Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 3
Telegram Iníon Bart ar ghabhtar Lawrence Selden ag an doras a óstáin; agus a bhfuil léite
sé, chas sé ar ais chun fanacht Dorset.
D'fhág an teachtaireacht gá go bearnaí móra do conjecture; ach go léir go raibh sé le déanaí
éisteacht a fháil agus le feiceáil, ach déanta na ró-éasca a líonadh isteach
Ar an iomlán bhí ionadh air; do cé go raibh sé go raibh an staid a fheictear
atá na gnéithe uile de le pléascadh, bhí sé go minic go leor, i réimse a
thaithí phearsanta, le feiceáil ach cibé teaglaim subside isteach harmlessness.
Fós, temper spasmodic Dorset, agus a bhean chéile ar neamhaird mheargánta de láithrithe,
Thug an staid ina neamhshlándáil peculiar; agus bhí sé níos lú ón tuiscint ar aon
ndáil leis an gcás ar leith ná ó
amháin zeal gairmiúla, go Selden réiteach chun péire treoir le sábháilteacht.
Cibé, ar an gcéad dul faoi láthair, a leagan sábháilteachta le haghaidh ceachtar i dheisiú damáiste sin a
comhionannas vótaí, bhí sé aon ghnó de chuid a mheas: go raibh sé ach, ar phrionsabail ghinearálta, go
smaoineamh ar dhroim seoil scannal, agus a mhian
Méadaíodh a sheachaint trína eagla a bhaineann le Miss Bart.
Ní raibh aon rud ar leith sa ghabhála; theastaigh uaidh ach le spáráil aici
an náire a bheith chomh cianda baint riamh leis an níochán an phobail ar an
Dorset línéadaigh.
Conas uileghabhálach agus unpleasant den sórt sin go mbeadh próiseas a bheith, chonaic sé fiú níos mó vividly
tar éis dó dhá uair an chloig 'labhairt leis lag Dorset.
Má tháinig sé rud ar bith amach ar chor ar bith, bheadh sé den sórt sin ollmhór díphacáil morálta carntha
ceirteacha fhág mar air, tar éis a bhí imithe a chuairteoirí, leis an mothú go gcaithfeadh sé fling
oscailte na fuinneoga agus tá a sheomra scuabtha amach.
Ach ba cheart aon rud a thagann amach; agus go sona sásta dá thaobh an cháis, an ceirteacha salach,
le chéile, áfach, nach bhféadfaí pieced,, gan deacracht mhór, a iompú isteach i
casaoide aonchineálach.
Ní dhearna an imill stróicthe oiriúnach i gcónaí - ní raibh píosaí ar iarraidh, ní raibh neamhréireachtaí
ar méid agus dath, ar fad a bhí sé go nádúrtha gnó Selden chun a dhéanamh ar an
an chuid is mó i iad a chur faoina chliaint súl.
Ach le fear i giúmar Dorset ar nach bhféadfaí an taispeántas a sheoladh completest
chiontaithe, agus chonaic Selden gur le haghaidh an am a bhí go léir d'fhéadfadh sé a dhéanamh chun soothe agus
temporize, a thairiscint comhbhá agus le críonnacht abhcóide.
Lig sé Dorset imeacht de mhuirear ar an brim leis an chiall sin, co n-aice
cruinniú, ní mór dó a choimeád ar bun le dearcadh go docht noncommittal; sin, i mbeagán focal, a
scair sa chluiche éard a bhí don am i láthair sa lorg ar.
Selden bhí a fhios, áfach, nach bhféadfadh sé a choinneáil i gcothromaíocht le fada violences den sórt sin;
agus gheall sé chun freastal ar Dorset, an maidin seo chugainn, ag óstán i Monte Carlo.
Idir an dá linn nach chomhaireamh sé beag ar an imoibriú laige agus féin-distrust
sin, i natures den sórt seo a leanas, ar gach caiteachas unwonted force morálta; agus
Ina fhreagra telegrafa a Iníon Bart
éard a bhí ach sa urghaire: "Glac leis go bhfuil gach rud mar is gnách."
Ar an mbonn tuisceana seo, i ndáiríre, bhí cónaí ar an chéad chuid den lá seo a leanas tríd.
Dorset, amhail is dá mba i obedience chun tairisceana ordaitheach Lily ar, a bhí ar ais i ndáiríre
in am don dinnéar déanach ar an luamh. Bhí an repast is deacra
nóiméad den lá.
Bhí Dorset chuaigh i gceann de na silences abysmal ina dhiaidh sin go coitianta ar an méid a
a bhean chéile a dtugtar "ionsaithe" go raibh sé éasca, roimh an seirbhíseach, chun tagairt dó
seo a chur faoi deara; ach an chuma Bertha í féin,
perversely go leor, a dhiúscairt beag a dhéanamh ar úsáid a bhaint as ciallaíonn sé seo soiléir ar cosaint.
