Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tom Swift agus a Bád Mótair ag Victor Appleton
CAIBIDIL IV TOM AGUS Andy Clash
D'fhéadfadh fiú bhreathnadóir ócáideach a dúirt go raibh raibh uathoibríoch roinnt páirt i dragging an
Logáil isteach chun an áit ina blockaded sé an bóthar.
Sa an deannaigh a bhí go leor de na marcanna ar an bonn rubair mór agus fiú an rian de
téad, a bhí in úsáid le barrach na stoc crann.
"Cad t'ink 'yo' fo chur ar aon cheann dere log dat?" D'iarr an fear daite ina dhiaidh sin mar sé
Tom.
Búmarang, an mhiúil, mar a thugtar air mar gheall Deireadh a dúirt tú riamh d'fhéadfaí a rá cad é
a bhí ag dul a dhéanamh, d'oscail a shúile dúnta lazily agus arís iad.
"Níl a fhios agam cén fáth, Rad, ach amháin má bhí siad a scrios an gluaisteán nó wagon.
B'fhéidir go raibh Téann sé chun ainneoin. "" Roinnt amháin déanta B'fhéidir é a dhéanamh hab yo '
dtrioblóid, Mistah Swift. "
"No, I mo thuairimse, ar éigean sin. Níl a fhios agam ar aon cheann a bheadh ag iarraidh a
dhéanamh dtrioblóid dom, agus go mbeadh a fhios acu conas a bhí mé ag teacht ar an mbealach seo - "
Tom sheiceáil go tobann féin.
An gcuimhne ar an ardán ag an cheant a tháinig ar ais chuige agus thug sé cad Andy Foger
Bhí a dúirt faoi "'ag dul fiú." "Cén bealach raibh dat uathoibríoch dul?" arís
Deireadh a chur.
"Tháinig sé ó síos an bóthar," fhreagair Tom, ní chomhlánú an abairt gur fhág sé
neamhchríochnaithe. "Dragged siad an logáil isteach suas go dtí bun an
cnoc agus d'fhág sé.
Ansin chuaigh an uathoibríoch síos ar an mbealach seo. "Bhí sé measartha éasca, ar feadh buachaill de
breathnóireacht géar ar nós mar a bhí Tom, a rianú na gluaiseachtaí na feithicle.
"Den má tá sé síos heah, b'fhéidir muid cotch 'em," mhol an fear daite.
Ní raibh an aireagóir óga a fhreagairt ag an am céanna. Bhí sé ag brostú ar feadh, ar a shúile ar an
marcanna telltale.
Bhí sé roinnt imeachtaí a thionscnamh ina achar ón áit ina raibh an logáil isteach nuair a uttered sé
caoin.
Ag an bpointe céanna bhrostaigh sé ón mbóthar i dtreo clump tiubh de toir a bhí i
an díog taobh an mhórbhealaigh. A bhaint amach dóibh, parted sé na duilleoga agus
ar a dtugtar:
"Seo an uathoibríoch, Rad!" Rith an fear daite suas, a shúile ar oscailt níos leithne
ná riamh. , I bhfolach ann i measc na toir, ba mhór
camchuairte carr.
"Cé leis rn dat?" D'iarr Deireadh. Ní raibh Tom fhreagairt.
Penetrated sé an underbrush, faoi deara nuair a bhí an brainsí briste Bent upright
tar éis an mbealach isteach iachall ar an ghluaisteáin, is amhlaidh is fearr é a cheilt.
An aireagóir óg a bhí, ag iarraidh roinnt Mó chun a fháil amach an t-úinéir ar an meaisín.
Chun na críche sin climbed sé suas sa tonneau agus bhí á lorg faoi nuair a roinnt pléasctha amháin
i tríd an scáileán na toir agus guth cried: "Anseo, gheobhaidh tú amach as mo charr!"
"Ó, tá sé do charr, Andy Foger?" Iarr Tom chodhladh is aithin sé a squint-eyed
rival. "Bhí mé díreach ag tosú ag smaoineamh go raibh sé.
Ceadaigh dom a thabhairt ar ais do eochair, "agus bhí sé amach an ceann a bhí roghnaíodh sé suas in aice leis an
logáil isteach.
"An chéad uair eile agat tarraing crainn trasna an bhóthair," chuaigh ar an buachaill sa tonneau,
os comhair an Andy feargach agus dismayed, "ba mhaith liom comhairle a chur ort a phost fógra ag barr an
an cnoc, mar sin ní bheidh daoine marcaíocht síos a bheith gortaithe. "
"Fógra - bóthar - cnoc -! Logs" stammered Andy, ag casadh dearg faoina freckles.
"Sin an méid a dúirt mé," d'fhreagair Tom go socair.
"I - ní raibh mé aon ní a dhéanamh le cur le logáil isteach trasna aon bhóthar," mumbled an
bulaíocht. "I - I've curtha amach i dtreo an Creek."
