Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL III
Le George F. Babbitt, mar atá le saoránaigh is saibhre de Zenith, bhí a ghluaisteán
filíochta agus tragóid, grá agus heroism. Ba é an oifig a long bradach ach an carr
excursion contúirteach a dtír.
I measc na géarchéimeanna ollmhór de gach lá a bhí ar bith níos drámatúla ná ag tosú an
inneall.
Bhí sé mall ar maidin fuar; ní raibh an fada, whirr fonn ar an tosaithe; agus
uaireanta go raibh sé éitear a drip isteach *** na sorcóirí, a bhí sin an-
suimiúil go mbeadh sé ag lón
croinic scaoil sé ag titim, agus ó bhéal ríomh cé mhéad a bhí gach aon chostas titim air.
Seo ar maidin raibh sé sásta darkly a fháil rud éigin mícheart, agus bhraith sé nuair a belittled
phléasc an meascán milis agus láidir, agus ní raibh an carr Scuab fiú an doras-jamb,
gouged agus splintery le bruisings go leor ag fenders, mar tacaíocht sé amach as an gharáiste.
Bhí sé mearbhall. Scairt sé "Morning!" Le Sam Doppelbrau
le cordiality níos mó ná raibh sé ar intinn aige.
Bhí Babbitt glas agus bán Ollainnis Colonial theach ar cheann de thrí sa bloc ar
Bóthar Chatham.
Ar an taobh clé de sé go raibh an áit chónaithe an Uasail Samuel Doppelbrau, rúnaí ar
gnólacht scoth seomra folctha-daingneán jobbers.
Bhí sé teach compordach nach bhfuil aon bhéasa is cuma cén ailtireachta; mór
bosca adhmaid le túr squat, póirse leathan, agus buí péint snasta mar buíocán.
Babbitt disapproved an Uasail agus Mrs Doppelbrau mar "Bohemian."
Ó tháinig an ceol a dteach meán oíche agus gáire graosta; bhí comharsanachta
ráflaí uisce beatha bootlegged agus rides mótair go tapa.
Siad le fáil Babbitt oíche sásta go leor de na díospóireachta, le linn a bhfuil sé
D'fhógair an daingean, "Níl mé Caolas-laced, agus ní miste liom a fheiceáil caith eile i
deoch uair amháin ar feadh tamaill, ach nuair a thagann sé
d'aon ghnó ag iarraidh a fháil amach le go leor de ifreann-ardú cé go léir a leithéidí na
Doppelbraus a dhéanamh, tá sé ró-saibhir le haghaidh mo chuid fola! "
Ar an taobh eile den Babbitt mhair Howard Littlefield, Ph.D., i nua-aimseartha go docht
teach air sin bhí an chuid íochtarach bríce Taipéis dorcha dearg, le oriel luaidhe, an
chuid uachtarach de stucó pale cosúil le cré spattered, agus an díon dearg-Tílithe.
Ba Littlefield an Scoláire Mór na comharsanachta; an t-údarás ar gach rud
ar fud an domhain ach amháin leanaí, cócaireacht, agus mótair.
Bhí sé ina Baitsiléir Ealaíon de Blodgett Choláiste, agus Dochtúir Fealsúnachta i
eacnamaíocht na Yale.
Bhí sé le fostaíocht bainisteoir agus poiblíocht-abhcóide na Sráide Zenith
Cuideachta tarraingthe.
D'fhéadfadh sé, ar deich n-uaire an chloig 'fógra, láithriú os comhair an bhoird seanóirí nó an stáit
reachtas agus a chruthú, go hiomlán, le figiúirí go léir i sraitheanna agus le fasaigh
ón Pholainn agus an Nua-Shéalainn, go bhfuil an
sráid-carr cuideachta grá an Poiblí agus yearned os cionn a chuid fostaithe; go léir a
a bhí faoi úinéireacht stoc ag Bhaintreacha agus do Dhílleachtaí; agus gur cuma cad atá ag teastáil chun go mbeadh sé a dhéanamh
sochar-úinéirí maoine a mhéadú trí
luachanna cíosa, agus cabhrú leis na mbocht ag cíosanna a ísliú.
Gach lucht aitheantais a iompú chun Littlefield nuair a inmhianaithe go mbeadh a fhios acu ar dháta an
cath Saragossa, an míniú ar an bhfocal "sabotage," todhchaí na Gearmáine
marc, an t-aistriúchán ar "hinc illae
lachrimae, "nó an líon táirgí de tarra guail.
Awed sé Babbitt ag confessing go minic shuigh sé suas go dtí meán oíche léamh ar na figiúirí
agus fonótaí i dtuarascálacha Rialtais, nó skimming (le siamsa ag an údar
botúin a) an méid is déanaí den cheimic, seandálaíocht, agus ichthyology.