D'fhág sí ach an brunt an staid ar a fir céile lámha, amhail is dá absorbed ró-
i casaoide dá cuid féin a bheith amhrasach go bhféadfadh sí a bheith ar an cuspóir amháin í féin.
Chun Lily ba é seo an chuid is mó dearcadh ominous, mar gheall ar an chuid is mó perplexing, eilimint sa
staid.
Mar a rinne sí le lucht leanúna an flicker lag de labhairt, a thógáil suas, arís agus arís eile, an
struchtúr mionú ar "láithrithe," a haird féin a bhí distracted perpetually ag
an cheist: "? Cad is féidir ar an talamh sí a bheith ag tiomáint"
Bhí rud éigin i dearcadh dearfach exasperating Bertha de neamhchead iargúlta.
Más rud é ach go mbeadh sí tugtha a cara le leid a d'fhéadfadh siad ag obair le chéile fós
go rathúil; ach conas a d'fhéadfadh a bheith Lily úsáide, dá bhrí sin nuair a bhí sí dúnta obstinately amach
ó rannpháirtíocht?
Chun a bheith le húsáid a bhí cad a bhí sí go macánta; agus ní le haghaidh a son féin, ach do na
Dorsets '.
Ní raibh cheap sí a scéal féin ar chor ar bith: ach bhí sí ag engrossed in ag iarraidh a
a chur ar ordú beag i n-inniúlacht siúd.
Ach d'fhág deireadh an tráthnóna gearr dreary di le tuiscint ar iarracht hopelessly
amú.
Ní raibh Rinne sí iarracht a fheiceáil ina n-aonar Dorset: go raibh sí shrunk dearfach ó athnuachan ar a chuid
rúin.
Bhí sé Ba chóir go bhfuil a muinín Bertha lorg sí, agus mar a bhfuil sí cuireadh eagerly
féin; agus Bertha, amhail is dá mba i infatuation na féin-scrios, a bhí ag brú go hiarbhír
amach a lámh a tharrtháil.
Lily, ag dul a chodladh go luath gur fhág, an lánúin chun iad féin; agus an chuma air mar chuid de
an mhistéir ghinearálta ina bhog sí gur chóir níos mó ná uair an chloig roimh éag sí
Chuala Bertha siúl síos an phasáiste adh agus a seomra aisti athuair.
An amárach, ag ardú ar leanúint de réir dealraimh na coinníollacha céanna,
aon rud a léirigh an méid a tharla idir an péire i láthair.
Fíric amháin ina n-aonar outwardly fógraíodh an t-athrú a bhí siad go léir gcomhcheilg neamhaird a dhéanamh;
agus go raibh an chuma ar neamh-Ned Silverton.
Aon duine dá dtagraítear dó, agus tá sé seo intuigthe seachaint an ábhair choinnigh sé sa
tulra láithreach Chonaic.
Ach ní raibh athrú eile, ach amháin maidir le Lily perceptible; agus go raibh go Dorset anois
sheachaint a beagnach pointedly mar is a bhean chéile.
B'fhéidir go raibh sé a repenting outpourings gríos ar an lá roimhe sin; b'fhéidir
ach ag iarraidh, ina bhealach clumsy, cloí leis abhcóide Selden ar iad féin a iompar "mar is gnách."
Treoracha den sórt sin nach mó a dhéanamh chun easiness an dearcadh ná an grianghrafadóir ar ordú
le "cuma nádúrtha"; agus i creature mar unconscious mar dhaoine bochta Dorset an
chuma air i láthair de ghnáth, an
streachailt a choimeád ar bun údar a bhí mar thoradh cinnte go contortions ***.
Mar thoradh ar sé, ar aon chuma, i chaitheamh Lily strangely ar a cuid acmhainní féin.
Bhí foghlamtha sí, ar bhfágann sí an seomra, go raibh Mrs Dorset fós dofheicthe, agus go
D'fhág an luamh Dorset go luath; agus mothú ró-restless chun fanacht ina n-aonar, sí
raibh ró-ferried í féin dtír.
Rachaidh ar seachrán i dtreo an Casino, ceangailte sí í féin a chur ar ghrúpa de lucht aitheantais ó
Nice, lena lunched sí, agus ar ina chuideachta go raibh sí ag filleadh ar na seomraí nuair a
bhíonn sí Selden trasnú an cearnach.
Ní fhéadfadh sí, i láthair na huaire, ar leithligh í féin cinnte as a pháirtí, a raibh
hospitably Glactar leis go mbeadh sí ag fanacht leo go dtí go thóg siad a n-imeacht;
ach fuair sí am don sos momentary de
fiosrúcháin, a bhfuil sé ar ais go pras: "Tá mé le feiceáil air arís - ach d'fhág sé ar dom."
Tar éis fanacht go himníoch sí os a chomhair. "Bhuel? an méid a tharla?
BEIDH cad a tharlóidh? "
"Ní dhéanfaidh aon ní go fóill - agus rud ar bith amach anseo, sílim."
"Tá sé thar, ansin? Tá sé socraithe?
