féin ag súil go shliocht Binet agus a chuid cuideachta
sa mhéid is go chéad seachtain de mhí Feabhra.
Bheadh M. Binet déanta aige bealach isteach ar an ngnáthbhealach - paráid lán-éadaí le
drumaí banging agus cymbals crashing. Ach leis an Andre-Louis thairg an chuid is mó
freasúra gan staonadh.
"Ba chóir dúinn ach amach ár n-bhochtaineacht," a dúirt sé.
"Ina áit sin, beidh muid ag creep isteach sa chathair unobserved, agus muid féin a fhágáil ar an
samhlaíocht an phobail. "
Bhí sé a bhealach, ar ndóigh.
M. Binet, caite cheana féin leis battling i gcoinne na huiscí láidir óga seo
Beidh fear, a bhí ar fad mhíchothrom ar an chomórtas anois go raibh sé Climene i
comhaontas le Scaramouche, ag cur a
insistence a, agus a cheanglaíonn leis i reprobation de a hathar sluggish agus
reactionary wits.
Metaphorically, chaith M. Binet suas a lámha, agus cursing an lá a bhí déanta aige
an fear óg san a Compántas, lig sé ar an láthair a dhéanamh dó whither bheadh sé.
Cuireadh ina luí ar sé go mbeadh sé báite sa deireadh.
Idir an dá linn bheadh sé dá bháthadh vexation i Burgúine.
Ar a laghad bhí raidhse de Burgúine.
Riamh ina shaol a bhí fuair sé Burgúine flúirseach amhlaidh.
B'fhéidir nach raibh rudaí chomh dona is a shamhlú sé, tar éis an tsaoil.
Léirigh sé go bhfuil, nuair a dúirt go léir a bhí, bhí sé buíochas a ghabháil le haghaidh na Burgúine Scaramouche.
Cé go bhfuil eagla an measa, bheadh sé ag súil le haghaidh an chuid is fearr.
Agus bhí sé go mór an ceann is measa go raibh eagla air mar a d'fhan sé sa sciatháin nuair a
imbhalla ardaigh ar fheidhmíocht an chéad inniúlacht siúd ag an Feydau Amharclann le tigh
go raibh líonadh tolerably ag poiblí a bhfuil a
fiosracht na fógraí réamh-spreagadh a bhí go maith.
Cé nach bhfuil an scéal ar "Laoi Fourberies de Scaramouche" mhair réir dealraimh,
tá a fhios againn go fóill ó Andre-Louis '"Confessions" go bhfuil sé d'oscail ag Polichinelle sa
charachtar sotalach agus fiercely
leannán éad a thaispeántar sa gníomh beguiling an maid-feithimh, Columbine, a imirt ar an
Spy uirthi mistress, Climene.
Ag tosú leis cajolery, ach theip seo le Columbine saucy, a maith
cajolers a bheith ar a laghad, tarraingteach agus chun deference atá dlite a íoc léi féin piquant an-
charms, an scoundrel fíochmhar humpbacked
Gabhann ar bhagairtí den ndíoghail na wreak beidh sé uafásach uirthi má tá sí
betrays dó nó a fhailleoidh déanamh de dó hintuigthe; ina éagmais anseo, mar an gcéanna, sé
ar deireadh tá leas a bhaint as breabaireacht, agus tar éis
Tá sé é féin faoi shaoirse fhuiliú chuig an Columbine an-iompar cloinne, éiríonn sé ag na
Ciallaíonn a fháil a toiliú le Spy ar Climene, agus tuarascáil a thabhairt dó ar a
iompar an bhean.
An péire imir an radharc go maith le chéile, spreagtha, b'fhéidir, ag a n-an-
nervousness ag aimsiú iad féin os comhair lucht féachana mar sin a fhorchur.
Bhí Polichinelle gach rud go bhfuil dian, contemptuous, agus insistent.
Ba Columbine mór inneachar sár-indifference PERT faoina cajolery, saucily
magadh faoina bagairtí, agus go mín glic i sracadh an t-uasmhéid an-nuair a tháinig sé
chun glacadh le bribe.
Gáire rippled tríd an lucht féachana agus gheall sé go maith.
