Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 14. Iris Filleann MINA Harker'S
23 Meán Fómhair .-- Jonathan Is fearr i ndiaidh oíche dona.
Tá mé chomh sásta go bhfuil sé neart oibre le déanamh, chun go gcoinníonn ar a intinn as an
rudaí uafásach, agus ó, tá mé rejoiced nach bhfuil sé anois mheá síos leis an
fhreagracht ina phost nua.
Bhí a fhios agam go mbeadh sé fíor leis féin, agus anois cé chomh bródúil mé a fheiceáil mo Jonathan ag ardú go dtí
airde a chur chun cinn agus an luas a choimeád ar gach dóigh leis na dualgais a thagann
air.
Beidh sé ar ***úl an lá ar fad go dtí déanach, le haghaidh a dúirt sé nach raibh lón sé sa bhaile.
Is é mo obair tí a dhéanamh, agus mar sin beidh mé in ann a chuid iris eachtrach, agus mé féin faoi ghlas i
mo sheomra agus é a léamh.
24 Meán Fómhair .-- Ní raibh mé ar an croí a scríobh aréir, an taifead sin uafásach ar
Jonathan ar trína chéile dom mar sin de. Droch-daor!
Conas a d'fhulaing ní mór dó, cibé acu é a samhlaíocht fíor nó amháin.
N'fheadar an bhfuil aon fhírinne ann ar chor ar bith.
An raibh sé a fháil ar a fiabhras inchinne, agus ansin go léir na rudaí uafásacha a scríobh, nó go raibh sé roinnt
chur faoi deara dó go léir? Is dócha mé riamh beidh a fhios agam, le haghaidh leomh mé
nach bhfuil an ábhar ar fáil dó.
Agus fós an fear a chonaic muid inné! Dhealraigh sé go leor áirithe de dó, droch-
eile!
Is dócha go raibh sé an sochraide dó trína chéile agus a sheoladh a intinn ar ais ar an traein roinnt de na
machnaimh. Creideann sé é féin go léir.
Is cuimhin liom conas ar ár lá bainise a dúirt sé "Mura cuid dualgas sollúnta teacht ar dom dul
ar ais go dtí an uair an chloig searbh, ina chodladh nó awake, as a meabhair nó sane ... "
Cosúil go mbeadh sé ar fad trí roinnt snáithe de leanúnachas.
Go Líon sa fearful bhí ag teacht go Londain. Má ba chóir é a, agus tháinig sé go Londain,
lena milliúin cur thar maoil ...
Is féidir go mbeadh dualgas ar sollúnta, agus má thagann sé nach mór dúinn Laghdaigh as é.
Beidh mé a ullmhú. Déanfaidh mé mo clóscríobhán seo an-uair an chloig
agus tús a chur transcribing.
Ansin, beidh muid a bheith réidh le haghaidh súile eile más gá.
Agus má sé a bheith ag iarraidh, ansin, b'fhéidir, má tá mé réidh, b'fhéidir nach mbeadh droch-Jonathan a bheith trína chéile, le haghaidh
Is féidir liom labhairt dó agus níor lig dó a bheith suaite nó buartha leis ar chor ar bith.
Má fhaigheann riamh Jonathan go maith os cionn an nervousness féadfaidh sé ag iarraidh a insint dom é
ar fad, agus is féidir liom ceisteanna a iarraidh air agus a fháil amach rudaí, agus a fheiceáil conas is féidir liom a chompord dó.
LITIR, VAN HELSING GO Mrs. Harker 24 Meán Fómhair
(Muinín) "a chara Madam,
"Guí liom tú a logh mo scríbhinn, sa mhéid is go bhfuil mé cara a mhéid is gur chuir mé chun tú brónach
nuacht báis Miss Lucy ar Westenra.
De réir an cineáltas an Tiarna Godalming, de chumhacht agam a léamh di litreacha agus páipéir,
le haghaidh mé buartha go mór faoi nithe áirithe thar a bheith tábhachtach.
I iad a aimsiú mé roinnt litreacha ó tú, rud a léiríonn cé chomh mór cairde a bhí tú, agus conas tá tú
grá di. Ó, Mina Madam, ag an grá, implore mé
tú, cabhrú liom.
Tá sé do dhaoine eile 'maith go iarr mé, chun sásamh iontach mícheart, agus i bhfad níos ardaitheoir agus
Trioblóidí uafásach, d'fhéadfadh a bheith níos mór ná mar is féidir a fhios agat.
D'fhéadfadh sé a bheith go fheiceann tú mé?
Is féidir leat muinín dom. Tá mé cara Dr John Seward agus an Tiarna
Godalming (go raibh Arthur de Iníon Lucy). Caithfidh mé a choinneáil príobháideach é don am i láthair ó
go léir.
Ba chóir dom teacht chun Exeter a fheiceann tú ag aon uair amháin má tá tú ag insint dom mé phribhléid le teacht, agus
cá háit agus cathain. Implore mé do logh, Madam.
Tá mé do litreacha a léamh do bocht Lucy, agus tá a fhios cé chomh maith is atá tú agus conas a d'fhear céile
ag fulaingt. Mar sin, guí mé leat, más féidir a bheith, léargas a dó
nach, ar a laghad d'fhéadfadh sé díobháil a dhéanamh.
Arís do logh, agus maith dom. "VAN HELSING"
Telegram, Mrs. Harker DO VAN HELSING 25 Meán Fómhair .-- Tar isteach sa lá atá inniu ag an am atá caite ráithe
deich traein más féidir leat é a fháil. An féidir leat a fheiceáil am ar bith a ghlaonn tú.
"Wilhelmina Harker"
Iris Filleann MINA Harker'S
25 Meán Fómhair .-- Ní féidir liom cabhrú mothú terribly sceitimíní mar Tarraingíonn an t-am in aice le haghaidh
an cuairt a thabhairt ar an Dr Van Helsing, do bhealach súil agam go mbeidh sí roinnt caith solas ar
Taithí brónach Jonathan, agus a shonróidh sé
D'fhreastail droch-daor Lucy ina tinneas seo caite, is féidir leis a insint dom go léir faoina.
Is é sin an chúis a romhainn. Tá sé maidir le Lucy agus a chodladh-
siúl, agus ní faoi Jonathan.
Ansin beidh a fhios agam riamh an fhírinne fíor anois! Conas amaideach mé.
Faigheann Go iris uafásach a shealbhú de mo shamhlaíocht agus tinges gach rud le
rud éigin ar a dath féin.
