Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 2
I hansom chlaon sí ar ais le osna. Ní mór Cén fáth a íoc le cailín sin daor as a cuid ar a laghad
éalú ó ghnáthamh?
D'fhéadfadh riamh Cén fáth a bhfuil rud nádúrtha amháin gan a bheith a scáileán sé taobh thiar de
struchtúr artifice?
Bhí sí le impulse fuarthas i rith ag dul go dtí seomraí Lawrence Selden, agus é a
Is annamh a bhí chomh go bhféadfadh sí í féin ar chumas an só de impulse!
Sé seo ar cheann, ar aon chuma, bhí dul chun costas níos mó aici seachas a bhféadfadh sí a thabhairt.
Bhí vexed sí a fheiceáil go bhfuil, in ainneoin na mblianta an oiread sin de aireachais, bhí sí blundered
dhá uair laistigh de chúig nóiméad.
Sin scéal dúr faoina h déantóir gúna-olc go leor go raibh - bheadh sé chomh simplí a
Rosedale insint go raibh sí ag cur tae le Selden!
Ba mhaith leis an ráiteas ach ní bhíonn ach ar an bhfíric go bhfuil a rinneadh innocuous é.
Ach, tar éis dó a ligean uirthi féin a bheith ionadh i bréag, bhí sé doubly dúr le
snub an finné a discomfiture.
Más rud é go raibh sí ar an láithreacht aigne chun ligean di Rosedale tiomáint go dtí an stáisiún, an
d'fhéadfadh a bheith ceannaithe lamháltas a tost.
Bhí sé a shliocht ar cruinneas i measúnú na luachanna, agus a bheith le feiceáil ag siúl síos an
ardán a bheadh ag an uair an chloig tráthnóna plódaithe i gcuideachta Iníon Lily Bart a bheith
airgead curtha i ina phóca aige, mar a d'fhéadfadh sé go bhfuil sé féin phrased.
Bhí a fhios aige, ar ndóigh, go mbeadh teach mór-pháirtí ag Bellomont, agus an
fhéidearthacht á ghlacadh ar cheann na n-aíonna Mrs Trenor a bhí san áireamh i dabht
a áireamh.
An tUasal Rosedale bhí fós ag céim ina ascent shóisialta nuair a bhí sé tábhachtach don
tháirgeadh imprisean den sórt sin.
Bhí an chuid is provoking go raibh a fhios Lily seo ar fad - bhí a fhios cé chomh furasta a bheadh sé
tosta dó ar an láthair, agus conas a fhéadfadh sé a bheith deacair é sin a dhéanamh ina dhiaidh sin.
Bhí an tUasal Simon Rosedale fear a rinne é a ghnó a fhios ag gach rud faoi gach
amháin, a bhfuil smaoineamh ag léiriú féin a bheith sa bhaile sa tsochaí a bhí a chur ar taispeáint ar
cur amach deacair le nósanna
iad siúd lena theastaigh uaidh a shíl pearsanta.
Bhí Lily cinnte go bhfuil taobh istigh de cheithre huaire fichead an scéal a cuairt a gúna-déantóir
a bheadh ag an Benedick a bhí i gcúrsaíocht gníomhach i measc Mr Rosedale ar
lucht aitheantais.
An ba mheasa a bhí sé go raibh sí i gcónaí snubbed agus neamhaird air.
Ar a chéad láithris - nuair a bhí sí improvident col ceathrar, Jack Stepney,
faighte dó (ar son bhfabhar ró-éasca guessed) cárta chuig ceann de na mór
impersonal Van Osburgh "crushes" - Rosedale,
leis an meascán de sensibility ealaíonta agus astuteness gnó a characterizes
a chine, bhí gravitated láithreach i dtreo Iníon Bart.
Thuig sí a motives, do bhí treoraithe a gcúrsa féin a oiread ríomhaireachtaí deas.
Bhí oiliúint agus taithí a mhúineadh di a bheith fáilteach a núíosaigh, ós rud é an chuid is mó
d'fhéadfadh a bheith úsáideach unpromising níos déanaí, agus bhí neart OUBLIETTES ar fáil
a swallow dóibh más rud é nach raibh siad.
Ach bhí roinnt repugnance iomasach, ag dul ar an níos fearr bliain d'araíonacht sóisialta,
a rinne sí a bhrú an tUasal Rosedale isteach ina OUBLIETTE gan triail.