Tá tú cinnte? "
Aoibh sé. "Tabhair dom am.
Níl mé cinnte - ach I'ma surer déileáil go maith ".
Agus leis go raibh sí ábhar féin, agus hasten ar aghaidh go dtí an ngrúpa feifeach ar
céimeanna.
Selden bhí i ndáiríre a thugtar di leis an mbeart ndícheall a sureness, bhí sínte fiú
sé scáth chun freastal ar an imní i súile aici.
Agus anois, mar a chas sé ar ***úl, strolling síos an cnoc i dtreo an stáisiún, go bhfuil imní
D'fhan an bonn cirt leis mar infheicthe dá chuid féin.
Ní raibh sé, go deimhin, aon rud ar leith go raibh eagla air: gur tharla fhírinne litriúil
ina dearbhú nach raibh sé ag smaoineamh go mbeadh rud ar bith a tharlóidh.
Cad a bhí air sin trioblóideacha, cé go raibh dearcadh Dorset ar athraigh perceptibly, an
Ní raibh athrú go soiléir leis a mhíniú.
Sé nach raibh a tháirgtear cinnte ag argóintí Selden ar, nó ag an gníomh a
chúis soberer féin.
Cúig nóiméad 'labhairt sufficed chun a thaispeáint go ndearnadh roinnt tionchar a imirt ar eachtrannach ag an obair, agus
nach raibh sé sin i bhfad subdued a resentment lagaithe mar a bheidh, ionas go mbeidh sé
athraíodh a ionad faoi sé i stát de apathy, cosúil le gealt contúirteacha a bhí drugged.
Go sealadach, gan amhras, áfach gcion ar an mbealach, d'oibrigh sé le haghaidh sábháilteachta ginearálta: an cheist
Bhí cé chomh fada is a bheadh sé seo caite, agus ag cén cineál imoibriú bhí sé dócha go mbeidh
dhiaidh sin.
Ar na pointí a d'fhéadfaí a fháil ar aon solas Selden; do chonaic sé go raibh éifeacht leis ar cheann de na
Bhí athrú go stoptar dó amach ó comaoineach saor in aisce le Dorset.
Siad siúd, go deimhin, bhí ar athraíodh a ionad fós ag an fonn dhochoiscthe chun plé a dhéanamh mícheart;
ach, cé go revolved sé faoi sé leis an righneas forlorn céanna, bhí ar an eolas Selden
go bhfuil rud éigin restrained i gcónaí air ó abairt iomlán.
Bhí sé ar cheann stáit a thabhairt ar aird weariness dtús agus ansin impatience ina
hearer; agus nuair a bhí a labhairt os a chionn, thosaigh Selden a bhraitheann go ndearna sé a
ndícheall, d'fhéadfadh go dlisteanach agus nigh a lámha ar an sequel.
Bhí sé san áireamh go raibh sé ag déanamh a bhealach ar ais go dtí an stáisiún nuair a Iníon Bart
thrasnaigh sé cosán; ach áfach, tar éis a fhocail gairid léi, choinnigh sé go meicniúil
ar a ndóigh, bhí sé feasach ar athrú de réir a chéile ina críche sin.
Bhí an t-athrú arna dtáirgeadh ag an breathnú i súile aici; agus ina díocas a shainmhíniú
an nádúr go bhfuil cuma, thit sé isteach i suíochán sna gairdíní, agus shuigh brooding ar
an cheist.
Bhí sé nádúrtha go leor, i ngach choinsiasa, gur chóir go mbeadh sí le feiceáil imníoch: ina óg
bean a chur, sa deireadh intimacy Cruise yachting-, idir lánúin ar an
verge na tubaiste d'fhéadfadh, ar éigean, leataobh ó
imní atá uirthi as a cuid cairde, a insensible chuig an awkwardness a phost féin.
Ba é is measa de sé go, i léirmhíniú stáit Bart Iníon de aigne, an oiread sin
léamha malartacha a bhí féidir; agus ceann amháin díobh seo, i gcuimhne trioblóideacha Selden, ar ghlac
an fhoirm ghránna arna moladh ag Mrs Fisher.
Má bhí an cailín eagla, bhí sí di féin nó do eagla ar a cuid cairde?
Agus a bhí aici cén dread de chuid tubaiste déine ag an tuiscint ar
bheith páirteach go marfach ann?
An dualgas atá suite i gcion follasach le Mrs Dorset, an chuma ar an conjecture seo
cosúlachta unkind aisce; ach bhí a fhios go Selden sa chuid is mó aon-Thaobh maidir le pósadh
quarrel tá go ginearálta frith-muirir
a thabhairt, agus go ndéantar iad a thabhairt leis an Audacity níos mó i gcás an
Is amhlaidh emphatic casaoide bunaidh.
Ní raibh Mrs Fisher hesitated a thabharfadh le fios an dóchúlacht go Miss Dorset phósadh ar
Bart más rud é "a tharla rud ar bith"; agus cé go raibh na conclúidí Mrs Fisher notoriously
gríos, bhí sí shrewd go leor i léitheoireacht na comharthaí as a tarraingíodh iad.