Ach bhí luach mór Littlefield ar mar shampla spioradálta.
In ainneoin a chuid foghlamtha aisteach a bhí sé mar go docht le Preispitéireach agus mar ghnólacht
Poblachtach mar George F. Babbitt. Dheimhnigh sé leis an bhfear gnó sa chreideamh.
I gcás ina raibh a fhios acu ach amháin ag instinct paiseanta go bhfuil a gcuid córas tionscal agus manners
Ba iontach, bhí an Dr Howard Littlefield sé dóibh, as stair, eacnamaíocht, agus
an faoistiní na Fréamhacha leasaithe.
Babbitt Bhí roinnt mhaith de bród macánta san a bheith ar an chomharsa den sórt sin Savant, agus i
Intimacy Ted le Eunice Littlefield.
Ag déag Bhí suim Eunice i shábháil ar aon staitisticí sin maidir leis na haoiseanna
agus tuarastail foriarratais-pictiúr réaltaí, ach - mar a dúirt sé go cinntitheach Babbitt - "go raibh sí
hathar iníon. "
An difríocht idir fear éadrom agus cosúil le Sam Doppelbrau carachtar i ndáiríre fíneáil mhaith
Tugadh le fios Littlefield ina n-láithrithe.
Doppelbrau bhí disturbingly óg do fear de daichead is a hocht.
Chaith sé a Derby ar chúl a cheann, agus bhí sé a aghaidh wrinkled dearg le
gáire meaningless.
Ach bhí Littlefield aois agus atá le fear de daichead is dhá.
Bhí sé ard, leathan, tiubh; bhí engulfed a ór-rimmed spéaclaí i folds
Bhí a chuid gruaige a mais tossed de blackness gréisceach;; a aghaidh fada puffed sé agus rumbled
mar a labhair sé; Scairt a Beta capa Fí eochair-
i gcoinne veist spotty dubh; smelled sé de phíopaí sean; bhí sé ar fad funereal agus
archidiaconal; agus chun fíor-eastát bróicéireachta agus an seomra folctha-ocastóireachta na daingneáin sé
Chuir aroma beannaitheacht.
Seo ar maidin bhí sé i os comhair a theach, iniúchadh ar an páirceála féar idir an
srian agus an sidewalk stroighne leathan. Babbitt stopadh ina ghluaisteán, agus chlaon amach chun
shout "Mornin '!"
Littlefield lumbered breis agus sheas sé le cos amháin suas ar an mbord ag rith-.
"Maidin Fine," a dúirt Babbitt, soilsiú - neamhdhleathach go luath - a todóg dara
lá.
"Sea, it'sa maidin fíneáil mighty," a dúirt Littlefield.
"Earraigh ag teacht chomh tapa anois." "Sea, tá sé fíor-earrach anois, ceart go léir,"
Dúirt Littlefield.
"Oíche fuar Fós, cé. Dá mbeadh a bheith acu blankets lánúin, ar an
codlata-porch aréir. "" Is ea, ní raibh sé ró-the aon oíche seo caite, "
Dúirt Littlefield.
"Ach ní féidir liom a réamh-mheas beidh orainn aon aimsir fuar níos dáiríre anois."
"Níl, ach fós féin, ní raibh sneachta ag Tiflis, Montana, inné," a dúirt an Scoláire, "agus
cuimhin leat an blizzard go raibh siad amach Iarthar trí lá ó shin - tríocha orlach sneachta ag
Greeley, Colorado - agus dhá bhliain ó shin bhí againn
le sneachta-squall dheis anseo i Zenith ar fichead a Aibreán. "
"An é sin rud! Abair, fear d'aois, cad a cheapann tú faoi na
Iarrthóir Poblachtach?
Cé go mbainfidh siad a ainmniú le haghaidh uachtarán? Ná cheapann tú tá sé faoi am a bhí againn le
riarachán gnó fíor? "
"Is é mo thuairim, cad iad na riachtanais tír, ar an gcéad dul síos, tá go maith, fuaim,
gnó cosúil le seoladh a ghnóthaí. Cad is gá dúinn é - gnó
riarachán! "a dúirt Littlefield.
"Tá mé sásta a chloisteáil leat a rá go! Tá mé cinnte go sásta a chloisteáil leat a rá go!
Ní raibh a fhios agam conas gur mhaith leat a bhraitheann faoi, le do gach cumainn le coláistí agus mar sin
ar, agus tá áthas orm a bhraitheann tú an mbealach sin.
Cad iad na riachtanais na tíre - díreach ag an bpointe seo faoi láthair - tá coláiste nach
uachtarán ná a lán de na monkeying le gnóthaí eachtracha, ach go maith - fuaime
eacnamaíoch - gnó - riarachán, go
Beidh a thabhairt dúinn seans go bhfuil rud éigin cosúil le láimhdeachas réasúnta. "
"Is ea.
