Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL VIII
Méid a dúirt mé go raibh Mrs Grose fíor go leor: bhí san ábhar a bhí chuir mé
os a comhair doimhneacht agus féidearthachtaí go raibh easpa mé réiteach go fónta; gur mar sin nuair a
chéile uair amháin níos mó sa iontas é go raibh muid
ar aigne coitianta faoi dhualgas ar friotaíocht a extravagant fancies.
Bhí muid a choinneáil ar ár cinnirí más rud é ba chóir dúinn a choinneáil ar rud ar bith eile - go deimhin is deacair go
d'fhéadfadh a bheith in aghaidh an méid, i ár dtaithí prodigious, bhí ar a laghad a bheith
cheistiú.
Go déanach oíche sin, cé go slept an teach, bhí againn eile a labhairt i mo sheomra, nuair a chuaigh sí
léir ar an mbealach le liom i dtaobh é a bheith inchurtha in amhras go raibh feicthe agam díreach cad a bhí mé
le feiceáil.
De bheith i seilbh aici go foirfe i pinch sin, chinn mé go raibh mé ach a iarraidh di conas, más rud é go raibh mé
"Rinne sé suas," a tháinig liom a bheith in ann a thabhairt, gach ceann de na daoine a ndealraíonn sé dom, le
pictiúr a nochtadh, leis na sonraí seo caite,
na marcanna speisialta - portráid ar an taispeántas a bhí aici toirt
aitheanta agus iad ainmnithe.
Mhian léi ar ndóigh - milleán beag di - le doirteal an ábhar ar fad;! Agus bhí mé tapa
a chinntiú go mbíonn sí go raibh spéis agam féin ann anois tógtha foirtil an bhfoirm
cuardach a dhéanamh ar an mbealach chun éalú uaidh.
Bhíonn mé léi ar an talamh ar a bhfuil dóchúlacht go dtarlóidh sé arís - mar
atarlú a thóg muid chun a dheonaítear - ba chóir dom a fháil a úsáidtear chun mo contúirt, soiléir
professing go raibh mo nochtadh pearsanta
a bheith go tobann a laghad de mo discomforts.
Ba é mo amhras nua go raibh ghlactha; agus fós fiú a ghabhann leis an
thug an uair an chloig níos déanaí complication an lá gan stró beag.
Ar fhágáil léi, i ndiaidh mo ráig den chéad uair, bhí mé ar ndóigh ar ais chuig mo chuid daltaí,
chomhlachú leis an leigheas ceart do mo dismay leis an tuiscint ar a charm a raibh orm
cheana féin a fuarthas a bheith an rud raibh mé in ann
dearfach a chothú agus a riamh gur theip orm go fóill.
Bhí mé go simplí, i bhfocail eile, plunged as an nua isteach sa tsochaí speisialta Flóra agus
ann a bheith feasach - bhí sé beagnach só -! go bhféadfadh sí a chur uirthi beag
lámh comhfhiosach díreach ar an bhfód go bhfuil ached.
Bhí fhéach sí ag dom i tuairimíocht milis agus ansin bhí cúisithe mise le mo aghaidh
a bhfuil "cried."
Bhí ceaptha mé go raibh mé ar ***úl na comharthaí brushed ghránna: ach raibh mé in literally - le haghaidh an am,
ar chor ar imeachtaí - rejoice, faoin carthanas fathomless, nach raibh siad
imithe go hiomlán.
Chun S isteach an doimhneacht de gorm an pháiste a súile agus a loveliness fhuaimniú
a trick roimh am cunning a bhí leis, beidh sé ciontach i ciniceas de rogha ar a
Is fearr liom go nádúrtha le abjure mo bhreithiúnas agus, a mhéid a bhféadfaí a bheith, mo agitation.
Ní raibh mé in ann ach ar mian leo abjure do, ach d'fhéadfadh mé arís le Mrs Grose - mar a rinne mé
ann, níos mó agus níos sine, an uair an chloig beag - a bhfuil a nguth san aer, a n-
brú ar cheann amháin ar chroí, agus a n-cumhra
aghaidh i gcoinne duine cheek, thit gach rud ar an talamh ach a n-éagumas agus
n-áilleacht.