Ach M. Binet, seasamh trembling sa sciathán, chaill an guffaws mhór de na
Lucht féachana tuaithe a bhfuil imir siad go dtí seo, agus a eagla suite go seasta.
Ansin, tá éigean departed Polichinelle ag an doras ná bounds Scaramouche sa trí
an fhuinneog.
Bhí sé bealach isteach éifeachtach, de ghnáth a dhéantar le héifeacht leathan Comic go
leagtha síos na daoine i roar. Ní mar sin ar an ócáid seo.
Meditating i leaba an mhaidin sin, gur chinn Scaramouche a chur i láthair é féin go hiomlán i
ghné éagsúil.
Bheadh sé go léir a ghearradh amach an dráma leathan, is gnách go léir a bhí áthas an clowning a
a n-lucht féachana drochbhéasach am atá caite, agus bheadh sé a chuid éifeachtaí a fháil ag subtlety ina ionad.
Bheadh sé i láthair bradacha slyly humorous, srianta, agus ar dhínit áirithe,
ag caitheamh le ghnúis de solemnity iomlán, ag labhairt dó línte drily, amhail is dá mba
unconscious an greann a intinn aige chun infheistíocht a dhéanamh orthu.
Dá bhrí sin, cé go bhféadfadh sé a chur ar an lucht éisteachta níos faide a thuiscint agus a fháil amach dó, tá siad
ba mhaith linn go léir an níos fearr air sa deireadh.
Fíor a ghabhann leis an réiteach, sheinn sé anois ar a chuid mar chara agus d'fhostaigh ally an
lovesick Leandre, ar thar a cheann a tháinig sé chun nuacht de Climene, seilbh a ghabháil ar an
deis bhreise a amour féin le
Columbine agus a dearaí ar an málaí airgead-de Pantaloon.
Chomh maith leis sin thóg sé saoirse áirithe leis an éadaí traidisiúnta na Scaramouche; sé
ina chúis leis an doublet dubh agus brístí a bheith slashed le dearg, agus an doublet a
a ghearradh níos mó le buaic, le Henri la III.
An caipín veilbhit traidisiúnta dubh a bhí sé ag ionad hata cónúil le iompaithe-suas
Bhí discarded brim, agus tuft na cleití ar chlé, agus tá sé ar an ghiotár.
M. Binet éist desperately le haghaidh an roar gáire go greeted de ghnáth ar an
bealach isteach ar Scaramouche, agus a dismay méadaithe nuair nach raibh a thagann sé.
Agus ansin bhí sé priaclach Tuigeann rud neamhghnách i slí ar Scaramouche.
An accent sibilant eachtrach a bhí ann, ach aon cheann de na a n-boisterousness leathan
Bhí grá lucht féachana.
Wrung sé a lámha i éadóchas. "Tá sé ar fud!" A dúirt sé.
"Tá an gcomh-scriosta linn!
Feidhmíonn sé dom ceart chun bheith ina amadán, agus a cheadaigh dó chun smacht a
gach rud! "Ach bhí sé ag dul amú profoundly.
Thosaigh sé go mbeadh inkling ar seo faoi láthair nuair a thóg sé é féin ar an stáitse, agus
Fuair an aireach poiblí, dúirt ar Grin de meas ciúin ar gach upturned
aghaidh.
Ní raibh sé, áfach, go dtí an thunders de bualadh bos greeted an titim na cuirtíní ar
an gníomh sin den chéad uair bhraith sé go leor cinnte go mbeadh siad go mbeadh cead ag éalú lena n-
saol.
Dá mbeadh an chuid den Pantaloon i "Fourberies Les" curtha eile ná sin ar
blundering, leathcheann sean timid, bheadh Binet tá sé scriosta ag a apprehensions.
Mar a bhí sé, iad siúd apprehensions an-, formhéadúcháin mar a rinne siad leis an hesitancy agus
bewilderment go raibh mór inneachar sár-air féin, chuir le rath.
Agus d'éirigh go gcruthófar go bhfuil níos mó ná sé inchosanta go léir heralding a
A bhí ciontach Scaramouche. Do bhí Scaramouche féin an rath seo
nach bhfuil teoranta don phobal.
