Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL NAOI na Céimeanna tríocha naoi
'Nonsense!' A dúirt an t-oifigeach as an Aimiréalachta.
Sir Walter fuair suas agus d'fhág an seomra agus d'fhéach muid blankly ag an mbord.
Tháinig sé ar ais i deich nóiméad le aghaidh fada.
'Tá mé chun labhairt Alloa,' a dúirt sé. Bhí 'air as an leaba - an-grumpy.
Chuaigh sé abhaile díreach tar éis an dinnéir Mulross ar. '
'Ach tá sé madness,' bhris i Ginearálta Winstanley.
'An bhfuil i gceist agat a insint dom gur tháinig an fear anseo agus shuigh mé in aice le haghaidh an chuid is fearr de
leath uair an chloig agus nach raibh mé a bhrath an imposture?
Ní mór Alloa a bheith as a aigne. '
'Nach bhfeiceann tú an cleverness é?' A dúirt mé.
'Bhí tú ró-suim acu i rudaí eile a bheith acu ar bith súile.
Ghlac tú Tiarna Alloa talamh slán.
Má bhí sé duine ar bith eile a bheadh agat d'fhéach sé níos dlúithe, ach bhí sé nádúrtha le haghaidh
dó a bheith anseo, agus a chuir tú ar fad a chodladh. '
Ansin labhair an Francach, go han-mhall agus i mBéarla go maith.
'Is é an fear óg ceart. Is é a síceolaíocht maith.
Nach bhfuil ár naimhde a bhí ideal! '
'Ach ní féidir liom a fheiceáil,' chuaigh ar Winstanley.
'Bhí a n-aidhm a fháil ar na diúscairtí gan ár fhios agam é.
Anois, is gá sé ach duine againn a lua go Alloa ár anocht cruinniú ar an iomlán
calaois a bheith faoi lé. 'Sir Walter gáire dryly.
'Léiríonn an rogha de Alloa a acumen.
Cé acu de dúinn gur dhóigh a labhairt dó faoi anocht?
Nó bhí sé ar dóigh a oscailt an ábhar? '
Chuimhnigh mé dea-cháil an Chéad Mhuir Tiarna do taciturnity agus shortness
temper.
'An rud amháin go puzzles me,' a dúirt an Ard, is é 'cad maith a chuairt a bheadh anseo
é sin a dhéanamh eile Spy? Ní fhéadfadh sé a dhéanamh amach leathanaigh roinnt de na
figiúirí agus ainmneacha aisteach ina cheann. '
'Níl sé sin deacair,' fhreagair an Francach.
'Tá dea-oilte Spy go bhfuil cuimhne grianghrafadóireachta.
Cosúil le do Macaulay féin.
Tú faoi deara a dúirt sé rud ar bith, ach chuaigh trí na páipéir arís agus arís eile.
I mo thuairimse, is féidir linn glacadh leis go bhfuil sé gach mion stampáilte ar a intinn.
Nuair a bhí mé níos óige raibh mé in ann a dhéanamh ar an cleas céanna. '
'Bhuel, is dócha go bhfuil rud ar bith chun é a athrú ach na pleananna,' a dúirt Sir Walter
ruefully.
Whittaker bhí á lorg an-gruama. 'An raibh tú ag insint a Thiarna Alloa cad tá le
a tharla? 'iarr sé.
'Níl? Bhuel, ní féidir liom labhairt le cinnteacht iomlán, ach tá mé beagnach áirithe nach féidir linn
a dhéanamh ar aon athrú dáiríre ach amháin má athraíonn muid an tíreolaíocht na Sasana. '
'Ní mór rud eile a rá,' go raibh sé Royer a labhair.
'Labhair mé go saor nuair a bhí an fear anseo. Dúirt mé rud éigin de na pleananna míleata de
mo Rialtas.
Bhí cead mé a rá an oiread sin. Ach bheadh an fhaisnéis sin a bheith fiú go leor
milliúin ar ár naimhde. No, mo chairde, ní fheicim aon bhealach eile.
Ní mór an fear a tháinig anseo agus a confederates a ghlacadh, agus a glacadh ag an am céanna. '
'Dea-Dia,' I cried, 'agus ní mór dúinn a rag a clue.'
'Chomh maith,' a dúirt Whittaker, 'tá an bpost.
Faoin am seo beidh an nuacht a bheith ar a bhealach. '' Ní hea, 'a dúirt an Francach.
'Ní gá duit tuiscint a fháil ar nósanna na Spy.
Faigheann sé go pearsanta a luach saothair, agus seachadann sé go pearsanta a chuid faisnéise.