Bhí sé mór an trua sin, ar bhealach, a réiteach seo uair amháin do gach duine, go raibh mé go cothrom a ath-enumerate
na comharthaí subtlety sin, san iarnóin, bhí déanta ag an loch a miracle
de mo sheilbh féin-thaispeáint.
Bhí sé mór an trua a bheith d'oibleagáid ar an certitude reinvestigate ar an láthair
féin agus arís conas a tháinig sé domsa mar a nochtadh go bhfuil an inconceivable
Bhí iontas comaoineach mé ansin le hábhar, le haghaidh ceachtar páirtí, ar nós.
Bhí sé mór an trua gur chóir dom a bhí acu a quaver amach arís na cúiseanna le mo nach
a bhfuil, i mo delusion, i bhfad ceistíodh sa chaoi is gur tháinig an cailín beag ár
visitant fiú amháin mar a chonaic mé i ndáiríre Mrs Grose
í féin, agus a bhí sí, ag díreach mar a rinne sí an méid sin a fheiceáil dá bhrí sin, a dhéanamh dom
Is dócha nach raibh sí, agus ag an am céanna, gan aon rud a léiríonn, teacht ar buille faoi thuairim
maidir le cibé an raibh mé féin!
Bhí sé mór an trua go bhfuil gá le níos mó mé uair amháin chun cur síos ar an ngníomhaíocht portentous beag ag
a lorg sí a atreorú m'aird - an t-ardú perceptible na gluaiseachta, an
déine níos mó a imirt, ar an amhránaíocht, an
gabbling de nonsense, agus an cuireadh chun romp.
Ach más rud é nach raibh indulged mé, a chruthú nach raibh aon rud ann, san athbhreithniú seo, ba chóir dom
a chaill na heilimintí dhá nó trí dim ar do chompord a bhí fós fós dom.
Nár chóir dom mar shampla, a bheith in ann a asseverate le mo chara go raibh mé áirithe-
-A bhí an oiread sin ar an dea - go bhfuil mé nach raibh ar a laghad, feall ar mé féin.
Nár chóir dom a bheith spreagadh, ag strus de dhíth, ag éadóchais ar aigne - gann orm
fhios agat cad a ghlaoch air - chun cabhair bhreise den sórt sin a agairt chun faisnéis a bhféadfaí a earrach
ó brú ar mo chomhghleacaí go cothrom ar an bhalla.
Bhí Dúirt sí liom, beagán le beagán, faoi bhrú, agus go leor; ach shifty beag
láthair ar an taobh mícheart ar fad fós brushed uaireanta mo brow cosúil leis an sciathán na
bat; agus cuimhin liom conas ar an ócáid seo-
-I gcomhair an tí codlata agus an tiúchan araon ar ár ár contúirte agus
féachaint ar an chuma a chabhróidh - Bhraith mé an tábhacht a thabhairt ar an jerk go deireanach ar an imbhalla.
"Ní chreidim Uafásach aon rud mar sin," recollect mé ag rá; "níl, a chur in iúl dúinn é
cinnte, mo daor, nach féidir liom.
Ach má rinne mé, tá a fhios agat, ba chóir dom a cheangal ar rud there'sa anois, ach gan muintir
tú an beagán a laghad níos mó - OH, ní dramh-mhiotail, teacht -! a fháil amach agat.
Cad a bhí sé san áireamh nuair a bhí agat, in ár anacair, sular tháinig sé ar ais Miles, thar an
litir óna scoil, dúirt tú, faoi mo insistence, nach raibh tú i gcéill dó
nach raibh sé literally curtha EVER 'olc'?
NACH bhfuil sé literally 'riamh,' sna seachtainí go bhfuil mé féin a chónaigh leis agus mar sin
go dlúth faire air; sé curtha ina prodigy imperturbable beag gleoite,
feabhas lovable.
Dá bhrí sin, d'fhéadfadh tú a bheith déanta breá an t-éileamh dó más rud é nach raibh tú, mar atá sé
a tharla, le feiceáil eisceacht a ghlacadh.