Níl sé amach go ginearálta gur fiú sa tSín go bhfuil an schoolmen a thabhairt ar bhealach go dtí níos mó
fir praiticiúil, agus ar ndóigh, is féidir leat a fheiceáil cad le tuiscint go bhfuil. "
"An é sin rud!
Bhuel, go maith! "Breathed Babbitt, mothú i bhfad níos ciúine.San, agus i bhfad níos sásta mar gheall ar an mbealach
rudaí a bhí ag dul ar fud an domhain. "Bhuel, tá sé curtha deas a stopadh agus parleyvoo
an dara.
Buille faoi thuairim beidh mé ag dul síos go dtí an oifig anois agus le cliaint cúpla Sting.
Bhuel, chomh fada, sean-fhear. Féach tú anocht.
Chomh fada sin. "
II a bhí deacair acu, na saoránaigh soladach.
Fiche bliain roimh, an cnoc ar ar scaipeadh Arda Floral, lena geal
Bhí díonta agus móin gan Smál agus compord iontach, a wilderness de chéim
dara-fás elms agus Oaks agus Mailpeanna.
Chomh maith bhí na sráideanna beachta fós go leor cúpla folamh faoi chrainn, agus an blúire de
úllord d'aois.
Bhí sé iontach go lá; bhí lit an boughs úll le duilleoga úr cosúil le tóirsí de
dóiteáin glas.
An chéad bán blossoms silín flickered síos lintéir, agus spideoga
clamored.
Babbitt sniffed an domhain, chuckled ag an spideoga hysteric a bheadh aige chuckled
ag kittens nó ag scannán grinn.
Bhí sé, leis an tsúil, an foirfe-oifig ag dul feidhmiúcháin - fear dea-chothaithe i
ceart hata bog donn agus spéaclaí frameless, caitheamh tobac a todóg mór, ag tiomáint
mótar maith feadh leath-Parkway fo-uirbeacha.
Ach i dó go raibh roinnt genius de ghrá barántúla as a chuid comharsanachta, ina chathair, a
clan.
Bhí os cionn an gheimhridh; bhí thagann an t-am le haghaidh an foirgneamh, an fás infheicthe, chun
Bhí air ghlóir.
Chaill sé a dúlagar breacadh an lae; bhí sé ruddily cheerful nuair a stop sé ar Shráid Smith a
fág an bríste donn, agus go mbeidh an gásailín-umar líonadh.
An cur amach ar an ghnás daingne air: an radharc ar an iarann dearg gásailín ard-
caidéil, an tíl log-agus TERRA-cotta gharáiste, an fhuinneog iomlán an chuid is mó
Accessories agreeable - casings lonrach,
spréach-plocóidí le seaicéid porcelain gan Smál bonn-slabhraí óir agus airgid.
Bhí sé ag an cairdiúlacht flattered a Sylvester Moon, dirtiest agus an chuid is mó
oilte de Meicnic mótair, tháinig amach chun freastal air.
"Mornin ', an tUasal Babbitt!" A dúirt Moon, agus bhraith Babbitt féin ar dhuine de na
tábhacht, ceann a bhfuil a ainm fiú garagemen ghnóthach mheabhrú - ní amháin de na
saor-spóirt ag eitilt timpeall sa flivvers.
Meas aige ar an intleacht na dhiailiú uathoibríoch, cliceáil amach galún ag galún;
meas ar an smartness an comhartha: "Sábhálann A a líonadh isteach in am dul i bhfostú - gás go lá 31
cent "; admired an gurgle rithimeach an
gásailín mar shreabh sé isteach ar an umar, agus rialtacht na n meicniúil a Moon
chas an láimhseáil.
"Cé mhéad againn takin 'go lá?" D'iarr Moon, ar bhealach a chéile neamhspleáchas na
an speisialtóra mór, an cairdiúlacht de gossip eolas, agus meas ar fear de
meáchain sa phobal, cosúil le George F. Babbitt.
"Líon 'ER suas." "Cé tú rootin' le haghaidh do Poblachtach
t-iarrthóir, an tUasal Babbitt? "
"Tá sé ró-luath a dhéanamh ar aon tuar go fóill.