Táimid sa Fhrainc a fhios rud éigin ar an cine.
Tá seans go fóill, Mes AMIS. Ní mór do na fir trasna na farraige, agus tá
longa a chuardach agus calafoirt a bheidh le faire.
Creid dom, tá an gá éadóchasach do Fhrainc agus an Bhreatain. '
Uaigh Royer tuiscint mhaith an chuma a tharraingt le linn le chéile.
Bhí sé an fear na gníomhaíochta i measc fumblers.
Ach chonaic mé aon dóchas in aon aghaidh, agus bhraith mé ar bith.
Cá raibh i measc na caoga milliúin na n-oileán agus laistigh de uair an chloig dosaen againn a
lámha a leagan ar na trí rogues cleverest san Eoraip?
Ansin, go tobann bhí mé ina inspioráid.
'Cá bhfuil an leabhar ar Scudder?' Cried I a ghabhann le Sir Walter.
'Thapa, fear, cuimhin liom rud éigin ann.' Unlocked sé an doras ar biúró agus thug
sé dom.
Fuair mé amach an áit. TRÍOCHA NAOI STEPS, léigh mé, agus arís,
TRÍOCHA NAOI STEPS - chomhaireamh mé DÓIBH - TIDE ARD 22:17
An fear Aimiréalachta bhí á lorg ag dom amhail is dá shíl sé go raibh imithe as mo mheabhair.
'Nach bhfeiceann tú clue it'sa,' a scairt mé.
'Fhios Scudder nuair laired na comhaltaí - bhí a fhios aige nuair a bhí siad ag dul a fhágáil ar an
tír, cé go choinnigh sé an t-ainm dó féin.
Ba é an lá amárach, agus bhí sé áit éigin i gcás ina raibh lán mara ag 10.17. '
'Féadfaidh siad go bhfuil siad imithe anocht,' a dúirt duine éigin. 'Ní siad.
Tá siad a mbealach féin rúnda snug, agus ní bheidh siad a hurried.
Tá a fhios agam Gearmánaigh, agus tá siad ar buile faoi bheith ag obair ar phlean.
Nuair is féidir an diabhal liom leabhar na dTáblaí Tide? '
Whittaker brightened suas. 'It'sa seans,' a dúirt sé.
'Lig dul ar aghaidh go dtí an Aimiréalachta.'
Fuair muid isteach i dhá cheann de na feithimh mótar-ghluaisteáin - iad ar fad ach Sir Walter, a chuaigh amach go
Albain Clós - a 'shlógadh MacGillivray', mar sin a dúirt sé.
Marched againn trí chonairí folamh agus seomraí lom mór áit a raibh an charwomen
gnóthach, till shroich muid an seomra beag lined le leabhair agus léarscáileanna.
Bhí unearthed A cléireach cónaí, a fetched láthair ón leabharlann an
Táblaí Tide Aimiréalachta.
Shuigh mé ag an deasc agus na daoine eile sheas babhta, do bhealach eile nó go raibh fuair mé
gceannas ar an expedition. Bhí sé aon mhaith.
Bhí na céadta na n-iontrálacha, agus sa mhéid go raibh mé in ann a fheiceáil a d'fhéadfadh a chlúdach 10.17 caoga
áiteanna. Bhí orainn a fháil ar bhealach éigin de caolú ar an
féidearthachtaí.
Thóg mé mo cheann i mo lámha agus shíl mé. Ní mór a bheith ann ar bhealach éigin de seo a léamh
riddle. Cad a rinne Scudder gceist ag céimeanna?
Shíl mé na céimeanna duga, ach má bhí i gceist leis nach raibh mé ag smaoineamh a bheadh aige
atá luaite ar an líon.
Caithfidh sé a bheith thart ar áit a raibh roinnt staighrí, agus ceann amháin marcáilte amach ó
na daoine eile ag a bhfuil 39 céimeanna. Ansin, bhí mé smaoineamh go tobann, agus seilg suas
go léir na seoltaí galtán.
Ní raibh aon bhád a d'fhág ar an Mór-Roinn ag 10:17
Cén fáth a raibh lán mara chomh tábhachtach sin?
Más rud é go raibh sé ar chuan caithfidh sé a bheith ina áit éigin beag mattered an taoide, nó eile é
Bhí bád trom-dréacht.
Ach ní raibh aon seoltóireacht galtán rialta ag an uair an chloig, agus ar bhealach nár shíl mé siad
a bheadh ag taisteal ar bhád mór ó chuan rialta.