Ar ndóigh, tá sé ar tí Lucy. Go nós tháinig ar ais chuig an droch-daor, agus
Ní mór an oíche sin uafásach ar na haille a rinne sí tinn.
Bhí mé dearmad nach mór i mo ghnóthaí féin cé chomh tinn a bhí sí ina dhiaidh sin.
Ní mór aici dúirt leis an eachtra a codladh-siúl ar na haille, agus go raibh a fhios agam go léir
faoi, agus anois is mian sé dom a insint dó cad a fhios agam, ionas go bhféadfaidh sé a thuiscint.
Tá súil agam go raibh mé ag rá nach bhfuil aon rud i gceart de sé le Mrs Westenra.
Níor chóir dom mé féin a mhaithimidne má tá aon ghníomh de mhianaigh, bhí sé fiú amháin diúltach, thug
dochar a dhéanamh maidir le droch-daor Lucy.
Tá súil agam freisin, ní bheidh an Dr Van Helsing milleán dom.
Tá mé go raibh trioblóid an oiread sin agus imní ar go déanach sin is dóigh liom nach féidir liom níos mó a iompróidh díreach ag
i láthair.
Is dócha nach bhfuil caoin dúinn ar fad go maith ag amanna nglanann sé, ar an aer mar a dhéanann báisteach eile.
B'fhéidir go raibh sé ag léamh an iris inné go bhfuil mé trína chéile, agus ansin Jonathan
chuaigh amach ar maidin chun fanacht amach as dom in aghaidh an lae agus oíche ar fad, den chéad uair riamh againn
curtha parted ós rud é ár bpósadh.
Liom a dhéanamh tá súil go mbeidh an gcomh-daor a chur de chúram féin, agus beidh sé nach ndéanfaidh aon ní ann a
isteach air. Tá sé 02:00, agus beidh an dochtúir go
anseo anois go luath.
Beidh mé a rá rud ar bith de iris Jonathan ar mura iarrann sé liom.
Tá mé chomh sásta a bheith clóscríofa amach mé mo iris féin, ionas go mbeidh, i gcás iarrann sé faoi
Lucy, is féidir liom é a láimh dó.
Beidh sé shábháil cheistiú i bhfad. Níos déanaí .-- tháinig sé féin agus imithe.
Ó, cad cruinniú aisteach, agus conas a dhéanann sé gach babhta whirl mo cheann.
Dar liom amháin i mbrionglóid.
An féidir é a féidir in aon chor, nó fiú cuid di?
Más rud é nach raibh mé ag léamh an chéad iris Jonathan, ní ba chóir dom gur ghlac fiú
fhéidearthacht.
Poor, lag, a stór Jonathan! Conas ní mór dó a bheith fulaingthe.
Do thoil, an Dia maith, ní féidir é seo go léir trína chéile arís.
Déanfaidh mé iarracht a shábháil air as é.
Ach d'fhéadfadh sé a bheith fiú sólás agus cabhair a thabhairt dó, cé go mbeadh sé uafásach agus uafásach i
a iarmhairtí, go mbeadh a fhios do áirithe nach raibh a shúile agus cluasa agus inchinn mheabhlaireachta
air, agus go bhfuil sé fíor go léir.
D'fhéadfadh sé a bheith go bhfuil sé an t-amhras a haunts dó, nuair atá an t-amhras aistriú, gan aon
ábhar a, Airdeallach nó dreaming féadfaidh, an fhírinne a chruthú, beidh sé níos sásta agus
níos fearr ann a iompróidh an turraing.
Ní mór a bheith an Dr Van Helsing fear maith chomh maith le ceann amháin cliste má tá sé cara Artúr
agus an Dr Seward, agus má thug siad dó an bealach ar fad ó Ollainn chun breathnú i ndiaidh
Lucy.
Is dóigh liom as a bhfuil le feiceáil air go bhfuil sé go maith agus ar chineál agus ar de chineál uasal.
Nuair a thagann sé amárach beidh mé ceist a chur air faoi Jonathan.
Agus ansin, le do thoil Dia, d'fhéadfadh go léir seo a brón agus imní mar thoradh ar deireadh maith.
A úsáidtear mé ag smaoineamh Ba mhaith liom buíochas a chleachtadh agallaimh.
Cara Jonathan ar "An Nuacht Exeter" Dúirt sé go bhfuil gach rud i gcuimhne obair den sórt sin,
nach mór duit a bheith in ann a chur síos go díreach beagnach gach focal labhartha, fiú amháin má bhí tú
a bheachtú cuid de ina dhiaidh sin.
Seo a bhí agallamh annamh. Déanfaidh mé iarracht a thaifead sé focal ar fhocal.
Bhí sé leathuair 02:00 nuair a tháinig an cnag.
Thóg mé mo mhisneach ar príomhlíonra deux agus waited.
I cúpla nóiméad oscail Máire an doras, agus d'fhógair "Dr Van Helsing ".
D'ardaigh mé agus hata, agus tháinig sé i dtreo dom, fear de mheáchan mheán, tógtha go láidir, le
ar a ghualainn suite siar thar cófra, leathan domhain agus muineál cothrom go maith ar an stoc
mar go bhfuil an ceann ar an muineál.
Buaileann an poise an chinn mé ag an am céanna go léiríonn smaoinimh agus cumhacht.
Is é an ceann uasal, dea-iarrachtaí, leathan, agus mór taobh thiar de na ears.
An duine, glan-shaven Léiríonn, crua, smig cearnach, diongbháilte mór, soghluaiste
béal, srón dea-iarrachtaí, seachas díreach, ach le, nostrils tapa íogair, go
cosúil a leathnú mar an brows mór bushy teacht síos agus teannann an béal.
Is é an forehead leathan agus fíneáil, ag ardú beagnach díreach ar dtús agus ansin ar ais le fána
os cionn dhá bumps nó dromanna leathan ar leith, den sórt sin a mhullach nach féidir an ghruaig reddish
tumble b'fhéidir níos mó ná é, go mbeidh ach go nádúrtha ar ais agus leis an taobh.
Big, súile gorm dorcha leagtha amach go forleathan, agus tá siad tapaidh agus tairisceana nó Stern leis an
fear moods.
Dúirt sé liom, "Bean Uí Harker, nach bhfuil sé? "
Bowed mé aontú. "Bhí an Iníon Mina Murray?"
Arís aontaigh mé.
