Tip:
Highlight text to annotate it
X
Leabhar an Dara: An Snáithe Golden
Caibidil XIV.
An tradesman Macánta
Chun na súile an Uasail Jeremiah Cruncher,
ina shuí ar a stól i Shráid na Toinne-le
a urchin grisly in aice leis, tá líon mór
agus éagsúlacht na rudaí sa ghluaiseacht
gach lá i láthair.
Cé a shuíonn ar aon ní i Shráid na Toinne-
le linn uaireanta gnóthach ar an lá, agus nach
a dazed agus bodhar ag dhá ollmhór
processions, ghné amháin riamh siar le
an ghrian, an ceann eile aireachasú riamh soir
as an ghrian, an dá ghné riamh leis an
Plains thar an raon dearg agus corcra
nuair a théann an ghrian síos!
Agus a tuí ina bhéal, an tUasal Cruncher
Sath féachaint ar an dá shruth, cosúil leis an
heathen tuaithe a bhfuil ar roinnt
céadta bliain curtha ar dualgas ag breathnú ar cheann sruth-
-Shábháil nach raibh aon súil Jerry
a reáchtáil riamh tirim.
Ná bheith go mbeadh sé ag súil le
chineál dóchasach, ós rud é cuid bheag dá
Bhí ioncam a dhíorthaítear ó píolótaíochta na
mná timid (den chuid is mó de nós iomlán agus
am atá thart ar an lár téarma den saol) ó
taobh Tellson ar an taoidí chuig an os coinne
gcladach.
Achomair mar sin a bhí i ngach comhluadar
Mar shampla ar leith, an tUasal Cruncher riamh
theip ar a bheith chomh spéis leo an bhean
mar a chur in iúl gur mian láidir a bheith acu ar an
onóir ag ól a sláinte an-mhaith.
Agus bhí sé as an bhronntanais bestowed air
i dtreo bhfeidhmiú an Carthanachta
na críche sin, go bhfuil earcaigh sé a chúrsaí airgeadais, de réir mar
díreach faoi deara anois.
Am bhí, nuair a shuigh file ar stól i
áit phoiblí, agus mused sa radharc
fir.
Mr Cruncher, ina suí ar stól i
áit phoiblí, ach gan a bheith ina fhile, mused
chomh beag agus is féidir, agus d'fhéach sé faoi
air.
Thit sé amach go raibh sé ag gabháil dá bhrí sin i
séasúr nuair a bhí na sluaite beag, agus belated
beag ban, agus nuair a ghnóthaí i gcoitinne
mar a bhí amhlaidh unprosperous dúisigh láidir
drochamhras ina cíche a Mrs Cruncher
Ní mór a bheith "flopping" i roinnt Léirigh
bhealach, nuair comhthionól neamhghnách ag stealladh
síos Shráid na Toinne-siar, a mheall
aird.
Ag Breathnú ar an mbealach sin, rinne an tUasal Cruncher amach
go raibh roinnt de chineál sochraide teacht chomh maith,
agus go raibh tóir agóid a
sochraide seo, a engendered gáir.
"Young Jerry," a dúirt an tUasal Cruncher, ag casadh
ar a sliocht, "it'sa buryin '."
"Hooroar, athair!" Adeir Óga Jerry.
Tá an fear óg seo uttered exultant
fuaime le tábhacht mistéireach.
An uasal elder tharla an gol amhlaidh tinn,
go bhfaca sé a deis, agus smote
an fear óg ar an chluas.
"Cad a chiallaíonn d'sibh?
Cad é atá tú ag hooroaring?
Cad ba mhaith leat a conwey le do chuid féin a
athair, is féidir leat Srac óga?
Is é seo an buachaill a fháil iomarca don _me_! "
dúirt an tUasal Cruncher, suirbhéireacht dó.
"Air agus a hooroars!
Ná lig dom éisteacht nach bhfuil níos mó de tú, nó is féidir leat
Beidh mhothaíonn roinnt níos mó de dom.
D'sibh éisteacht? "
"Warn't mé ag déanamh aon dochar," Young Jerry
agóide, rubbing a leiceann.
