Tip:
Highlight text to annotate it
X
CUID IV. Ar thuras LEIS AN TÍR NA HOUYHNHNMS.
CAIBIDIL IV.
An Houyhnhnm Tá coincheap na fírinne agus na bréag.
An t-údar dioscúrsa disapproved ag a mháistir.
Tugann an t-údar cuntas níos mó ar leith féin, agus na timpistí a
turas.
Mo máistir dom éisteacht le láithrithe mór uneasiness ina ghnúis; mar gheall ar
réasúnach, nó gan a chreidiúint, go bhfuil sin beag ar a dtugtar sa tír seo, go bhfuil na háitritheoirí
ní féidir a rá conas iad féin a iompar féin faoi imthosca den sórt sin.
Agus cuimhin liom, i discourses minic le mo mháistir maidir le cineál na fir
i gcodanna eile den domhan, ag ócáid chun labhairt na suite agus bréagach
uiríoll, bhí sé le deacracht i bhfad níos
go bhfuil sé cad a chuimsítear i gceist agam, cé go raibh sé ar shlí eile ar bhreithiúnas an chuid is mó géarmhíochaine.
Do D'áitigh sé dá bhrí sin: "go raibh úsáid na cainte a dhéanamh dúinn tuiscint a fháil ar a chéile, agus
chun eolas a fháil ar fhíricí; anois, má tá ceann ar bith an rud a dúirt nach raibh, na
briseadh foircinn, toisc nach féidir liom a
a rá i gceart chun tuiscint a fháil dó; agus tá mé go dtí seo ó faisnéis a fháil, go
fhágann sé liom níos measa ná i aineolas; le haghaidh mé faoi stiúir chun a chreidiúint gur rud dubh, nuair a bheidh sé
bán, agus gearr, nuair a bhíonn sé fada. "Agus
go léir a bhí na ndéantar na coincheapa sé go raibh a bhaineann leis an dámh de atá suite, mar sin
Tuigtear go maith go foirfe, agus mar sin de chleachtadh go huilíoch, i measc daonna
créatúir.
A thabhairt ar ais ón digression.
Nuair a Dhearbhaigh mé go raibh na Yahoos na n-ainmhithe ach amháin a rialaíonn i mo thír, rud a
mo mháistir dúirt go raibh ar fad caite aige gcoimpeart, atá ag teastáil leis a fháil amach, "an bhfuil muid
Bhí Houyhnhnms inár measc, agus cad a bhí a gcuid
? fostaíochta "Dúirt mé leis," a bhí againn ar líon mór; sin i samhradh na bliana féarach siad sa
páirceanna, agus coinníodh sa gheimhreadh i dtithe le féar agus coirce, i gcás ina seirbhísigh Yahoo
bhí fostaithe chun a n-craicne rub réidh,
cíor a manes, roghnaigh a gcuid cosa, iad a sheirbheáil leis an bia, agus a leaba a dhéanamh. "" mé
dtuigeann tú go maith, "a dúirt mo mháistir:" Tá sé anois an-simplí, ó gach leat
labhartha, is cuma cén chúis scair de na
Yahoos ligean, is iad na Houyhnhnms do máistrí; Ba mhaith liom go mbeadh ár Yahoos Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta
a bheith chomh tractable. "begged mé" a bheadh ina onóir dom le do thoil le leithscéal ó leanúint ar aghaidh
breise ar bith, toisc go raibh mé an-áirithe
go mbeadh an cuntas ag súil sé as dom a bheith an-displeasing. "Ach go áitigh sé i
ceannais a fhios dom chun ligean dó an chuid is fearr agus is measa.
Dúirt mé leis "chóir go mbeadh sé géilleadh." Úinéireacht mé "go bhfuil an Houyhnhnms inár measc, a bhfuil muid
ar a dtugtar capaill a bhí, na hainmhithe is fial agus córach bhí againn; go barr feabhais siad
i neart agus swiftness; agus nuair a
bhain le daoine ar ardchaighdeán a bhí fostaithe, i taisteal, rásaíocht, nó líníocht
chariots; caitheadh leo le cineáltas i bhfad agus cúram, gur thuit siad isteach sa
galair, nó tháinig foundered i na cosa;
ach bhí díolta ansin iad, agus a úsáidtear chun gach cineál drudgery till fuair bás siad; tar éis
Bhí a n-craicne stripped, agus a díoladh ar cad a bhí siad fiú, agus a gcomhlachtaí
D'fhág a bheith devoured ag madraí agus d'éin chreiche.