"Tá sé Mina Murray a tháinig liom a fheiceáil go raibh cara leis an leanbh sin Lucy droch-daor
Westenra. Mina Madam, tá sé mar gheall ar na mairbh
a thagann mé. "
"Sir," a dúirt mé, "fhéadfadh go mbeadh ort aon éileamh níos fearr ar orm ná go raibh tú mar chara agus
cúntóir de Lucy Westenra. "Agus bhí mé amach mo lámh.
Ghlac sé é agus dúirt sé tenderly,
"Ó, Mina Madam, tá a fhios agam go gcaithfidh an cara an cailín bocht beag a bheith go maith, ach tá mé
bhí fós le foghlaim ... "críochnaithe sé óráid a thug sé le Bow courtly.
D'iarr mé air cad a bhí sé gur theastaigh uaidh a fheiceáil dom faoi, mar sin thosaigh sé ag an am céanna.
"Tá mé ag léamh do litreacha chuig Iníon Lucy. Logh dom, ach bhí orm tús a chur le fiosrú a
áit éigin, agus ní raibh aon cheann a iarraidh.
Tá a fhios agam go raibh tú léi ag Whitby. Choinnigh sí uaireanta dialann, ní gá duit
breathnú ionadh, Mina Madam.
Cuireadh tús le sé tar éis gur fhág tú, agus bhí sé ina bréige de tú, agus sa dialann sí
rianta de thátal rudaí áirithe a chodladh-siúil ina Cuireann sí síos go
shábháil tú uirthi.
I perplexity iontach ansin mé ag teacht chun tú, agus a iarrann tú as do Kindness an méid sin a
inis dom gach ceann de na sé gur féidir leat cuimhneamh orthu. "" Is féidir liom a insint duit, dar liom, an Dr Van Helsing,
ar fad faoi. "
"Ah, ansin caithfidh tú go maith do chuimhne fíricí, chun sonraí a fháil?
Níl sé i gcónaí mar sin leis na mban óg. "" Níl, dochtúir, ach scríobh mé go léir síos ag an
am.
Is féidir liom é a thaispeáint do leat más mian leat. "" Ó, Madam Mina, mé a bheith buíoch go maith.
Beidh tú a dhéanamh dom i bhfad dtús báire. "
Ní raibh mé in ann resist an temptation de mystifying dó le beagán, Is dócha go bhfuil sé roinnt
blas an t-úll bunaidh go bhfanann fós inár mbeal, mar sin thug mé é ar an
dialann luathscríbhinn.
Thóg sé sé le Bow buíoch, agus dúirt sé, "Bealtaine léigh mé é?"
"Más mian leat," fhreagair mé mar demurely mar a raibh mé in ann.
D'oscail sé é, agus le haghaidh an toirt thit a aghaidh.
Ansin sheas sé suas agus hata. "Ó, bean tú chomh cliste!" A dúirt sé.
"Bhí a fhios agam go raibh an tUasal Jonathan fada le fear de buíochas i bhfad, ach féach, tá a bhean chéile
na rudaí maithe. Agus beidh tú nach bhfuil an oiread sin onóir dom agus mar sin
cabhrú liom mar a léamh sé dom?
Alas! Níl a fhios agam an luathscríbhinn. "
Faoin am ***í mo joke beagán os cionn, agus bhí mé beagnach náire.
Mar sin, ghlac mé an chóip clóscríofa ó mo ciseán obair agus tugadh dó.
"Logh orm," a dúirt mé.
"Ní raibh mé in ann cabhrú leis, ach bhí mé ag smaoineamh go raibh sé den Lucy daor go bhfuil tú
mhian a iarraidh, agus mar sin go mb'fhéidir nach mbeadh tú ag am chun fanacht, ní ar mo chuntas, ach
mar tá a fhios agam Ní mór do chuid ama a bheith luachmhar,
Táim i ndiaidh scríobh sé amach ar an clóscríobhán ar do shon. "
Thóg sé é agus a shúile glistened. "Tá tú chomh maith," a dúirt sé.
"Féadfaidh Agus mé ag léamh anois? Féadfaidh mé ag iarraidh a iarraidh ort roinnt rudaí nuair mé
ag léamh. "
"Faoi gach modh," a dúirt mé, "a léamh os cionn an am céanna d'fhonn lón mé, agus ansin is féidir leat a iarraidh
dom ceisteanna ag an am céanna a ithimid. "
Bowed sé é féin agus socraithe i gcathaoir le aige ar ais go dtí an solas, agus mar sin bhí
gafa ag na páipéir, agus chuaigh mé a fheiceáil tar éis am lóin go príomha d'fhonn go raibh sé
D'fhéadfadh nach mbeadh suaite.
Nuair a tháinig mé ar ais, fuair mé ag siúl air hurriedly suas agus síos an seomra, a aghaidh
Iúir ildathach ar fad le excitement. Theith sé suas go dtí dom agus thóg mé ag an dá
"Ó, Mina Madam," a dúirt sé, "conas is féidir liom a rá cad chomaoin mé duit?
Tá an páipéar seo mar sholas na gréine. Osclaíonn sé an geata a dom.
Táim dazed, táim dazzled, le solas an méid sin, agus fós rolla scamaill sa taobh thiar de na
solais gach uair. Ach nach mian leat nach féidir, comprehend.
Ó, ach tá mé buíoch duit, bean tú chomh cliste.
Madame, "a dúirt sé seo an-go sollúnta," más féidir riamh Van Helsing Abraham aon ní a dhéanamh
chun tú féin nó mise, mé muinín beidh tú in iúl dom.
Beidh sé áthas agus gliondar más féidir liom freastal ort mar chara, mar chara, ach go léir
D'fhoghlaim mé riamh, fad is féidir liom a dhéanamh riamh, beidh sé ar do shon agus iad siúd atá grá agat.
Tá darknesses sa saol, agus tá soilse.
Tá tú ar cheann de na soilse. Beidh ort ar an saol sona agus i saol maith,
agus beidh do fear céile a bheannú i duit. "
"Ach, dochtúir, moladh tú i bhfad me too, agus nach bhfuil fhios agat dom."
"Nach bhfuil fhios agat, agam, a rn d'aois, agus a rinne staidéar ar gach mo shaol fir agus mná, mé a
rinne mo speisialtachta an inchinn agus gach a mbaineann leis agus gach a leanann é
uaidh!
Agus léigh mé do dhialann go bhfuil tú sin a goodly scríofa dom, agus a breathes
fhírinne amach i ngach líne.
