Tip:
Highlight text to annotate it
X
LEABHAR TRÍ TRIPLANETARY CAIBIDIL 12 WORM, thoinn, AGUS SAORÁIL
Ós rud é go raibh an dá Costigan agus Bradley faire minic a captors ag an obair le linn na
aistear fada ón gCóras Gréine go Nevia, bhí siad eolach go maith leis an meaisín
Uirlisí d'amfaibiaigh.
A gcuid bád tarrthála goidte, a bheith ina ceardaíochta éigeandála, ar ndóigh, a rinneadh deisiú iomlán
trealaimh; agus chun na críche sin go maith a rinne an bheirt oifigeach saothair go fiú sula n-
aer-umair gearradh go hiomlán, a bhí go léir leis an damáiste a dheisiú.
An bád tarrthála leagan motionless ar an dromchla scáthán-rianúil an aigéan.
Bhí oscail Captaen Bradley an gcalafort uachtair agus na trí sheas in oscailt, gazing
i Silence i dtreo na spéire incredibly i bhfad i gcéin, fad is a bhí caidéil cumhachtach forcing
an unsa deireanach is féidir aer isteach sa sorcóirí stórála.
Míle ar míle strangely cothrom sínte go waveless, Fairsinge gan bhriseadh an uisce,
chumasc ar deireadh isteach sa deargadh foréigneach an spéir Nevian.
Bhí an ghrian ag leagan síos; liathróid mór na lasair corcra dropping go tapa i dtreo na spéire.
Dorchadas a tháinig go tobann mar go liathróid seething imithe, agus tháinig an t-aer
go ctuaidh fuar, géar i gcodarsnacht leis an teas thaitneamhach de nóiméad roimh.
Agus mar go tobann le feiceáil i scamaill maiseanna blackly i dtaisce agus fuar, tiomána bháisteach
thosaigh sé buille síos. "Br-rr, tá sé fuar!
A ligean ar dul i - Oh! Stoptar an doras! "
Clio shrieked, agus léim wildly síos go dtí an urrann thíos, as Costigan ar
mbealach seo, do bhí sé féin agus Bradley le feiceáil freisin slithering i dtreo iad an lámh frightful de
an Thing.
Beagnach os comhair gur labhair an cailín a bhí léim Costigan do na rialuithe, agus nach
toirt ró-luath; le haghaidh an barr go tentacle Uafásach chumhdaithe isteach go tapa
clanged stoptar caolú crack díreach roimh an doras.
Mar a bhí ar an toggles cumhachtach an dingeacha trom i rannpháirtíocht agus thiomáin an
baile diosca ollmhór, thit ngearradh go barr grisly chun an t-urlár na urrann agus
leagan ann, agus twitching writhing le fuinneamh loathesome agus unearthly.
Dhá troigh ar fad a bhí an píosa, agus níos mó ná fear láidir an cos.
Bhí armtha sé le cró agus siúntáilte scálaí miotalach, agus in ionad sucking
dioscaí bhí sé feistithe le sraith de mouths - mouths líonadh le mhiotalacha géar
fiacla a gnashed agus talamh le chéile
furiously, fiú sundered cé ó orgánaigh Uafásach a bhí ceaptha dóibh
chun beatha.
An fomhuirí beag shuddered i ngach pláta agus mar bhall cornaí monstrous
encircled di agus tightened inexorably i terrific, surges rippling eloquent de
cumhacht mastodonic; agus creathadh strident
smote sickeningly ar Trastíre cluas-drumaí mar spikes miotail de na
monstrosity crunched agus talamh ar an plating seachtrach a n-árthach beag.
Costigan sheas unmoved ag an pláta, ag breathnú go géar; lámha réidh ar an
rialuithe a dhéanamh.
Mar gheall ar an tromchúis saorga an bád tarrthála dhealraigh sé breá Stationary go
a áititheoirí.
Ach léirigh an gyrations aisteach ar na pictiúir ar an scáileáin lookout go bhfuil an
ceardaíochta á chroitheadh agus thrown faoi mar a bheadh francach i jaws de Bhrocaire; ach amháin
an tomhasairí le fios go raibh siad beagnach
míle faoi dhromchla na farraige cheana féin, agus a bhí fós ag dul síos ag
ráta uafásach. Ar deireadh, d'fhéadfadh Clio seasamh nach bhfuil níos mó.
"Ní bhfuil tú ag dul rud éigin a dhéanamh, Conway?" Adeir sí.
"Ní mura bhfuil mé," d'fhreagair sé, composedly.
"Ní chreidim gur féidir leis a ghortú i ndáiríre linn, agus más rud é a úsáid mé bhfeidhm de chineál ar bith tá mé
eagla go mbeidh sé tús suas suaitheadh go leor chun a thabhairt Nerado síos ar orainn mar
ina seabhac isteach ar cearc.