Ach bhí an rás capall fhortún coitianta nach bhfuil go maith mar sin, atá á choimeád ag feirmeoirí agus
iompróirí, agus daoine ciallóidh eile, a iad a chur chun saothair níos mó, agus iad a chothú
níos measa. "cur síos mé, chomh maith le go raibh mé,
ár slí marcaíocht; an cruth agus úsáid tsrian, ar diallait, ar spor, agus is fuip; de
leas a bhaint as agus rothaí.
Dúirt mé, "go fastened againn plátaí de shubstaint áirithe crua, ar a dtugtar iarann, ag an
bun a cosa, a chaomhnú a hoofs ó bheith briste ag na bealaí Stony,
ar ar thaistil againn go minic. "Mo máistir,
tar éis roinnt de na habairtí fearg mhór, wondered "conas dared againn a
fhiontar ar a Houyhnhnm ar ais; do bhí sé cinnte, go raibh an seirbhíseach dream is laige ina theach
Bheadh a bheith in ann a shake as an láidre
Yahoo; nó ag luí síos agus rolladh ar a chúl, an brute squeeze chun báis "liom.
fhreagair "gur cuireadh oiliúint ar ár capaill suas, ó trí nó ceithre bliana d'aois, leis an
roinnt úsáidí atá beartaithe againn iad; más rud é go
aon cheann díobh a bhí intolerably fí, bhí siad fostaithe le haghaidh carráistí; go bhfuil siad
a bhí buailte go mór, cé a bhí siad óg, le haghaidh aon cleasanna mischievous; go bhfuil an
fireannaigh sin, a cheapfar le haghaidh úsáid coitianta
marcaíocht nó dréacht, bhí choilleadh go ginearálta thart ar dhá bhliain tar éis a bhreithe, a ghlacadh
síos a n-biotáillí, agus iad a dhéanamh níos tame agus milis; go raibh siad go deimhin ciallmhar
de luach saothair agus pionóis; ach ina onóir
Ba mhaith le do thoil a mheas, nach raibh siad ar an tincture a laghad de chúis, aon níos mó ná
an Yahoos sa tír seo. "a chur sé dom ar an Pianta na circumlocutions go leor, a thabhairt
mo mháistir smaoineamh ceart ar cad a labhair mé; le haghaidh
Ní flúirseach a dteanga ar éagsúlacht na focail, mar gheall ar a gcuid mianta passions
Tá níos lú ná inár measc.
Ach tá sé dodhéanta a chur in iúl a resentment uasal ag ár n-chóireáil Savage an
Houyhnhnm cine; go háirithe tar éis mhínigh mé ar an tslí agus a úsáid castrating
capaill inár measc, chun bac a chur orthu ó
iomadaithe n chineál, agus i gcóir chun iad a dhéanamh níos servile.
Dúirt sé, "má bhí sé indéanta d'fhéadfadh a bheith ann aon tír inar Yahoos ina n-aonar
endued leis an ábhar sin, ní mór iad a bheith cinnte an ainmhithe a rialaíonn; mar gheall ar chúis i
Beidh neart ama a bheidh an forlámhas i gcónaí i gcoinne fhuiltigh.