Cad é do eisceacht, agus leis an méid a sliocht i do breathnadóireachta pearsanta dó
chuaigh tú tagairt a dhéanamh? "
Bhí sé fiosrúchán dreadfully austere, ach ní raibh levity ár faoi deara, agus, ar aon chuma,
roimh haonaránach an tús liath ar leith a bhí ar ár gcumas freagra a fuair mé mo.
Cad a raibh mo chara i gcuimhne a bhí le bheith mhór chun na críche sin.
Bhí sé nach déanaí ná nach luaithe ná an imthoisc sin ar feadh tréimhse de roinnt
Bhí mí Quint agus an buachaill perpetually le chéile.
Bhí sé i ndáiríre an fhírinne an-oiriúnach go raibh sí a cháineadh chuaigh an
cuibheas, chun leid ag an incongruity, ar chomh gar comhaontas, agus fiú dul go dtí seo
ar an ábhar mar Overture neamhbhalbh a Iníon Jessel.
Iníon Jessel bhí, le tslí is aisteach sin, d'iarr sí chun cuimhne a gnó,
agus go raibh an bhean mhaith, ar seo, chuaigh go díreach Miles beag.
Cad a dúirt sí leis, ós rud é brúite mé, ná gur thaitin DI a fheiceáil uaisle óga
Ná déan dearmad ar a n-stáisiún. Brúite mé arís, ar ndóigh, ag an.
"Tá tú i gcuimhne dó go raibh Quint ach bonn menial?"
"Mar a dtiocfadh leat a rá! Agus bhí sé a fhreagairt, le haghaidh rud amháin, go
Ba dona. "
"Agus do rud eile?" Mé tar éis fanacht.
"Arís agus arís eile sé do chuid focal a Quint?" "No, ní sin.
Tá sé díreach cad nach mbeadh sé! "D'fhéadfadh sí fós ina luí ar dom.
"Bhí mé cinnte, ar aon chuma," a dúirt sí, "nach raibh sé.
Ach shéan sé go ócáidí áirithe. "
"Cad ócáidí?" "Nuair a bhí siad ar tí le chéile go maith mar
dá mba Quint a teagascóir - agus ceann an-mhór - agus Iníon Jessel ach amháin chun na beag
bhean.
Nuair a bhí sé imithe amach leis an gcomh, ciallóidh mé, agus an uair an chloig a chaitear leis. "
"Prevaricated sé ansin mar gheall air - a dúirt sé nach raibh sé?"
Bhí a aontú a bhí soiléir go leor a chur faoi deara dom a chur i láthair: "Feicim.
Ndeor sé. "" Oh! "
Mrs Grose mumbled.
Bhí sé seo le moladh nach raibh sé ábhar; atá sí suas go deimhin, tacaithe ag
ráiteas breise. "Féach tú, tar éis an tsaoil, ní raibh Iníon Jessel
aigne.
Ní raibh sí forbid dó. "Mheas mé.
"An raibh a chuir sé a thabhairt duit mar bhonn cirt?"
Ag an thit sí arís.
"Níl riamh, labhair sé ar sé." Ná "luaite aici i dtaca le
Quint? "Chonaic sí, feiceálach flushing, áit a raibh mé
ag teacht amach.
"Bhuel, ní raibh sé rud ar bith a thaispeáint. Shéan sé, "sí arís agus arís eile;" shéan sé go ".
A Thiarna, cé chomh brúite mé léi anois! "Mar sin, go bhféadfaí tú a fheiceáil a fhios aige cad a bhí
idir an dá wretches? "
"Níl a fhios agam -! Níl a fhios agam" groaned an bhean bhocht.
"Tá tú a fhios, daor tú rud," d'fhreagair mé; "ach nach bhfuil tú mo boldness dreadful de
aigne, agus go gcoinníonn tú ar ais, as Timidity agus modesty agus delicacy, fiú an
tuiscint go bhfuil, san am atá caite, nuair a bhí tú,
gan mo chabhair, le flounder faoi i tost, rinneadh an chuid is mó de gach olc leat.
Ach déanfaidh mé é a fháil amach as tú fós!