"Scaoil sé ansin," a dúirt an tUasal Cruncher; "Ní dhéanfaidh mé
bhfuil aon cheann de _your_ aon díobhálacha.
Faigh bharr go bhfuil suíomh, agus táim ag
an slua. "
Deineadh a mhac, agus chuaigh an slua;
go raibh siad ag sioscadh bawling bhabhta a dingy
eileatram agus dingy mourning cóiste, ina
mourning cóiste nach raibh ach amháin mourner,
cóirithe sa trappings dingy go raibh
bheith riachtanach leis an dínit an
sheasamh.
Tá an suíomh le feiceáil trí aon mhodh le do thoil
air, áfach, le méadú rabble
mórthimpeall an chóiste, deriding air, ag déanamh
grimaces ag dó, agus incessantly geonaíl
agus ag glaoch amach: "yah! Spies! Tst! Yaha!
Spies! "Le moladh go leor leor ró-
agus forneart a athdhéanamh.
Sochraidí a bhí ag gach am a iontach
mhealladh chun Mr Cruncher; sé i gcónaí
pricked suas a gcéadfaí, agus bhí excited,
nuair a ritheadh ar shochraid Tellson's.
Ar ndóigh, dá bhrí sin, ar shochraid leis seo
neamhchoitianta corraithe go mór freastal air,
agus d'iarr sé ar an chéad fhear a bhí ar siúl
ina choinne:
"Cad é, deartháir?
Cad é faoi? "
"Níl a fhios _I_," arsa an fear.
"Spies! Yaha! Tst! Spies! "
D'iarr sé fear eile.
"Cé go bhfuil sé?"
"Níl a fhios _I_ a fhios," ar ais an fear,
bualadh bos a lámha ar a bhéal
mar sin féin, agus vociferating i
iontas teasa agus leis an mó
ardor, "Spies! Yaha! Tst, tst! SPI - lena "!
Ar deireadh, maidir le duine an eolas níos fearr ar an
thuillteanais an cháis, tumbled ina choinne,
agus as an duine a d'fhoghlaim sé go bhfuil an
Bhí sochraide freastal ar shochraid Roger Cly.
"An raibh sé Spy?" Fhiafraigh Mr Cruncher.
"Old Bailey Spy," ar ais ar a faisnéiseoir.
"Yaha! Tst! Yah! Old Bailey SPI - i - inar cláraíodh "!
"Cén fáth, a bheith cinnte!" Exclaimed Jerry,
ag meabhrú ar an Triail a bhí aige
cúnamh.
"Tá mé ag feiceáil air.
Dead, go bhfuil sé? "
"Dead mar caoireola," ar ais an taobh eile, "agus
Ní féidir a bheith ró-marbh.
amach em Bíodh ', ann! Spies!
Tarraing amach em ', ann! Spies! "
Tá an smaoineamh a bhí chomh inghlactha sa forleithne
nach bhfuil aon smaoineamh, gur ghabh an slua
sé suas le díocas, agus os ard athrá
an moladh go mbeadh 'em amach, agus a tharraingt
'Amach em, mobbed an dá feithiclí ionas go dlúth
gur tháinig siad chun a stopadh.
Ar an slua ar oscailt na doirse chóiste, déanfaidh an
amháin mourner scuffled as é féin agus a bhí
ina lámha ar feadh nóiméad; ach bhí sé chomh
airdeall, agus rinneadh dea-úsáid den sórt sin de chuid ama,
sin i láthair eile a bhí sé ar ***úl sciúrtha
suas le fo-sráide, tar éis shedding a brat,
hata, hatband fada, phóca bán-
handkerchief, agus na deora symbolical eile.
Seo, Strac na daoine agus na píosaí
scaipthe dtí seo agus leathan le mór
taitneamh a bhaint as, agus ceardaithe chorp
t suas a gcuid siopaí; le haghaidh slua sna
Stop ag amanna rud ar bith, agus bhí a monster
i bhfad níos dreaded.
