Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tom Swift agus a Bád Submarine ag Victor Appleton
CAIBIDIL I Nuacht de raic Treasure
Bhí torann rushing, whizzing, throbbing san aer.
Comhlacht mór, mar sin de roinnt éan ollmhór, sheol chomh maith, réitigh a grotesque
scáth ar an talamh thíos.
An fear scothaosta, a bhí ina suí atá ar an porch le teach mór, thosaigh a chosa i
aláraim. "Feabhas gracious!
Cad a bhí go, Mrs Baggert? "Ar a dtugtar sé le bean motherly-lorg a sheas i
doras. "Cad a tharla?"
"Ní dhéanfaidh aon ní i bhfad, an tUasal Swift," Ba é an freagra calma "Sílim go raibh Tom agus an tUasal Sharp
i n-airship, tá go léir. Ní fhaca mé é, ach an torann sounded cosúil le
go bhfuil an Cloud Dearg. "
"Ar ndóigh! Chun a bheith cinnte! "Exclaimed Mr Barton Swift,
an aireagóir-aitheanta go maith, mar a thosaigh sé síos an cosán d'fhonn a fháil d'fhonn maith ar an
aer, unobstructed ag na crainn.
"Tá, tá siad," a dúirt sé. "Sin an airship, ach ní raibh mé ag súil
ais iad sin go luath. Ní mór dóibh a bheith déanta ó am trátha Shopton.
N'fheadar an féidir rud ar bith a bheith ar an ábhar gur bhrostaigh siad sin? "
Gazed sé aloft i dtreo áit a raibh meaisín queerly-chruthach ciorcal timpeall faoi beagnach
cúig chéad troigh ar an aer, le haghaidh na ceardaíochta, tar éis swooping síos in aice leis an
teach, bhí chuaigh suas agus hovering anois
díreach os cionn an líne scoradáin go marcáilte ar an New Jersey seacoast, i gcás an tUasal Swift
raibh suas cónaithe sealadach. "Ná tús a bheith buartha, an tUasal Swift," comhairle
Mrs Baggert, an coimeádaí tí.
"Tá tú fuair an iomarca a dhéanamh, má fhaigheann tú go bád nua a dhéanamh, a bheith buartha."
"Sin mar sin de. Ní mór dom a bheith buartha.
Ach ba mhaith liom go mbeadh agus an tUasal Tom Sharp talamh, mar ba mhaith liom labhairt leo. "
Amhail is dá mba chuala áititheoirí an airship focail an aireagóir d'aois, tá siad
i gceannas ar a n-ceardaíochta i dtreo domhan.
An eitleán le chéile agus balún instiúrtha, lucht siúil is iontach an
aer, chastar thart, agus ansin, leis an Rudders sraonadh slanted anuas, tháinig
ar a bhfuil Rush.
Nuair a bheidh in aice leis an áit tuirlingthe, ach ar an taobh an tí, bhí stop an mótair,
agus Theith an gás, le torann hissing, isteach ar an gcoimeádán alúmanam dearg.
Seo a rinneadh díreach leis an long níos buacach agus thuirling sé beagnach réidh mar mar
cleite.
Uimh túisce a bhí i dteagmháil léi an rothaí a bhí an chuid íochtarach den cheird an talamh
ná ann léim ó na gcábán na Cloud Red fear óg.
"Bhuel, dad!" Exclaimed sé.
"Anseo tá muid arís, sábháilte agus slán. Déanta taifead, freisin.
Dteagmháil léi nócha míle uair an chloig ag amanna - ní raibh muid, an tUasal Sharp "?
"Sin an méid," aontaigh, ard tanaí, dorcha-complexioned fear, a lean Tom Swift
níos mó a leisurely ina imeacht as cábáin.
Mr Sharp, a aeronaut veteran, stop le rópaí Guy iamh ó airship go láidir
Geallta thiomáint isteach sa talamh.
"Agus ba mhaith linn a dhéanamh níos fearr, ach bhuail muid le gaoth crua i gcoinne dúinn faoi dhá mhíle suas
san aer, rud a chuir moill orainn, "chuaigh ar Tom. "Ar chuala tú ag teacht chugainn, daidí?"
"Tá, agus geit sé air," a chur i Mrs Baggert.
"Buille faoi thuairim mé nach raibh súil aige ort."
"Ó, go maith, nár chóir dom a bheith mar sin alarmed, ach bhí mé ag smaoineamh go domhain faoi
athrú áirithe tá mé ag dul a dhéanamh i fomhuirí, Tom.
Bhí mé lá brionglóidigh, dar liom, nuair a whizzed do long tríd an aer.
Ach inis dom, fuair tú gach rud ceart go léir ag Shopton?