Ach, ag smaoineamh ar an fráma ar ár n-chomhlachtaí, agus go háirithe na mianach, cheap sé aon
créatúr de mórchóir comhionann a bhí chomh tinn-bréige a fhostú ar an gcúis sin sa chomhsheasamh
oifigí na beatha; "agus air sin atá ag teastáil sé
Tá a fhios "cibé acu resembled siúd i measc a raibh cónaí orm liom, nó an Yahoos a
? tír "cinnte mé leis," go raibh mé chomh maith múnlaithe mar chuid is mó de mo aois; ach an
níos óige, agus baineannaigh, bhí i bhfad níos mó
craicne bog agus tairisceana, agus ar an dara ceann i gcoitinne chomh bán le bainne. "sé
dúirt sé, "difriúil mé go deimhin ó Yahoos eile, a bheith i bhfad níos mó cleanly, agus ní ar fad
deformed amhlaidh; ach, i bpointe fhíor
buntáiste, cheap sé difriúil mé do na measa: go raibh mo tairní ar aon úsáid ceachtar
le mo chosa tosaigh nó bac; mar do mo chosa tosaigh, ní fhéadfadh sé glaoch i gceart iad de réir
an ainm sin, riamh le haghaidh breathnaithe sé liom ag siúl
orthu; go raibh siad ró-bhog a iompróidh an talamh; a chuaigh mé go ginearálta leo
nochtadh; ní raibh an clúdach chaith mé uaireanta orthu an cruth céanna,
nó láidir sa chaoi is go bhfuil ar mo chosa taobh thiar de:
nach raibh mé ag siúl le haon tslándáil, le haghaidh ceachtar den dá shleamhnaigh mo chosa bac, mé
Ní mór theipeann dosheachanta "Thosaigh sé ansin locht a fháil le codanna eile de mo chorp.:
"Na Maoile de mo duine, an suntasacht de
mo shrón, a chur díreach os comhair súile mianach, ionas nach raibh mé ag féachaint ar an dá
taobh gan casadh mo cheann: nach raibh mé in ann a beatha féin, gan ardú
ceann de mo chosa tosaigh-le mo bhéal: agus
dá bhrí sin, bhí a chuirtear nádúr na n-alt a fhreagairt go bhfuil riachtanas.
Bhí a fhios aige nach bhféadfadh sé a bheith ar an úsáid a bhaint as na clefts agus na ranna éagsúla i mo chosa
taobh thiar de; go raibh na ró-bhog a iompróidh an cruas agus sharpness na clocha,
gan clúdach a dhéantar as an craiceann de
éigin eile a brute; gur theastaigh mo chorp ar fad fál in aghaidh teasa agus fuar, a bhí mé
iachall a chur ar thalamh agus gach lá, le tediousness agus trioblóide: agus ar deireadh, go
Breathnaíodh sé gach ainmhí sa tír seo
nádúrtha a abhor an Yahoos, a bhfuil an níos laige sheachaint, agus thiomáin an níos láidre ó
orthu.
Mar sin, go, cheapadh dúinn go bhfuil an bronntanas an gcúis sin, ní fhéadfadh sé a fheiceáil conas a bhí sé
is féidir a leigheas go antipathy nádúrtha, a fuair gach créatúr gcoinne dúinn;
dá bhrí sin ná conas is féidir linn a tame agus inseirbhíse rindreáil orthu.
Mar sin féin, bheadh sé, "mar a dúirt sé," díospóireacht an t-ábhar nach faide, toisc go raibh sé níos
mian leo a fhios ag mo scéal féin, an tír ina rugadh mé, agus na gníomhartha éagsúla
agus imeachtaí de mo shaol, sular tháinig mé
hither. "cinnte mé leis," conas an-mian leo a bhí mé gur chóir dó a bheith sásta
ar gach pointe; ach tá amhras orm i bhfad, an mbeadh sé indéanta dom a mhíniú
mé féin ar ábhair éagsúla, air sin a
D'fhéadfadh go mbeadh aon onóir gcoimpeart; mar gheall ar a chonaic mé aon rud ina thír a raibh mé in ann
resemble dóibh; sin, áfach, ba mhaith liom mo dhícheall, agus iarracht mé féin a chur in iúl trí
similitudes, ar mian humbly cúnamh a
nuair a bhí mé focail ceart; "a raibh áthas air a gheallúint dom.