Bhí rud éigin ar an buachaill a mholtar a thabhairt duit, "lean mé," go bhfuil sé
. clúdaithe agus a n-folaithe ndáil "" Ó, nach bhféadfadh sé a chosc - "
"Do foghlaim an fhírinne?
Mé daresay! Ach, flaithis, "thit mé, le vehemence,
athinking, "cad a léiríonn sé go gcaithfidh siad, a mhéid sin, d'éirigh leis a dhéanamh de
air! "
"Ah, rud nach bhfuil go deas ANOIS!" Phléadáil Mrs Grose lugubriously.
"Ní dóigh liom go Wonder fhéach tú ***," fós mé, "nuair a luaigh mé a thabhairt duit ar an
litir óna scoil! "
"Amhras orm má d'fhéach mé chomh *** mar atá tú!" Retorted sí leis an nós atá i bhfeidhm.
"Agus más rud é go raibh sé chomh dona sin mar a thagann go dtí sin, tá sé conas a leithéid aingeal anois?"
"Tá, go deimhin - agus má bhí sé ina fiend ar scoil!
Conas, cén chaoi, cén chaoi?
Bhuel, "a dúirt mé i mo crá," ní mór duit é a chur chugam arís, ach ní bheidh mé in ann
insint duit do roinnt laethanta. Amháin, é a chur chugam arís! "
I cried ar bhealach a rinne mo chara stare.
"Tá treoracha i nach mór dom mé féin in iúl don am i láthair dul."
Idir an dá linn fhill mé ar a chéad sampla - an ceann a bhí sí díreach roimhe sin
dá dtagraítear - an buachaill ar chumas sásta le haghaidh duillín ó am go chéile.
"Más rud é Quint - bhí bonn menial, ar cheann de na - ar do remonstrance ag an am a labhraíonn tú an
rudaí a dúirt Miles a thabhairt duit, a aimsiú mé guessing féin, ba é go raibh tú eile. "
Arís bhí a ligean isteach chomh leordhóthanach gur lean mé: "? Agus forgave tú air go bhfuil"
"Níor mhaith LEAT?" "Oh, yes!"
Agus a mhalartú muid ann, sa socracht, fuaim an spraoi oddest.
Ansin, chuaigh mé ar: "Ag imeachtaí ar fad, nuair a bhí sé leis an fear -"
"Bhí Iníon Flóra leis an mbean.
Oireann sé iad go léir "a oireann sé dom, freisin, mhothaigh mé, ach go maith freisin!;
ag a chiallaíonn go oireann sé go díreach leis an tuairim go háirithe deadly bhí mé sa an-
gníomh de thoirmeasc mé féin le siamsaíocht.
Ach mé go dtí seo d'éirigh le seiceáil an abairt seo a tuairim go mbeidh mé caith,
ach anseo, gan aon solas breise ar é a d'fhéadfadh ná mar a thairgeann an t-lua mo deiridh
breathnóireachta a Mrs Grose.
"Tá a chuid déanta ag ndeor agus impudent, admháil mé, níos lú ná mar a bhí mé ag gabháil eiseamail
Táthar ag súil go mbeidh ó tú na ráige i dó an fear beag nádúrtha.
Fós, "mused liom," Ní mór iad a dhéanamh, mar a dhéanann siad dom mothú níos mó ná riamh go gcaithfidh mé
faire. "
Rinne sé blush dom, an nóiméad seo chugainn, a fheiceáil i mo chara ar aghaidh cé mhéad níos mó
Bhí sí gan chuntar maite dó ná bhuail sí anecdote dom mar chur i láthair le mo féin
tenderness ócáid chun déanamh.
Seo nuair a tháinig amach, ag an doras schoolroom, quitted sí liom.
"Cinnte nach bhfuil tú cúisigh AIR -" "Ar a sheolann lánúnas go bhfuil sé
cheilt ó dom?
Ah, cuimhnigh go, go dtí go fianaise bhreise, cúisigh mé aon duine anois. "
Ansin, sula shutting di dul amach, ag pasáiste eile, go h-áit féin, "ní mór dom
ach fan, "créacht mé suas.