Aon chomharthaí de aon cheann de na scoundrels an gang Harry Shona éis iad a bheith thart ar? "Agus
Mr Swift fhéach himníoch ag a mhac. "Níl comhartha, dad," d'fhreagair Tom go tapa.
"Bhí gach rud ceart go léir.
Thugamar féin ar na rudaí a raibh tú. Tá siad i airship.
Oh, ach bhí sé turas fíneáil. Ba mhaith liom an deis eile ceart amach san fharraige. "
"Níl sé anois, Tom," a dúirt a athair.
"Ba mhaith liom tú a cabhrú liom. Agus de dhíth orm cabhair Mr Sharp ar, freisin.
Faigh na rudaí amach as an gcarr, agus beidh muid ag dul go dtí an siopa. "
"An chéad Sílim gur mhaith linn a chur níos fearr ar an airship ar ***úl," comhairle tUasal Sharp.
"Tá mé a dhéanamh ní díreach cosúil leis an Breathnaíonn an aimsir, agus, seachas, má fhágann muid an long
lé beidh orainn a bheith cinnte go bhfuil slua timpeall luath nó mall, agus nach bhfuil muid ag iarraidh
sin. "
"Níl, go deimhin," a dúirt an aireagóir aois hastily.
"Níl mé ag iarraidh daoine a prying ar fud an fomhuirí chaillfidh.
Trí gach modh a chur ar an airship ar ***úl, agus ansin teacht isteach sa siopa. "
In ainneoin a mhéid mór an eitleán a bhí rothaí go héasca chomh maith le Tom agus an tUasal
Sharp, do na gáis sa choimeádán rinne buacach é ionas go mbeidh sé i dteagmháil léi barely an
domhan.
Bheadh níos mó beag de na gaile chumhachtach agus an Cloud Red tar éis glacadh leis féin.
I cúpla nóiméad an cheird iontach, a bhfuil mo léitheoirí a bheith curtha in iúl go mion
i líon roimhe seo, a bhí lonnaithe go sábháilte i bpuball mór, a bhí fastened daingean.
An tUasal Tom Sharp agus, i mbun roinnt bundles a thóg siad as an carr, nó
cábáin, an ceardaíochta, chuaigh i dtreo a chaillfidh mór, atá buailte leis an teach sin an tUasal
Bhí fostaíodh Swift don séasúr ag an gcladach.
Fuair siad seasamh athair an buachaill ar os cruth mór, a loomed suas dimly sa
leath-dorchadas an fhoirgnimh.
Bhí sé cosúil le sorcóir ollmhór, thug ag ceachtar deireadh, agus anseo agus bhí
oscailtí, clúdaithe le gloine tiubh, cosúil le, súile ollmhór bulging.
Ó líon na n-uirlisí agus innealra ar fad faoi na háite, agus ó tá an chuma ar
an sorcóir mór féin, bhí sé furasta a fheiceáil go raibh sé ach go páirteach i gcrích.
"Bhuel, conas a théann sé, daidí?" D'iarr an óige, mar a thaisceadh sé a bundle ar bhinse.
"An gceapann tú gur féidir leat é a dhéanamh ag obair?" "I mo thuairimse, mar sin, Tom.
Na plátaí dearfacha agus diúltacha a thabhairt dom dtrioblóid mhór, cé.
Ach buille faoi thuairim mé gur féidir linn an fhadhb a réiteach. An raibh tú a thabhairt dom an galbhánaiméadar? "
"Tá, agus na rudaí eile," agus an aireagóir óga ar aghaidh chun a chur ar an
earraí ó bundles rinne sé.
Mr Swift fhéach siad níos mó ná go cúramach, agus ***úil Tom faoi scrúdú a dhéanamh ar an fomhuirí,
le haghaidh den sórt sin a bhí an cheird *** a bhí tugtha sa an seid.
Thug sé faoi deara go raibh roinnt dul chun cinn a rinneadh ó shin ar sé gur fhág sé an seacoast
roinnt laethanta roimh a dhéanamh turas chun na Shopton, i Nua-Eabhrac Stát, i gcás an Swift
bhí lonnaithe sa bhaile, tar éis roinnt uirlisí agus
gaireas a bhí a athair a fháil óna ceardlann ann.
"Tá tú agus an tUasal Jackson, tar éis a chur ar plátaí nua a roinnt," faoi deara an buachaill tar éis
sos.
"Tá," isteach a athair. "Ní raibh Garret agus mé díomhaoin, a bhí againn,
Garret? "Agus Chlaon sé go dtí an innealtóir d'aois, a bhí ina fostaíocht do
blianta fada.
"Níl, agus buille faoi thuairim mé 's gairid go di san uisce, Tom, anois go bhfuil tú agus an tUasal Sharp
anseo chun cabhrú linn, "d'fhreagair Garret Jackson.