Fuair siad cheana féin go raibh fad na oscailt
an eileatram a ghlacadh leis an cónra amach, nuair a
roinnt genius gile ina ionad sin moladh, ar a
á thionlacan lena amidst scríbe
rejoicing ginearálta.
moltaí praiticiúla a bheith ag teastáil i bhfad,
an moladh seo, fuarthas freisin, le
Comhghair, agus an chóiste bhí, díreach
líonadh le hocht taobh istigh agus amach dosaen,
cé mar a fuair a lán daoine ar an díon na
eileatram fhéadfadh mar aon le feidhmiú na
ingenuity bata ar sé.
I measc bhí an chéad cheann de na hoibrithe deonacha
Jerry Cruncher é féin, a modestly
folaithe a cheann spiky ón
breathnú ar Tellson's, sa bhreis
cúinne den chóiste caoineadh.
Thóg officiating rinneadh roinnt
Agóid i gcoinne na n-athruithe sa
searmanais, ach, ar an abhainn á priaclach
guthanna in aice le, agus roinnt remarking ar an
éifeachtúlacht an tumoideachais fuar a thabhairt
comhaltaí teasfhulangacha den ghairm a
gheall air sin, bhí an agóid fann agus gearr.
An procession remodeled tús, le
simléar-sweep tiomáint an eileatram - comhairle
ag an tiománaí rialta, a bhí suite a
in aice leis, faoi iniúchadh dhúnadh, le haghaidh
críche sin - agus le pieman, D'fhreastail
ag a aire comh-aireachta, ag tiomáint an
caoineadh cóiste.
A iompróidh an-cheannaire, carachtar sráide tóir
ar an am a bhí tógtha, mar breise
ornáide, sula raibh an cavalcade imithe i bhfad
síos na Trá; agus a gcoimeádáin, a bhí
dubh agus an-mangy, thug go leor
Tabhairt faoi aer leis an gcuid sin den
procession a ***úil sé.
Dá bhrí sin, leis an ól beorach-, píopa-tobac a chaitheamh,
amhrán-roaring, agus caricaturing éigríochta
mairg, chuaigh an mórshiúl mí-ordúil a
mbealach seo, earcú ag gach céim, agus na
siopaí shutting bun os a chomhair.
Ba é ceann scríbe an eaglais sean de Saint
Pancras, i bhfad amach sna réimsí.
Fuair sé ann i rith an ama; Dhearbhaigh
ag stealladh isteach sa reilig-; ar deireadh,
gcrích adhlacfar an éagaigh
Roger Cly ina bhealach féin, agus go mór ar a
sástachta féin.
An fear marbh de láimh, agus an slua
a bheith faoi ar an ngá a sholáthraíonn roinnt
siamsaíocht eile le haghaidh féin, eile
genius gile (nó b'fhéidir an céanna)
Ceapadh an greann na impeaching ócáideach
passers-by, mar Old Bailey spies, agus
wreaking bhfeice orthu.
Tugadh Chase le cuid de na scóir
daoine inoffensive riamh a bhí in aice
ar an Sean-Bailey ina saol, i
réadú bhréige seo, agus bhí siad
garbh scuab agus maltreated.
An trasdul chuig an spórt na fuinneoige-
bhriseadh, agus as sin chuig an creach
poiblí-tithe, bhí éasca agus nádúrtha.
Ag seo caite, tar éis roinnt uaireanta, nuair a Éagsúla
Bhí samhradh-tithe tharraing síos, agus
Bhí roinnt ceantar-ráillí torn suas, a lámh
níos mó an bhiotáille a dhéanfar ina coinne, fuair a rumour
mar gheall go raibh na Gardaí ag teacht.
Roimh an rumor, an slua de réir a chéile
melted away, agus, b'fhéidir, tháinig na Gardaí,
agus níor tháinig siad b'fhéidir, agus bhí sé seo
is gnách ar an dul chun cinn ar Mob.
Ní raibh an tUasal Cruncher cuidiú leis ag an spriocdháta
spóirt, a bhí fós ach taobh thiar sa
reilig, do thabhairt agus condole leis an
ghnóthairí.
An áit a raibh tionchar soothing air.
gcrích sé píopa ó comharsanacha
poiblí-teach, agus deataithe air, ag féachaint ar a
na ráillí agus breithniú maturely an
láthair.