Mar sin féin, má ghlacann sé dúinn i bhfad níos doimhne beidh mé ag dul a bheith ag obair air.
Táimid ag dul síos go leor gar do ár n-teorainn, agus na bealaí bottom'sa fada síos
go fóill. "
Níos doimhne agus níos doimhne a bhí dragged an bád tarrthála ag a chéile comhraic dreadful, a bhfuil cró
fiacla Strac fós savagely ag an plating diana amuigh de na ceardaíochta, go dtí go Costigan
drogallach chaith ina lasca cumhachta.
In aghaidh an sá thiomántán lán d'fhéadfadh an ollphéist a tharraingt orthu ar bith níos ísle, ach
D'fhéadfadh nach bhfuil an bád tarrthála a dhéanamh ar aon headway i dtreo an dromchla.
An píolótach iompú ansin ar a bíomaí, ach fuarthas amach go raibh siad neamhéifeachtach.
Mar sin, bhí go dlúth leis an créatúr fillte ar fud an fomhuirí nach bhféadfaí a n-arm a bheith
thug a iompróidh dó.
"Cad is féidir go mbeadh sé, b'fhéidir, ar aon nós, agus cad is féidir linn a dhéanamh faoi?"
Clio iarr.
"Shíl mé ar dtús go raibh sé rud éigin cosúil le devilfish, nó b'fhéidir overgrown
crosóg mhara, ach nach bhfuil sé, "a rinneadh Costigan freagra.
"Caithfidh sé a bheith de chineál ar worm cothrom.
Nach fuaime réasúnta - ní mór an rud a bheith gach ceann de na céad méadar ar fhad - ach
tá sé. An rud amháin fágtha a dhéanamh gur féidir liom smaoineamh
de ná iarracht a boil beo air. "
Dhún sé ciorcaid eile, diffusing a bhíoma terrific teasa íon, agus an t-uisce
ar fad mar gheall orthu pléasctha i scamaill furious de gaile.
An bád léim aníos mar an eití mhiotalacha an worm gigantic fanned gaile ionad
d'uisce, ach an créatúr ní scaoiltear a shealbhú ná deireadh a síoraí
meilt ionsaí.
Nóiméad tar éis a chuaigh trí nóiméad, ach ar deireadh thit an worm limply ***úl - cooked
tríd agus tríd; vanquished ach amháin trí bhás.
"Anois, tá muid a chur ar ár scór i sé, soiléir chun an muineál!"
Costigan exclaimed, mar lámhaigh sé an bád tarrthála aníos ag a chumhacht uasta.
"Féach ar sin!
Bhí a fhios agam go bhféadfadh Nerado rian orainn, ach ní raibh mé ag smaoineamh ar bith go bhféadfadh siad! "
Ag stánadh leis Costigan isteach an pláta, chonaic Bradley agus an cailín, nach bhfuil an Nevian
spéir-Rover raibh súil leo, ach cruiser fomhuirí tapa, foireann ag an frightful
fishes an deeps níos mó.
Bhí sé ag teacht go díreach i dtreo an bád tarrthála, agus fiú mar hurled Costigan an beag
soitheach amach ag uillinn agus ansin sped suas san aer, ar cheann de na ionsaitheacha deadly
slata, tipped lena liathróid glowing de íon
scrios, chumhdaithe tríd an bhfód i gcás ina mbeadh siad a bhí ar siúl acu a n-
cúrsa iar.
Ach bhí na fórsaí cumhachtach mar thiomántán an bád tarrthála agus cé go fíochmhar
Costigan i bhfeidhm iad, chlampáil an denizens an domhain a bhíoma tarracóir ar an eitilt
soitheach sula raibh a fuarthas sé míle de airde.
Costigan ailínithe chuid gach teilgeoir tiomána mar a tháinig a soitheach le tobann
stop a chur i grip dofheicthe an bhíoma, experimented ansin le dials éagsúla.
"Ba chóir a bheith ann ar bhealach éigin a ghearradh go bhíoma," pondered sé thaobh fuaime, "ach ní féidir liom
Tá a fhios go leor maidir lena córas é a dhéanamh, agus tá mé eagla a moncaí timpeall le rudaí
iomarca, mar d'fhéadfadh mé de thaisme
scaoileadh an scáileáin againn fuair amach cheana féin, agus tá siad ag stopadh ar fad i bhfad ró-
stuif le linn a dhéanamh gan iad a ceart anois. "
Frowned sé mar rinne sé staidéar ar an scáileáin bladhmadh cosanta, anois radiating a
Violet gealbhruthach faoi tiúchan na fórsaí atá á hurled ina gcoinne an
fishes chogaidh, stiffened ansin go tobann.