Mar sin, caithfidh sé a bheith roinnt cuan beag áit a raibh an taoide tábhachtach, nó b'fhéidir aon chuain
ar chor ar bith. Ach má bhí sé port beag nach raibh mé in ann a fheiceáil
cad a thagraíonn na céimeanna.
Ní raibh aon Leagann na staighrí ar aon chuan go raibh feicthe agam riamh.
Caithfidh sé a bheith in áit éigin a staighre ar leith a shainaithint, agus nuair is an taoide
Ba é iomlán ag 10.17.
Ar an iomlán dhealraigh sé dom go mór ar an áit a bheith beagán de chósta oscailte.
Ach choinnigh na staighrí puzzling dom. Ansin, chuaigh mé ar ais go dtí cúrsaí níos leithne.
Bheadh áit a fear gur dócha a fhágáil don Ghearmáin, fear i deifir, a bhí ag iarraidh a
tapa agus a sliocht rún? Ní ó aon cheann de na cuanta móra.
Agus ní ón Mhuir nIocht nó an Chósta an Iarthair nó Albain, do, cuimhnigh, a bhí ag tosú sé
ó Londain. Thomhas mé an t-achar ar an léarscáil, agus
iarracht mé féin a chur i an namhaid bróga.
Ba chóir mé iarracht chun Ostend nó Antuairp nó Rotterdam, agus ba cheart agam i gcois ó áit éigin
ar an Chósta Thoir idir Cromer agus Dover.
Ba é seo go léir an-guessing scaoilte, agus ní féidir liom a ligean go raibh sé Ingenious nó
eolaíochta. Ní raibh mé de chineál ar bith Sherlock Holmes.
Ach tá mé fancied i gcónaí go raibh mé ar chineál an instinct maidir le ceisteanna mar seo.
Níl a fhios agam más féidir liom mé féin a mhíniú, ach úsáid mé úsáid a bhaint as mo brains chomh fada agus chuaigh siad,
agus tar éis tháinig siad le balla bán guessed mé, agus fuair mé mo ghnáth guesses
deas ceart.
Mar sin, leag mé amach le mo chonclúidí maidir le beagán de pháipéar Aimiréalachta.
Rith siad mar seo:
Cothrom ÁIRITHE (1) Áit ina bhfuil Leagann roinnt de staighre; ceann a nithe
idirdhealú ag a bhfuil 39 céimeanna.
(2) taoide Iomlán ag 22:17 Ardteistiméireacht chladach amháin is féidir ag an taoide lán.
Ní Céimeanna (3) céimeanna duga, agus mar sin ní dócha a chur cuain.
(4) Uimh galtán oíche rialta ag 10.17. Ní mór Modhanna iompair ***
(Dócha), luamh, nó iascaireachta-bád.
Tá stop mo réasúnú. Rinne mé liosta eile, rud a chuaigh mé
'Guessed', ach bhí mé díreach mar an ceann cinnte mar an ceann eile.
Guessed ní (1) Plás cuain ach chósta oscailte.
(2) Bád beag - trawler, luamh, nó seoladh. (3) Cuir in áit éigin ar an Chósta Thoir idir
Cromer agus Dover.
Bhuail sé corr dom mar gur chóir dom a bheith ina suí ag an deasc le Comh-Aireachta
Aire, Field Marshal-, beirt oifigeach Rialtais ard, agus Ginearálta na Fraince
ag faire dom, agus ó na Scribble de
fear marbh Bhí mé ag iarraidh a tharraingt le rún a chiallaigh beatha nó bás dúinn.
Bhí chuaigh Sir Walter linn, agus i láthair na huaire tháinig MacGillivray.
Sheol sé amach treoracha chun féachaint ar na calafoirt agus stáisiúin iarnróid do na trí
fir a raibh cur síos mé Sir Walter. Ní gur shíl sé nó aon duine eile go
bheadh a dhéanamh i bhfad maith.
'Seo an chuid is mó is féidir liom a dhéanamh de,' a dúirt mé. 'Tá a fuair a fháil áit ina bhfuil
Tá roinnt staighrí síos go dtí an trá, ar cheann de a bhfuil 39 céimeanna.
I mo thuairimse, píosa it'sa de chósta oscailte le haillte biggish, áit éigin idir an Nigh
agus an Mhuir nIocht. Chomh maith leis sin it'sa háite ina bhfuil an taoide iomlán ag
10.17 san oíche amárach. '
Ansin bhuail an smaoineamh mé. 'An bhfuil aon Chigire na Coastguards nó
éigin eile cosúil go bhfuil aithne aige ar an Chósta Thoir? '
Whittaker dúirt go raibh, agus go raibh cónaí air i Clapham.
