Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tom Swift sa phluais de Ice ag Victor Appleton
CAIBIDIL I eradicate IN airship
"Bhuel, táim *** Tom, 'gwine amach i yo' yo ag'in meaisín flyin 'go lá?"
"Sea, Rad, sílim go mbeidh mé in ann eitilt beag.
B'fhéidir beidh mé ag dul thar go Port Láirge, agus glaoch ar an tUas Damon.
Agam nach bhfuil le feiceáil go mór air, ó fuair muid ar ais ón ár fiach tar éis an Diamond-
lucht déanta. "
"Take a reáchtáil soiléir ober t 'Waterfield; eh, *** Tom?"
"Tá, Rad.
Anois, más rud é go mbainfidh tú cabhrú liom, beidh mé a fháil amach an Féileacán, Baile Átha Troim agus féach cad tá sí i do
eitilt tapaidh. "
Tom Swift, an aireagóir óg, fuair cúnamh ón Deireadh Sampson, an cúntóir daite de
an tí Swift, ***úil i dtreo níos mó ná a chaillfidh beag.
Tá cúpla nóiméad ina dhiaidh sin a bhí i bhfeidhm an dá i tuairim, ar a rothar trí roth, a Baile Átha Troim
monoplane beag - ceann de na ceardaíochta speediest an aeir go raibh bainne bearrtha riamh
chomh maith faoi bhun na scamaill.
Tógadh é a dhéanamh dó, agus bhí an-chumhachtach mótair.
"Buille faoi thuairim agam go mbeidh sé ag obair gach ceart," a dúirt an aireagóir óg, ní le haghaidh Swift stróicthe go raibh
ach tógadh seo monoplane é féin, ach bhí an tionscnóir de, agus na ceardaíochta
atá gnéithe nua go leor.
"Dhéanann sé SHO 'táim ceart go léir, *** Tom." "Féach anseo, Rad," labhair an buachaill, mar
smaoineamh go tobann tháinig leis, "tá tú riamh mharcaíochta i airship, tá tú?"
"Níl, *** Tom, ar 'nach bhfuil mé gwine a nuther!"
"Cén fáth nach?" "Cén fáth nach?
'Cás mar cé nach bhfuil sé sláintiúil; é sin an fáth a "!
"Ach liom dul i orthu go minic, Deireadh. Mar sin, ní mo athair.
Tá tú le feiceáil ag eitilt dúinn go minic go leor, go mbeadh a fhios go bhfuil sé sábháilte.
Cén fáth, ag féachaint ar an líon uaireanta an tUasal Damon agus mé go bhfuil siad imithe amach ar an turas seo beag
Féileacán. Ní raibh muid ag teacht i gcónaí ar ais go sábháilte? "
"Sea, a d'fhéadfadh fíor dat, ach dere teacht ag am nuair yo 'NACH chuirfeadh teacht ar ais, ar' nead
where'd Deireadh Sampson a bheith? I aiseanna yo 'dat - whar'd liom a bheith, *** Tom "?
"Cén fáth, nach mbeadh tú a bheith in aon áit más rud é nach ndeachaigh tú, ar ndóigh," agus Tom gáire.
"Ach ba mhaith liom an deis duit do casadh beag ar an meaisín, Rad.
Ba mhaith liom tú a fháil a úsáidtear chun iad.
Éigin féidir liom is gá duit a cabhrú liom. Tar, anois.
Cuir tú suas ar an suíomh anseo, agus geallaim gan dul ró-ard go dtí go bhfaigheann tú
a úsáidtear chun é.
Come on, beidh sé a dhéanamh go maith tú, agus smaoineamh ar cad a bheidh na cairde do rá nuair a bhíonn siad
féach marcaíocht duit ar airship. "" ceart ar dat, *** Tom.
Dey Beidh suah bheith ob éad monstrous Deireadh Sampson, dat ar cad a bheidh Dey. "
Ba léir go raibh an fear daite a bhí á pursuaded beagán i gcoinne a thola.