"Jerry," a dúirt an tUasal Cruncher, apostrophising
é féin ina bhealach is gnách, "a fheiceann tú go bhfuil
Cly ann an lá sin, agus a fheiceann tú le do
súile féin go raibh sé ina 'un óg agus
dhíreach a dhéanamh 'un. "
Ag deataithe chuid amach píopa, agus ruminated le
beagáinín níos faide, chas sé é féin faoi,
go mb'fhéidir go mbeadh sé le feiceáil, roimh an uair
dúnta, ar a stáisiún ag Tellson's.
Cibé an raibh a meditations ar bhásmhaireacht
i gcion ar a ae, nó cibé a ginearálta
sláinte a bhí roimhe sin ar chor ar bith cearr, nó
an bhfuil sé inmhianaithe a thaispeáint beag
Ní aird le fear oirirc, an méid sin
chun na críche sin, mar a rinne sé a ghearr
a iarraidh ar a chomhairleoir leighis - a
máinlia idirdhealú - ar a bhealach ar ais.
Jerry Óga scaoileadh le a athair
ús dutiful, agus tuairiscíodh aon phost i
bhíonn sé as láthair.
An banc dúnta, tháinig an cléirigh ársa
amach, bunaíodh an faire is gnách, agus an tUasal
Cruncher agus a mhac chuaigh sé abhaile chun tae.
"Anois, inis mé duit gcás ina bhfuil sé!" A dúirt an tUasal
Cruncher a bhean chéile, ar dhul isteach.
"Más rud é, mar tradesman macánta, go dtéann mo wenturs
mícheart a-oíche, beidh mé a chinntiú go
tá tú ag guí arís dom, agus déanfaidh mé
tú ag obair chun é díreach mar an gcéanna má feicthe agam
a dhéanann tú é. "
An dejected Mrs Cruncher Chroith sí a ceann.
"Cén fáth, tá tú ag réamh é mo choinne!" A dúirt an tUasal
Cruncher, le comharthaí ghabháil feargach.
"Tá mé ag rá rud ar bith."
"Bhuel, ansin; ní meditate rud ar bith.
D'fhéadfá chomh maith le meditate flop.
Is féidir leat chomh maith dul arís liom bealach amháin mar
eile.
Scaoil sé ar fad. "
"Sea, Jerry."
"Tá, Jerry," Mr Cruncher arís agus arís eile ina suí
síos go dtí tae.
"Ah! Tá sé _is_ yes, Jerry.
Sin mar gheall air.
Is féidir leat a rá yes, Jerry. "
Mr Cruncher raibh aon bhrí go háirithe i
na corroborations ghuthach stuacach feargach, ach úsáid a baineadh as
iad, ní mar dhaoine a dhéanamh unfrequently, a
chur in iúl mhíshástacht ironical ginearálta.
"Tú féin agus do tá, Jerry," a dúirt an tUasal
Cruncher, ag cur le greim as a chuid aráin-
agus-im, agus seeming chun cuidiú sé síos
le amach oisrí mór dofheicthe a
saucer.
"Ah! I mo thuairimse, mar sin.
Creidim go bhfuil tú. "
"Tá tú ag dul amach go-oíche?" D'iarr sé
bhean mhaith, nuair a thóg sé greim eile.
"Sea, tá mé."
"Bealtaine mise leatsa, athair?" Iarr a mhac,
briskly.
"Níl, mayn't tú.
Tá mé ag dul - mar is eol do mháthair - ar
iascaireachta.
Sin an áit a bhfuil mé ag dul go dtí.
Ag dul ar iascaireacht. "
"Faigheann Do-iascaireacht slaite rayther rusty; nach
sé, athair? "
"Ná intinn agat."
"Déanfar tú a thabhairt abhaile aon iasc, athair?"
"Más rud é nach féidir liom, beidh sé agat ar Commons gearr, seo a leanas-
amarach, "ar ais go uasal, shaking
a cheann; "go leor duit ceisteanna;
Ain'ta mé ag dul amach, till tá tú ag fada
Abed. "
chaith sé é féin le linn an chuid eile den
an tráthnóna a choinneáil ar an chuid is mó san airdeall
féachaint ar Mrs Cruncher, agus sullenly
a shealbhú i mbun comhrá go mb'fhéidir go mbeadh sí
cosc a chur lena meditating aon achainíocha
ar a chuid mhíbhuntáiste.