"Shíl mé mar sin -! Féidir leo shoot 'em" exclaimed sé, throwing an bád tarrthála isteach
cas corkscrew furious, agus an t-aer an-blazed i flaming splendour mar
liathróid dazzlingly scintillating an fhuinnimh
sped anuas orthu agus ard san aer níos faide anonn.
Ansin do nóiméad raged cath iontach.
An casta, ag casadh, léim airship, beag mar bhí sí agus níos aclaí, choimeád ar eluding
an teilgeáin pléascach na fishes, agus a scáileáin neodraithe agus ath-radaithe
an chumhacht iomlán na bíomaí ionsaí.
More - ós rud é nach raibh Costigan gá chun smaoineamh ar a muintir iarann, na farraige thart ar an
fomhuirí mór thosaigh furiously a fhiuchadh faoi na bíomaí lán-tiomáinte maslach de
an long beag bídeach Nevian.
Ach ní fhéadfadh Costigan éalú. Ní fhéadfadh sé a ghearradh go bhíoma tarracóra agus an
Ní fhéadfaí cumhacht ndícheall a tiománaithe wrest an bád tarrthála as a clutch Tenacious.
Agus go mall ach inexorably an long de spás á tharraingt anuas i dtreo an long
doimhneacht na farraige.
Anuas, in ainneoin an iarracht ndícheall féidir gach teilgeoir agus gineadóir;
agus d'fhéach sé Clio agus Bradley, breoite ag croí, uair amháin ag gach ceann eile.
Ansin, d'fhéach siad ar Costigan, a leagtar jaw, crua agus súile unflinchingly ar a phláta,
bhí ag díriú ar a ionsaí ar cheann de na turret an ollphéist glas mar a shocraigh siad
níos ísle agus níos ísle.
"Más é seo ... má tá ár n-uimhir ag dul suas, Conway, "thosaigh Clio, unsteadily.
"Níl go fóill, nach bhfuil sé!" Thiomsóidh sé. "Coinnigh liopa uachtair righin, cailín.
Táimid fós ag análú aer, agus nach bhfuil an cath go fóill! "
Ná ní raibh sé, ach ní raibh sé iarrachtaí Costigan, An mighty cé go raibh siad, go
dar críoch an t-ionsaí ar an fishes an deeps níos mó.
An bíomaí tarracóir thiomsóidh gan rabhadh, agus mar sin prodigious bhí na fórsaí a bheith
chuireann an bád tarrthála go mar hurled sé é féin ar ***úl na trí paisinéirí a bhí
thrown foirtil ar an urlár, in ainneoin na rialuithe domhantarraingthe cumhachtach.
Scrambling suas ar lámha agus na glúine, go fial é féin mar is fearr a d'fhéadfadh sé i gcoinne an
fórsaí terrific, d'éirigh Costigan ar deireadh chun bhfeidhm ar lámh suas go dtí a bpainéal.
Bhí sé in am éigean; do fiú mar a ghearradh air an chumhacht ag tiomáint go dtí a luach na gnáth-
sceall seachtrach an bád tarrthála a bhí ag teas blazing bán ó cuimilte an
atmaisféar trína raibh tearing sé le luasghéarú den sórt sin dÚsachtach!
"Ó, féach I - Nerado leis an tarrtháil," a dúirt Costigan, tar éis Sracfhéachaint ar an pláta.
"Tá súil agam go bhfuil na héisc buille dó a ghlanadh amach as an Réaltra!"
"Cén fáth?" Éilíodh Clio. "Ba chóir dom a cheapann gur bhuaigh tú ...."
"Smaoinigh arís," mhol sé di.
"Ligh na Nerado faigheann níos measa an níos fearr dúinn.
Ní féidir liom a bheith ag súil leis i ndáiríre go bhfuil, ach más féidir iad a choinneáil gnóthach é fada go leor, is féidir linn a fháil i bhfad
go leor amach ionas nach mbeidh sé bac maidir linn ar bith níos mó. "
Mar a Strac an bád tarrthála aníos tríd an aer ag an atmaisféir is airde incheadaithe
treoluas Bradley agus Clio peered thar ghualainn Costigan ar an pláta,
ag breathnú i leas fascinated an radharc a bhí á choimeád i bhfócas ar sé.
An long Nevian de spás a bhí tumadh síos i Léim fada, slanting, a
bíomaí terrific force screaming amach chun tosaigh uirthi.
Bhí boiled an beams an bád tarrthála beag ar uiscí na farraige; siúd de chuid an
ceardaíochta tuismitheoir an chuma literally a soinneáin iad as bheith ann.