"Ba cheart againn go mbeidh an tUasal Damon anseo chun bless an fomhuirí agus a ae agus collar
cnaipí cúpla uair, "a chur i tUasal Sharp, eile a thug i bundle.
Rinne sé tagairt do dhuine aonair eccentric a bhí déanta le déanaí le turas airship
é féin agus Tom, peculiarity Mr Damon ar a bheith a úsáid go leanúnach léirithe den sórt sin
mar: "Beannaigh m'anam!
Beannaigh mo ae! "" Bhuel, beidh mé sásta nuair is féidir linn a dhéanamh
turas trialach, "chuaigh ar Tom.
"Tá mé ag taisteal go leor go tapa ar thalamh le mo gluaisrothar, agus táimid tar éis hummed cinnte
tríd an aer. Anois, ba mhaith liom a fheiceáil conas a mhothaíonn sé a scoot
chomh maith faoi uisce. "
"Bhuel, má théann gach rud go maith beidh orainn a bheith in ann a dhéanamh turas trialach taobh istigh de
mí, "a dúirt an aireagóir bliain d'aois.
"Féach anseo, an tUasal Sharp, rinne mé athrú ar an trealamh stiúrtha, a ba mhaith liom tú, agus
Tom a bhreithniú. "
Na trí ***úil timpeall ar chúl an struchtúr corr-lorg, más rud múnlaithe
Is féidir cosúil le todóg a rá go bhfuil tosaigh agus cúil, agus ar na bacáin, a mhac, agus
an aeronaut bhí luath domhain i ndíospóireacht
an teicniúla a bhaineann leis faoi-uisce nascleanúint.
Is beag ina dhiaidh sin chuaigh siad isteach sa teach, mar fhreagra ar thoghairm as an clog suipéar,
go bríomhar bhualadh ag Mrs Baggert.
Ní raibh sí Fond ag fanacht le béilí, agus fiú an fhadhb is tromchúisí de Meicnic
a bhí, ina meastacháin, mar aon rud i gcomparáid leis a bhfuil an anraith fuar a fháil, nó na
go bhféadfaí nach bhfuil an fheoil a dhéanamh chun a sheal.
Bhí interspersed an béile le ráitis mar gheall ar an eitilt airship déanaí Tom agus
Mr Sharp, agus plé faoi na fomhuirí nua.
Chuaigh an chaint seo ar fiú tar éis glanadh an tábla de thalamh agus a bhí ar atráth go dtí na trí
an chéad suí-seomra.
Tá Thug an tUasal Swift as peann luaidhe agus páipéar, agus ní fada go raibh sé féin agus an tUasal Sharp
engrossed i ríomh an brú san orlach cearnach de uisce farraige ag doimhneacht
trí mhíle.
"An bhfuil sé ar intinn agat dul chomh domhain mar sin?" Iarr Tom, ag breathnú suas ó páipéar a bhí sé
léamh. "B'fhéidir," d'fhreagair a athair; agus a mhac
atógáil a iniúchadh ar an mbileog.
"Anois," chuaigh ar an aireagóir chun an aeronaut, "Tá mé eile phlean.
Chomh maith leis na plátaí dearfacha agus diúltacha a bheidh mar ár gcumhacht ghluaiste, mé
Táim ag dul a shuiteáil Liáin ar aghaidh agus aft, a úsáid i gcás tionóisce. "
"A rá liom, dad!
An bhfaca tú é seo? "Exclaimed go tobann Tom, ag dul suas as a chathaoirleach, agus ina seilbh aige
mhéar ar áit áirithe sa leathanach an pháipéir.
"An bhfaca mé a fheiceáil cad é?" D'iarr an tUas Swift.
"Cén fáth, seo san áireamh go tóin poill an long taisce."
"Treasure long? Uimh I gcás? "
"Éist," chuaigh ar Tom.
"Beidh mé é a léamh: 'comhairle Tuilleadh ó Montevideo, Uragua, Meiriceá Theas, luaigh
go bhfuil gach dóchas a thabhairt suas ar ais an Boldero steamship, a
foundered agus chuaigh sé síos go amach ó chósta an gála beaga anuas.
Ní amháin go bhfuil gach súil tréigeadh an t-árthach a ardú, ach tá sé eagla go
aon chuid de na trí chéad míle dollar i bullion óir a rinne sí
Beidh a aisghabháil riamh.
Tumadóirí Saineolaithe a tógadh chun an ardán an stáit raic go doimhneacht an uisce,
agus na sruthanna a lán ann cheana ann, mar gheall ar dlús na scoileanna éisc báite, cosc ar aon
bhféadfaí dul ag an chabhail.