D'fhág sé thiar ripple ach an spraoi a bhí ar a luas gasta
de bharr i measc a cairde; agus cé gur ina dhiaidh sin (a aistriú leis an meafar) reappeared sé níos ísle
síos an sruth, go raibh sé ach i glimpses fleeting, le submergences fada idir.
Bhí Lily dtí undisturbed ag scruples.
Ina leagtha beag a bhí an tUasal Rosedale pronounced "dodhéanta," agus Jack Stepney
roundly snubbed as a chuid iarracht a íoc a fhiacha i cuirí dinnéar.
Fiú Mrs Trenor, a bhfuil blas ar éagsúlacht a bhí i gceannas uirthi i roinnt ghuaiseach
turgnaimh, resisted iarrachtaí a cheilt tUasal Jack Rosedale mar nuachta, agus
dearbhaíodh go raibh sé an céanna beag Giúdach
a bhí ina sheirbheáil ar bun agus dhiúltaigh ag an mbord sóisialta ina gcónaí laistigh di dosaen
cuimhne; agus cé go raibh Judy Trenor obdurate ní raibh seans beag de Mr Rosedale ar
penetrating thar an neamhchinnteacht sa amuigh den Osburgh Van crushes.
Jack thug suas an gcomórtas le gáire "Feicfidh tú a fheiceáil," agus, sticking manfully a
gunnaí, léirigh é féin leis Rosedale ag na bialanna faiseanta, i gcuideachta le
an beoga sóisialta pearsanta má doiléir mban atá ar fáil chun na gcrícheanna san.
Ach bhí an iarracht déanta go dtí seo vain, agus Rosedale íoc mar aon amhras ach le haghaidh na
dinnéir, d'fhan an gáire lena fhéichiúnaí.
An tUasal Rosedale, beidh sé le feiceáil, bhí go dtí seo ní fachtóir a bheidh eagla - mura bhfuil ceann a chur ar
ar cheann féin atá faoina chumhacht. Agus é seo go beacht cad a bhí Iníon Bart
dhéanamh.
Bhí a FIB clumsy bhí ligean dó a fheiceáil go raibh sí rud éigin a cheilt; agus bhí sí cinnte aige
Bhí scór a réiteach léi. Rud éigin ina aoibh gháire dúirt sé léi nach raibh sé
dearmad a dhéanamh.
Iompaigh sí ó shíl le shiver beag, ach ar a crochadh é an bealach ar fad go
an stáisiún, agus dogged sí síos an t-ardán le marthanachta an Uasail
Rosedale féin.
Bhí sí ach am a ghlacadh aici suíochán sular thosaigh an traein; ach a bhfuil socruithe
í féin ina cúinne leis an mothú instinneach chun éifeacht a riamh forsook di,
spléach sí faoi i ndóchas go bhfaca comhalta éigin eile den Trenors 'páirtí.
Theastaigh uaithi a fháil amach as féin, agus an comhrá a bhí an t-aon bhealach éalaithe
go raibh a fhios aici.
Bhí luach saothair aici cuardach de réir an teacht ar ina fhear óg an-fionn le reddish bog
féasóg, a bhí, ar an taobh eile den iompar, bhí an chuma a bheidh le dissembling
féin taobh thiar unfolded nuachtán.
Súl Lily ar brightened, agus aoibh gháire faint réchúiseach na línte tharraingt ar a béal.
Bhí aithne uirthi go raibh an tUasal Percy Gryce a bheith ag Bellomont, ach ní raibh sí ar chomhaireamh
an luck a bhfuil dó féin ar an traein; agus ar an bhfíric go léir banished perturbing
smaointe an Uasail Rosedale.
B'fhéidir, tar éis an tsaoil, bhí an lá go dtí deireadh níos fabhraí ná mar a bhí tús curtha air.
Thosaigh sí a ghearradh ar na leathanaigh d'úrscéal, tranquilly ag déanamh staidéir ar a chreiche trí
downcast lashes agus d'eagraigh sí modh ionsaí.
Rud éigin ina dhearcadh ionsú meabhrach dúirt sé léi go raibh a fhios aige
sí i láthair: Ní raibh aon duine a bhí riamh go leor mar sin engrossed in pháipéar tráthnóna!
