Tip:
Highlight text to annotate it
X
CUID A CÚIG - Mo Eachtraíochta Farraige
Caibidil 22
Conas Mo Eachtraíochta Farraige Thosaigh
TÁ raibh aon tuairisceán den mutineers - ní
an oiread sin mar eile amach lámhaigh na coillte.
Bhí siad "Fuair a ciondálacha don lá sin,"
mar a chuir an captaen é, agus bhí againn ar an áit
chun muid féin agus am ciúin le hathchóiriú a dhéanamh
an lucht créachtaithe agus dinnéar a fháil.
Squire agus cócaráilte mé taobh amuigh in ainneoin na
contúirt, agus fiú lasmuigh d'fhéadfadh muid ar éigean
insint cad a bhí againn ar, do uafás ar an
Ard groans a tháinig chugainn ó na
dochtúra othair.
Lasmuigh de na hocht fir gur thit cé sa
gníomh, breathed ach trí fóill - go ceann
an pirates lámhaigh a bhí ag an
loophole, Hunter, agus Captaen Smollett, agus
ar seo, bhí an chéad dá chomh maith
marbh; an mutineer fuair bás go deimhin faoin
scian dochtúra, agus Hunter, cad againn
riamh d'fhéadfadh, ghnóthú Chonaic i
an saol seo.
cling sé lá ar fad, análaithe os ard cosúil le
an buccaneer sean sa bhaile ina apoplectic
oiriúnach, ach bhí na cnámha a cófra
brúite ag an buille agus a skull fractured
i titim, agus roinnt ama i méid seo a leanas
oíche, gan a shíniú nó fuaim, chuaigh sé go dtí
a Déantóir.
Maidir leis an captaen, bhí a chuid wounds
choirp go deimhin, ach ní contúirteacha.
Uimh orgán gortaíodh go marfach.
Anderson's liathróid - do bhí sé Job go lámhaigh
dó an chéad - bhí briste a ghualainn-lann
agus bhain an ní scamhóg, go dona; an dara
Bhí stróicthe agus leataobh ach roinnt matáin san
an lao.
Bhí sé cinnte a ghnóthú, a dúirt an dochtúir,
ach idir an dá linn, agus ar feadh seachtaine atá le teacht,
Ní foláir dó a lámh siúl ná bogadh, ná sin
mórán mar a labhairt nuair a d'fhéadfadh sé cabhrú leis.
Mo gearrtha thaisme féin ar fud an knuckles
Bhí flea-bite.
Dochtúir Livesey patched sé suas le plástar
agus tharraing siar ar mo chluasa go dtí mé isteach sa mhargadh.
Tar éis an dinnéir shuigh an squire agus ar an dochtúir
ag an captaen's taobh awhile i
comhairliúcháin, agus nuair a bhí labhair siad
a gcroí 'cion, é a bheith ansin
meán lae beag anuas, thug an dochtúir i mbun a
hata piostail, girt ar cutlass, a chur ar an
chairt ina phóca, agus le muscaeid thar
a ghualainn thrasnaigh an pailis ar an
taobh ó thuaidh agus atá leagtha amach briskly tríd an
crainn.
Liath agus bhí mé ina suí le chéile ag an mhéid
bun an tí bloc, a bheith as
earshot ár gcomhairle oifigigh, agus
Gray thóg a phíopa amach as a bhéal agus
cothrom Forgot chun é a chur ar ais arís, agus mar sin
thunder-bhuail bhí sé ag tarlú.
"Cén fáth, in ainm an Davy Jones," a dúirt sé,
"Is é an Dr Livesey mheabhair?"
"Cén fáth ar bith," a deir I.
"Tá sé mar gheall ar an deireanach den fhoireann le haghaidh sin,
ghlacadh liom é. "
"Bhuel, shipmate," a dúirt Gray, "mheabhair féadfaidh sé
Ní bheidh; ach mura bhfuil'S A Shoilse, marc tú mo focail,
Tá mé. "
"Glacaim é," a d'fhreagair mé, tá le "an dochtúir a
smaoineamh, agus má tá mé ceart go leor, tá sé ag dul anois chun
Ben Gunn fheiceáil. "
Bhí an ceart agam, mar a bhí ina dhiaidh sin, ach i
Idir an dá linn, an teach á stifling te agus
an paiste beag gainimh taobh istigh den
pailis Iúir ildathach leis ghrian ag meán lae, thosaigh mé
Shíl eile a fháil i mo cheann, a bhí
Ní ar aon bhealach sin ceart.
Cad Thosaigh mé a dhéanamh a bhí éad ar an dochtúir
ag siúl faoi scáth fuarú na coillte
leis na héin mar gheall air agus taitneamhach
boladh de na crainn ghiúise, agus shuigh grilling mé,
le bhfostú mo chuid éadaigh chuig an roisín te, agus
sin fola i bhfad faoi dom agus tá go leor mar sin droch-
marbh comhlachtaí atá suite ar fud gur ghlac mé
disgust ar an áit go raibh beagnach mar
láidir mar a eagla.
