Tip:
Highlight text to annotate it
X
♫An ciorcal den soal♫
(Ag cantaireacht)
- Dia dhuit.
- Dia dhuit, agus fáilte chuig an fís.
-Dia dhuit, agus fáilte chuig inniú!
Beidh sí aithnid leat mar Zoe Sugg, nó--
- Bob?
- Bob?
Cé a gair ort mar Bob?
(Gáire)
Aithnid duine éigín leí mar Bob.
Zoe, rinneamar rud don dhá bhliain
agus cad ea?
- Cad a rinneamar don trí bhliain?
Fán, dhá bhliain?
- Cad ea?
- An dúshlán Disney.
- Bhuaigh mé an chéad bhliain, nó ar caill mé?
- Chaill tú an chéad bhliain.
- Chaill mé an chéad bhliain agus ansin--
- Bhuaigh tú!
- Bhuaigh mé an dara bhliain!
Mar sin, seo é an aithimirt!
Seo é an comhaireamh síos aidhme!
So beidh míse agus Zoe cuir i láthair
le sraith den amhráin, seinnithe leis.. o geez...
Alfie Deyes.
Cad é an scannán Disney dearnach a chonaic tú?
Ar chonaic tú Inside Out?
- Níor chonaic mé ar fós, ach táim ag iarriadh ag féach air.
- O mo dhia, táimid ag féachaint ar anocht.
Níl níl níl níl.
Táimid ag caitheamh rudaí téama disney.
- Mm, seo é Bambi.
(Gáire)
Agus cé hé seo?
- Sin Snow White, ach féach sí
ró-eagla mar níl aon..
- Tá sé leis, braith air, tá sé crua mar cloch!
Sin é mo mhatáin mo bhoilg, thuas anseo.
(Gáire)
Tá dhá bpointe le fháil do gach duine.
- Yeah
- Ceann don teidil an amhrán,
ceann don teidil an scannán.
- Sea
- Má nach faigheann tú ceann amháin díobh nó ceachtar,
rachaidh ceachtar pointe chuig an duine eile
tar éis 10 soicind agus ní faigheann tú siad.
So thomais an duine eile.
- [Ursula] An bealach amháin a faigheann tú cad atá uait
ea a bheith ró-dhaonna.
- Little Mermaid, uh...
Part of Your Soul.
(torann dordánaí)
Táim leis--
- Poor Unfortunate Soul!
-Ah, pointe an duine
- I bpian, i ngá.
Ní raibh mé ceadaithe féach ar an radharc sin
mar bhí sé ró-mholadh.
Speisialtacht nuair a dtéann sí, agus ná dearmad téanga coirp!
Mo thuismitheoirí, bheul bhí mo leasmáthair mar...
- [Thomas] Tá sé orainn seisean a sábháil.
- Bearr sé?
- [Thomas] Déanann sé céanna dúinn.
- [Fear] Tá thomás ceart, Tá sé orainn rud a déan.
- [Fear] So, déanaimid, inis dom na savage sin--
- Savages, Pocahontas!
-Savages, Savages.
- Éigean fiú daonna.
Lofa ag an gcroílár.
(ceol)
♫ We dig dig dig dig dig dig dig♫
- Snow White and the Seven Dwarves, Heigh Ho.
- Sin é?
O mo dhia, ní gheobhaidh mé sin.
ní gheobhaidh mé sin dáiríre.
- [Scar] Agus níor tú abalta siad a diúscair.
- [Shenzi] Bheul, ní raibh sé
leis bhí siad ina n-aonar, Scar.
- Lion King.
Agus é, bígi ullmhaithe.
O, O! - O mo dhia!
maitheas thiarcais, bhí mé clós!
♫ Ah ah ah ah♫
- Táimid leis na hiéana sin, nach bhfuil?
- Uh-huh.
Nuair atá muid le chéile, táimid leis na hiéana.
- Yeah, táimid na-- (Cackle)
Beidh mé ag rá táimid na ceainn cliste,
ach ceapaim go bhfuil tusa an ceann, tá tú an ceann.
Tá fhois agat faoin gceann atáim ag caint faoi.
- Le súil amháin, bealach sin!
- [Terk] So, Cad a glao tú ea?
- [Kala] Gloa mé é...
-Tá sé ó Tarzan.
- Tarzan?
- [Terk] Ceart, tá sé a leanamh.
- Níl fhois agam an amhrán seo.
Ní fhois agam na hamhráin ó Tarzan.
Níl fhois, Jungle King.
- [Alfie] You'll Be in My Heart.
- Ooh.
- Ní raibh seans agam a tomhais.
- O, ní raibh.
- Níor tomhais sin.
- Do chas Tyler.
(gasp)
- Shh.
- [Doc] An raibh an banphrionsa tusa?
- [Snow White] Agus thit sí i ngrá.
- [Sneezy] An raibh sé deacair á dheanamh?
- [Snow White] O bhí sé an- --
-Ea, cé hé an dumpy beag sin?
(Gáire)
Uh, Cinderella?
- [Alfie] Níl.
- Cad é?
- Snow White, Some Day My Prince Will Come.