Guessed sí go raibh sé ró-cúthail chun teacht suas di, agus go mbeadh sí a cheapadh
ar mhodh éigin de chur chuige nár chóir a bheith le feiceáil a bheith ina roimh ré ar a chuid.
Amused sé aici chun smaoineamh gur cheart aon duine amháin chomh saibhir is Mr Percy Gryce bheith cúthail; ach tá sí
Bhí cumasach le seoda indulgence do idiosyncrasies den sórt sin, agus sa bhreis, ar a
D'fhéadfadh Timidity freastal uirthi chun críche níos fearr ná dearbhú iomarca.
Bhí sí ar an ealaín féin-mhuinín a thabhairt chuig an náire, ach ní raibh sí chomh
cinnte a bheith in ann iontu an féin-mhuinín.
Fhan sí go dtí go raibh tháinig an traein as an tollán agus rásaíocht idir an
ragged imill na bruachbhailte thuaidh.
Ansin, mar atá sé a ísliú luais in aice Yonkers, d'ardaigh sí óna suíochán agus drifted go mall
síos an t-iompar.
Mar a ritheadh sí an tUasal Gryce, thug an traein ar lurch, agus bhí sé ar an eolas ina lámh caol
corraitheach ar chúl a chathaoirleach.
D'éirigh sé le tús, a aghaidh ingenuous ag lorg ionann is dá mbeadh sé tumtha i
corcairdhearg: chuma fiú an tint reddish ina féasóg a dhoimhniú.
An traein swayed arís, beagnach flinging Iníon Bart san a arm.
Steadied sí í féin le gáire agus tharraing siar; ach bhí sé i enveloped an boladh na
Bhí bhraith a gúna, agus a ghualainn h dteagmháil teifeach.
"Ó, is é an tUasal Gryce, sé leat?
Tá mé mar sin leithscéal - Bhí mé ag iarraidh a fháil an leann agus roinnt tae a fháil ".
Tionóladh sí amach a lámh mar thosaigh an traein a Rush leibhéal, agus sheas siad a mhalartú le
roinnt focal sa aisle.
Tá - bhí sé ag dul chun Bellomont. Chuala sé go raibh sí a bheith ar an pháirtí - sé
blushed arís mar admhaigh sé é. Agus bhí sé de bheith ann ar feadh seachtaine ar fad?
Conas a delightful!
Ach ag an bpointe seo iachall ar cheann amháin nó dhá paisinéirí belated ón stáisiún deireanach
a mbealach isteach an t-iompar, agus Lily bhí le cúlú di suíochán.
"Is é an chathaoir in aice le mianach folamh - a dhéanamh a chur air," a dúirt sí thar a ghualainn; agus an tUasal
Gryce, le náire nach beag, d'éirigh leis a mhalartú a
chumas dó é féin agus a málaí iompair lena taobh.
"Ah -. Agus anseo tá an leann, agus b'fhéidir gur féidir linn go bhfuil roinnt tae"
Léirigh sí leis an oifigiúla, agus i láthair, leis an éascaíocht go bhfuil an chuma a bheith i láthair
comhlíonadh a cuid mhaith, a bhí ina tábla beag ar bun idir na suíocháin,
agus bhí an tUasal Gryce chabhraigh sí a bhronnadh ar a airíonna encumbering faoi bhun sé.
Nuair a tháinig an tae faire sé í i fascination dtost agus flitted a lámha os cionn
an tráidire, ag lorg miraculously fíneáil agus caol i gcodarsnacht leis an tSín garbh agus
arán lumpy.
Dhealraigh sé iontach dó gur chóir go mbeadh aon duine amháin den sórt sin a dhéanamh gan stró míchúramach an
tasc deacair a dhéanamh tae go poiblí i traein lurching.
Ní bheadh sé i dared a ordú dó féin, lest ba chóir dó an fógra a mhealladh
dá gcomh-paisinéirí; ach, slán i foscadh a conspicuousness, sé
sipped an dréacht inky le tuiscint delicious de exhilaration.