Gach an t-am go raibh mé bhíthin an bloc
teach, agus níochán ansin na rudaí ó
dinnéar, choinnigh an disgust agus envy ag fás
níos láidre agus níos láidre, till ar deireadh, is é sin
in aice le mála-arán, agus aon duine ansin breathnadóireachta
dom, thug mé an chéad chéim i dtreo mo
escapade agus líonadh an dá pócaí ar mo chóta
le brioscaí.
Bhí mé i amadán, más maith leat, agus is cinnte mé
a bhí ag dul a dhéanamh foolish, gníomhú thar-trom;
ach bhí mé chinneadh a dhéanamh leis na
réamhchúraimí i mo chumhacht.
Tá na brioscaí, befall ba chóir dom rud ar bith,
Ba mhaith liom Is coinnigh mé, ar a laghad, ó starving till
i bhfad ar an lá dár gcionn.
An chéad rud eile a leagtar mé greim a bhí brace
na piostail, agus mar a bhí agam cheana féin púdar-
urchair adharc agus, mhothaigh mé mé féin go maith
sholáthrófar leis arm.
Maidir leis an scéim a bhí mé i mo cheann, bhí sé
Níl aon droch ann féin.
Bhí mé ag dul síos an spit ghainmheach go
roinneann an Anchorage ar an taobh thoir ón
fharraige oscailte, faigh an charraig bán a bhí agam
breathnaíodh tráthnóna seo caite, agus a fháil amach
an raibh sé ann nó nach bhfuil Ben Gunn
a bhí i bhfolach a bhád, fiú go maith an rud é
a dhéanamh, de réir mar creidim go fóill.
Ach mar a bhí mé áirithe nár chóir dom a bheith
cead a fhágáil ar an fhál, mo amháin
plean a bhí a ghlacadh saoire na Fraince agus duillín amach
nuair a bhí aon duine ag breathnú, agus go raibh sin
olc ar bhealach a dhéanamh a dhéanta mar an rud is
mícheart féin.
Ach bhí mé ach buachaill, agus bhí a rinne mé mo
aigne suas.
Bhuel, mar a thit rudaí amach ar deireadh, fuair mé
deis admirable.
The squire agus Liath bhí gnóthach chun cuidiú leis an
captaen lena bindealáin, bhí an chósta
soiléir, rinne mé bolt do sé thar an
stockade agus isteach sa thickest an
crainn, agus sula raibh mé faoi deara mo láthair
Ba as caoin mo chompánaigh.
Ba é seo mo dara baois, i bhfad níos measa ná mar
ar an gcéad dul síos, mar a d'fhág mé ach beirt fhear fuaime
garda an teach; ach mar an chéad uair, bhí sé
le cabhrú le coigilt dúinn go léir.
Thóg mé mo bhealach díreach ar an gcósta thoir
an oileáin, le haghaidh Measadh go raibh mé ag dul
síos ar an taobh farraige den spit a sheachaint go léir
seans breathnóireacht ón Anchorage.
Bhí sé cheana féin go déanach sa tráthnóna,
Fiú má tá siad te agus grianmhar.
Mar a lean mé go dtí an snáithe na coillte arda, I
d'fhéadfadh a chloisteáil ó mhéid os mo chomhair nach bhfuil ach an
toirneach leanúnach ar an surf, ach
áirithe a tharraing duilliúr agus a mheilt
boughs a léirigh dom an Breeze farraige a bhí
leagtha síos i níos airde ná mar is gnách.
Go gairid Thosaigh dréachtaí cool an aeir a bhaint amach
dom, agus roinnt céimeanna níos faide a tháinig mé amach
isteach ar theorainneacha oscailte na Grove, agus chonaic
na farraige atá suite gorm agus Mostly go bun an aeir
agus an surf tumbling agus tossing a cúr
feadh an trá.
ní fhaca mé an bhabhta fharraige chiúin
Treasure Island.
D'fhéadfadh an ghrian blaze forchostais, an t-aer a bheith
gan anáil, an dromchla réidh agus
Bheadh gorm, ach fós na rollóirí mór
a bheith ag rith feadh chósta na seachtracha,
thundering agus thundering trí lá agus oíche;
agus creidim gann go bhfuil amháin ar an láthair i
an t-oileán i gcás ina mbeadh an fear a bheith as
earshot a torainn.
***úil mé feadh in aice leis an surf le mór
taitneamh, till, bhí mé ag smaoineamh anois bhí i bhfad
go leor ar an taobh theas, ghlac mé an chlúdach
roinnt toir tiubh agus crept warily suas go dtí
an iomaire na spit.