Tar éis an tsaoil, níl fós go maith in aghaidh na míosa agus dhá sheachtain - gan aon, trí seachtaine - ní mór a bheith beagnach
trí seachtaine - go maith, tá níos mó ná sé seachtain ar fad roimh an Poblachtach
gcoinbhinsiún, agus is dóigh liom gur chóir eile a
a choimeád ar aigne oscailte agus a thabhairt ar na hiarrthóirí go léir a thaispeáint - cuma 'em gach cearn agus
méid 'em suas, agus ansin cinneadh a dhéanamh go cúramach. "" That'sa Go deimhin, an tUasal Babbitt. "
"Ach beidh mé in iúl duit - agus tá mo seasamh ar seo, díreach mar an gcéanna mar a bhí sé ceithre bliana ó shin, agus
ocht mbliana ó shin, agus beidh sé a bheith agam seasamh ceithre bliana ó anois - tá, agus ocht mbliana ó
anois!
Cad a insíonn mé gach duine, agus ní féidir é a bheith ró-Tuigtear go ginearálta, go bhfuil an méid is gá dúinn
den chéad uair, tá seo caite, agus an t-am ar fad maith, riarachán gnó fuaime! "
"Faoi golly, ar an gceart sin!"
"Conas is féidir breathnú ar na mbonn sin os a thabhairt duit?" "Fine!
Fine!
Ní bheadh go leor oibre le haghaidh gach duine tar éis garáistí má d'fhéach sé a charr ar an mbealach
a dhéanann tú. "" Bhuel, is féidir liom iarracht a dhéanamh agus go bhfuil ciall éigin faoi
sé. "
Babbitt íoctha aige bhille, a dúirt go sásúil, "Ó, a choinneáil ar an athrú," agus thiomáin amach i
eacstais de macánta féin-mheas.
Bhí sé leis an tslí ina Samaritan Dea gur scairt sé ag lorg respectable-
fear a bhí ag fanacht le haghaidh gluaisteán tralaí, "An bhfuil ardaitheoir?"
Mar climbed an fear i Babbitt condescended, "Ag dul síos soiléir-bhaile?
Aon uair a fheiceáil mé eile ag fanacht le tralaí, a dhéanamh liom i gcónaí é cleachtas a
a thabhairt dó ardaitheoir - mura rud é, ar ndóigh, tá sé cosúil le thóin ".
"Is mian bhí folks níos mó a bhí chomh flaithiúil lena gcuid meaisíní," dutifully
Dúirt an t-íospartach de benevolence. "Ó, ní hea, 'tain'ta ceist an fhlaithiúlacht,
éigean.
Go deimhin, is dóigh liom i gcónaí - go raibh mé ag rá le mo mhac an oíche amháin eile - chomhbhaill it'sa dhualgas
a roinnt ar na rudaí is maith de seo domhan lena chomharsana, agus faigheann sé mo gabhar nuair a
Faigheann chomhbhaill bhfostú ar é féin agus téann
thart ar tooting a adharc díreach toisc go bhfuil sé ar carthanachta. "
An t-íospartach chuma in ann teacht ar an freagra ceart.
Babbitt boomed ar:
Ciallaíonn "seirbhís Deas Punc na Cuideachta a thabhairt dúinn ar na línte carr-.
Nonsense ach rith na gluaisteáin Bóthar Portland uair amháin gach seacht nóiméad.
Comhalta Faigheann mighty fuar ar maidin gheimhridh, ag fanacht ar chúinne sráide le
an ghaoth nipping ag a rúitíní. "" Sin ceart.
Ní bhaineann na Cuideachta Carr Sráid an cúram ar diabhal cén cineál de déileáil leo a thabhairt dúinn.
Chóir rud éigin a tharlóidh do 'em. "Bhí alarmed Babbitt.
"Ach fós, ar ndóigh, ní bheidh sé a dhéanamh chun a choimeád ach nach bhfuil leagan na Cuideachta tarraingthe agus
a bhaint amach ar na deacrachtaí a bhíonn siad ag feidhmiú faoi, ar nós na cromáin gur mian
úinéireacht chathrach.
Is é an bealach na fir oibre a shealbhú suas an Chuideachta ar phá ard ach coir, agus na
ndóigh, titeann an t-ualach ar tú dom go bhfuil a íoc táille seacht gcéad!
Go deimhin, níl seirbhís iontach ar fad a línte - breithniú ".
"Bhuel -" uneasily. "Darn maidin fíneáil," a mhínigh Babbitt.
"Earraigh ag teacht chomh tapa."
"Sea, tá sé fíor-earrach anois."
An t-íospartach raibh aon úrnuacht, aon WIT, agus Babbitt thit isteach i tost mór agus
bheidh dírithe ar é féin chun an cluiche na beating gluaisteáin tralaí chuig an choirnéal: ar spurt, ina
eireaball-chase, bhrostú neirbhíseach idir an
taobh buí ollmhór ar an tralaí agus an tsraith spiacánacha mótar páirceáilte, lámhach am atá thart
díreach mar a stop an tralaí - cluiche gann agus valiant.
Agus go léir nuair a bhí sé maith an loveliness na Zenith.