An bullion, creidtear, a bhí le bheith in úsáid chun leasanna a
dhruid réabhlóideach áirithe, ach is cosúil go mbeidh orthu chun breathnú
in áiteanna eile le haghaidh an sinews cogaidh.
Chomh maith le bullion na loinge i gcrích freisin roinnt cásanna de raidhfilí, tá sé ráite, agus
lasta luachmhar eile.
Tá an fhoireann agus cad cúpla paisinéirí an Boldero a rinneadh bhí, contrártha leis an gcéad
tuarascálacha, ar fad a shábháil ag cur leis an bháid.
Dealraíonn sé go raibh sprung roinnt de na loinge plátaí ag an strus a sí
labored i stoirm, agus líonadh sí go tóin poill agus de réir a chéile. '
Níl! cad a cheapann tú de sin, daidí? "adeir Tom mar críochnaithe aige.
"Cad a dhéanfaidh mé smaoineamh ar é? Cén fáth, Sílim go bhfuil sé ró-olc do na
revolutionists, Tom, ar ndóigh. "
"Níl; i gceist agam mar gheall ar an taisce a bheith fós ar bord na loinge.
Cad mar gheall ar sin? "" Bhuel, tá sé dóchúil go fanacht ann, más rud é an
Ní féidir le tumadóirí a fháil ar sé.
Anois, an tUasal Sharp, mar gheall ar an Liáin - ""! Fan, daidí "adeir Tom dícheallach.
"Cén fáth, Tom, cad é an t-ábhar?" D'iarr an tUas Swift i roinnt iontas.
"Cé chomh luath sular féidir linn a chríochnú ar ár fomhuirí?" Chuaigh ar Tom, ní ag freagairt na
gceist. "Maidir in aghaidh na míosa. Cén fáth? "
"Cén fáth? Dad, cén fáth nach féidir ní mór dúinn iarracht chun stór?
Chóir é a bheith measartha éasca a fháil go long bháite amach ó chósta na Uragua.
In ár fomhuirí féidir linn a fháil dhúnadh suas go dtí sé, agus sa oireann nua tumadóireacht chum tú dúinn
is féidir a fháil ag an bullion óir. Trí céad míle dollar!
Cuimhnigh ar sé, dad!
Trí céad míle dollar! D'fhéadfadh muid a éileamh go héasca ar fad é, ó
úinéirí a bheith tréigthe é, ach ba mhaith linn a bheith sásta leis leath.
A ligean ar Hurry suas, chríochnú an fomhuirí, agus iarracht chun é a bheith acu. "
"Ach, Tom, tú dearmad go bhfuil mé chun dul isteach ar mo long nua sna trialacha ar an duais
ar fáil ag Rialtas na Stát Aontaithe. "
"Cé mhéad is é an duais a bhuachan má tú é?" D'iarr Tom.
"Caoga míle dollar." "Bhuel, seans here'sa a dhéanamh trí huaire
go bhfuil i bhfad ar a laghad, agus b'fhéidir níos mó.
Daid, lig an duais Rialtas dul, agus iarracht a dhéanamh do na taisce.
An mbeidh tú? "D'fhéach Tom go fonnmhar ar a athair, a shúile
shining le oirchill.
Ní raibh an tUasal Swift a thinker tapa a dhéanamh, ach an smaoineamh a bhí beartaithe a mhac déanta
tuiscint air.
Shroich sé amach a lámh do na páipéir a bhí le feiceáil ar an aireagóir óga an
cuntas ar an taisce bháite. Slowly sé é a léamh tríd.
Ansin, rith sé é chuig an tUasal Sharp.
"Cad a cheapann tú é?" Iarr sé ar an aeronaut
"Fhéidearthacht There'sa," a dúirt an balloonist "a d'fhéadfadh iarracht chun é.
Is féidir linn dul go héasca trí mhíle síos, agus ní dhéanann sé bréag chomh domhain sin, más rud é seo
cuntas fíor. Sea, d'fhéadfadh muid iarracht chun é.
Ach ba mhaith linn a bheith a fhágáil ar lár na comórtais Rialtas. "
"An mbeidh tú, daidí?" D'iarr Tom arís. Mr Swift mheas nóiméad níos faide.
"Sea, Tom, beidh mé," chinn sé ar deireadh.
"Beidh Ag dul tar éis an stór gur dócha a thabhairt dúinn tástáil níos fearr ar an fomhuirí
ná mar a bheadh aon tástálacha Rialtais. Beidh muid iarracht a dhéanamh teacht ar na Boldero bháite. "
"Hurrah!" Adeir an buachaill, ag cur an páipéar ón Uasal Sharp agus waving sé san aer.
"Sin an stuif! Anois le haghaidh cuardach a dhéanamh ar an fomhuirí
stór! "