Mé, a léigh do litir chomh milis le droch-Lucy ar do pósadh agus do iontaobhais,
nach bhfuil a fhios agat!
Ó, Madam Mina, insint mná maithe a saol ar fad, agus trí lá agus trí uair an chloig agus trí
nóiméad, nithe den sórt sin gur féidir le angels léamh. Agus ní mór dúinn fir ar mian leo go mbeadh a fhios i dúinn
rud éigin de aingil 'súile.
Tá do fear céile nádúr Noble, agus má tá tú ró-uasal, chun muinín agat, agus ní féidir muinín
a bheith i gceist sa chás go bhfuil nádúr. Agus do fear céile, inis dom air.
An bhfuil sé go maith?
Is léir go bhfuil fiabhras imithe, agus tá sé láidir agus hampla? "
Chonaic mé anseo ar oscailt a iarraidh air faoi Jonathan, mar sin a dúirt mé, "Bhí sé beagnach
ghnóthú, ach tá sé curtha trína chéile go mór ag an tUasal báis Hawkins. "
Isteach ar sé, "Oh, yes.
Tá a fhios agam. Tá a fhios agam.
Léigh mé do chuid seo caite dhá litir. "
Chuaigh mé ar, "Is dócha é seo trína chéile air, nuair a bhí againn sa bhaile ar an Déardaoin seo caite aige
Bhí saghas turraing. "" A turraing, agus tar éis fiabhras inchinne luath agus is mar sin!
Nach bhfuil go maith.
Cén cineál turraing a raibh sé? "" Shíl sé chonaic sé roinnt amháin a Chuimhnigh
rud éigin uafásach, rud a spreag a chuid fiabhras inchinne. "
Agus an chuma anseo an rud ar fad a overwhelm dom i Rush.
An trua do Jonathan, an uafás a bhí sé, an Mystery iomlán fearful
a dhialann, agus an eagla a bhí os cionn brooding dom ó shin i leith, tháinig ar fad i
fothraim.
Is dócha go raibh mé hysterical, do chaith mé féin ar mo ghlúine agus bhí suas mo lámha a
air, agus implored dó a dhéanamh ar mo fhear céile go maith arís.
Thóg sé mo lámha agus tógadh mé suas, agus rinneadh dom suí ar an tolg, agus shuigh agamsa.
Tionóladh sé mo lámh ina, agus dúirt sé liom le, ó, binneas gan teorainn den sórt sin,
"Is é mo shaol ceann lom agus uaigneach, agus mar sin iomlán oibre nach bhfuil mé go raibh mórán ama
le haghaidh cairdeas, ach ós rud é mé a thoghairm chun anseo ag mo chara John Seward mé
Tá ar a dtugtar an oiread sin daoine maithe agus le feiceáil
uasal den sórt sin is dóigh liom go bhfuil níos mó ná riamh, agus tá sé tar éis fás le mo blianta chun cinn,
an t-uaigneas de mo shaol.
Creid dom, ansin, a thagann mé anseo iomlán meas tú, agus má tá tugtha dom
Tá súil, gan dóchas, i cad tá mé ag iarraidh a leanas, ach go bhfuil dea-mhná fágtha fós
dhéanamh saol sona, mná maith, a bhfuil a saol
agus féadfaidh sé a fhírinní ceacht a dhéanamh go maith do na leanaí go bhfuil a bheith.
Tá áthas orm, sásta, gur féidir liom a bheith anseo ar roinnt úsáid a thabhairt duit.
Chun má bhíonn do fear céile, ag fulaingt sé laistigh de raon na mo staidéir agus
taithí.
Geallaim duit go mbeidh mé a dhéanamh gladly go léir dó gur féidir liom, a shaol ar fad a dhéanamh láidir
agus manly, agus do shaol ceann sona. Anois, ní mór duit a ithe.
Tá tú overwrought agus, b'fhéidir, ró-imníoch.
Ní bheadh fear céile Jonathan buíochas a fheiceáil pale tú amhlaidh, agus cad nach bhfuil sé mar áit a bhfuair sé
nach bhfuil grá, dá maith.
Dá bhrí sin as a chuid mhaithe ní mór duit a ithe agus aoibh gháire.
Tá tú inis dom faoi Lucy, agus mar sin anois ní bheidh muid ag labhairt de, lest sé anacair.
Beidh mé ag fanacht i Exeter anocht, mar ba mhaith liom smaoineamh i bhfad níos mó ná an méid atá agat dúradh liom,
agus nuair a shíl mé beidh mé ceisteanna a chur ort, más féidir liom.
Agus ansin freisin, beidh tú in iúl dom na trioblóide fear céile Jonathan ar a mhéid agus is féidir leat, ach
go fóill. Ní mór duit ithe anois, ina dhiaidh sin beidh tú ag insint
dom go léir. "
Tar éis lóin, nuair a chuaigh muid ar ais go dtí an seomra líníocht, a dúirt sé liom, "Agus anois insint
dom go léir mar gheall air. "
Nuair a tháinig sé chun labhairt leis an fear mór d'fhoghlaim, thosaigh mé eagla go mbeadh sé
smaoineamh dom amadán lag, agus Jonathan ar madman, go bhfuil an iris go léir aisteach mar sin, agus
Hesitated mé ag dul ar aghaidh.
Ach bhí sé chomh milis agus cineál, agus gheall sé chun cabhrú, agus muinín agam dó, agus mar sin mé
dúirt,
"Dr Van Helsing, cad tá mé a insint duit go bhfuil *** ionas nach féidir leat a gáire ag dom
nó ag m'fhear céile. Bhí mé ó inné i saghas
fiabhras de amhras.
Caithfidh tú a bheith de chineál dom, agus ní dóigh liom go bhfuil mé ideal fiú leath Chreid roinnt
rudaí an-aisteach. "
Suaimhneas sé dom ag a bhealach chomh maith lena focail nuair a dúirt sé, "Ó, mo daor, más rud é
tá a fhios agat ach conas a aisteach go bhfuil an t-ábhar a bhaineann le a bhfuil mé anseo, tá sé leat a
Bheadh gáire.
D'fhoghlaim mé nach beag chun smaoineamh ar aon cheann amháin ar chreideamh, is cuma cé aisteach d'fhéadfadh sé a
a bheith.