Leis an dearcadh seo, ghríosaigh sé a mhac a shealbhú
di i gcomhrá chomh maith, agus faoi stiúir an
bean trua saol crua ag teaghais
ar aon ghearán a d'fhéadfadh sé cúiseanna a thabhairt
i gcoinne a, seachas saoire a bheadh sé
ar feadh nóiméad chun a smaointe féin.
D'fhéadfadh an duine a bhfuil a rinneadh ar bith devoutest
hómós níos mó le héifeachtúlacht macánta
paidir ná mar a rinne sé sa distrust a
bhean chéile.
Bhí sé mar a bheadh ina unbeliever professed in
Ba chóir a frightened taibhsí ag Ghost
scéal.
"Agus intinn agat!" A dúirt an tUasal Cruncher.
"Níl aon cluichí do-amarach!
Má tá mé, mar tradesman macánta, éireoidh
aon soláthar jinte feola nó dhó, ar
do Ní Raghallaigh de, agus ag cloí leis
arán.
Má tá mé, mar tradesman macánta, táim in ann
chur ar fáil le beoir beag, aon cheann de do
dhearbhú ar an uisce.
Nuair a théann tú go dtí an Róimh, ná mar a dhéanann an Róimh.
Beidh Róimh le custaiméir gránna a thabhairt duit, má tá tú
Ní.
_I_'m Do Róimh, tá a fhios agat. "
Ansin thosaigh sé ag grumbling arís:
"Le do eitilt isteach an duine de do chuid féin
wittles agus deoch!
Níl a fhios agam conas atá gann mayn't leat a dhéanamh ar an
wittles agus deoch anseo, le do flopping
cleasanna agus do sheoladh unfeeling.
Féach ar do bhuachaill: your'n _is_ sé nach bhfuil, sé?
Tá sé mar tanaí mar lath.
An bhfuil tú ag glaoch ort féin a máthair nach ea, agus tá a fhios
go bhfuil dualgas máthar chéad le buille a
buachaill amach? "
Jerry Óga i dteagmháil léi seo ar siúl tairisceana;
a adjured a mháthair a dhéanamh léi ar dtús
dualgas, agus, nó cibé duine eile a raibh sí ag
faillí, thar aon rud a leagan especial
béim ar an urscaoileadh a máthar
fheidhm sin affectingly agus delicately
in iúl ag a máthair eile.
Dá bhrí sin, chaith an tráthnóna ar ***úl leis an
Cruncher teaghlaigh, go dtí go raibh Óg Jerry
de réir a chodladh, agus a mháthair, a leagtar faoi
urghairí den chineál céanna, Deineadh leo.
Mr Cruncher bhréagadh an uaireadóirí níos luaithe
ar an oíche le píopaí solitary, agus ní raibh
Ní tús a chur ar a turais go dtí beagnach
01:00.
I dtreo an ama sin beaga agus ghostly, sé
éirigh suas as a chathaoirleach, thóg amach príomh
ina phóca, oscail cófra ghlas, agus
thabhairt amach le sac, a crowbar de
méid áisiúil, súgán agus slabhra, agus
gléas eile iascaireachta den chineál sin.
Réitíonn na hairteagail seo mar gheall air i
bhealach sciliúil, bhronn sé parting
defiance ar Mrs Cruncher, múchfar an
éadrom, agus chuaigh sé amach.
Jerry Óga, a bhí déanta ach Feint de
Ní undressing nuair a chuaigh sé a chodladh, bhí
fada tar éis a athair.
Faoi chlúdach an dorchadais lean sé amach
an tseomra, agus ina dhiaidh síos an staighre,
Lean síos na cúirte, ina dhiaidh sin amach i
na sráideanna.
Bhí sé in aon uneasiness maidir lena
ag dul isteach sa teach arís, do bhí sé
iomlán na lóistéirí, agus sheas sé an doras ajar
gach oíche.