Ag deireadh an dráma ag feitheamh fáiltiú mór dó ó a chompánaigh cóimeáilte
sa seomra glas-an amharclann.
D'ardaigh a tallann, acmhainní, agus fuinneamh iad i roinnt seachtainí ó phacáiste de vagrant
mountebanks do chuideachta féin-urramú ar imreoirí den chéad scoth.
D'admhaigh siad go flaithiúil sé in óráid a chuirtear de chúram Polichinelle, ag cur an
ómós a genius sin, mar a bhí siad conquered Nantes, mar sin bheadh siad conquer an
domhain faoina threoir.
I gcuid díograise a bhí siad beagán faillí de na mothúcháin M. Binet.
Irritated go leor go raibh sé cheana féin ag an sáraitheach de chuid gach mian, ag an
Chonaic a laige nuair seachas Scaramouche.
Agus, cé go raibh an próiseas d'fhulaing sé de réir a chéile usurpation an údaráis mar gheall ar
Bhí a chuid gach céim ar fhreastail níos mó a bhrabús féin, go domhain síos i dó an
cónaí resentment a stifle gach spréach den buíochais bheidh dlite uaidh don dá pháirtí.
Chun-oíche a bhí aige ar an raca nerves, agus bhí fhulaing sé agonies de
gabháil, do gach ceann acu milleán sé Scaramouche bitterly ionas nach fiú an
rathúlacht deiridh - beagnach miraculous nuair a
na heilimintí go léir a mheas - d'fhéadfadh údar maith a pháirtí ina súile.
Agus anois, a fháil dó féin, ina theannta sin, neamhaird ar an chuideachta seo - a chomhlacht féin,
a raibh sé amhlaidh laboriously agus go mall le chéile agus a roghnaíodh i measc na fir
cumas a raibh sé le fáil anseo agus ansiúd i
na dríodair na cathracha - bhí rud éigin go stirred a bile, agus aroused an
malevolence riamh go raibh níos mó ná slumber i dó.
Ach cé go raibh go domhain ar athraíodh a ionad a rage, ní raibh sé dall air leis an Baois na betraying
sé.
Ach go mba chóir dó é féin a dhearbhú sa uair an chloig a bhí riachtanach ach amháin má bhí sé riamh
chun bheith ina rud ar bith san áireamh sa Compántas níos mó ná a bhí lorded sé é ar feadh i bhfad
mhí sular tháinig an interloper i measc
iad a líonadh agus a sparán a údarás scrios.
Mar sin, sheas sé ag tnúth anois nuair a bhí déanta Polichinelle.
A dhéanamh suas cúnamh dó a masc a mhothúcháin searbh, professed sé a chur ar a
féin a acclamations Polichinelle ar a pháirtí daor.
Ach rinne sé é i cibé slí is go mbeidh sé soiléir go bhfuil an méid a bhí déanta Scaramouche, sé
a bhí déanta le M. Binet 's dtús báire, agus go bhfuil i ngach Binet M.' s bhí an lámh a threorú.
I chomhlachú leis Polichinelle féin, atá ag teastáil sé buíochas a ghabháil le Scaramouche, i bhfad i
a bhuíochas ar an modh ar a maor tighearna rindreáil le haghaidh seirbhísí dícheallach
rindreáilte agus orduithe a rinneadh amach go coinsiasach.
Deceived nach é Compántas mollified ná é féin.
Go deimhin, d'ardaigh sé feasacht ar an magadh air ach a bitterness.
Ach ar a laghad a shábháil sé a aghaidh agus a tharrtháil ó neamhnithe air - é a bhí a gcuid príomhfheidhmeannach.
Le rá, mar a dúirt mé, nach raibh sé mheabhlaireachta dóibh é, b'fhéidir, a rá iomarca,
do deceived sé iad ar a laghad ar an scór a mothúcháin.
Chreid siad, tar éis lascainiú insinuations ina ndearna sé gach creidmheas a
féin, go bhfuil ag croí a bhí sé ag líonadh le buíochas, mar a bhí siad.