Dorset léirigh spéis réir dealraimh marcáilte ar an cailín, agus d'fhéadfadh sé seo leas a
a úsáidtear chun buntáiste éadrócaireach sa streachailt ar son a bhean chéile athshlánú.
Selden Bhí a fhios go mbeadh Bertha troid leis an babhta deiridh de púdar: an rashness a
Bhí a sheoladh in éineacht le cinneadh illogically fuar chun éalú a
iarmhairtí.
D'fhéadfadh sí a bheith mar neamhscrupallacha sa troid di féin mar go raibh sí meargánta i courting
mbaol, agus is cuma cad a tháinig chun a lámh ag chuimhneacháin den sórt sin a bhí dócha a bheidh le húsáid mar
diúracán cosanta.
Ní raibh sé, mar go fóill, a fheiceáil go soiléir ach an méid is dócha go raibh sí cúrsa a ghlacadh, ach a
perplexity méadaithe a apprehension, agus leis an tuiscint go bhfuil, roimh fhágáil, sé
Ní mór do labhairt arís le Miss Bart.
Cibé rud a sciar an staid - agus bhí sé i gcónaí go hionraic iarracht chun seasamh in judging
uirthi ag a thimpeallacht - ach d'fhéadfadh sí a bheith saor ó aon nasc pearsanta le
sé, go mbeadh sí a bheith níos fearr as an mbealach a
tuairteála is féidir; agus ós rud é go raibh sí a achomharc chun cabhair a fháil dó, bhí sé soiléir a
gnó a insint di amhlaidh.
An cinneadh seo go deireanach ar a tugadh dó a chosa, agus rinne sé ar ais chuig an cearrbhachas
seomraí, ar laistigh dá doirse bhfaca sé di imeacht; ach taiscéalaíochta fhada
ar theip ar an slua a chur air ar a rian.
Chonaic sé ina ionad sin, ar a iontas, Ned Silverton síománaíocht beagán ostentatiously
faoi na táblaí; agus na fionnachtana sin nach raibh an aisteoir sa dráma amháin
hovering sa sciathán, ach i ndáiríre
cuireadh a thabhairt don nochtadh na footlights, cé go bhféadfadh sé go bhfuil an chuma a mhaíomh go
gach dainséar a bhí os a chionn, a sheirbheáil in áit a neartú agus tuiscint Selden de foreboding.
Gearrtha leis an tuiscint fhill sé ar an chearnóg, ag súil a fheiceáil Iníon Bart bogadh
trasna air, mar atá gach ceann i Monte Carlo chuma dosheachanta a dhéanamh ar a laghad dosaen
huaire sa lá, ach d'fhan sé anseo arís
vainly le haghaidh sracfhéachaint ar léi, agus an chonclúid a bhí iallach air go mall
go raibh sí imithe ar ais chuig an Sabrina.
Bheadh sé deacair a leanúint uirthi ann, agus fós níos deacra, ba chóir dó é sin a dhéanamh,
a contrive an deis do focal príobháideach; agus gur chinn sé beagnach ar an
malartacha míshásúil seo á scríobh, nuair
an diorama ceaseless na cearnóige unrolled go tobann os a chomhair na figiúirí na
Tiarna Hubert agus Mrs Bry.
Hailing dóibh ag an am céanna lena gceist, d'fhoghlaim sé ón Tiarna Hubert go raibh Iníon Bart
díreach ar ais chuig an Sabrina i gcuideachta Dorset ar; fógra sin evidently
disconcerting dó go Mrs Bry, tar éis
Sracfhéachaint as a chompánach, a bhfuil an chuma a bheith ag gníomhú mar an brú ar an earraigh, thug
amach leis an togra pras gur chóir dó teacht agus a chairde le chéile ag an dinnéar sin
tráthnóna - "Ag Becassin's - dinnéar beag a
an Bandiúc, "flashed sí amach sula raibh an Tiarna Hubert am a bhaint as an brú.
Selden ciall ar an phribhléid a bheith san áireamh sa chuideachta den sórt sin a thabhairt air go luath
sa tráthnóna chun an doras ar an mbialann, áit ar shos sé a scanadh ar an
céimeanna an diners druidim síos ar an ardán geala lit.
Ann, cé go hovered an Brys laistigh thar na roghanna seo caite agitating de na
MENU, choinnigh sé féachaint do na aíonna ón Sabrina, a raibh, ar fad ardaigh ar na spéire
i gcuideachta leis an Bandiúc, a Thiarna agus Lady Skiddaw agus an Stepneys.
Ón ghrúpa ***í sé éasca dó a Dícheangail Iníon Bart ar an chúis a
nóiméad ar Sracfhéachaint isteach i gceann de na siopaí iontach ar feadh an ardán, agus a rá léi,
cé go lingered siad le chéile sa bán
dazzle de jeweler an fhuinneog: "Stop mé thar a fheiceann tú - a impigh de tú a fhágáil ar an
luamh. "Léirigh na súile iompaithe sí ar dó mear
gleam a iar-eagla.