Lily, le blas an tae carbháin Selden ar a liopaí, ní raibh aon mhaisiúil mór a
bháthadh sé sa brew iarnróid a chuma neachtar den sórt sin ar a companion; ach, mar is ceart
moltóireachta gurb é ceann de na charms tae
go bhfuil an ól sé le chéile, chuaigh sí chun an teagmháil seo caite a thabhairt don Uasal
Taitneamh Gryce trí thuarascálacha miongháire air ar fud na h lifted cupán.
"? An bhfuil sé ceart go leor - nach bhfuil mé a rinne sé ró-láidir" D'iarr sí solicitously; agus tá sé ag
D'fhreagair leis é a chiontú go raibh riamh aige tasted tae níos fearr.
"Daresay liom go bhfuil sé fíor," léirigh sí; agus bhí fired a samhlaíocht ag an cumha a
go Gryce tUasal, a d'fhéadfadh a bhfuil sounded dhoimhneas na féin-indulgence is casta,
Bhí b'fhéidir ag cur lena thuras an chéad iarbhír ina n-aonar le bean deas.
Bhuail sé providential léi mar gur chóir di a bheith ar an ionstraim a thionscnamh.
Nach mbeadh roinnt cailíní gurbh eol dó conas a bhainistiú.
Bheadh orthu iomarca béime ar an nuachta ar an eachtra, ag iarraidh a dhéanamh dó dar
ann an zest ar escapade.
Ach bhí Lily modhanna atá níos mó íogair.
Chuimhnigh sí go raibh a col ceathrar Jack Stepney sainithe uair an tUasal Gryce mar an fear óg
bhí geallta atá ag a mháthair riamh chun dul amach sa bháisteach gan a overshoes; agus
ag gníomhú di ar an leid, réitíodh sí chun blas
ar an aeir go réidh baile chun an ardán, i ndóigh go h compánach, in ionad an mothú
go raibh rud éigin á dhéanamh aige nó go meargánta neamhghnách a bheadh, a bheidh i gceannas ar lár ach ar
an leas a bhaint i gcónaí a bhfuil compánach a dhéanamh amháin tae ar an traein.
Ach in ainneoin a n-iarrachtaí, bhí comhrá faoi bhratach tar éis an tráidire as oifig,
agus bhí sí á stiúradh a ghlacadh tomhas úr de theorainneacha an tUasal Gryce ar.
Ní raibh sé, tar éis an tsaoil, ach samhlaíocht go raibh easpa deis aige: Bhí sé ina meabhrach
Ní bheadh carball scoilte a fhoghlaim chun idirdhealú a dhéanamh idir tae iarnróid agus neachtar.
Bhí, áfach, topaic amháin go bhféadfadh sí ag brath ar: earraigh amháin go raibh sí ach go
teagmháil a leagan ar a innealra simplí ag gluaiseacht.
Bhí sí as touching staon sé mar go raibh sé ina acmhainn seo caite, agus bhí sí ag brath
ar na healaíona eile a spreagadh mothaithe eile; ach mar cuma socair
dulness Thosaigh creep thar a candid
gnéithe, chonaic sí go raibh bearta is gá a mhór.
"Agus conas," a dúirt sí, leaning ar aghaidh, "tá tú ag fáil ar aghaidh le do Americana?"
A chuid súl tháinig chun bheith ina céim níos lú teimhneach: bhí sé mar cé go ndearnadh scannán incipient
as é, agus mhothaigh sí an bród ar oibreoir sciliúil.
"Tá mé cúpla rudaí nua," a dúirt sé, suffused le pléisiúr, ach a ísliú
guth mar cé go bhféadfadh sé eagla ar a gcomh-phaisinéirí a bheith i Sraith a despoil
dó.
D'fhill sí fiosrúchán báúil, agus roghnaíodh é de réir a chéile chun labhairt sé ar a chuid
ceannacháin is déanaí.
Bhí sé ina ábhar amháin a chuir ar chumas dó a dearmad é féin, nó a lamháil dó, in áit, chun
cuimhnigh féin gan srian, toisc go raibh sé sa bhaile ann, d'fhéadfadh agus
dhearbhú ar superiority go raibh cúpla chun díospóid.
Hardly cúram aon cheann dá lucht aitheantais do Americana, nó bhí a fhios aon rud mar gheall orthu; agus
an Chonaic an aineolas chaith an t-eolas Mr Gryce isteach agreeable
faoiseamh.