Mé iarracht a choinneáil ar aigne oscailte, agus nach bhfuil sé na rudaí ngnáthchúrsa an tsaoil go
D'fhéadfaí é a dhúnadh, ach na rudaí aisteach, na rudaí neamhghnácha, na rudaí a dhéanann
amháin má tá siad a bheith dÚsachtach amhras nó sane. "
"Go raibh maith agat, go raibh maith agat le míle uair! Tá tú tar éis meáchan as mo intinn.
Más rud é go mbeidh tú in iúl dom, beidh mé a thabhairt duit ar pháipéar a léamh.
Tá sé fada, ach mé clóscríofa sé amach.
Beidh sé insint duit mo trioblóide agus Jonathan ar. Tá sé an chóip dá iris nuair thar lear,
agus tharla sin go léir. Ní dare liom a rá rud ar bith de.
Beidh tú ag léamh duit féin agus breitheamh.
Agus ansin nuair a fheiceáil tú mé, b'fhéidir, beidh tú an-chineálta agus inis dom cad a cheapann tú. "
"Geallaim," a dúirt sé mar a thug mé ar na páipéir.
"Beidh mé ar maidin, chomh luath agus is féidir liom, teacht ar cuairt chugat agus do fear céile, má
Is féidir. "
"Beidh Jonathan a bheith anseo ag leathuair tar déag, agus ní mór duit teacht chun lón le linn agus féach
air ansin. D'fhéadfá teacht ar an traein tapa 3:34, a
Beidh fhágann tú ag bPaddington roimh ocht. "
Bhí ionadh sé ar mo chuid eolais ar an traenacha offhand, ach nach bhfuil a fhios aige go bhfuil mé
déanta suas go léir na traenacha chuig agus ó Exeter, ionas gur féidir liom cabhrú le Jonathan i gcás
Tá sé i Hurry.
Mar sin, thóg sé na páipéir leis agus chuaigh sé ar ***úl, agus mé ag smaoineamh suí anseo, ag smaoineamh mé
níl a fhios cad.
LITIR (de láimh), VAN HELSING TO Mrs. Harker
25 Meán Fómhair, 6:00 "Mina Madam a chara,
"Tá mé ag léamh do céile dialann sin iontach.
Is féidir leat codladh gan amhras. Aisteach agus uafásach mar go bhfuil sé, tá sé fíor!
Beidh mé gealltanas mo shaol ar sé.
D'fhéadfadh sé bheith níos measa do dhaoine eile, ach dó agus tú nach bhfuil aon dread.
Tá sé ina chomhalta uasal, agus lig dom a insint duit ó thaithí na bhfear, go ceann a bheadh ag
a dhéanamh mar a rinne sé i ag dul síos go bhfuil an balla agus leis an seomra, aye, agus ag dul an dara huair,
Ní amháin a bheith gortaithe i mbuaine le turraing.
A inchinn agus a chroí tá gach ceart, so I swear, sula bhfuil feicthe agam fiú é, mar sin a bheith
ag an chuid eile.
Beidh mé i bhfad chun ceist a chur air de rudaí eile.
Táim bheannaigh go lá atá inniu thiocfaidh mé a fheiceann tú, d'fhoghlaim mé go léir ag an am céanna an oiread sin go
arís Táim dazzled, dazzled níos mó ná riamh, agus ní mór dom smaoineamh.
"Is mise an chuid is mó dílis,
"Van Helsing Abraham."
LITIR, Mrs. Harker DO VAN HELSING
25 Meán Fómhair, 18:30 "Mo daor Van Helsing Dr,
"A míle maith agat as do litir chineál, a bhfuil glactha ag béim an-mhór as mo intinn.
Agus fós, más rud é go mbeadh sé fíor, cad iad na rudaí uafásach ann ar fud an domhain, agus cad a
rud uafásach más rud é go bhfuil fear, an ollphéist, a bheith i ndáiríre i Londain!
Eagla mé ag smaoineamh.
Tá mé nóiméad seo, ag an am céanna scríbhneoireachta, go raibh sreang ó Jonathan, ag rá go fhágann sé
ag an anocht ó 6:25 Launceston agus beidh sé anseo ag 10:18, ionas go mbeidh mé
Níl eagla anocht.
An mbeidh tú, dá bhrí sin, in ionad lunching le linn, le do thoil teacht chun bricfeasta ag ocht
a chlog, más rud é seo a bheith gan a bheith róluath le haghaidh tú?
Is féidir leat a fháil amach, má tá tú i Hurry, ag an traein 10:30, rud a thabhairt leat chuig
BPaddington ag 02:35.
Ná freagra seo, de réir mar glacaim leis gurb, más rud é nach féidir liom a chloisteáil, tiocfaidh tú go dtí
bricfeasta. "Creid dom,
"Do chara dílis agus buíoch,
"Mina Harker."
Iris Jonathan Harker'S 26 Meán Fómhair .-- Shíl mé riamh a scríobh i
dialann seo arís, ach tá an t-am amach romhainn.
Nuair a fuair mé abhaile bhí Mina aréir suipéar réidh, agus nuair a bhí againn supped dúirt sí liom
de chuairt Van Helsing ar, agus a bhfuil a thugtar dó leis an dá dialanna chóipeáil amach, agus
ar conas imníoch tá sí mar gheall orm.
Léirigh sí liom i litir an dochtúir go raibh go léir a scríobh mé síos fíor.
Dealraíonn sé a bheith déanta le fear nua dom. Bhí sé an t-amhras maidir le réaltacht an
rud ar fad a leag mé os a chionn.
Bhraith mé impotent, agus sa dorchadas, agus distrustful.
Ach, anois go bhfuil a fhios agam, níl mé eagla, fiú ar an Líon.
Tá sé ag éirigh leis tar éis an tsaoil, ansin, ina dearadh a fháil go Londain, agus is é do
Chonaic mé. Tá sé fuair níos óige, agus conas?
Is Van Helsing an fear to unmask air agus é a fiach amach, má tá sé aon rud cosúil le cad
Mina deir. Shuigh muid déanach, agus labhair sé os a chionn.
Mina Tá feistis, agus beidh mé ag glaoch ar an t-óstán i cúpla nóiméad agus é a thabhairt os a chionn.
Bhí sé, dar liom, iontas a fheiceáil dom.
Nuair a tháinig mé isteach sa seomra ina raibh sé, agus tugadh isteach mé féin, thóg sé dom ag an
ghualainn, agus chas mo bhabhta aghaidh chuig an solas, agus dúirt sé, tar éis ngabhann grinnscrúdú agus géar,
"Ach dúirt Mina Madam dom bhí tú tinn, go raibh a bhí agat le turraing."