Do seachtaine le chéile thug sé faoi deara aon rud ach chliaint agus an vexing Chun Cíosa chomharthaí de
bróicéirí rival.
Go lá, i malaise mistéireach, raged sé nó rejoiced le swiftness néaróg cothrom, agus
go lá a bhí ar an bhfianaise na n earraigh ionas gur thóg sé winsome a cheann agus chonaic.
Bhí meas sé gach ceantar in éineacht a bhealaigh taithí ag an oifig: An bungalónna agus
toir agus foirceannadh bealaí tiomáint mírialta Arda Floral.
An siopaí aon-scéal ar Shráid Smith, ar glare de ghloine-phláta agus bríce buí nua;
earraí grósaera agus neachtlanna agus drugaí-siopaí a sholáthar ar riachtanais níos práinní de Thoir
Housewives Taobh.
Na gairdíní margadh i Hollow Ollainnis, a n-iarann rocach shanties patched le agus
doirse goidte.
Billboards le goddesses corcairdhearg naoi troigh ar airde fógraíochta pictiúrlainne scannáin, píopa
tobac, agus púdar talcum.
An sean "Fatima" feadh Ninth Street, SE, cosúil le dandies d'aois i línéadaigh salach;
caisleáin adhmaid iompú isteach i bordáil-tithe, le siúlóidí muddy agus fálta rusty, jostled
ag tapa-intruding garáistí, saor-árasán
tithe, agus torthaí seastáin-rinne, Athenians tur sleek.
Ar fud an crios na railroad-rianta, monarchana a bhfuil ard-suite uisce-umair agus
arda cruacha-monarchana a tháirgeadh bainne comhdhlúite, boscaí páipéar, soilsiú-daingneáin, mótair
gluaisteáin.
Ansin, an t-ionad gnó, an trácht ramhrú darting, an thralaithe crammed
díluchtú, doorways agus ard de marmair agus eibhir snasta.
Bhí sé mór - agus Babbitt bigness urramú i rud ar bith; i sléibhte, jewels, matáin,
rachmas, nó focail. Bhí sé, ar feadh nóiméad earrach-draíocht, an
lyric agus leannán beagnach neamhleithleach de Zenith.
Shíl sé na mbruachbhailte mhonarcha forimeallacha; den Abhainn Chaloosa lena strangely
bainc ídiú; an úllord-dappled Hills Tonawanda go dtí an Tuaisceart, agus na
talamh déiríochta saill agus sciobóil mór agus thréada compordach.
Mar a thit sé a paisinéirí adeir sé, "Gosh, is dóigh liom go leor dea-ar maidin!"
Bhí III Epochal mar an carr ag tosú ar an dráma
de pháirceáil sé sular tháinig sé as a oifig.
Mar a tharla sé ó thart ar an choirnéal Oberlin Ascaill i Sráid an Tríú, NE, peered sé
chun tosaigh le haghaidh spás sa líne na carranna páirceáilte.
Feargach sé caillte ach spás mar thiománaí slid rival isteach é.
Amach romhainn, go raibh carr eile ag fágáil an colbha, agus Babbitt moill ar bun, a bhfuil a chuid lámh
leis na gluaisteáin cnaipe air ó taobh thiar, motioning agitatedly seanbhean chun dul
amach romhainn, ag seachaint trucail a rug síos air ó thaobh amháin.
Le nicking rothaí tosaigh an tuairteora saoirsithe-cruach an chairr i tosaigh, stad sé,
feverishly cramped-roth stiúrtha a, slid ar ais isteach sa spás folamh agus, le
ocht gcinn déag orlach den seomra, manoeuvered a thabhairt ar an leibhéal carr leis an srian.
Bhí sé ina eachtraíochta virile masterfully báis.
Le sásamh faoi ghlas sé ding cruach thief-cruthúnas ar an roth tosaigh, agus thrasnaigh
an tsráid ar a eastát réadach-oifig ar urlár na talún an Fhoirgnimh Reeves.
An Foirgneamh Reeves a bhí mar fireproof mar carraig agus chomh héifeachtach mar clóscríobhán;
ceithre cinn déag de scéalta na brící brúite buí, le glan,, línte upright unornamented.
Líonadh sé le hoifigí na dlíodóirí, dochtúirí, gníomhairí d'innealra, le haghaidh Emery
rothaí, chun fálú sreang, le haghaidh stoc-mianadóireachta. Comharthaí a n-ór béime ar na fuinneoga.
An bealach isteach a bhí ró-nua-aimseartha a bheith flamboyant le piléir; bhí sé ciúin,
shrewd, néata.