"An bhfuil tú?" D'iarr Tom le gáire peculiar.
"Shíl mé go dtiocfadh leat a bheith ag lorg ar an eochair thit tú in aice leis an logáil isteach.
Ba chóir duit a bheith níos cúramach agus ba chóir sin Sam Snedecker, a sé i bhfolach taobh amuigh den
toir, "chuaigh ar ár laoch, mar a bhí sé gafa radharc ar an bhfoirm ar crony Andy.
"I -! Dúirt mé leis nach é a dhéanamh" exclaimed Sam mar a tháinig sé as a áit hiding.
"Shut up!" Exclaimed Andy desperately. "Oh, I mo thuairimse, a fhios agam do rún," ar aghaidh
an aireagóir óg.
"Theastaigh tú a fháil fiú liom go outbidding tú ar an mbád mótair-.
Faire ort a bóthair ghlac mé, agus ansin, i do uathoibríoch, tháinig tú ar bhealach níos giorra, chun tosaigh ar
dom.
Tharlaítear tú logáil isteach ar fud an bun an chnoic, ag súil, is dócha, go mo meaisín
Bheadh a bhriseadh. Ach, lig dom a insint duit, a bhí ann trick risky.
D'fhéadfadh Ní amháin agam nár maraíodh, ach mar sin bheadh cuma cé eile a tharla a thiomáint
síos le fána thar an logáil isteach, cibé acu i wagon nó gluaisteán a sheachaint.
Fortunately Deireadh a fuair sé in am agus rabhadh dom.
Ba chóir dom a bheith gafa agat, ach nach bhfuil tú ag fiú é.
Tá thrashing maith cad sneaks, mar shampla ag dul duit! "
"Níor thug tú fuair aon fhianaise i gcoinne linn," sneered Andy go muiníneach, a bravado d'aois
ag teacht ar ais.
"Tá mé go léir Ba mhaith liom," d'fhreagair Tom. "Ní mór duit imní ort.
Níl mé ag dul a insint do na póilíní. Ach tá tú a dhéanamh ach rud amháin nó beidh mé a dhéanamh
tú tá brón orainn tú iarracht riamh seo a trick.
Beidh deireadh a cabhrú liom, ní mar sin a cheapann tú ag dul chun éalú. "
"Gheobhaidh tú amach as mo gluaisteán!" Éilíodh Andy.
"Beidh mé gafa agat mura bhfuil tú."
"Beidh mé a fháil amach mar go bhfuil mé réidh, ach ní mar gheall ar do bagairtí," retorted an tUasal
Mac Swift. "Seo do eochair.
Anois, ba mhaith liom tú, agus Sam chun tús a chur suas an meaisín seo agus tharraingt go logáil isteach as an mbealach. "
"S'pose Ní bheidh mé a dhéanamh?" Thiomsóidh Andy. "Ansin, beidh mé faoi deara do ghabháil, sa bhreis ar
thrashing tú isteach sa mhargadh!
Is féidir leat do rogha a bhaint de na logáil isteach ionas gur féidir le lucht siúil pas a fháil nó a bhfuil dea-
hiding, tú, agus Sam. Deireadh a chur, a ghlacadh tú Sam agus beidh mé ag dul i ngleic le
Andy. "
"Ná dare tú teagmháil a dhéanamh liom!" Adeir an bulaí, ach bhí cnáimhseáil ina toin.
"Tá tú in iúl dom a insint ina aonar nó beidh mo athair liom!" Arsa Sam.
"I - ní raibh mé ag nothin 'a dhéanamh leis é, cibé ar bith.
Dúirt mé Andy mbeadh sé a dhéanamh dtrioblóid, ach rinne sé liom cuidiú leis. "
"Say, cad é an t-ábhar a bhfuil tú?" Éileamh Andy indignantly a crony.
"An bhfuil tú ag iarraidh a -" "Is mian liom go deo ní teacht in éineacht leat," chuaigh ar aghaidh
Sam, a bhí ag tosú ar a eagla.
"Come anois. Tús a chur suas go meaisín agus an logáil tharraingt amach
ar an mbealach seo, "a éileofar Tom arís. "Ní dhéanfaidh mé é!" Retorted an dearg-haired
buachaill impudently.
"Sea, beidh tú," go áitigh ár laoch, agus thóg sé céim i dtreo an bulaí.
Bhí siad amach as an clump na toir anois agus sa díog ar thaobh an bhóthair.
"Tá tú in iúl dom féin," screamed beagnach Andy, agus ina rage baffled Theith sé ag Tom,
arb é is aidhm le buille.
An aireagóir óg neartófaí go tapa ar thaobh amháin, agus, de réir mar a ritheadh an bulaí é, Tom
sheoladh amach neat clé-hander. Andy Foger chuaigh síos i gcarn ar an
féar.