"Chun a fhágáil -? Cad a dhéanann tú chiallaíonn?
Cad a tharla? "" Ní dhéanfaidh aon ní.
Ach ba cheart más rud ar bith, cén fáth a bheith sa bhealach ar é? "
An glare ó na jeweler an fhuinneog, dhoimhniú an pallour ar a aghaidh, thug a
a línte íogair an sharpness de masc tragóideach.
"Beidh Ní dhéanfaidh aon ní, táim cinnte, ach cé go níl fiú d'fhág amhras, conas is féidir leat smaoineamh liom
Bheadh saoire Bertha "Na focail ghlaoigh amach ar an nóta i ndíspeagadh? -
b'fhéidir go raibh sé i ndíspeagadh dó féin?
Bhuel, bhí sé sásta a athnuachan riosca a mhéid na insisting, le undeniable
throb spéise seo a leanas: "Tá tú tú féin chun smaoineamh ar, tá a fhios agat -" lena mbaineann, le
titim aisteach an brón ina glór, sí
fhreagairt, cruinniú a shúile: "Má tá a fhios agat conas is beag difríocht a fhágann gurb é!"
"Ó, go maith, BEIDH ní tharlóidh," a dúirt sé, níos mó ar a athdhearbhú féin ná don dá cuid;
agus "Ní dhéanfaidh aon ní, aon ní, ar ndóigh!" aontaigh sí valiantly, mar a chas siad le
scoitheadh a companions.
Sa bhialann thronged, ag cur na n-áiteanna faoi bhord soilsithe Mrs Bry, ar
a muinín an chuma a fháil tacaíocht ó eolas ar a dtimpeallacht.
Anseo a bhí Dorset agus a bhean chéile arís ag cur a n-aghaidh gnách leis an
, engrossed domhan sí i ndáil le bunú a gúna intensely nua, sé
crapadh le dread dyspeptic ó sirtheoireachtaí iolrú ar an MENU.
Ós rud é ach ní bhíonn ach gur léirigh siad iad féin dá bhrí sin le chéile, leis an ndícheall
oscailteacht an áit a thugtar, an chuma a dhearbhú gan aon amhras go bhfuil a gcuid
bhí comhdhéanta difríochtaí.
Cén chaoi a raibh na críche sin amach bhí fós le haghaidh ábhar iontais, ach ba léir go
le haghaidh na huaire quieuit Miss Bart go muiníneach i dtoradh; agus Selden iarracht a bhaint amach
an dearcadh céanna ag insint di féin go bhfuil
Bhí deiseanna do phointí airde an ampler ná a chuid féin.
Idir an dá linn, mar atá chun cinn ar an dinnéar trí labyrinth de chúrsaí, inar tháinig sé chun
léir go raibh Mrs Bry briste ó am go chéile ar ***úl ó láimh srian Tiarna Hubert, ar
Watchfulness ginearálta Selden ar thosaigh a chailleadh féin i staidéar ar leith ar Miss Bart.
Bhí sé ar cheann de na laethanta nuair a bhí sí chomh dathúil sin a bheith dathúil a bhí go leor,
agus an chuid eile ar fad - an chuma ar an overflow - a ghrásta, a quickness, a felicities sóisialta
de chineál bounteous.
Ach bhí cad a bhualadh air go háirithe an bealach ina scoite sí í féin, ag céad
shades undefinable, ó na daoine a abounded is mó a stíl féin.
Bhí sé i díreach chuideachta den sórt sin, an fhíneáil agus bláth abairt iomlán ar an stát
aspired sí, a tháinig na difríochtaí amach le poignancy speisialta, lena ghrásta
cheapening na mná eile smartness mar
h go mín-idirdhealú silences a rinne a gcuid chatter dull.
Bhí athchóiriú an brú ar an uair an chloig caite chun a aghaidh ar an eloquence níos doimhne a
Selden bhí caillte lately ann, agus an bravery focail a dó fluttered fós
ina glór agus súile.
Sea, bhí sí matchless - bhí sé an focal amháin le haghaidh a; agus d'fhéadfadh sé a thabhairt ar a admiration
an dráma níos saoire mar gheall ar fhan an mothú sin beag pearsanta ann.
Raibh a scaradh óna fear fíor nach bhfuil ar siúl, ag an am lurid na
disenchantment, ach anois, i bhfianaise na n-sober tar éis idirdhealú, áit a chonaic sé
roinnte sí cinnte uaidh ag an
crudeness de rogha a chuma a shéanadh ar na difríochtaí an-mheas sé ina cuid.
Bhí sé os a chomhair arís ina iomláine - an rogha ina raibh sí
ábhar a gcuid eile: i costliness dúr an bhia agus an dulness showy an
labhairt, sa tsaoirse cainte a riamh
tháinig ar WIT agus saoirse ghnímh a rinneadh riamh do grá.