Chomh maith leis an taobh Sráid an Tríú Bhí an Aontas Iarthar na Telegraph Oifig, an Delft Gorm
Candy Siopa, Siopa Shotwell tSoláthair, agus an Babbitt-Thompson Realty Cuideachta.
D'fhéadfadh Babbitt chuaigh sé isteach a oifig ón sráid, mar a rinne custaiméirí, ach rinne sé
bhraitheann air taobh istigh dul tríd an gconair an fhoirgnimh agus cuir isteach ag an
ar ais go doras.
Dá bhrí sin bhí sé greeted ag an villagers.
Na daoine a bhfuil cónaí orthu beag anaithnid na conairí Foirgneamh Reeves - ardaitheoir-
dara háit, tosaithe, innealtóirí, ceannfort, agus an-lorg amhrasacha
fear bacach a sheol an nuacht agus seasamh todóg - raibh dhóigh ar bith do na cathrach-áitritheoirí.
Bhí siad thuatadhaibh, ina gcónaí i ngleann constricted, ach amháin i suim a chéile agus
i An Foirgneamh.
Bhí a n-Phríomhshráid an halla isteach, lena urlár cloiche, marmair dian
uasteorainn, agus na fuinneoga istigh de na siopaí.
Ba é an áit liveliest ar an tsráid an Foirgneamh Reeves Barber Siopa, ach bhí sé seo
freisin ar cheann Babbitt náire.
Féin, fear sé an Pompeian glittering Barber Siopa in Óstán an
Thornleigh, agus gach uair a ritheadh sé an siopa Reeves - deich n-uaire sa lá, céad
amanna - bhraith sé bréagach a sráidbhaile féin.
Anois, mar cheann de na squirearchy, greeted le salutations onórach ag an
villagers, marched sé go dtí a oifig, agus leis an tsíocháin agus an dínit a bhí air, agus an
na maidine go léir dissonances mairbh.
Éisteadh iad arís, díreach.
Stanley Graff, an salesman taobh amuigh, a bhí ag caint ar an teileafón le easpa tragóideach
ar an modh sin dhocht a cliaint disciplíní: "Abair, uh, I mo thuairimse, fuair mé díreach tar éis an
teach a bheadh a oireann duit - an Teach Percival, i Linton ....
Ó, tá tú ag feiceáil air. Bhuel, how'd sé stailc tú? ...
Huh?
... Ó, "irresolutely," OH, féach mé. "
Mar marched Babbitt isteach ina seomra príobháideach, ar coop le leath-deighilt na darach agus frosted
gloine, ar chúl na hoifige, léirigh sé cé chomh deacair a bhí sé d'fhostaithe a aimsiú
a raibh ar a chreideamh féin go raibh sé ag dul chun díolacháin a dhéanamh.
Bhí naoi gcomhaltaí d'fhoireann, sa bhreis ar Babbitt agus a pháirtí agus a athair-
i-dlí, Henry Thompson, is annamh a tháinig chuig an oifig.
Ba iad na naoi Stanley Graff, an salesman taobh amuigh - fear youngish a thugtar do
toitíní agus an seinm na linne; Mat Penniman d'aois, fear fóntais ginearálta, bailitheoir
cíosanna agus salesman árachais - briste,
adh, liath; a Mystery, reputed a bheith ina "crack" fíor-eastát fear le gnólacht
dá chuid féin i Brooklyn haughty; Chester Kirby Laylock, salesman cónaí amach ag an
Gleann forbairt acraíocht Oriole - ar
duine díograiseach le mustache silky agus teaghlaigh i bhfad; Iníon Theresa McGoun, an
luathscríbhneoir tapa agus in áit deas; Iníon Wilberta Bannigan, an tiubh, mall,
cuntasóir laborious agus comhaid-cléireach; agus
ceithre salesmen shaor coimisiún páirtaimseartha.
Mar a d'fhéach sé as a Cage féin isteach sa seomra is mó mourned Babbitt, "McGoun'sa dea-
stenog, smart'sa fuip, ach Stan Graff agus dóibh siúd go léir tóineanna -. "An zest an earraigh
Bhí maidin smothered san aer oifig stale.
De ghnáth meas sé as oifig, a bhfuil iontas sásta gur chóir dó a bheith
chruthaigh an rud cinnte álainn; ba spreagadh é de ghnáth ag an newness glan de
agus an t-aer na bustle; ach go lá dhealraigh sé
árasán - an t-urlár Tílithe, cosúil le seomra folctha, an ócar-daite uasteorainn miotail, na léarscáileanna faded
ar na ballaí plástair crua, cathaoirligh na darach pale varnished, an deasca agus a chomhdú-
caibinéid déanta as cruach péinteáilte i drab olóige.
Bhí sé cruinneachán, séipéal cruach áit a raibh loafing agus gáire pheaca amh.