Impelled ag uaillmhian laudable chun staidéar a dhéanamh
an ealaín agus Mystery a athar macánta
ag glaoch, Young Jerry, a choinneáil mar atá gar do
tosach teach, ballaí, doorways agus, de réir mar a
súl a bhí gar dá chéile, i seilbh a
onóir tuismitheoir, i bhfianaise.
An stiúrtha tuismitheoir onóir ó thuaidh, bhí
Ní imithe i bhfad, nuair a chuaigh sé ag eile
deisceabal Izaak Walton, agus an dá
trudged maidir le chéile.
Taobh istigh de leathuair a chloig ón gcéad
ag tosú, bhí siad thar an winking
lampaí, agus an watchmen níos mó ná winking,
agus cuireadh amach ar bhóthar uaigneach.
Bhí a roghnaíodh iascaire eile suas anseo - agus
sin ionas go ciúin, go mba Óga Jerry
curtha superstitious, d'fhéadfadh sé a bheith ceaptha
an dara follower na ceardaíochta mhín a
Tá, go léir ar tobann, roinneadh é féin isteach
beirt.
Na trí chuaigh ar, agus chuaigh sé ar Jerry Óga,
go dtí na trí stop faoi banc
overhanging an mbóthar.
Nuair a bhí an barr an bhainc bríce íseal
balla, surmounted ag ráille iarainn.
I scáth bhanc agus ar bhalla na trí
iompaigh amach as an bhóthair, agus suas le dall
lána, ar a bhfuil an balla - ann, méadú tagtha ar a
cosa roinnt ocht nó deich ard - déanta amháin
taobh.
Crouching síos i gcúinne, peeping suas an
lána, an rud eile a chonaic Óga Jerry,
Bhí an fhoirm a thuismitheora onóir, deas
maith a shainmhínítear in aghaidh Watery agus clouded
gealach, scálú nimbly an geata iarainn.
Bhí sé luath agus os a chionn, agus ansin an dara
iascaire fuair os a chionn, agus ansin an tríú.
Thit siad go léir ar an talamh go bog
laistigh den geata, agus leagan ann beag -
éisteacht b'fhéidir.
Ansin, chuaigh siad amach ar a lámha agus
knees.
Bhí sé seal Óga Jerry anois chun cur chuige
an geata: rud a rinne sé, a bhfuil a anáil.
Crouching síos arís i gcúinne ann, agus
ag breathnú i, rinne sé amach na trí iascairí
céimseach trí roinnt féar céim! agus go léir
na leaca uaighe i reilig - bhí sé ina
reilig mór go raibh siad in - ag lorg
ar thaibhsí mhaith i bán, agus an eaglais
túr fhéach sé é féin ar cosúil leis an Ghost de
ollmhór monstrous.
Ní raibh siad creep dtí seo, sula stop siad
agus sheas sé ina seasamh.
Agus ansin thosaigh siad ag iascaireacht.
iascaireachta siad le spade, ar dtús.
Faoi láthair an chuma ar an máthair-onóir
a choigeartú ionstraim roinnt mhaith mhór
corkscrew.
Cibé rud a Uirlisí d'oibrigh siad le, tá siad
d'oibrigh go crua, go dtí an buailte uafásach
séipéal sin an clog terrified Óga Jerry,
go ndearna sé amach, lena gruaig chomh righin le
's a athair.
Ach, a mhian fad-chothaímid a fháil níos mó
Ní faoi na nithe sin, ach é a stopadh
in a shíneann amach, ach Mheall sé ar ais
arís.
Bhí siad fós ag iascaireacht perseveringly, nuair a
peeped sé ag an geata le haghaidh an dara
ama, ach, anois go bhfuil an chuma orthu bhí
bite.
Bhí fuaim screwing agus gearán
síos anseo thíos, agus a gcuid figiúirí Bent a bhí
strus, amhail is dá mba ag meáchain.
Dhéanamh céim ar chéim mall bhris an meáchan ar ***úl leis an
domhain ar sé, agus a tháinig go dtí an dromchla.