Bhí sé chomh greannmhar le cloisteáil mo bhean chéile ar a dtugtar 'Mina Madam' leis an cineálta, láidir-aghaidh
fear d'aois.
Aoibh orm, agus dúirt sé, "Bhí mé tinn, thug mé le turraing, ach tú a bheith cured dom cheana féin."
"Agus conas?" "Trí do litir Mina aréir.
Bhí mé in amhras, agus ansin gach rud a thóg lí de unreality, agus ní raibh a fhios agam cad a
chun muinín, fiú an fhianaise ar mo céadfaí féin.
Gan fhios agam cad a muinín, ní raibh a fhios agam cad atá le déanamh, agus mar sin ní raibh ach a choinneáil ar
ag obair sa méid a bhí go dtí seo curtha ar an groove de mo shaol.
An groove scortha de leas a bhaint as dom, agus mistrusted mé féin.
Dochtúir, nach bhfuil fhios agat cad tá sé gach rud a bheith in amhras, fiú duit féin.
No, ní gá duit, ní fhéadfaí tú a bhfuil malaí mar mise. "
Dhealraigh sé sásta, agus an gáire mar a dúirt sé, "Mar sin! You are a physiognomist.
Mé níos mó a fhoghlaim anseo le gach uair an chloig.
Tá mé an pléisiúr an oiread sin ag teacht chun tú bricfeasta, agus, ó, a dhuine uasail, beidh tú logh
moladh ó fear d'aois, ach go bhfuil tú i do bheannaigh bhean chéile. "
Ba mhaith liom éisteacht dó dul ar mholadh Mina ar feadh lae, mar sin Chlaon mé go simplí agus sheas sé
adh.
"Tá sí ar cheann de na mná Dé, aimseartha ag a lámh féin chun a thaispeáint dúinn fir agus mná eile
go bhfuil spéir nuair is féidir linn dul isteach, agus gur féidir a solas a bheith anseo ar domhan.
Mar sin fíor, milis mar sin, mar sin uasal, sin beag ar egoist, agus go bhfuil, lig dom a insint duit, tá i bhfad níos
san aois seo, agus mar sin skeptical santach. Agus tú, a dhuine uasail ...
Léigh mé na litreacha chuig bochta Iníon Lucy, agus cuid acu labhairt de tú, agus mar sin mé
tá a fhios agat ó laethanta áirithe ó na daoine eile a fhios agam, ach feicthe agam fíor do chuid féin
ó aréir.
Beidh tú a thabhairt dom do lámh nach mbeidh, tá tú? Agus lig dúinn a chairde le haghaidh gach dár saol. "
Táimid lámha Chroith, agus bhí sé chomh earnest agus mar sin de chineál go ndearna sé dom go leor choky.
"Agus anois," a dúirt sé, is féidir "liom a iarraidh ort le haghaidh cabhrú le roinnt níos mó?
Tá mé iontach tasc a dhéanamh, agus ag an tús go bhfuil sé go mbeadh a fhios.
Is féidir leat cabhrú liom anseo.
An féidir leat insint dom cad a chuaigh roimh do dul a Transylvania?
Níos déanaí ar féidir liom cabhair a iarraidh níos mó, agus de chineál éagsúla, ach ar dtús beidh sé seo a dhéanamh. "
"Féach anseo, Sir," a dúirt mé, "cad tá le déanamh agat ach imní ar an Líon?"
"Déanann sé," a dúirt sé go sollúnta. "Ansin mé leat croí agus anam.
Mar a théann tú ag an traein 10:30, ní bheidh tú ag am iad a léamh, ach ní bheidh mé a fháil ar an
bundle na bpáipéar. Is féidir leat iad a le leat agus iad a léamh i
an traein. "
Tar éis bricfeasta chonaic mé é go dtí an stáisiún. Nuair a bhí scartha muid a dúirt sé, "B'fhéidir leat
Beidh teacht chun an bhaile má tá mé a sheoladh ar do shon, agus Mina Madam a ghlacadh freisin. "
"Beidh muid araon teacht nuair a bheidh tú," a dúirt mé.
Fuair mé dó go raibh na páipéir ar maidin agus na páipéir Londain ar an oíche roimhe sin, agus
fad is a bhí muid ag caint ar an fhuinneog a iompar, ag fanacht ar an traein a thosú, sé
Ba iad ag casadh os a chionn.
A shúile an chuma go tobann rud éigin a ghabháil i gceann de leo: "An Gazette Westminster",
Bhí a fhios agam dó leis an dath, agus d'fhás sé go leor bán.
Léigh sé rud éigin go géar, groaning leis féin, "Mein Gott!
Mein Gott! Mar sin, go luath!
Mar sin, go luath! "
Ní dóigh liom go bhfuil cuimhne sé liom i láthair na huaire.
Díreach ansin shéid an fheadóg, agus an traein ar athraíodh a ionad as.
Chuimhnigh sé seo dó féin, agus chlaon sé amach as an bhfuinneog agus waved a lámh,
a ghairm amach, "Grá a Mina Madam. Beidh mé ag scríobh chomh luath agus is féidir liom riamh. "
DR. Dialann Seward'S 26 Meán Fómhair .-- Is fíor nach bhfuil aon rud den sórt sin
mar críochnaitheacht.
Seachtaine nach ós rud é a dúirt mé "Finis," agus fós anseo tá mé ag tosú úr arís, nó in áit
ag dul ar aghaidh leis an taifead. Go dtí seo, bhí mé faoi deara aon tráthnóna go
smaoineamh ar an méid atá déanta.
A tháinig chun bheith Renfield, chun gach intinne, mar a sane mar a bhí sé riamh.
Bhí sé go maith cheana féin ar aghaidh leis a ghnó eitilt, agus bhí sé díreach tosaithe ar an
Spider líne chomh maith, mar sin ní raibh sé d'aon trioblóid dom.
Bhí mé litir ó Arthur, scríofa ar an Domhnach, agus as é a bhailiú dom go bhfuil sé
ar a bhfuil suas iontach maith.
Quincey Morris Tá leis, agus go bhfuil i bhfad de chabhair, le haghaidh tá sé é féin ina
bubbling maith biotáille maith.
Quincey Scríobh chugam le líne freisin, agus is uaidh a chloisteáil go bhfuil Arthur tús a ghnóthú
rud éigin a buacacht d'aois, mar sin tá mar acu go léir mo intinn ag an chuid eile.