Ní raibh sé fiú aon sásamh sa nua-uisce with!
Agus bhí sé an chuid is fearr an-an uisce-fuaraitheoirí, suas chun dáta, eolaíochta, agus an ceart-smaoineamh.
Bhí sé costas a lán airgid (ann féin a bhua).
Possessed sé neamh-snáithín a sheoladh oighear-coimeádán, ar porcelain próca uisce-
(Sláinteachais ráthaithe), a drip-lú neamh-clogging faucet sláintíochta, agus meaisín-
maisiúcháin péinteáilte in dhá tones ar ór.
D'fhéach sé síos ar an bpíosa gan staonadh ar urlár tílithe ag an with uisce, agus
cinnte a dhéanamh de gur raibh aon tionónta an Fhoirgnimh Reeves ceann níos costasaí,
ach ní fhéadfadh sé recapture an mothú na superiority sóisialta nár thug sé air.
Grunted astoundingly sé, "ba mhaith liom a buille sé amach chuig na coillte ceart anois.
Agus builín an lá ar fad.
Agus téigh go dtí an arís Gunch-oíche, agus spraoi poker, agus cuss an oiread agus is dóigh liom, agus
deoch a céad míle naoi-buidéal beorach. "
Sighed sé; léigh sé tríd a phost; scairt sé "Msgoun," rud a chiallaigh "Iníon
McGoun "; agus thosaigh sé a dheachtú. Ba é seo a leagan féin den chéad dá
litir:
"Omar Gribble, é a sheoladh chuig a oifig, Iníon McGoun, mise an fichiú ar láimh agus sa
mbeadh freagra a rá breathnú anseo, Gribble, tá mé eagla má théann muid millteanach ar shilly-shallying
mar seo beidh orainn ach chailleann nádúrtha an
Allen díol, bhí mé suas ar an lá Allen cairpéad roimh inné agus fuair ceart síos go dtí
cásanna agus smaoineamh ar féidir liom a chinntiú go mbíonn tú - uh, uh, aon, a athrú go: gach mo thaithí
léiríonn go bhfuil sé ceart go léir, ciallaíonn sé sin a dhéanamh
gnó, d'fhéach sé isteach ina thaifead airgeadais atá fíneáil - is cosúil go bhfuil pianbhreith a bheith ina
beag balled suas, Iníon McGoun; a dhéanamh cúpla abairtí as é má bhíonn ort,
tréimhse, mír nua.
"Tá sé breá sásta leis an measúnú pro ráta speisialta agus stailceanna liom, táim marbh
cinnte ní bheidh aon deacracht agat le dó chun íoc as árachas teideal, mar sin anois le haghaidh
mhaithe le ligean ar a fháil bhflaitheas gnóthach - gan aon, a dhéanamh
go: ligean mar sin anois tá dul chun é agus a fháil síos - gan aon, tá go leor - is féidir leat sin a cheangal
pianbhreitheanna suas beagán níos fearr nuair a scríobhann tú 'em, Miss McGoun - do chroí,
etcetera. "
Is é seo an leagan de a litir a fuair sé, clóscríofa, ó Iníon McGoun go
iarnóin:
Babbitt-Thompson REALTY Tithe CO do Folks Reeves Bldg., Oberlin
Ascaill & 3D St, NE Zenith
Omar Gribble, Esq., 376 Mheiriceá Thuaidh Foirgníochta, Zenith.
A chara Mr Gribble: do litir an fichiú in aice láimhe.
Caithfidh mé a rá mé millteanach eagla go má théann muid ar shilly-shallying mar seo beidh orainn ach
nádúrtha chailleann an díolachán Allen. Bhí mé Allen suas ar an lá roimh an cairpéad
inné, agus fuair ceart síos chun cás.
Léiríonn Gach mo thaithí go ciallaíonn sé gnó a dhéanamh.
D'fhéach mé freisin, isteach ina thaifead airgeadais, atá breá.
Tá sé breá sásta leis an measúnú pro ráta speisialta agus ní bheidh aon
deacracht agat le dó chun íoc as árachas teidil.
Ligean'S SO GO!
Is mise le meas, mar a léigh sé agus a shínigh é, ina cheart
ag sileadh gnó-choláiste láimhe, Babbitt léirithe, "that'sa Anois maith, láidir
litir, agus clear'sa clog.
Anois, cad é an - D'inis mé riamh McGoun a dhéanamh ar an tríú mír ann!
Is mian gur mhaith léi éirí as an tobac ag iarraidh feabhas a chur ar mo deachtaithe!
Ach cad nach féidir liom a thuiscint: cén fáth nach féidir Stan Graff nó Chet Laylock litir a scríobh
mar sin? Le Punch!