Ach an deacracht a bhí ar an ábhar a thabhairt isteach agus chun é a choimeád chun tosaigh; is
léirigh daoine nach mian a bhfuil a n-aineolas dispelled, agus an tUasal Gryce bhí cosúil le
ceannaí a bhfuil a trádstórais atá crammed le tráchtearraí unmarketable.
Ach Iníon Bart, dhealraigh sé, i ndáiríre ní raibh ag iarraidh ar an eolas faoi Americana; agus ina theannta sin, sí
Cuireadh in iúl cheana féin go leor a dhéanamh ar an tasc faide teagaisc chomh héasca agus is
bhí sé agreeable.
Cheistigh sí dó intelligently, chuala sí air submissively; agus, ullmhaithe don
cuma lassitude a crept de ghnáth thar a lucht éisteachta 'os comhair, d'fhás sé eloquent
faoina gaze oscailt.
An "pointí" sí go raibh an láithreacht aigne a glean ó Selden, in oirchill
seo an-teagmhasacha, a bhí ag freastal uirthi chun críche den sórt sin a thosaigh sí go maith le
smaoineamh a cuairte a bhí air an eachtra luckiest ar an lá.
Sí go raibh níos mó uair amháin le haghaidh léirithe aici tallann profiting ag an gan choinne, agus contúirteacha
teoiricí maidir leis na torthaí a bhíonn orthu a inmholta impulse bhí germinating faoi na
dromchla miongháire aird a lean sí a chur i láthair ar a companion.
Mothaithe Mr Gryce ar, más lú é cinnte, a bhí chomh agreeable.
Bhraith sé an titillation a mheascadh le fáilte a chur roimh na n-orgánach níos ísle ar an
sásamh a gcuid riachtanais, agus go léir a senses floundered i doiléir dea-bhail,
trínar pearsantacht Iníon Bart ar dimly ach pleasantly perceptible.
Ní raibh leas an tUasal Gryce i Americana tháinig leis féin: Bhí sé dodhéanta
chun smaoineamh air ag teacht chun cinn mar aon blas dá chuid féin.
D'fhág an uncail dó bailiúchán a luadh cheana i measc bibliophiles; gurb ann do
Bhí an bailiúchán ar an bhfíric ach go raibh riamh chaillfidh ghlóir ar an ainm Gryce, agus
Ghlac an nia bród oiread ina
oidhreachta mar cé go raibh sé a chuid oibre féin.
Go deimhin, tháinig sé de réir a chéile chun féachaint air mar sin, agus go mbraitheann tuiscint ar pearsanta
bogásach nuair a chanced sé ar aon tagairt do na Americana Gryce.
Imníoch mar a bhí sé a sheachaint fógra pearsanta, ghlac sé, i lua clóite a
ainm, an pléisiúr exquisite amhlaidh agus gur dhealraigh sé iomarcach cúiteamh i leith a chuid
crapadh ó poiblíochta.
Chun taitneamh a bhaint as an ceint chomh minic agus is féidir, arna shuibscríobh sé do na hathbhreithnithe
ag déileáil le leabhar-bhailiú i gcoitinne, agus stair Mheiriceá go háirithe, agus mar
allusions chun a leabharlann abounded sa
leathanaigh de na irisí, a bhí mar a léamh amháin, tháinig sé chun féachaint é féin mar
figuring go feiceálach i súile an phobail, agus chun taitneamh a bhaint as an cumha an t-ús a
bheadh na daoine corraithe má bhuail sé i
an tsráid, nó shuigh i measc i taisteal, bhí go tobann chun a insint go raibh sé an
sealbhóir an Americana Gryce.
Tá an chuid is mó timidities compensations rúnda den sórt sin, agus Iníon Bart bhí géarchúisí
go leor chun a fhios agat go bhfuil an vanity istigh go ginearálta i gcomhréir leis an amuigh féin-
dímheas.
Le duine níos mó muiníne nach mbeadh uirthi dared chun dwell fad ar topaic amháin,
nó a léiriú spéise áibhéil den sórt sin ann; ach bhí sí ceart go guessed an tUasal
Bhí egoism Gryce s ithir tart, á cheangal ar tairiseach chothú ó gan.
Iníon Bart bhí an bronntanas seo a leanas ar undercurrent de shíl sí cé gur chosúil
a bheith ag taisteal ar an dromchla chomhrá; agus sa chás seo a intinne
turais i bhfoirm suirbhé gasta
na todhchaí Mr Percy Gryce le chéile mar léi féin.