An suíomh strident an bialann, ina bhfuil an chuma a n-dtábla atá leagtha amach i
glare speisialta na poiblíochta, agus láithreacht ar sé de Dabham beag de na
"Nótaí Riviera," béim ar na hidéil a
domhain nuair a ritheadh conspicuousness do idirdhealú, agus an colún tsochaí a bhí
bheith ar an rolla na Laochra.
Bhí sé mar an immortalizer ar ócáidí den sórt sin Dabham gur beag, wedged i
watchfulness measartha idir dhá chomharsana iontach, bhí go tobann i lár na
Rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú Selden ar.
Cé mhéad raibh a fhios aige an méid a bhí ar siúl, agus cá mhéad, as a chuid na críche sin, a bhí fós
fiú ag fáil amach?
A shúile beag a bhí cosúil le tentacles thrown amach a ghabháil leis an intimations snámh le
a, a Selden, agus bhain an t-aer ag chuimhneacháin tiubh; ansin arís glanta sí ar fáil dá gnáth
emptiness, agus d'fhéadfadh sé a fheiceáil aon rud ann
chun an t-iriseoir ach caitheamh aimsire a thabhairt faoi deara an elegance na mban 'gowns.
Mrs Dorset Tá, go háirithe, agóid i gcoinne gach saibhreas foclóra Mr Dabham le:
Bhí sé iontas agus subtleties fiú an méid a bheadh aige ar a dtugtar "an litríochta
stíl. "
Ar dtús, mar a bhí faoi deara Selden, bhí sé beagnach mar chúis freisin chun a wearer;
ach anois bhí sí i gceannas go hiomlán é, agus bhí a tháirgeadh fiú a éifeachtaí le
unwonted saoirse.
Ní raibh sí, go deimhin, saor in aisce freisin, ró-líofa, le haghaidh nádúrthachta foirfe?
Ní Agus bhí Dorset, lena raibh a rith a Sracfhéachaint ag aistriú nádúrtha, ró-jerkily
wavering idir na foircinn céanna?
Dorset a bhí i gcónaí go deimhin jerky; ach tá an chuma air go Selden go anocht gach
creathadh chastar air níos faide óna ionad.
An dinnéar, Idir an dá linn, bhí ag bogadh go dtí a dhúnadh buadhach, le feiceáil
sástacht Mrs Bry, a, throned i SOILSE apoplectic idir Tiarna Skiddaw agus
Tiarna Hubert, chuma ina n-éirim a bheith ag iarraidh ar Mrs Fisher le finné a bhaint amach.
Achomair ar Mrs Fisher a d'fhéadfadh a lucht éisteachta a bheith ar a dtugtar i gcrích; don
Bhí bialann plódaithe le daoine den chuid is mó ann a bailíodh chun críche
spectatorship, agus postálfar na cruinn agus is le
ainmneacha agus os comhair na daoine cáiliúla a tháinig siad a fheiceáil.
Mrs Bry, feasach gur tháinig a cuid aíonna baininscneach faoin gceannteideal sin, agus go
gach ceann d'fhéach sí páirt a admiration, Scairt ar Lily leis na pent-up
buíochas gur theip ar Mrs Fisher a tuillte.
Selden, breith ar an bpointe, wondered cén chuid imir Miss Bart in eagrú na
siamsaíochta.
Rinne sí, ar a laghad, go leor chun adorn sé; agus de réir mar faire sé an t-urrús geal
a rug sí í féin, aoibh sé chun smaoineamh gur chóir dó fancied di i
de dhíth orthu cabhrú leat.
Ní raibh an chuma sí níos mó serenely máistreás ar an staid ná nuair a, ag an
am an scaipthe, detaching í féin beag as an ngrúpa mar gheall ar an tábla, sí
chas le gáire agus slant graceful de
an shoulders a fháil uirthi brat ó Dorset.
Bhí an dinnéar fada os cionn todóga eisceachtúla Mr Bry agus ina bewildering
sraith de licéir, agus tá go leor de na táblaí eile a bhí folamh; ach líon leordhóthanach
de lingered diners fós chun faoiseamh a thabhairt do
na saoire ag cur na n-aíonna oirirce-Bry ar Mrs.
Leagadh amach an searmanas agus casta ag an bhfíric gur bhain sé, ar thaobh
an Bandiúc agus Lady Skiddaw, farewells cinnte, agus gealltáin le teacht le chéile tapúla a thabhairt i
BPáras, áit a raibh siad le sos agus
athlánú n vardrúis ar an mbealach go Sasana.
Caighdeán na fáilteachais Mrs Bry, agus de na leideanna a fear céile go raibh dócha
imparted, a tugadh ar iasacht leis an modh na mban Béarla ina effusiveness ginearálta a chaillfidh
an solas rosiest thar a hostess thodhchaí.