Mar do féin, bhí socrú mé síos le mo chuid oibre leis an díograis a úsáidtear I a ghabhann le
Tá chun é, ionas go bhféadfaimis Tá sé ráite agam go cothrom an chréacht a d'fhág bochta Lucy ar
dom go raibh ag éirí cicatrised.
Tá gach rud, áfach, atá anois ar oscailt arís, agus cad é a bheith ar an deireadh a fhios Dia amháin.
Tá mé ag smaoineamh go cuí Van Helsing eol dó, freisin, ach beidh sé ag ligean amach go leor ach
ag am fiosracht a whet.
Chuaigh sé go Exeter inné, agus d'fhan siad ann gach oíche.
Sa lá atá inniu tháinig sé ar ais, agus beagnach teorantach isteach sa seomra ag thart ar leath-am atá caite 05:00,
agus sá oíche seo caite "Westminster Gazette" isteach i mo lámh.
"Cad a cheapann tú de sin?" D'iarr sé mar a bhí sé ar ais agus fillte a arm.
D'fhéach mé thar an páipéar, do I ndáiríre ní raibh a fhios cad a chiallaigh sé, ach thóg sé é ó
dom agus chuir amach mhír faoi leanaí a bheith decoyed ***úl ag Hampstead.
Ní raibh sé i bhfad in iúl dom, go dtí go shroich mé sliocht nuair a thuairiscítear sé beag
wounds puncture ar a scornach. Smaoineamh a chonacthas dom, agus d'fhéach mé suas.
"Bhuel?" A dúirt sé.
"Tá sé cosúil le droch-Lucy." "Agus cad a dhéanann tú a dhéanamh de?"
"Níl ort ach go bhfuil roinnt faoi deara i gcoiteann. Cibé rud a bhí sé gur gortaíodh go bhfuil sí
gortaíodh iad. "
Ní raibh mé a thuiscint go maith ar a fhreagairt. "Is é sin fíor go hindíreach, ach ní
go díreach. "" Conas a dhéanann tú i gceist, an tOllamh? "
D'iarr mé.
Bhí mé beagán claonta ar a thromchúisí is a ghlacadh go héadrom, do, tar éis an tsaoil, ceithre
lá de chuid eile agus saoirse ó dhó a dhéanann, harrowing, imní cúnamh a chur ar ais
amháin biotáille, ach nuair a chonaic mé a aghaidh, sobered sé dom.
Riamh, fiú amháin i lár ár éadóchais faoi bocht Lucy, bhí fhéach sé níos Stern.
"Inis dom!"
A dúirt mé. "Is féidir liom tuairim ar bith guaise.
Níl a fhios agam cad a cheapann, agus tá mé aon sonraí ar a bhféadfaí aimsigh conjecture. "
"An bhfuil i gceist agat a insint dom, cara John, go bhfuil tú aon amhras i dtaobh cad bochta Lucy
fuair bás de, ní tar éis na leideanna a thabhairt, ní amháin trí imeachtaí, ach ag dom? "
"As faonluí néaróg seo a leanas mór an chailliúint nó aon dramhaíl a fola."
"Agus conas a bhí an fhuil a cailleadh nó a chur amú?" Chroith mé mo cheann.
Sheas sé breis agus shuigh síos in aice liom, agus chuaigh sé ar, "Tá tú fear cliste, cara
John. Tá tú chúis go maith, agus tá do i. dána, ach is
tú ndéanfar dochar freisin.
Ní gá duit a lig do shúile a fheiceáil ná ar do chluasa chloisteáil, agus í sin atá taobh amuigh de do laethúil
Níl an saol cuntas a thabhairt duit.
Ní dóigh leat go bhfuil rudaí nach féidir leat a thuiscint, agus fós a
Is iad, go fheiceáil roinnt daoine rudaí nach féidir le daoine eile?
Ach tá rudaí sean agus an nua nach mór a luaitear na bhfear súile, mar gheall ar
tá a fhios acu, nó má cheapann a fhios acu, roinnt rudaí a bhfuil fir eile a dúirt sé leo.
Ah, go bhfuil sé an locht ar ár n-eolaíocht gur mian leis a mhíniú go léir, agus má mínigh é
bhfuil, ansin deir sé nach bhfuil aon rud a mhíniú.
Ach fós a fheicimid thart timpeall orainn gach lá le fás chreidimh nua, a cheapann
nua iad féin, agus atá fós ach an aois, a ligean a bheith óg, cosúil leis an
mban fíneáil ar an ceoldráma.
Is dócha mé anois é nach gcreideann tú i aistriú corprach.
Uimh? Ná i materialization.
Uimh?
Ná i gcomhlachtaí astral. Uimh?
Ná i léamh machnaimh. Uimh?
Ná i hypnotism ... "
"Sea," a dúirt mé. "Tá go maith go leor cruthaithe go Charcot."
Aoibh sé mar a chuaigh sé ar, "Ansin tú sásta mar dó.
Is ea?
Agus ar ndóigh ansin go dtuigeann tú conas a gníomhóidh sí, agus is féidir leanúint leis an aigne an mhór
Charcot, alas go bhfuil sé nach bhfuil níos mó, isteach ar an anam an-an othair a bhfuil tionchar aige.
Uimh?
Ansin, cara John, tá mé a ghlacadh sé go nglacann tú leis go simplí Go deimhin, agus go bhfuil siad sásta
a ligean ó premise chun críche ar bán? Uimh?
Ansin, inis dom, le haghaidh mac léinn mé an inchinn, conas a ghlacann tú le hypnotism agus diúltú
cheap an léamh.
Lig dom a insint duit, mo chara, go bhfuil rudaí a dhéanamh sa lá atá inniu san eolaíocht leictreach
bheadh meastar unholy ag an fear a d'aimsigh an-leictreachais, a
Ba iad féin nach amhlaidh roimh fada dóite mar wizards.
Tá i gcónaí mysteries sa saol.
Cén fáth go raibh sé go raibh cónaí ar Methuselah naoi gcéad bliadhan, agus 'Sean-Parr' céad
agus seasca is naoi, agus fós go bhfuil droch-Lucy, le ceathrar fear ar fola ina féitheacha bocht,
D'fhéadfadh nach fiú maireachtáil lá amháin?
I gcás, go raibh sí beo lá amháin níos mó, d'fhéadfadh muid a shábháil.
An bhfuil a fhios agat go léir an Mystery na beatha agus báis?