Cé go raibh sé fostaithe ag Tom Swift agus a athair thalamh agus ar feadh roinnt blianta,
Ní raibh deireadh a thaispeántar aon toil a ghlacadh turas tríd an aer i gceann de na
roinnt ceardaíochta Tom úinéireacht chun na críche seo.
Ní raibh sé riamh evinced a longing le haghaidh turas faoi na farraige i fomhuirí, agus mar
do marcaíocht sa charr tapaidh Tom leictreacha - bheadh deireadh a chur mar a shuigh síos go luath le
déag ag an mbord, nó d'fhéach sé ar an ghealach os cionn an ghualainn mícheart.
Ach anois, ar bhealach, bhí temptation peculiar a ghlacadh lena fhostóir óga ag
a chuid focal.
Deireadh a bhí le feiceáil a dhéanamh, a mhéad uair, an aireagóir óige agus a chairde
turais i monoplane, chomh maith leis an biplane mór agus balúin instiúrtha le chéile-
-An Cloud RED.
Tom agus na daoine eile a tháinig i gcónaí ar ais go sábháilte, cé go minic a bhuail siad le
timpistí a bhí thionscnamh ach amháin an scil agus daring na aeronaut daring le
i gcrích go sábháilte.
"Bhuel, atá ag teacht agat, Rad?" Iarr Tom, mar a d'fhéach sé chun a fháil amach an ola agus gásailín
Bhí líonadh umair, agus thug twirl réamh chuig an lián.
"Ní Anois táim t'ink yo 'sé puffickly sábháilte, *** Tom?" Agus an fear a d'fhéach sé daite
nervously ag an meaisín. "Ar ndóigh, Rad.
Seachas sin ní ba mhaith liom cuireadh a thabhairt duit.
Ach ní bheidh mé tú i bhfad. Ba mhaith liom ach leat a fháil a úsáidtear chun é, agus,
nuair a rinne tú ar eitilt, beidh tú ag iarraidh a dhéanamh eile. "
"Ní dóigh liom nohow creidim cuirfidh mé, *** Tom, ach chomh fada agus a bhfuil tú axed liom, ar 'mar yo'
Beidh cuid de na rá DEM bródúil, bhfostú-suas darkies i Shopton a tooken síos peg nó dhó
nuair a fheiceann de dom, vhy, beidh mé ag dul WIF yo ', *** Tom. "
"Shíl mé go mbeadh tú. Anois a ghlacadh d'áit sa suíochán beag eile
chun áit a bhfuil mé ag dul chun suí.
Beidh mé ag tosú an t-inneall agus léim isteach Anois suí breá fós, agus, is cuma cad tú
a dhéanamh, nach léim amach. Tá an talamh deacair go leor ar maidin.
Bhí oíche sioc seo caite. "
"Tá a fhios agam go raibh dere, *** Tom. Nope, ní bheidh mé léim.
I - I - Ó, golly, *** Tom! Buille faoi thuairim mé Níl mé ag iarraidh dul -! Lig dom amach "
Deireadh a chur le, tharraing a chuid fainter chroí ag fás mar an t-am a thosú níos gaire, rinne amhail is dá mbeadh sé
Bheadh fhágáil monoplane, ina raibh sé a shuíochán.
"Suigh go fóill!" Yelled Tom.
Ag an toirt thosaigh sé an lián. An mótar roared cosúil le salvo de gunnaí, agus
D'fhéadfadh streaks dóiteáin a fheiceáil lámhach ó cheann sorcóir leis an gceann eile, go dtí go raibh
a phléasc foirfe pléascanna.
An luas an lián méadaithe mar an mótar warmed suas.
Tom bhí ar siúl ar a suíomh agus d'oscail an gásailín throttle fós níos mó, chun cinn an Spark
beagán.
An roar méadaithe. An buachaill darted Féach ar Deireadh.
An fear daite ar aghaidh a bhí cosúil le cailc, agus bhí sé ag gripping an braces ina seasamh ar a
taobh mar cé go brath a salvation orthu.