Ina Glow Mrs Dorset agus an Stepneys cuireadh san áireamh chomh feiceálach, agus an t-iomlán
radharc Bhí baint ag na intimacy fiú a meáchan in ór leis an peann watchful an Uasail
Dabham.
A Sracfhéachaint ar a faire ba chúis leis an Bandiúc a exclaim chuig a deirfiúr go raibh siad díreach
am go Fleasc as a gcuid traenach, agus an flurry seo imeachta os a chionn, an
Stepneys, a raibh a n-mótair ag an doras,
ar fáil a chur in iúl don Dorsets agus Bart Iníon an ché.
Glacadh leis an tairiscint, agus Bean Uí Dorset ar athraíodh a ionad ar ***úl lena fear céile i láthair.
Iníon Bart bhí lingered do focal deireanach le Tiarna Hubert, agus Stepney, ar a mbeidh an tUasal Bry
Bhí brú ar deiridh, agus fós níos costasaí, todóg, ar a dtugtar amach: "Come on,
Lily, má tá tú ag dul ar ais go dtí an luamh. "
Lily iompú a bheith umhal; ach mar a rinne sí amhlaidh, Mrs Dorset, a bhí ar shos atá ar a bealach amach,
Bhog roinnt céimeanna ar ais i dtreo an tábla.
"Níl an Iníon Bart dul ar ais ar an luamh," a dúirt sí i nguth ar uatha
Leithleachas.
Súil geit ar siúl ó shúil a súl; Mrs Bry crimsoned chuig an verge brú tráchta,
Mrs Stepney shleamhnaigh nervously taobh thiar a fear céile, agus Selden, sa suaitheadh ginearálta
mothaithe dá chuid, a bhí den chuid is mó feasach
a longing a grip Dabham ag an bhóna agus é a fling amach ar an tsráid.
Dorset, bhí sheas Idir an dá linn, ar ais go dtí a mhná céile taobh.
Bhí a aghaidh bán, agus d'fhéach sé mar gheall air leis na súile feargach cowed.
"Bertha -! Iníon Bart ... tá sé seo roinnt míthuiscint ... roinnt botún ... "
"Iníon Bart fós anseo," a bhean incisively ndiaidh teacht.
"Agus, dar liom, George, ní raibh muid a choinneáil níos fearr Mrs Stepney bith níos faide."
Iníon Bart, le linn an malartú gairid de na focail, d'fhan i erectness admirable,
beagán scoite amach ón ngrúpa náire faoina.
Bhí sí paled beagán faoi turraing an insult, ach an discomposure an
Ní aghaidheanna máguaird raibh le feiceáil i cuid féin.
An disdain faint a aoibh gháire an chuma a thógann sí ard os cionn a antagonist le teacht,
agus ní raibh sé go dtí gur thug sí Mrs Dorset an beart iomlán an t-achar
eatarthu go iompaigh sí féin agus leathnú a lámh léi hostess.
"Tá mé ag teacht isteach san Bandiúc amárach," a mhínigh sí, "agus dhealraigh sé níos éasca dom a
fanacht ar an gcladach ar an oíche. "
A bhí aici go daingean a súl wavering Mrs Bry an am céanna thug sí míniú seo, ach nuair a
bhí sé os cionn chonaic sí Selden Sracfhéachaint ar trialach a chur ó cheann go ceann eile de na mban
aghaidheanna.
Léamh a gcuid incredulity sí ina Breathnaíonn averted, agus i wretchedness Mute an
fir taobh thiar dóibh, agus do leath-olc an dara shíl sé quivered sí ar an á thuar
an teip.
Ansin, casadh dó le gesture éasca, agus an bravery pale a aisghabháil
meangadh - "a chara Mr Selden," a dúirt sí, "gheall tú a fheiceáil dom ar mo cab."
Lasmuigh de, bhí an spéir gusty agus Clear, agus mar a athraíodh a ionad Lily agus Selden i dtreo an
tréigthe gairdíní thíos an bhialann, blew spurts báistí te fitfully i gcoinne
a n-aghaidh.
Bhí an ficsean an chábáin tréigthe tacitly; ***úil siad ar i tost, a
lámh ar a lámh, till an scáth níos doimhne ar na gairdíní a fhaightear iad, agus stad
in aice le binse, dúirt sé: "Suigh síos faoi láthair."
Thit sí ar an suíomh gan fhreagairt, ach an lampa leictrigh ag an Bend an
cosán chaillfidh gleam ar an ainnise ag streachailt ar a aghaidh.
Selden shuigh síos in aice léi, ag fanacht léi a labhairt, fearful lest aon fhocal roghnaigh sé
Ba chóir teagmháil ró-bheag ar a fhoirceannadh, agus a choinneáil chomh maith ón gcaint saor in aisce ag an
amhras wretched a raibh athnuachan go mall é féin laistigh dó.
Cad a thug uirthi a ghabhann leis an pas? Bhí sí mar sin a chuirtear Cad laige abominably
ag a namhaid trócaire?