An Gryces bhí ó Albany, agus ach lately isteach chun an cathair, i gcás an
tháinig máthair agus a mac, tar éis bháis d'aois Jefferson Gryce, ar seilbh a ghlacadh
ar a theach i Madison Avenue - ar
teach uafásach, gach cloch donn gan gallchnó dubh agus laistigh de, leis an Gryce
leabharlann in iarscríbhinn tinedhíonacha gur fhéach sé cosúil le mausoleum.
Lily, áfach, bhí a fhios go léir mar gheall orthu: theacht óga Mr Gryce ar fluttered bhí an
*** máithreacha na Nua-Eabhrac, agus nuair a tá cailín aon mháthair a palpitate sí as a cuid
Ní mór mór a bheith ar an airdeall di féin.
Lily, dá bhrí sin, ní hamháin go raibh bréige í féin a chur i an fear óg ar bhealach, ach bhí
rinne an t-aithne Mrs Gryce, bean monumental leis an nguth ar pulpit
orator agus aigne preoccupied leis an
iniquities a sheirbhísigh, a tháinig uaireanta chun suí le Mrs Peniston agus
foghlaim ó gur bhean a conas a d'éirigh sí chun cosc a chur ar an chistin-maid le smuigleáil
earraí grósaera amach as an teach.
Mrs Gryce Bhí cineál benevolence impersonal: gcásanna aonair ngá atá sí
mheas le amhras, ach suibscríofa sí d'Institiúidí nuair a gcuid tuarascálacha bliantúla
Léirigh barrachas mórthaibhseach.
Raibh a cuid dualgas baile iomadúil, le haghaidh síneadh siad ó imscrúduithe furtive an
seirbhíseach 'sheomra leapa a descents neamhfhógartha ar an siléar; ach ní raibh cead aici
í féin go leor pléisiúir.
Chomh luath, áfach, go raibh sí ina eagrán speisialta den Riail Sarum clóite i rúibric
agus cuireadh faoi bhráid gach sagart sa deoise; agus an t-albam óraithe ina n-
Bhí pasted litreacha buíochais bhí ar ornament príomhfheidhmeannach tábla a tharraingt-seomra.
Bhí Percy thabhairt suas i na prionsabail a spreag den scoth mar sin bean a bhí cinnte go
spreagadh.
Mbeadh gach foirm de críonnacht agus amhras grafted ar de chineál ar dtús
drogallach agus aireach, leis an toradh a bheadh sé an chuma ar éigean needful
do Mrs Gryce a bhaint as a chuid gealltanas faoi
an overshoes, mar sin is beag seans a bhí sé guais féin thar lear sa bháisteach.
Tar éis a bhaint amach a chuid is mó, agus ag teacht isteach sa fhortún a maireann an tUasal Gryce
a bhí déanta as gléas paitinn do gan aer úr ó óstáin, na n-óg
fear ar aghaidh chun cónaí lena mháthair i
Albany; ach ar bhás Jefferson Gryce ar, nuair a ritheadh mór maoine eile isteach ina
lámha mhic, shíl Mrs Gryce a éilítear a ghlaoigh sí ar a chuid "leas" a
láithreacht i Nua-Eabhrac.
Suiteáilte sí í féin dá réir sin sa Ascaill Madison teach, agus Percy, a bhfuil a
nach raibh tuiscint ar dualgas níos lú ná a mháthar, chaith gach a chuid laethanta na seachtaine sa
Sráid an oifig i gcás ina seachadfar beart dathúil Leathan
bhí méadú de na fir ar thuarastail beag pale liath i mbainistiú an eastáit Gryce,
agus nuair a cuireadh tús leis an éirí sé urraim isteach gach mion ar an ealaín na
carnadh.
Chomh fada agus a d'fhéadfadh Lily a fhoghlaim, a bhí déanta go dtí seo ach an tUasal Gryce áitiú, ar
agus d'fhéadfadh sí a bheith pardoned do smaointeoireacht sé nach bhfuil ró-chrua tasc le hús
ina fhear óg a bhí coinnithe ar an aiste bia íseal den sórt sin.