"Steady anois" labhair Tom, yelling éisteacht a fháil os cionn an racket.
"Anseo théann muid."
An Féileacán bhí ag gluaiseacht go mall ar fud an bpíosa ar leibhéal na talún a úsáidtear le haghaidh Tom
ag tosú dá airships. An lián bhí anois Doiléirigh an tsolais.
Bhí an pléascanna an mhótair a roar seasta, an torann ó sorcóir a bheith
chomhcheangal isteach soinneáin ó na daoine eile ionas go tapa go raibh sé ina racket leanúnach.
Le *** an monoplane lámhaigh ar fud an talamh.
Ansin, le tairiscint tapa, tilted Tom na plánaí ardaithe, agus, mar gracefully mar
éan, suite ar an meaisín beag aníos ar leataobhach go dtí, ag teacht chuig leibhéal faoi dhá
céad troigh os cionn an domhain, sheol Tom sé díreach ar aghaidh ar an díon a theach.
"Conas atá ar seo, Rad?" Adeir sé. "Níl An bhfuil sé mór?"
"Tá sé - é - ER - bur-rrr!
It's - tá sé mighty ticklish, *** Tom - de dat an focal - Tá sé suah mighty ticklish "!
Tom Swift gáire agus méadú ar an luas.
An Féileacán darted ar aghaidh mar chuid Hummingbird ar tí é a sheoladh ar é féin a
bláth, agus, go deimhin, ní raibh an casadh an lián murab ionann agus an vibrations de
na sciatháin an chréatúr iontach beag.
"Anois, do roinnt cineálacha corkscrew!" Adeir an aireagóir óg.
"Anseo théann muid, Rad!"
Le gur thosaigh sé sraith de héabhlóidí a intricate, a dhéanamh ar na figiúirí de ocht,
bíseanna, curves, íslíonn tobann agus swings fada.
Bhí sé masterwork i láimhseáil ar monoplane, ach Deireadh Sampson, mar a shuigh sé cuachta
sa suíochán, gripping an uprights go dtí ached a lámha, a bhí in aon riocht chun
meas air.
De réir a chéile, áfach, mar a chonaic sé gur fhan an ceardaíochta suas san aer, agus léirigh aon
comharthaí ag titim, d'fhág an eagla an fear daite dó.
Shuigh sé suas straighter.
"Nach maith leat é, Rad?" Adeir Tom. An uair seo tháinig an freagra le níos mó
cinneadh. "Tá sé iontach suah, *** Tom!
I'm - beginnin I'm 't' sé an-mhaith.
Whoop! Buille faoi thuairim mé a dhéanamh liom é!
Anois, má d'fhéadfaí roinnt de na DEM *** bhfostú-suas fheiceáil dom - "
"Ba mhaith siad smaoineamh a bhí greamaithe TÚ suas; eh, Rad?
Bhfostú suas san aer! "" Ceart ar dat, *** Tom.
Ha! Ha! Tá mé ag bhfostú suah suas san aer de! Ha! Ha! "
Faoin am ***í treoraithe Tom an meaisín ar ***úl ón sráidbhaile, agus go raibh siad ag eitilt
thar na réimsí, tá roinnt achar ó a theach.
An fear a bhí daite ag tosú le taitneamh a bhaint as taithí a bhí aige go mór.
Go tobann, díreach mar a bhí Tom ag iarraidh a fháil luas le beagán níos mó as an mótair, an
meaisín stop.
An scor an racket bhí beagnach startling mar a bheadh le pléascadh ard a bheith
bhí. "Just a mo luck!" Adeir Tom.
"Cad é de ábhar?" D'iarr Deireadh, go himníoch.
"Mótar-fhorais a sé," d'fhreagair an aireagóir óg.
"An ', ag golly, tá sé ag titim againn!" Yelled an fear daite.
Ar ndóigh, leis an stad an lián, ní raibh aon tuilleadh díreach,
tairiscint ar aghaidh chuig an monoplane, agus, tar éis an dlí de nádúr, thosaigh sé a
titim i dtreo an domhain ar leataobhach.