Gach eolas faoi na fomhuirí glas raibh líon an uisce a furiously-fiuchphointe agus
scamaill dlúth gaile; uisce anois agus ceo araon imithe, thiontú
trédhearcach Super-téite gaile ag an blasts fuinnimh Nevian.
Trí go gás tenuous thit an mais ollmhór an fomhuirí nós plummet, a
scáileáin cosanta flaming ar Violet beagnach dofheicthe, di gach maslach
urlacan arm láidir 's anall agus vibratory
scrios i dtreo an cruiser Nevian ard sin san, flaithis feargach scarlet.
Chun míle thit an fomhuirí, go dtí go thiomáin an brú frightful an doimhneacht uisce
i bhíoma Nerado ar fhéadfadh níos tapúla ná mar a chuid fórsaí volatilize é.
Ansin, sa mhéid is go raibh tonnadóir seething waged tá coinbhleacht tlás iontach.
Ag a bhun wildly suaite leagan an fomhuirí, anois ag iarraidh dealraimh chun éalú,
ach ar siúl go tapa ag an tarracóirí na loinge spás-; ag a bharr, smothered beagnach go dtí an
pointe na dofheictheachta ag billowing mais na gaile, crochadh poised an cruiser Nevian.
Mar a bhí méadú an t-atmaisféar níos tanaí agus níos tanaí le Costigan airde a mhéadú
a bhí á rialú a treoluas dá réir sin, a choinneáil ar an sceall seachtrach an soitheach ag
an teocht is airde i gcomhréir le sábháilteacht.
Anois thar brú atmaisféarach intomhaiste, cooled an bhlaosc go tapa agus chuir sé
luasghéarú camchuairte iomlán.
Ar luas uafásach agus i gcónaí ag méadú lámhaigh an miniature spás-long ar ***úl
as an phláinéid, aisteach dearg; bhí agus níos lú agus níos lú ar an pláta a
pictiúr.
An soitheach mór an neamhní bhí fada ó plunged faoi dhromchla na farraige, a
teacht níos dlúithe i ngleic leis an soitheach ar an fishes; ar feadh aon rud i bhfad de
a bhí an cath le feiceáil ach amháin ollmhór
scamaill de gaile, plaincéadaí na céadta míle cearnach de dhromchla na farraige.
Ach díreach sular tháinig an pictiúr ró-bheag le sonraí a nochtann dorcha cúpla beag bídeach
spotaí feiceáil thuas bhruach na scamall, anois illuminated brilliantly ag an ghathanna na
an ghrian ag ardú - poncanna a d'fhéadfadh a bheith
blúirí de cheachtar soitheach, blown coirp ó dhoimhneas na farraige agus, riven
asunder, hurled ard san aer ag na fórsaí dochreidte ar an ordú an
eile.
Nevia an ghealach bídeach agus an ghrian dian gorm ag fás go tapa níos lú i gcéin,
Costigan chastar ar a bhíoma visiray isteach i líne an taistil agus iompú ar a chuid
companions.
"Bhuel, tá muid amach," a dúirt sé, scowling. "Tá súil agam go raibh sé Nerado fuair séidte suas go
ar ais ann, ach tá mé eagla orm nach raibh sé.
Bhuailtí sé dhá cheann de na fomhuireáin go bhfuil a fhios againn, agus is dócha go leith a gcabhlach
sa bhreis.
Níl aon chúis ar leith cén fáth ar chóir go mbeadh duine in ann a ghlacadh uaidh, agus mar sin tá sé ar mo smaoineamh
go mba cheart dúinn a fháil réidh le haghaidh gobs mór na trioblóide.
Beidh siad chase linn, ar ndóigh, agus tá mé buartha gur lena n-chumhacht, beidh siad ghabháil linn ".
"Ach cad is féidir linn a dhéanamh, Conway?" D'iarr Clio. "Rudaí a roinnt," grinned sé.
"Éirigh liom a fháil go leor leor dope ar an gha paralyzing agus roinnt a gcuid eile
rudaí mar sin, agus is féidir linn a shuiteáil an trealamh is gá i ár oireann go héasca go leor. "
Bhaint siad a n-armour, agus Costigan mhínigh go mion ar na hathruithe ní mór a
a dhéanamh i réimse na gineadóirí Triplanetary.
Gach sraith trí a bheith ag obair go tréan - an beirt oifigeach deftly agus surely; Clio
uncertainly agus le ceisteanna go leor, ach le spiorad undaunted.
Ar deireadh, tar éis déanamh gach rud a d'fhéadfadh siad a dhéanamh chun a neartú a seasamh, siad
socraithe síos go dtí an ghnáthamh watchful na heitilte, le gach sraith ionstraim is féidir
a bhrath aon chomhartha ar an tóir ar eagla orthu sin a dhéanamh.