Dúirt mé, "Bhí mo bhreith thuismitheoirí macánta, i oileán ar a dtugtar Sasana; a bhí iargúlta
as a tír, mar laethanta go leor 'turas mar an láidre ina onóir ar sheirbhísigh
D'fhéadfaí taisteal i gcúrsa bliantúil an
ghrian; go raibh a phóraítear mé Máinlia, arb é a trádáil go bhfuil sé le wounds leigheas agus nimhneach sa chorp,
gotten trí thimpiste nó foréigean; go raibh rialú mo thír ag fear baineann, a bhfuil
ar a dtugtar againn banríon; gur fhág mé é a fháil ar
riches, trína bhféadfaí mé a choimeád ar bun mé féin agus teaghlaigh, nuair ba chóir dom ar ais; sin, i mo
aistear seo caite, bhí mé ceannasaí na loinge, agus bhí thart ar caoga Yahoos faoi dom, go leor
a fuair bás ar muir, agus bhí orm a
soláthar dóibh ag daoine eile a phiocadh amach ó náisiúin éagsúla; go raibh ár long faoi dhó sa
mbaol a bheith chuaigh, den chéad uair ag stoirm mhór, agus an dara ceann ag buailte
in aghaidh charraig. "Seo mo mháistir
interposed, ag iarraidh orm, "cé go raibh mé in strainséirí áiteamh, as éagsúla
tíortha, a chomhfhiontar le liom, tar éis na caillteanais a bhí mé leanúnach, agus na guaiseacha mé
bhí ar siúl? "arsa mise," go raibh siad comhaltaí de
fortunes éadóchasach, iallach a eitilt ó na háiteanna a rugadh ar cuntas a
bochtaineachta nó a gcuid coireanna.
Bhí roinnt gan déanamh ag lawsuits; daoine eile go léir a bhí acu i chaith *** ól, agus
cearrbhachais; daoine eile a theith do tréas; go leor as dúnmharú, goid, nimhiú, robáil, mionnú éithigh,
a bhrionnú, coining airgead bréagach, le haghaidh
cion rapes, nó sodomy; le haghaidh eitilte óna dathanna, nó a thréigean leis an
namhaid; agus an chuid is mó a bhí briste acu bpríosún; aon cheann de na ais ar a dúchais Durst
tíortha, ar eagla a bheith hanged, nó de
starving i bpríosún; agus dá bhrí sin bhí siad faoi ar an ngá atá ag iarraidh slí bheatha
in áiteanna eile. "Le linn an dioscúrsa, bhí áthas ar mo mháistir cur isteach ar roinnt mhaith liom
huaire.
Rinne mé úsáid circumlocutions go leor i dó ag cur síos ar nádúr na roinnt
coireanna a bhí an chuid is mó d'ár foirne éigean a eitilt a dtír.
Saothair seo i mbun roinnt laethanta 'chomhrá, sula raibh sé in ann
comprehend dom.
Bhí sé go hiomlán ag caillteanas a fhios d'fhéadfadh a bheith le húsáid nó riachtanas de chleachtadh na
vices.
A ghlanadh suas a, iarracht mé a thabhairt ar roinnt smaointe DÓIBH gurb inmhianaithe na cumhachta agus
saibhreas; na n-éifeachtaí uafásach an drúis, intemperance, mailís, agus éad.
Cuireadh iachall seo ar fad dom a shainmhíniú agus cur síos le cásanna a chur agus a dhéanamh
suppositions.
Tar éis a, cosúil le ceann amháin a bhfuil a samhlaíocht a bhualadh le rud éigin a bhí feicthe riamh nó chuala
de roimh, bheadh sé a shúile thógann suas le iontas agus fearg.
Cumhacht, bhí rialtas, cogadh, dlí, phionós, agus míle rudaí eile, gan aon téarmaí
wherein d'fhéadfadh a chur in iúl dóibh teanga, a rinne an deacracht beagnach
insuperable, a thabhairt do mo mháistir aon gcoincheap de chiall agam.
Ach a bheith de tuiscint den scoth, i bhfad níos fearr ag an intinn agus
labhairt, bhí sé ag deireanach shroich eolas inniúil ar cad a nádúr an duine, inár
cearn den domhan, is é in ann a dhéanamh,
agus atá ag teastáil ba mhaith liom a thabhairt dó cuid aird faoi leith ar an talamh sin a againn
glaoch ar an Eoraip, ach go háirithe ar mo thír féin.