Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 5
Laistigh de siúlóid ghearr de Longbourn cónaí ar theaghlach a raibh an Bennets
go háirithe pearsanta.
Bhí Sir William Lucas bhíodh i dtrádáil i Meryton, áit a raibh déanta aige
fhortún Infhulaingthe, agus méadú tagtha ar an onóir ridireacht ag seoladh chuig an rí
le linn a Méarachta.
An t-idirdhealú a bhí den tuairim b'fhéidir ró-láidir.
Gur thug sé dó disgust chun a ghnó, agus ar a áit chónaithe i margadh beag
baile; agus, i quitting iad araon, bhí bhaint aige lena theaghlach chun teach faoi
míle ó Meryton, ainmnithe as an
tréimhse Lucas Lodge, i gcás ina bhféadfadh sé a cheapann an sásamh a bhfuil tábhacht féin, agus,
unshackled ag gnó, féin amháin á áitiú sibhialta go léir ar fud an domhain.
I gcás, elated cé ag a chéim, ní raibh sé rindreáil supercilious air; ar a mhalairt,
Bhí sé gach aird a thabhairt ar gach duine.
De réir nádúr inoffensive, cairdiúil, agus a chuireann iachall ar, a chur i láthair in Ospidéal Naomh Séamas
cúirtéiseach a bhí déanta air.
Ba bhean Lucas ar chineál an-mhaith de na mná, nach bhfuil ró-cliste a bheith ina chomharsa luachmhar
le Mrs Bennet. Bhí siad roinnt leanaí.
An duine is sine acu, ar ciallmhar, bean óg Chliste, thart ar fiche a seacht, a bhí
Cara pearsanta Elizabeth.
Gur chóir an Lucases Iníon agus an Bennets Iníon chéile chun labhairt thar liathróid a bhí
fíor-riachtanach; agus ar maidin tar éis an tionól a thabhairt ar an iar-
Longbourn a éisteacht agus a chur in iúl.
"Thosaigh tú an tráthnóna go maith, Charlotte," a dúirt Mrs Bennet le féin-ordú sibhialta a
Iníon Lucas. "Bhí tú chéad rogha an tUasal Bingley le."
"Is ea; ach dhealraigh sé cosúil lena dara níos fearr."
"Oh! Jane i gceist agat, is dócha, mar gheall ar danced sé léi faoi dhó.
Chun a bheith cinnte go raibh cosúil amhail is dá admired sé léi - go deimhin, creidim go raibh sé in áit - mé
chuala éigin a dhéanamh faoi - ach tá a fhios agam cad éigean -. éigin a dhéanamh faoi Mr Robinson "
"B'fhéidir go gciallódh agat cad overheard mé idir é féin agus an tUasal Mhic Róibín; ní raibh mé ag trácht ar é a
a thabhairt duit?
Mr Robinson iarraidh air conas a thaitin sé ár tionóil Meryton, agus cé acu nach raibh sé
smaoineamh bhí bean iontach deas go leor sa seomra, agus a cheap sé an
deise? agus a fhreagairt láithreach chun
an cheist seo caite: 'Oh! an té is sine Iníon Bennet, gan aon amhras; ní féidir a bheith ann dhá
tuairimí ar an bpointe sin. '"" Ar mo focal!
Bhuel, is é sin chinn an-go deimhin - go bhfuil cosúil amhail is dá mba - ach, mar sin féin, d'fhéadfadh sé go léir
teacht ar rud ar bith, tá a fhios agat. "" Bhí mo overhearings níos mó chun an cuspóir
ná mise, Eliza, "a dúirt Charlotte.
"An tUasal Nach bhfuil chomh maith sin Darcy fiú éisteacht leis mar a chara, tá sé -? Bocht Eliza -! A
ach a bheith Infhulaingthe díreach. "
"Impigh mé nach mbeadh tú a chur isteach i gceann Lizzy ar a bheith vexed trí chóireáil dhroch-a, le haghaidh
Tá sé den sórt sin a fear disagreeable, go mbeadh sé go leor áidh a thaitin le
dó.