Bhí an tuairim sin roinnte ag Andre-Louis é féin, a bhfuil ina fhreagairt, gairid buíoch
Bhí an-fial le M. Binet, níos mó ná d'fhormhuiniú ar an éileamh go raibh M. Binet
a rinneadh.
Agus ansin lean uaidh an bhfógra go raibh a n-rath i Nantes an
milse dó mar gheall ar a tugadh sé beagnach láithreach insroichte mian leis an dearest na
a chroí, a bhí a dhéanamh Climene a bhean chéile.
Bhí sé Felicity a raibh sé an chéad aitheantas a thabhairt dá unworthiness utter.
Bhí sé a thabhairt dó i gcaidreamh fós níos dlúithe leis a chara M. Binet maith, a
a bhfuil ag dul dó ar fad go raibh bainte amach aige dó féin agus dóibh.
Tá an fógra Fuarthas joyously, le haghaidh Is breá an saol na hamharclainne lover mar
daor dtéann níos mó ar fud an domhain.
Mar sin, siad clú an péire sásta, cé is moite de na mbocht Leandre, a bhfuil a súile a bhí
níos mó ná riamh lionn dubh.
Bhí siad le teaghlaigh sona an oíche sin sa seomra thuas staighre ar a n-ósta ar an La Quai
Fosse - an teach ósta céanna as a bhí leagtha Andre-Louis amach roinnt seachtainí ó shin a imirt vastly
ról éagsúla roimh lucht féachana de Nantes.
Ach go raibh sé chomh difriúil, wondered sé?
Raibh sé nach raibh ansin saghas Scaramouche--ar intriguer, glib agus specious, deceiving
ceol tíre, cynically míthreorach dóibh le tuairimí nach raibh i ndáiríre a chuid féin?
An raibh sé ar chor ar hionadh gur chóir dó a bheith déanta amhlaidh tapa agus comhartha d'éirigh chomh
le mím?
Nach raibh sé seo i ndáiríre go léir go raibh sé riamh, an rud a raibh Dúlra
ceaptha dó?
Ar an oíche seo a leanas a bhí siad "An Lover Cúthail" le teach iomlán, an Laochra na n-
tús a bheith imithe thar lear, agus dhearbhaigh an rath Dé Luain.
Ar Dé Céadaoin thug siad "Figaro-Scaramouche," agus ar an Déardaoin maidin an
"Courrier Nantais" a tháinig amach le d'airteagal de níos mó ná colún de moladh de na
improvisers iontach, a bhfuil d'éiligh sé
gur chuir siad Utterly le náire an reciters ach ní bhíonn ach codanna de ghlanmheabhair.
Andre-Louis, léamh ar an gclár ag bricfeasta, agus nach bhfuil aon delusions ar an
scór an falseness an ráitis sin, gáire inwardly.
An nuachta ar an rud, agus an pretentiousness ina raibh sé swaddled
sé go raibh deceived, iad a finely. Iompaigh sé chun beannú Binet agus Climene, a
isteach ag an nóiméad.
Waved sé an bhileog thuas a cheann. "Tá sé socraithe," d'fhógair sé, "fanacht againn i
Nantes go dtí na Cásca. "" An bhfuil muid? "A dúirt Binet, sourly.
"Tá tú gach rud a réiteach, mo chara."
"Léigh duit féin." Agus thug sé leis an bpáipéar.
Moodily léamh M. Binet. Bhunaigh sé an bhileog síos i tost, agus
bliain d'aois a aird a bricfeasta.
"An raibh mé údar maith nó nach bhfuil?" Quoth Andre-Louis, a fuair M. Binet 's iompar ar
Shíl intriguing. "I cad é?"
"Ag teacht ar Nantes?"
"Más rud é nach raibh Shíl mé mar sin, níor chóir dúinn gur tháinig," a dúirt Binet, agus thosaigh sé ag
ithe. Andre-Louis thit an ábhar, wondering.
Tar éis bricfeasta sallied sé féin agus Climene amach a chur ar an aer ar an gcéanna.
Bhí sé ina lá de Sunshine iontach agus níos lú ná mar a bhí sé fuar lately.
Thosaigh Columbine tactlessly iad mar a bhí siad ag leagan amach, cé gur i ndáil leis seo
Cuireadh feabhas ar chúrsaí beagán nuair a tháinig i ndiaidh dóibh Harlequin ag rith, agus
ceangailte le Columbine féin.