An bhfuil aithne agat ar an fad ar anatamaíocht comparáideach agus is féidir a rá wherefore na cáilíochtaí
Tá brutes i roinnt de na fir, agus ní daoine eile?
An féidir leat insint dom cén fáth, nuair a bás damháin alla beag eile agus go luath, go raibh cónaí ar cheann Spider iontach
d'fhás na gcéadta bliain sa túr an eaglais sean Spáinnis agus agus d'fhás, till, ar
anuas, d'fhéadfadh sé deoch an ola de na lampaí séipéal?
An féidir leat insint dom cén fáth sa, Pampas ay agus in áiteanna eile, tá sciatháin leathair a thagann amach ag
oíche agus oscailte an veins eallaigh agus capaill agus tarraing a n-tirim veins, conas i
roinnt oileán na farraige an Iarthair tá
cur síos ar sciatháin leathair a chrochadh ar na crainn an lá ar fad, agus iad siúd a bhfuil feicthe agus is mian ollmhór
cnónna nó pods, agus nuair a chodladh ar an mairnéalach ar an deic, toisc go bhfuil sé te,
flit síos orthu agus ansin, agus ansin sa
maidin le fáil fir marbh, bán mar a bhí fiú Iníon Lucy? "
"Dea-Dia, an tOllamh!" A dúirt mé, ag tosú ar bun.
"An bhfuil i gceist agat a insint dom go raibh bitten Lucy ag bat den sórt sin, agus go raibh a leithéid de rud
Is anseo i Londain sa naoú haois déag? "
Waved sé a lámh do tost, agus chuaigh sé ar, "An féidir leat a rá liom cén fáth saol an turtar
níos fada ná glúine na bhfear, téann an eilifint cén fáth ar aghaidh agus ar till Feiceann tá sé
dynasties, agus ní cén fáth an parrot bás
ach amháin de greim an cat ar madra nó gearán eile?
An féidir leat insint dom cén fáth a chreideann fir i gach aois agus áiteanna go bhfuil fir agus mná a
ní féidir bás?
Tá a fhios againn go léir, toisc go bhfuil eolaíocht deimhnithe le haghaidh an bhfíric, go raibh buafa
t suas i gcarraigeacha leis na mílte bliain, stoptar i gceann bpoll ach chomh beag sin a shealbhú
air ó óige ar fud an domhain.
An féidir leat insint dom conas is féidir leis an fakir Indiach a dhéanamh é féin chun bás agus a bheith faoi thalamh,
and sowed a séalaithe tromchúiseach agus arbhar ar sé, agus ar an arbhar reaped agus a bheith gearrtha agus arna chur and
reaped agus gearrtha arís, agus ansin tháinig fir agus
a ghlacadh uaidh an séala neamhbhriste agus go luíonn an fakir Indiach, nach marbh, ach go
ardú suas agus siúl i measc iad mar roimh? "Anseo isteach mé leis.
Bhí mé ag fáil bewildered.
Plódaithe sé sin ar mo intinn a liosta de eccentricities nádúr agus is féidir
impossibilities go mo shamhlaíocht bhí ag fáil fired.
Bhí mé ag smaoineamh dim go raibh sé ag teagasc dom roinnt ceachtanna, mar fada ó shin a úsáid sé a dhéanamh i
a chuid staidéir in Amstardam.
Ach úsáidtear sé iad a insint dom an rud, ionas go raibh mé in ann a bheith de chuspóir smaoinimh i
aigne an t-am ar fad. Ach anois bhí mé gan a chabhrach, go fóill mé
ag iarraidh é a leanúint, mar sin a dúirt mé,
"An tOllamh, lig dom a bheith ar do mhic léinn peataí arís.
Inis dom an tráchtas, ionas gur féidir liom iarratas a dhéanamh do chuid eolais mar a théann tú ar aghaidh.
Faoi láthair tá mé ag dul i mo intinn ó phointe go pointe mar madman nach bhfuil, agus ceann sane,
seo a leanas smaoineamh.
Is dóigh liom buíochas a novice lumbering trí portach i midst, léim ó tussock to
ceann eile in iarracht ach ní bhíonn ach dall le bogadh ar aghaidh gan a fhios agam cá bhfuil mé ag dul. "
"Sin é an íomhá maith," a dúirt sé.
"Bhuel, beidh mé ag insint duit. Is é mo tráchtas seo, ba mhaith liom tú a chreidiúint. "
"Chun Creidim cad é?" "Chun Creidim i rudaí nach féidir leat.
Ceadaigh dom an léiriú.
Chuala mé uair amháin de Mheiriceá a mhíniú amhlaidh creideamh, 'go dámh a chuireann ar chumas ár gcumas
Creidim rudaí a fhios againn a bheith bréagach. 'I gcás amháin, lean mé go fear.
Chiallaigh sé go mbeidh muid ar aigne oscailte, agus ná lig le beagán na fírinne seiceáil an
Rush dhéanann an fhírinne mór, cosúil le carraig beag trucail iarnróid.
Faighimid an fhírinne beag den chéad uair.
Go maith! Choinneáil orainn dó, agus luach againn air, ach go léir
céanna ní mór dúinn ligean smaoineamh air féin go léir an fhírinne i na cruinne. "
"Ansin, ba mhaith leat dom gan ligean roinnt inure chiontú roimhe sin an receptivity de mo aigne
maidir le roinnt ábhar aisteach. An bhfuil mé ag léamh do aright ceacht? "
"Ah, go bhfuil tú mo dalta is fearr leat go fóill.
Is fiú a mhúineadh agat. Anois go bhfuil tú sásta a thuiscint, is féidir leat
tar éis an chéad chéim a thuiscint.
Cheapann tú ansin go ndearnadh na poill chomh beag sa scornach na bpáistí ag an
céanna a dhéantar na poill i Iníon Lucy? "" Is dócha amhlaidh. "
Sheas sé suas agus dúirt sé go sollúnta, "Ansin tá tú mícheart.
Oh a bheadh, dá mba mar sin! Ach alas!
Uimh Tá sé níos measa, i bhfad, i bhfad níos measa. "
"I ainm Dé, an tOllamh Van Helsing, cad a dhéanann tú chiallaíonn?"
I cried.
Chaith sé é féin le gesture despairing isteach ar chathaoir, agus chuir a chuid elbows ar an
tábla, ag clúdach a aghaidh lena lámha mar a labhair sé.
"Rinne siad ag Miss Lucy!"