- [Alfie] Sea.
- O mo dhia, 'bhfuil seo cacamais Snow White?
- Nach chonaic tú Snow White?
-Ní chonaic aon duine é!
Ní raibh sé deacair á déanamh.
- Bhí sé draíodóireacht i ndáiríre
- O mo dhia.
(Gáire)
An bhfuil sin a fuaim leis?
(Gáire)
- (Canadh) Lá amháin toicfaidh mo phrionsa.
- Wow!
- Téigh ar ais in am
agus feís an duine a triail do sin.
Faigh an spota!
- Bhog an feís . - beo an taibhreamh!
- (faí eagla) Lá amháin toicfaidh mo phrionsa.
- [Alfie] Mífhéin mé duit nach faigheann sibh an ceann seo.
- O dia.
- Cén fáth a faigheann sí na ceainn éasca?
Tá tú an-iomaíoch.
Nílim iomaíoch le aon rud ach seo.
Gach rud eile i mo shaol, ní tabhair mé cúram.
Timpeall Gach bliain, ní cúr tú.
Timpeall Gach bliain táim i mo choladh,
agus ansin éirím don Auguest don fís seo.
- [Hercules] Ag am mothú liom le,
leis ní bainím anseo i ndáiríre.
Leis táim glacadh a bheith--
(Déanamh crónán)
- Toy Story!
- (Ag Screadaíl, Ag Gáire)
'S é Hercules, Go the Distance!
-Oooooh!
- O mo dhia, bhí na pointí sin ag taisteal uaim.
Faighim na pointí sin.
- Leis Toy Story, ansin.
- Níl!
- Do chas anois.
- o mo dhia, dhá pointí eile?
Ok,
(ceol)
Mm, Aladdin.
- Tá sé agam cad atá sé.
- Uh...
O, O tá sé orm!
Tá sé anseo, cad é?
-Feicim é!
'bhfuil tú ag tog suas?
Arabian Nights!
- O, dang sé.
- Sea!
- bheul faighimid pointe gach.
♫ Arabian Nights♫
- Ná déan sé dom, Alfie.
- Seo é tusa.
(Gasp)
- Winnie the Pooh!
Tá sé Winnie the Pooh, Winnie the Pooh!
- [Alfie] Tá sé!
- Yeah, dhá pointe!
- bhí tú ag teastail siad.
♫ Winnie the Pooh, boo
♫ Winnie the pooh, boo ♫
Cad é?
Tubby little chubby old stuffed with fluff.
- An náire méid!
- [Mother Gothel] An maith leat dul amuigh?
Cén fáth Rapunzel.
- Tangled, Mother Knows Best.
(Sigh)
(Gáire)
Déanann sí!
- [Tiana] Mama, Níl aon am agam don rince.
- Grá don é.
♫ That's just gonna have to wait a while
♫ Ain't got time for messing around ♫
- Níl aon fhois agam.
Tangled?
- [Alfie] Níl.
- Níl aon fhois agam an bhfuil fhois agam ar an hainm
don amhrán, ach tá sé Princess and the Frog.
- Níor chonaic mé ar sin!
- Almost There.
- [Alfie] Yeah!
- Ag bás ar!
'Bás ar, níor chonaic tú Princess and the Frog?
- Níl!
- Beidh muid ag féachaint ar anocht.
Leis, cad é an ceann eile?
- Inside Out.
Agus Hercules, tá alán orainn anocht.
Wow, tarraing tú an bliain seo.
- Sea.
- [Alfie] 'Bhfuil tú réidh?
- Níl raibh mé ró-réidh riamh
- [Lumiere] Monsieur agus Mademoiselle, tá sé le uabhar
is doimhne agus pléisiúr is mó--
- Beauty and the Beast.
- Ná faigh, ná faigh, ná faigh, ná faigh!
Níl fhois agat, glan do ceann, glan do ceann.
Stad, ní feidir leat sin a déan!
Uh, Be Our Guest.
- Feís!
- Bam!
- Tá Alfie ag tabhair na ceainn éasca duit
mar bhí tusa ag déan gearán.
-Beidh fhois agat má bhfuil mé ag déan gearán.
Beidh fhios aige nuair atá mé ag déan gearán.
- [Sultan] Jafar, tá sé ort a féach ar seo.
- O mo dhia.
Sin é, sin é mo jeamáil.
- Aladdin.
- Mhmm.
-Níl sé One Jump Ahead, nach é?
- 'bhfuil na cúig soicind sin suas?
- [Alfie] Tá siad suas.
-Bam, Prince Ali!
-Oooh!
Prince Ali (Mungail)
Pointe do gach ', bosa arda.
(Gáire)
Oh!
- Tá na sean-crua, crua mhór.
Lámh crua bean, Tá sin grá fuat.
(Gáire)
Mo láimh crua.
Mothaim leis tá sin an comhlánú is mítharraingteach.
(ceol)
- Uh, um, Princess and the Frog.
Down in New Orleans.
- [Alfie] Yeah!
Bás é, Ag bás é!
(ceol)
Bippity Boppity Boo, Cinderella!