Ar aon chuma, bhraith sí í féin ionas go hiomlán i gceannas ar an staid go raibh sí
fuarthas le mothú sábháilteachta ina bhfuil gach eagla an tUasal Rosedale, agus na
deacrachtaí ar a raibh eagla go
teagmhasach, vanished thar an imeall machnaimh.
Ní bheadh a stad an traein ag Garrisons bhfuil distracted uirthi ó na
smaointe, nach raibh ghabh sí le breathnú tobann de crá ina chompánach na súl.
A shuíochán aghaidh i dtreo an doras, agus guessed sí go raibh sé perturbed ag an
cur chuige de acquaintance; rud daingnithe ag an casadh na ceannairí agus
tuiscint ghinearálta ar commotion a féin a
bealach isteach i iompar iarnróid-bhí Apt a thabhairt ar aird.
Bhí a fhios aici na hairíonna ag an am céanna, agus nach raibh sé ionadh iad a stopadh ag na nótaí arda
bean deas, a chuaigh isteach ar an traein in éineacht le maid, tarbh-Bhrocaire, agus
le footman léirigh faoi ualach na málaí agus gléasadh-chásanna.
"Ó, Lily - tá tú ag dul a Bellomont? Ansin, ní féidir leat lig dom do suíochán, mé
Is dócha?
Ach NÍ MÓR mé suíochán sa iompar - leann, caithfidh tú dom áit ag an am céanna.
Ní féidir le duine éigin a chur áit éigin eile? Ba mhaith liom a bheith le mo chairde.
Oh, conas a dhéanann tú, an tUasal Gryce?
Ná cuir a dhéanamh air Tuigim go gcaithfidh mé suíochán a aice leat agus Lily. "
Mrs George Dorset, beag beann ar na hiarrachtaí éadrom de lucht siúil le mála cairpéad-,
a bhí ag déanamh a dhícheall a dhéanamh seomra do di ag dul amach as an traein, bhí sa
lár an aisle, diffusing faoina
go bhfuil tuiscint ghinearálta ar exasperation a thaistealaíonn ar bhean nach deas ar a
Cruthaíonn infrequently.
Bhí sí níos lú agus níos tanaí ná Lily Bart, le pliability restless de údar, amhail is dá mba
bhféadfadh sí a bheith ar bun agus a reáchtáil trí mheán crumpled fáinne, cosúil leis an draperies sinuous
mbaineann sí.
Chuma a aghaidh pale beag ar an suíomh ach ní bhíonn ach péire de na súile dorcha áibhéalacha, de
a bhfuil an gaze fadradharcacha gcodarsnacht curiously le ton léi féin-threallúsach agus
gothaí; ionas go mbeidh, mar cheann de cuid cairde
faoi deara, go raibh sí cosúil le spiorad disembodied a chuaigh i mbun a lán seomra.
Ag deireadh, fuair sé amach go raibh ar an suíomh in aice leis Iníon Bart ar a láimh aige,
possessed sí í féin ar sé le dí-faide a thimpeallacht,
Idir an dá linn ag míniú gur tháinig sí
trasna ó Mount Kisco ina ghluaisteán-an mhaidin sin, bhí sí agus ciceáil
sála ar feadh uair an chloig ag Garrisons, gan fiú an maolú ar toitín, a
brute a fear céile a bhfuil faillí
athlánú a cás os comhair parted siad go maidin.
"Agus ag an uair an chloig ar an lá nach féidir liom Is dócha tá tú singil amháin fágtha, tá tú,
Lily? "A dúirt sí plaintively.
Iníon Bart ghabh an Sracfhéachaint geit an Uasail Percy Gryce, a bhfuil a bhí riamh féin a liopaí
defiled ag tobac.
"Cad is ceist áiféiseach, Bertha!" Exclaimed sí, blushing ag an cumha an
Bhí sí i siopa atá leagtha ag Lawrence Selden ar. "Cén fáth nach, an bhfuil tú tobac?
Ós rud é nuair a thug tú suas é?
Cad é - ní gá duit riamh ---- Agus tú ach an oiread, an tUasal Gryce?
Ah, ar ndóigh - conas dúr de dom - Tuigim ".
Agus chlaon Mrs Dorset ar ais i gcoinne a cúisíní taisteal le gáire a dhéanamh
Lily mian raibh aon suíochán folamh in aice léi féin.