Mrs inis Fada liom aréir gur shuigh sé gar do leath uair an chloig h-ar-gan aon uair amháin
nach bhfuil - oscailt a liopaí "" An bhfuil tú cinnte go leor, ma'am.?
botún beag? "a dúirt Jane.
"Chonaic mé cinnte an tUasal Darcy labhairt di."
"Aye - mar gheall ar iarr sí air ag deireanach conas a thaitin sé Netherfield, agus nach bhféadfadh sé cabhrú
fhreagairt di; ach dúirt sí dhealraigh sé go leor a bheith feargach ag labhair le ".
"Iníon Bingley dúirt sé liom," a dúirt Jane, "riamh go labhraíonn sé i bhfad, ach amháin i measc a chuid
lucht aitheantais pearsanta. Leo go bhfuil sé thar cuimse agreeable. "
"Ní chreidim focal de, mo daor.
Más rud é go raibh sé sin an-agreeable, bheadh air labhair Mrs Fada.
Ach is féidir liom a buille faoi thuairim gcaoi a bhí sé; gach duine a deir go bhfuil sé ag ithe suas le bród, agus leomh mé
rá go raibh chuala sé ar bhealach nach ndéanann Mrs Fada choinneáil ar iompar, agus bhí teacht ar
an liathróid i chaise hack. "
"Ní miste liom a ní ag caint le Mrs Fada," a dúirt an Iníon Lucas, "ach is mian liom go raibh sé
damhsa le Eliza. "" am eile, Lizzy, "arsa a mháthair," mé
ní bheadh rince leis, dá mba mé tú. "
"Creidim, ma'am, is féidir liom a gheallúint tú riamh go sábháilte chun rince leis."
Ní fholaíonn "a bheith bródúil as," a dúirt an Iníon Lucas, "chiontaíonn dom an oiread sin mar a dhéanann bród go minic,
mar go bhfuil leithscéal chun é.
Ní féidir le duine an-iontas gur mar sin, fíneáil ina fhear óg, leis an teaghlach, fortune, gach rud i
ina fhabhar, ba cheart smaoineamh go mór de féin. Más féidir liom a chur in iúl amhlaidh é, go bhfuil ceart aige chun
a bheith bródúil as. "
"Is é sin an-fíor," d'fhreagair Elizabeth, "agus d'fhéadfadh liom maithiúnas a thabhairt go héasca a chuid bróid, más rud é
Ní raibh sé mortified mianach. "
"Bród," a breathnaíodh, a Mhuire, atá piqued í féin ar an daingne a reflections, is é "a
an-choitianta ina éagmais, creidim.
Trí léir gur léigh mé riamh, Tá mé cinnte go bhfuil sé an-choitianta go deimhin;
Is é nádúr an duine go bhfuil seans maith go háirithe air, agus go bhfuil an-beag duine againn a
nach cherish le mothú ar féin-
maidí ar an scór cáilíochta éigin nó eile, réadach nó samhailfhadú.
Tá bród vanity agus rudaí éagsúla, dá gcuirtí na focail a úsáidtear go minic
synonymously.
D'fhéadfadh duine a bheith bródúil as gan a bheith vain. Bród Baineann níos mó ar ár dtuairim
dúinn féin, vanity leis an méid a bheadh orainn daoine eile a cheapann na linn. "
"Dá mbeinn chomh saibhir is Mr Darcy," adeir ar Lucas óg, a tháinig leis an dá dheirfiúracha, "mé
Níor chóir cúram conas bródúil a bhí mé. Ba mhaith liom a choinneáil ar phaca foxhounds, agus deoch
buidéal fíona in aghaidh an lae. "
"Ansin, ba mhaith leat deoch i bhfad níos mó ná mar ba chóir duit," arsa Bean Uí Bennet; "agus má
Bhí mé a fheiceann tú ar sé, ba chóir dom a chur amach do bhuidéal go díreach. "
An buachaill agóide nár chóir di; lean sí chun a dhearbhú go mbeadh sí, agus
dar críoch an argóint amháin leis an gcuairt.