Agus ba chóir cén fáth go bhfuil Bertha Dorset iompú isteach an namhaid i láthair na huaire an-nuair a sí
mar sin is léir go bhfuil gá leis chun tacú le h gnéis?
Fiú le linn raged a nerves ag an subjection na husbands chun a wives, agus
ag an Cruelty na mban a n-cineál, harped chúis obstinately ar an proverbial
ndáil idir deataigh agus tine.
An cuimhne na leideanna Mrs Fisher, agus chun comhthacaíocht a imprisean féin, cé go
níos doimhne acu ar a pity méadú freisin ar a chuid srian, ós rud é, cibé acu is bealach d'iarr sé
asraon saor in aisce do comhbhrón, bhí sé bac ar an eagla maidir le cion a blunder.
Go tobann bhuail sé dó go mór ar a tost cosúil beagnach accusatory mar mar sin de
na fir a bhí sé ag casadh despised as a cuid; ach sula bhféadfadh sé teacht ar an fheistiú
focal a bhí gearrtha ghearr sí dó le ceist.
"An bhfuil a fhios agat de óstán ciúin? Is féidir liom a sheoladh do mo chailín ar maidin. "
"An óstán - ANSEO - gur féidir leat dul go dtí aonar? Níl sé indéanta. "
Bhuail sí seo le gleam pale a spraoi d'aois.
IS "Cad, ansin? Tá sé ró-fhliuch a chodladh sa gairdíní. "
"Ach ní mór go mbeadh roinnt ---- amháin"
"Tá cuid amháin a bhfuil Is féidir liom dul? Ar ndóigh - líon ar bith - ach uair an chloig ag SEO?
Féach tú mo athrú ar phlean a bhí in áit tobann ---- "
"Dea-Dia -! Más rud é gur mhaith éist tú liom" adeir sé, scaoilte a helplessness i pléasctha
de fearg. Bhí sí fós dó amach leis an milis
magadh a aoibh gháire.
"Ach nach bhfuil mé?" Ndiaidh teacht sí. "In iúl dom tú a fhágáil ar an luamh, agus tá mé
fhágáil. "
Chonaic sé ansin, le readhg de oirbhire féin-, gur chiallaigh sí nach a mhíniú ná
í féin a chosaint; sin ag a tost olc a bhí ar forghéilleadh sé gach seans
cabhrú léi, agus go raibh an uair an chloig caite cinntitheach.
D'ardaigh sí, agus sheas sé os a chomhair i chineál SOILSE clouded, cosúil le roinnt deposed
banphrionsa tranquilly bogadh go deoraíocht.
"! Lily" exclaimed sé, le nóta achomharc despairing; ach - "Ní Ó, anois," sí
go réidh haonaránach dó; agus ansin, i binneas go léir a composure aisghafa:
"Ós rud é go mór liom teacht ar foscadh áit éigin, agus ó shin tá tú chomh cineálta anseo chun cabhrú liom ----"
Bailíodh sé é féin suas ar an dúshlán. "Beidh tú a dhéanamh mar Deirim libh?
Níl ach rud amháin, ansin; ní mór duit dul go díreach chuig do Cousins, an Stepneys ".
"Oh -" bhris as a cuid le gluaiseacht friotaíochta instinneach; ach go áitigh sé:
"Tar isteach - tá sé déanach, agus ní mór duit cosúil go bhfuil siad imithe ann go díreach."
Bhí sé a lámh isteach tarraingíodh a lámh, ach bhí sí ar ais le gesture deiridh de
agóid. "Can't I - can't I - nach - nach bhfuil a fhios agat
Gwen: ní mór duit a iarraidh ar dom "!
"NÍ MÓR mé ort - ní mór duit cloí dom," sé fós, cé go ionfhabhtaithe ag croí ag a
eagla féin.
Bhí a guth go tóin poill le cogar: "Agus má dhiúltaíonn sí?" - Ach, "Oh, muinín dom - muinín dom!"
bhféadfadh sé ach seasann in éiric; agus torthaí a bhíonn orthu dá dteagmháil, lig sí uirthi mar thoradh air
ar ais i tost ar an imeall na cearnóige.
Sa an chábáin lean siad chun fanacht ciúin tríd an tiomáint gearr a rinne iad a
chun na tairseacha soilsithe an Stepneys 'óstán.
Seo a d'fhág sé í taobh amuigh, sa dorchadas na cochall ardaithe, cé go raibh seoladh a ainm
suas go dtí Stepney, agus luas sé an halla showy, ag feitheamh ar an bParlaimint ghinealach.
Deich nóiméad ina dhiaidh sin a ritheadh an bheirt fhear amach le chéile idir an t-ór chaomhnóirí laced
an tairseach; ach sa vestibule tharraing Stepney suas le flare deireanach de
drogall.
"Tá sé intuigthe, ansin?" Sonraithe sé nervously, lena lámh ar lámh Selden ar.
"Fágann sí amárach ag an traein go luath - agus tá mo bhean chéile ina chodladh, agus ní féidir iad a
suaite. "