"Tá muid fallin '! Beidh muid a maraíodh! "Yelled an ***.
"Tá sé ceart go leor, beidh mé díreach tar éis toirte-eitleán ar ais go dtí an talamh," labhair Tom, 'na chodladh.
"Déanta agam go minic é roimh, níos airde ná sin suas.
Suigh fós, Rad, tá mé ag volplaning ar ais go dtí an talamh. "
"An 'Beidh mé ar ais go dtí Léim de talamh; dat an méid a beidh mé a dhéanamh.
Níl mé goin 't' fanacht go dtí go dtagann mé, ní sah!
An 'Níl mé gwine t' a dhéanamh ar bith ob dat liathróid-imir 'yo' labhairt ob, *** Swift.
Tá sé 'liathróid spraoi nuair yo' aon t-am Tá an saol i mbaol.
Léim I'se gwine t '. "
"Suigh go fóill!" Adeir Tom, do bhí an fear daite ar tí é a earrach as a shuíochán.
"Tá Níl aon chontúirt! Ní raibh mé aon rud a rá faoi imirt liathróid.
Dúirt mé B'fhearr liom toirte-eitleán ar ais go dtí an domhain.
Beidh muid a bheith ann go luath. Feicfidh mé slán tú síos.
Suigh fós, Rad! "Labhair sé sin go dícheallach leis an eagla a
Bhí quelled paisinéirí daite.
Le tairiscint tapaidh Chaith Tom suas na plánaí ceann, a sheiceáil leis an sweep síos.
An Féileacán lámhaigh ar aghaidh ar leataobhach de réir a chéile.
Athrá seo manoeuvre arís agus arís eile, thug an aireagóir óga ar deireadh a meaisín
chun laistigh d'achar gearr an domhain, agus, freisin, go suntasach níos gaire do chuid féin
bhaile.
"N'fheadar an féidir linn é a dhéanamh?" Murmured sé, an t-achar a thomhas lena súl.
"I mo thuairimse, mar sin de. Feicfidh mé shoot suas í le beagán agus ansin lig di
síos ar leataobhach fada.
Ansin, le duine eile tilt aníos, ba chóir dom a gheofaí é. "
An monoplane tilted aníos. Deireadh a thug caoin de terror.
Bhí stilled sé ag súil ó Tom.
Chomh luath agus níos mó glided an meaisín aer ar aghaidh. Ansin, tháinig eile snámh fada, eile aníos
glide agus an Féileacán tháinig go réidh chun talamh beagnach gach áit ar an bhfód go raibh sé
chrochadh in airde ar feadh cúpla nóiméad roimh.
Deireadh a thug amháin earrach mheabhair as a shuíochán, beagnach os comhair raibh na rothaí rothar
scortha roithleánach, mar jammed Tom ar an coscán domhain-.
"Seo, áit a bhfuil tú ag dul, Rad?" Adeir an buachaill.
"Whar Táim goin mé? I'se goin 't' a fheiceáil má tá MAH Boomerang mhiúil
sábháilte.
Tá sé de chineál ob ach ba mhaith liom airship arter dis! "Agus an fear imithe daite
isteach sa unde shack tháinig glórach "hee-sceachóir!"
"Ó, pshaw!
Fan nóiméad, Rad. Feicfidh mé go luath tar éis an mótar socraithe, agus Feicfidh muid
eile a dhéanamh iarracht. Feicfidh mé tú os cionn leis an Uasal Damon ar liom. "
"Níl, sah, *** Tom.
Yo 'nach bhfuil breith ar *** dis in aon ndeono'far airships.
Mah mhiúil Táim go maith go leor fo 'liom! "Scairt Deireadh ó na chuan sábháilte an
Tá mhiúil cobhsaí.
Tom gáire, agus iompú chun iniúchadh a dhéanamh ar an mótarfheithicil.
Mar a raibh sé ag cuartú sé os a chionn, a lonnú ar an deacracht, d'oscail an doras an tí agus
taitneamhach-aghaidh bean sheas amach.