Young Jerry go han-mhaith fhios cad a bheadh sé
a; ach, nuair a chonaic sé é, agus chonaic sé
tuismitheoir onóir ar tí é a eochair oscailt, sé
Bhí eagla sin, á nua ar an radharc,
go ndearna sé amach arís, agus níor stop
go dtí go raibh sé ar siúl ar míle nó níos mó.
Ní bheadh sé ag stopadh ansin, chun
rud ar bith is gá níos lú ná mar a anáil, sé
is sort speictreach cine a bhí ar siúl aige,
agus ceann an-inmhianaithe a fháil go dtí deireadh
de.
Bhí sé ina tuairim láidir go bhfuil an cónra a bhí aige
bhí le feiceáil ar siúl tar éis dó; agus, sa phictiúr
mar thuras ar an taobh thiar dó, ina seasamh bolt,
ar a deireadh caol, i gcónaí ar an bpointe
scoitheadh hopping air agus ar ar a thaobh -
b'fhéidir ag cur a chuid lámh - bhí sé ina pursuer a
shun.
Bhí sé ar neamhréir fiend agus uileláithreach
freisin, do, cé go raibh sé ag déanamh ar an iomlán
oíche taobh thiar dó dreadful, darted sé amach
isteach ar an mbóthar a sheachaint alleys dorcha,
fearful a theachta hopping amach acu
cosúil le buachaill dropsical's Kite gan eireaball
agus na cliatháin.
fholaigh sé in doorways freisin, a chuimil
shoulders Uafásach aghaidh doirse, agus
iad a tharraingt suas ar a chluasa, amhail is dá mba
ag gáire.
Fuair sé isteach scáthanna ar an mbóthar, agus a leagan
cunningly ar a ais chuig turas suas dó.
Seo ar fad, ach bhí sé ag hopping incessantly ar
taobh thiar agus a fháil air, mar sin, nuair
buachaill fuair a chuid doirse féin go raibh cúis aige chun
leath a bheith marbh.
Agus fiú ansin nach mbeadh sé fhágáil dó, ach
lean é thuas staighre le bump ar gach
staighre, trína chéile i leaba leis, agus
bumped síos, marbh agus trom, ar a chíche
nuair a thit sé ina chodladh.
As a suan faoi chois, Jerry Óga i
Bhí awakened a closet tar éis breacadh an lae agus
roimh éirí gréine, ag an láthair a
athair sa seomra teaghlaigh.
Rud a bhí imithe mícheart leis; ag
ar a laghad, Young Jerry thuiscint mar sin, ón
cúinsí ar a ghabháltas Mrs Cruncher
ag an chluasa, agus a leagan na cúl a
ceann in aghaidh an bord ceann-ar an leaba.
"Dúirt mé leat, ba mhaith liom," a dúirt an tUasal Cruncher,
"Agus rinne mé."
"Jerry, Jerry, Jerry!" Implored a bhean chéile.
"Gcoinne tú féin chuig an gcuntas brabúis de
gnó, "arsa Jerry," agus mise agus mo
comhpháirtithe ag fulaingt.
Bhí leat chun onóir agus obey; cén fáth an diabhal
nach bhfuil? "
"Iarracht mé a bheith dea-bhean chéile, Jerry," na mbocht
bean agóide, le deora.
"An bhfuil sé ag cur i gcoinne maith an bhean do
gnó an fhir chéile?
An bhfuil sé d'onóir a fear céile a obadh
a ghnó?
An bhfuil sé géilleadh d'fhear céile a disobey dó
ar an ábhar wital a ghnó? "
"Níl tú a thóg an gnó a dreadful
ansin, Jerry. "
"Tá sé leor duit," Mr retorted
Cruncher, "a chur chuig an bhean a macánta
tradesman nach bhfuil, agus a áitiú do mhná
aigne le ríomhanna nuair a thóg sé ar a chuid
trádála nó nuair nach raibh sé.
Bheadh ómós do bhean chéile agus a ghéilleadh do lig a chuid
trádáil amháin ar fad.
Cuir glaoch ar tú féin a bhean reiligiúnach?
Má tá tú ag bean creidimh, a thabhairt dom
irreligious amháin!