Le cic! "
Ba é an rud is tábhachtaí a dheachtú sé go maidin an fhoirm coicísiúil-litir, le
a mimeographed agus a sheoladh amach chuig míle "hionchais."
Bhí sé go dúthrachtach aithriseach de na múnlaí is fearr liteartha an lae; de chroí-le-
croí-labhairt fógraí, "díolacháin-tarraingt" litreacha, discourses ar fhorbairt "na
An mbeidh-chumhacht, "agus croitheadh lámh-tí-orgán,
mar poured richly amach ag an scoil nua de Filí an Ghnó.
Sé go raibh scríofa painfully amach an chéad dréacht, agus intoned sé é anois mar fhile íogair
agus distrait:
RÁ, OLD MAN! Is féidir Ba mhaith liom ach a fhios agam go bhfuil tú ar whaleuva
bhfabhar? Macánta!
Uimh kidding!
Tá a fhios agam tá suim agat a fháil le teach, ní hamháin in áit ina hang tú suas
an bhoinéid d'aois ach grá-nead don bhean chéile agus kiddies - agus b'fhéidir le haghaidh an flivver amach
beyant (a bheith cinnte agus litrithe go beyant, Iníon McGoun) an ghairdín Spud.
Abair, chuaigh tú riamh chun stop a cheapann go bhfuil muid anseo a shábháil deacracht agat?
Sin é an chaoi a dhéanamh linn le gcónaí - ní gá folks íoc linn chun ár áilleacht álainn!
Anois a chur le breathnú:
Suigh síos ag an ceart escritoire mahagaine dathúil snoite agus sinn shoot i líne
ach ag insint dúinn cad ba mhaith leat, agus más féidir linn é a fháil beidh muid ag teacht hopping síos do
lána leis an dea-tidings, agus más rud é nach féidir linn, ní bheidh againn bodhraigh tú.
Chun a shábháil ar do am, ach a líonadh amach an iamh bán.
Beidh Ar iarraidh a sheoladh freisin maidir le hairíonna a stóráil bán i Heights Floral, Silver
Garrán, Linton, Bellevue, agus gach ceantair Taobh Thoir cónaithe.
Is mise le haghaidh seirbhíse,
PS - Just a leid ar roinnt plumaí is féidir linn a roghnú le haghaidh tú - roinnt bargains dáiríre a tháinig i
go-lá:
Silver GROVE .-- gleoite ceithre seomra California bungaló, MUM, garáiste, scáth crann dandy,
comharsanachta swell, líne carr handy. $ 3700, $ 780 síos agus cothromaíocht liobrálach,
Babbitt-Thompson téarmaí, níos saoire ná cíos.
Dorchester .-- A Corker! Ealaíonta dhá theach an teaghlaigh, Baile Átha Troim go léir dair,
urlár iontlaise, logáil isteach gáis álainn, póirsí mór,, colonial téite UILE-AIMSIRE
Garage, mhargán ar $ 11,250.
Dictation os a chionn, a bhfuil gá acu ina suí agus ag smaoineamh ionad fuadar thart agus
ag déanamh torainn agus i ndáiríre ag déanamh rud éigin, shuigh Babbitt creakily ar ais ina imrothlach
deasc-chathaoirleach agus beamed ar Miss McGoun.
Bhí sé comhfhiosach uirthi mar cailín, de bobbed dubh gruaige i gcoinne leicne demure.
A longing a bhí aitheanta ó uaigneas enfeebled air.
Cé gur fhan sí, cnagadh le fada, beacht peann luaidhe-pointe ar an deasc-tablet, leath sé
aitheanta aici leis an cailín fairy a aisling.
Shamhlaigh sé ina súile cruinniú le haitheantas terrifying; shamhlú touching
a liopaí le urraim agus eagla orm - bhí chirping sí, "Aon níos mó, Mist 'Babbitt?"
Grunted sé, "Sin gaotha sé suas, buille faoi thuairim mé," agus iompaithe go mór ar ***úl.
I gcás gach a chuid smaointe wandering, ní raibh siad níos pearsanta ná mar seo.
Léirigh sé go minic, "ní théann Nev 'dearmad conas a dúirt an sean-Jake Offutt éan ciallmhar
grá a dhéanamh ina oifig féin nó a bhaile féin.
Tosaigh trioblóide.
Cinnte. Ach - "
I fiche-trí bliana den saol pósta a bhí aige peered uneasily ag gach graceful
rúitín, gach ghualainn bog; i cheap go raibh sé treasured leo; ach ní raibh sé aon uair amháin
himreoirí i respectability ag adventuring.
Anois, arna ríomh sé an costas repapering an tí Stíleanna, bhí sé
restless arís, discontented faoi rud ar bith, agus gach rud, náire a
discontent, agus uaigneach le haghaidh an cailín fairy.