"Ó, Tom," ar a dtugtar sí. "D'fhéach mé ar do shon nóiméad ó shin, agus tú ag
Ní raibh anseo! "
"Níl, Mrs Baggert," d'fhreagair Tom, waving a lámh i Beannacht ar an coimeádaí tí, "Rad
agus tháinig mé ar ais - go leor go tobann - túisce ná súil againn.
Cén fáth? An raibh tú ag iarraidh orm? "
"Litir Here'sa a tháinig ar do shon," chuaigh sí ar.
Tom Strac oscailt an clúdach, agus go tapa scanadh ábhar na missive.
"Dia duit!" *** sé leath os ard.
"Tá sé ó Abe Abercrombie, go miner bhuail mé nuair a bhí muid i ndiaidh an lucht déanta Diamond!
Deir sé go bhfuil sé ar a bhealach soir a fháil réidh le tosú ar an tóraíocht ar an Alaskan
ghleann óir, sa phluais oighir.
Bhí mé dearmad nach mór a gheall mé a dhéanamh ar an iarracht sa airship mór.
Conas a bhí an litir seo teacht, Mrs Baggert? "Iarr sé.
"De réir a sheachadadh speisialta.
An teachtaire thug sé cúpla nóiméad ó shin. "
"Ansin is féidir linn a fheiceáil Abe aon lá anois.
Buille faoi thuairim gur mhaith liom níos fearr a bheith ag breathnú thar an Cloud RED a fheiceáil má tá sé i gcruth le haghaidh turas a
an réigiúin Artach. "
Tugadh aird Tom le haghaidh na huaire as a monoplane beag, agus a chuimhne
chuaigh ar ais go dtí láithreacha aisteach ina raibh sé féin agus a chairde le déanaí bhí cuid,
i cuardach le haghaidh an uaimh an lucht déanta Diamond ar Shliabh Phantom.
Chuimhnigh sé ar an gealltanas a bhí déanta aige ar an miner d'aois.
"N'fheadar má sé ag súil againn chun tús a chur le haghaidh Alasca le geimhreadh ag teacht ar?" Shíl Tom.
A musings Cuireadh isteach go tobann ag an mbealach isteach chuig an chlóis, a bhaineann leis an
eitleán chaillfidh, de 'mo pháiste mar gheall ar a aois féin.
"Dia duit, Ned Newton!" Ar a dtugtar Tom, Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta. "Dia duit, tú féin," d'fhreagair Ned.
"Tá fuair mé lá saor ón mbanc, agus shíl mé gur mhaith liom teacht os cionn agus tú a fheiceáil.
Abair, tá chuala tú a dhéanaí? "
"Uimh Cad é? "" Tá Andy Foger thógáil airship. "
"Andy Foger thógáil airship?" "Sea, a deir sé go mbeidh sé buille mise."
"Humph!
Beidh sé, eh? Bhuel, is féidir a dhéanamh le Andy áthais sé chomh fada agus is
Ní chuireann sé bac liom. Ní bheidh mé thart anseo i bhfad níos faide,
cibé ar bith. "
"Cén fáth nach bhfuil, Tom?" "Mar gheall mé ag súil go luath chun tús a chur le haghaidh an mhéid
ó thuaidh ar rompu aisteach. Tar ar an seid, agus beidh tú in iúl dom
mar gheall air.
Táimid ag dul chun iarracht a aimsiú ar ghleann óir, agus buille faoi thuairim agam nach mbeidh Andy Foger leanúint
mé ann, fiú má dhéanann sé a thógáil airship. "
Tom agus a Chum thosaigh i dtreo an seid, an aireagóir óga a bhfuil fós ar an litir
go raibh a imirt den sórt sin mar chuid thábhachtach sa dá shaol taobh istigh de na míonna amach romhainn.
Agus, a bhí ar eolas aige ach é, Bhí sé i ndán a thógáil airship Andy Foger chun a bheith
fraught le baol i bhfad chun ár laoch.