Táim faoi leis--
(growl)
- O, Cad an--
- [Anna] Tá sé lá an corónú!
- Lá corónú?
Tangled.
- Frozen, Frozen!
Ní ndéarna tú!
(Ag Liúirigh)
Fán, ach tá am agam don ainmnigh an teidil.
- Ainmnigh an teidil.
- Ní feidir liom!
(Gáire)
Oh tá sé rud, tá sé an maidin am don lá corónú.
Cad é glao?
Cad é, tomhais
tá cúig soicind agat!
- Tá cúig soicind amháin agat!
- 'Se Frozen, First Time in Forever.
- [Alfie] Yeah.
- An déanfaimid amhrán nua?
Don fís eile?
- Turraing mé ar mo ghob féin, mar bhí mé ar bís!
Agus an duine a buaigh atá ar tosach.
- Ok.
- O mo dhia.
Mo sheans a bheith i mo bhanphrionsa.
♫ Love is an open door
- O, rachaimid dá as.
♫ Door ♫
Is póir oscailte é grá.
Fuair é!
- Fáisc mo spota.
(Gasp)
- Níl sé ag taifead.
- tá sé.
- Déan tusa ag ceap!
Fán, stop sé ag taifead i ndaíríre!
Thuar mé an amach anseo, Is caillach mé!
(ceol)
- Níl fhios agam seo!
- Éasca.
- Princess and the Frog.
- Mulan.
- [Alfie] Yeah.
- Frithchaitheamh
- [Alfie] Yeah!
- Tairne é!
Rinne mé dearmad ar Mulan, so má bhfuil mulan.
- O mo dhia, tá sé orainn a féach ar anocht.
(Gáire)
- So seo é Tyler's
(ceol)
- [Giselle] O, tá sé an-mheadhránach.
♫ Come my little friends we all si-- ♫
- Oh Happy Working Song.
Ó, o cad atá sé ainmaithe mar?
O, cad atá sé ainmaithe mar?
O dearmad mé.
Aithnid mé, aithnid mé.
- Aithnid tusa?
- Yeah!
- Déir é ansin.
- Dearmad mé cad atá an scannán ainmaithe mar.
- Tá sé an amhrán a can Korey agus míse nuair a glanaimid ár n-árasán.
- [Alfie] Enchanted.
- Enchanted!
Ar chonaic tú Enchanted?
- Sea.
- Ok, .
Níl an iomarca ham againn anocht!
(ceol)
-An bhfuil seo leagan beo..
- Ceapaim go bhfuil fhois agam.
♫ Together, together, together♫
- High School Musical.
♫ Together, together ♫
(déan crónán)
Níor chonaic mé é riamh.
Níor ceapaim.
Is é...
Conas a raibh tú i ngrá le Zac Efron, ansin?
Conas a fás tú suas?
♫ We're all in this together ♫
- Cad é an teidil?
- [Alfie] Faigh sí sin.
(Screadaíl)
- Níl, níl!
Níl, níl!
O, so sin é an ceist dearnach?
- [Alfie] Sin é.
- O mo dhia.
Tá sé síos le seo.
Dhá bhliain ag buach agus ag caillach.
- Agus Disney.
- Agus Disney, agus grá, agus caillach, agus bithiúnaigh
agus laoich agus banphronsaí agus phronsaí!
- Agus teanga coirp!
(Gáire
pointe ama fírinne?
- [Alfie] So an buaiteoir.
(Gasp)
O an tríú dúshlán Disney.
- Agus an cluiche ceannais!
- [Alfie] Agus and ceannais a ráthaíocht an sliotán
don banphronsa Disney sa ceoltas
Disney nua a beidh ag teach an bhliain seo chugainn
é Tyler Oakley!
(Screadaíl)
- GRMA, GRMA!
- Cé a mhaith leat a cuir go raibh maith air?
- Tusa!
(Gáire)
Don diúl!
Má maith leat an fís seo, tabhair órdóg suas air.
Cé mhéad órdóg suas a gheobhaidh é?
- 200,000.
- Yeah.
(Gáire)
Bhí mé leis, hmm, yeah.
200,00, iontas mé má feidir leo.
Agus táim ag iarriadh a fhois,
cad é do scannán Disney is fearr leat riamh?
Cuir sé sa teachtaireachtí thíos.
- Agus an amhrán ón scannán sin is fearr leat.
- Sea!
Cad a déanaimid ar do chínéal?
Ar mo chínéal rinne mé tusa suas mar banphronsa.
- O mo dhia!
Clic ar a aighaidh nó an naisc thíos chun suibscríobh uirthi.
Tá sí clós chuig 10 millúin suibscríobheoirí!
- Nach fós!
- Uh, i mo chroí.
- Oh.
- Roghnaigh mé suas cúpla millúin.
Téigh agus suibscríobh!
Má bhfuil tú ag iarriadh an céad agus an dara
bliain dúshlán Disney a ndéarna muid, cuirfidh mé iad anseo.
O wow, féach orthu, clic ar siad!
Slán!
- [Alfie] Níl raibh an maidhc an.
- Bhí sé.
(gáire)