Andre-Louis, stepping amach romhainn le Climene, labhair an rud a bhí
dathanna ina aigne i láthair na huaire. "Tá do athair iompar féin go han-oddly i dtreo
dom, "a dúirt sé.
"Tá sé beagnach más rud é mar a tháinig chun bheith naimhdeach sé go tobann."
"Shamhlú tú é," a dúirt sí. "Is é mo athair an-bhuíoch duit, agus sinn ag
ar fad iad. "
"Tá sé rud ar bith ach buíoch. Tá sé ag infuriated i mo choinne; agus Sílim go bhfuil mé
fhios ag an chúis. Ná tú?
Ní féidir buille faoi thuairim tú? "
"Ní féidir liom, go deimhin." "Má bhí tú mo 'níon, Climene, a
Dia a ghabh sé buíochas nach bhfuil tú, ba chóir dom a bhraitheann éagóraithe i gcoinne an fear a rinne tú
ar ***úl ó dom.
Pantaloon sean Poor! D'iarr sé dom corsair nuair a dúirt mé leis go
Sé ar intinn agam chun pósadh tú. "" Bhí sé ceart.
You are a robÚlaí dána, Scaramouche. "
"Tá sé ar an carachtar," a dúirt sé. "Creideann Do athair i go bhfuil a mimes
imirt ar an stáitse ar na codanna a oireann dá temperaments nádúrtha. "
"Is ea, ní ghlacann tú gach rud is mian leat, an bhfuil tú?"
D'fhéach sí suas air, leath adoringly, leath shyly.
"Má bhfuil sé indéanta," a dúirt sé.
"Ghlac mé a thoiliú ar ár bpósadh le forneart is mó ó dó.
Fhan mé riamh dó a thabhairt dó.
Nuair a bheidh, i ndáiríre, dhiúltaigh sé é, sciob mé díreach uaidh, agus beidh mé é anois defy
a bhuachaint ar ais as dom. Sílim go bhfuil an méid resents sé an chuid is mó. "
Sí gáire, agus sheol ar freagra a beoite.
Ach ní raibh sé ag éisteacht le focal de.
Tríd an bustle trácht ar an gcé le cabriolet, bhí an leath uachtair a
beagnach go hiomlán déanta as gloine chuaigh, iad.
Tarraingíodh sé ag dhá bhá capaill iontach agus á dtiomáint ag coachman superbly livened.
I cabriolet amháin ina cailín beag óg shuigh fillte i pelisse lynx-fionnaidh, a
aghaidh a loveliness íogair.
Bhí sí leaning ar aghaidh, parted a liopaí, a súile Scaramouche devouring go dtí go
Tharraing sé gaze. Nuair a tharla sin, thug an turraing de
air go tobann ar deireadh dumfounded.
Climene, seiceáil i lár na pianbhreithe, gabhadh ag a tobann féin
stopadh, chluimhriú ar a chum é. "Cad é, Scaramouche?"
Ach rinne sé aon iarracht freagra a thabhairt di, agus ag an nóiméad an coachman, lena mbaineann an
bhean a bhí beagán le fios cheana féin, thug an t-iompar a standstill in aice leo.
Le feiceáil ar an suíomh taibhseach an chóiste lena painéil escutcheoned, a portly
coachman agus a bán-stockinged footman - a chastar láithreach leis an talamh mar an fheithicil
Stop - a áititheoir míne chuma a Climene banphrionsa as scéal fairy-.
Agus chlaon banphrionsa seo ar aghaidh, leis na súile aglow agus leicne aflush, síneadh amach
choicely gloved lámh a Scaramouche.
"Andre-Louis!" Iarr sí air.
Agus thóg Scaramouche an taobh sin á exalted, díreach mar a d'fhéadfadh sé bheith déanta
láimh Climene í féin, agus leis na súile gur léirigh an gladness dá cuid féin, i
guth go lúcháireach echoed an t-iontas na
dá cuid, thug sé a familiarly de réir ainm, díreach mar a bhí sí aghaidh a thabhairt air.
"Aline!"