Chuaigh sé amach i gcarr chun gabháil dó, agus an chuid eile againn shuigh thart ar an seomra beag agus
Labhair de rud ar bith a tháinig isteach inár cinnirí.
Lit mé píopa agus chuaigh sé thar an rud ar fad arís till fhás mo inchinn traochta.
Maidir amháin ar maidin tháinig an fear garda cósta.
Bhí sé ina chomhalta fíneáil d'aois, leis an cuma ar oifigeach cabhlaigh, agus bhí sé desperately
measúil leis an gcuideachta.
D'fhág mé an Aire Cogaidh a chroscheistiú dó, do bhraith mé go mbeadh sé ag smaoineamh ar leiceann sé i
dom chun labhairt.
'Ba mhaith linn tú a insint dúinn na háiteanna a fhios agat ar an Chósta Thoir ina bhfuil aillte,
agus i gcás ina leagann sé roinnt de na céimeanna a rith síos go dtí an trá. '
Shíl sé le beagán.
'Cén cineál na céimeanna atá i gceist agat, Sir? Tá neart na n-áiteanna le bóithre a ghearradh
síos tríd an aillte, agus bóithre is mó a bhfuil céim nó dhó iontu.
Nó an bhfuil sé i gceist agat staighrí rialta - gach beart, mar a déarfá '?
Sir Arthur d'fhéach sé i dtreo dom. 'Ciallaíonn muid staighrí rialta,' a dúirt mé.
Léirigh sé nóiméad nó dhó.
'Níl a fhios agam gur féidir liom smaoineamh ar aon. Fan dara.
Áit There'sa i Norfolk - Brattlesham - in aice le cúrsa gailf-, i gcás ina bhfuil
cúpla staighrí, chun ligean don uaisle a fháil liathróid caillte. '
'Ní Sin é,' a dúirt mé.
'Ansin tá neart bParáidí Mara, más rud é go cad is ciall agat.
Tá ag gach ionad saoire cois farraige iad. 'Chroith mé mo cheann.
'Tá sé fuair a bheith níos mó ná sin ar scor,' a dúirt mé.
'Bhuel, uaisle, ní féidir liom smaoineamh ar aon áit eile.
Ar ndóigh, níl an Ruff - '
'Cad é sin?' Iarr mé.
'An ceann tíre cailc mór i Kent, gar do Bradgate.
Tá sé fuair a lán de na Villas ar an mbarr, agus roinnt de na tithe a bheith staighrí síos go dtí
an trá príobháideach.
It'sa an-ard-toned saghas áit, agus tá na cónaitheoirí mhaith a choinneáil ag
iad féin. 'tore mé oscailt Táblaí Taoide agus fuair
Bradgate.
Lán mara raibh ag 10:17 ar an 15 Meitheamh.
'Táimid ar an boladh ar deireadh,' I cried excitedly.
'Conas is féidir liom a fháil amach cad é an taoide ag an Ruff?'
'Is féidir liom a insint duit go bhfuil, Sir,' a dúirt an fear garda cósta.
'Bhí mé a tugadh ar iasacht uair amháin sa teach ann an mhí seo an-, agus úsáid mé chun dul amach ar an oíche chun an
domhainfharraige iascaireachta. Tá an taoide ag an deich nóiméad roimh Bradgate. '
Dhún mé an leabhar agus d'fhéach sé timpeall ar an gcuideachta.
'Má tá ceann de na staighrí 39 céimeanna ní mór dúinn a réiteach an Mystery,
uaisle, 'a dúirt mé.
'Ba mhaith liom an iasacht do charr, Sir Walter, agus léarscáil de na bóithre.
Más rud é go mbeidh an tUasal MacGillivray spártha dom deich nóiméad, I mo thuairimse, is féidir linn a ullmhú rud éigin
don lá amárach. '
Bhí sé ridiculous i dom a ghabháil ar láimh an gnó mar seo, ach ní raibh siad
Is cosúil chun cuimhne, agus tar éis go léir a bhí mé sa seó ón tús.
Thairis sin, baineadh úsáid as I a ghabhann le poist garbh, agus na uaisle eminent nach raibh ró-chliste
chun é a fheiceáil. Bhí sé Royer Ginearálta a thug mé mo
choimisiúnú.
'I do cheann,' ar sé, 'Tá ábhar a fhágáil ar an ábhar i lámha an tUasal Hannay ar.'
Ag leath-am atá thart bhí trí tearing mé anuas na fálta sceach moonlit de Kent, le
Fear is fearr MacGillivray ar an suíomh in aice liom.