Níl aon chiall níos nat'ral ó dhleacht, ná
Tá an leaba na habhann seo anseo Tamaise ar
carn, agus an dul céanna, ní mór é a leag isteach
leat. "
Rinneadh an altercation i ton íseal
gutha, agus ar deireadh an macánta
tradesman's cur tús lena cré-salach
buataisí, agus é ina luí síos ar a fhad ar an
urlár.
Tar éis glacadh peep timid ag luí air ar
a chúl, lena lámha rusty faoina
ceann do pillow, a leagan síos a mhac freisin,
agus thit sé ina chodladh arís.
Ní raibh aon iasc don bhricfeasta nach ea, agus
i bhfad ar aon rud eile.
Mr Cruncher bhí as bhiotáille, agus amach as
temper, agus a choimeád ar POT-lid aige mar a iarann
le projectile do cheartú Mrs
Cruncher, i gcás ar bith ba chóir dó a bhreathnú
comharthaí a Grace rá.
Bhí sé féin agus a brushed nite ag an gnáth
uair an chloig, agus atá leagtha amach lena mhac a shaothrú
a ghlaoch ostensible.
Jerry Óga, ag siúl leis an stól faoi
a lámh ar a athair ar thaobh chomh maith Mostly
agus plódaithe Flít-tsráid, bhí an-
éagsúla Óga Jerry uaidh an
oíche roimhe sin, ag rith abhaile trí
dorchadas agus uaigneas as a ghruama
pursuer.
Tá a cunning bhí úr leis an lá, agus a chuid
bhí imithe qualms leis an oíche - ina
sonraí nach bhfuil sé neamhdhóchúil go bhfuil sé
compeers bhí i Shráid na Toinne-agus na Cathrach
Londain, fíneáil an mhaidin sin.
"Athair," arsa Jerry Óga, mar a ***úil siad
chomh maith: ag tabhairt aire a choinneáil ar neamhthuilleamaí
agus go mbeadh an stól maith idir iad:
"What'sa Aiséirí-Man?"
Mr Cruncher tháinig chun stop a chur ar na pábhála
sula fhreagair sé, "ba chóir bhfios dom?"
"Shíl mé knowed tú gach rud, athair,"
arsa an buachaill artless.
"Hem! Bhuel, "ar ais an tUasal Cruncher, ag dul
maidir leis arís, agus ardú de thalamh a hata a thabhairt
a spikes spraoi saor in aisce, "tradesman he'sa."
"Cad a chuid earraí, athair?" D'iarr an brisk
Jerry Óga.
"Tá a n-earraí," a dúirt an tUasal Cruncher, tar éis
casadh air thar ina aigne, tá "brainse
na n-earraí Eolaíochta. "
"Níl Dhaoine 'comhlachtaí, sé, athair?" D'iarr
an buachaill beo.
"Creidim go bhfuil sé rud éigin den sórt,"
dúirt an tUasal Cruncher.
"Ó, a athair, ba mhaith liom sin a bheith ina
Aiséirí-Man nuair atá mé ag growed suas go leor! "
Bhí an tUasal soothed Cruncher, ach chraith a
ceann ar bhealach dubious agus morálta.
"Braitheann sé ar conas tá tú dewelop do
buanna.
Bí cúramach le do chuid buanna dewelop, agus
riamh a rá nach bhfuil níos mó ná mar is féidir leat cabhrú le
aon duine, agus níl aon rá ag an
am i láthair cad nach féidir leat teacht a bheith
oiriúnach do. "
Mar a chuaigh Óga Jerry, rud a spreagadh, ar
cúpla slat roimh ré, le plandaí ar an stól i
faoi scáth an Bharra, leanas Mr Cruncher
chun é féin: "Jerry, tú tradesman macánta,
wot níl súil go mbeidh an buachaill a bheith fós ina
beannacht duit, agus cúiteamh a thabhairt duit
le haghaidh a mháthair! "
cc prós ccprose audiobook leabhar fuaime saor in aisce ar fad a léamh i gcrích go hiomlán léamh litríocht clasaiceach librivox dúnta fotheidil fotheidealú fotheidil fotheidil esl aistriúchán Béarla teanga iasachta a aistriú