Taobh thiar bhí mé ar an bhfarraige, os comhair an
Anchorage.
An Breeze fharraige, amhail is dá mbeadh sé an túisce
blown féin arna ndéanamh ag a foréigean neamhghnách,
bhí cheana féin ag an deireadh; raibh sé
D'éirigh le solas, airs athróg ón
dheas agus soir ó dheas, ag seoladh bainc mór
ceo; agus an Anchorage, faoi Laoi na
Creatlach Oileán, a leagan i gcónaí agus leaden mar
dtús nuair a tháinig muid é.
The Hispaniola, sa mhéid is go scáthán gan bhriseadh,
Bhí léiriú go díreach ó na trucaile chun an
waterline, an Jolly Roger crochta as a cuid
agus móréilimh araon.
Chomh maith le leagan ar cheann de na ceolchoirmeacha, Silver i
an Stern-bileoga - dó go raibh mé i gcónaí
aithint - agus bhí cúpla fir
claonadh atá thar an bulwarks Stern, ar cheann de na
dóibh le caipín dearg - an bradacha an-go bhfuil mé
bhí le feiceáil thart ar uair an chloig roimh stride-chos ar
the pailis.
Cosúil bhí siad ag caint agus ag gáire,
cé gur ag an achar - suas le míle ar-
-Raibh mé in ann, ar ndóigh, éisteacht le aon fhocal ar cad
Bhí sin.
Go léir ag an am céanna tá tús an chuid is mó horrid,
unearthly screaming, atá ar dtús
geit go mór mé, cé go raibh mé go luath
chuimhnigh an guth Captain Flint and
fiú Shíl raibh mé in ann a dhéanamh amach an t-éan ag
h chlumh geal mar a shuigh sí suite ar
máistreachta a láimhe.
Go gairid ina dhiaidh, shoved jolly-bád de thalamh agus
ceirteacha do gcósta, agus an fear leis an dearg
caipín agus a chomrádaí chuaigh thíos ag an cábáin
chompánach.
Díreach mar gheall ar an am céanna, a bhí imithe an ghrian
síos taobh thiar de na gloine-Spy, agus mar an ceo
Bhí a bhailiú go tapa, thosaigh sé ag fás
dorcha i ndáiríre.
Chonaic mé Ní mór dom a chailleadh am ar bith má bhí mé a fháil
an bád an tráthnóna sin.
An charraig bán, go leor le feiceáil os cionn an
Scuab, a bhí fós roinnt ochtú míle ar
tuilleadh síos na spit, agus thóg sé mé
cé go goodish a bheith suas le sé, crawling,
go minic ar na ceithre boinn, i measc na scrobarnach.
Oíche tháinig beagnach nuair a leagfar mé féin mo lámh
ar a taobh amuigh.
Ceart thíos sé go raibh exceedingly
beag log móna glas, i bhfolach ag bainc
agus casarnach tiubh faoi glúine-domhain, go
D'fhás ann an-plentifully; agus sa
lár an leor, Dell cinnte, beagán
tent de-craicne gabhar, cosúil le cad iad na gipsies
dhéanamh faoi leo i Sasana.
thit mé isteach an log, thóg an taobh
bád ar an puball, agus bhí Ben-Gunn's
-A rinneadh sa bhaile más rud é go raibh aon rud riamh a rinneadh sa bhaile;
le drochbhéasach, creat aon chrann-Thaobh d'adhmad crua a dhéanamh,
agus shín ar go bhfuil clúdach gabhar-
craiceann, leis an taobh istigh gruaige.
An rud a bhí an-bheag, fiú dom,
agus is féidir liom a shamhlú ar éigean go bhféadfadh sé a bheith
floated le fear lán-iarrachtaí.
Bhí ceann amháin ina éadan a leagtar chomh híseal agus is
is féidir, ar chineál an stretcher sa chromann,
agus paddle dúbailte do ghluaiseacht.
Ní fhaca mé ansin churach, mar shampla an
Britons ársa a dhéanamh, ach tá mé ag feiceáil amháin
ós rud é, agus is féidir liom a thabhairt duit aon smaoineamh níos cothroime
bád Ben Gunn's ná ag rá go raibh sé cosúil le
an chéad cheann agus an churach measa riamh a rinneadh
ag fear.
Ach an buntáiste mór é an churach
cinnte sheilbh, do bhí sé exceedingly
éadrom agus iniompartha.
Bhuel, anois go raibh an bád a fuair mé, tú
Bheadh a shíl go raibh a bhí agam go leor de na
truantry don aon uair amháin, ach idir an dá linn mé
raibh nóisean eile agus a bheith mar sin
obstinately ceanúil uirthi go mbeadh agam
Rinne sé amach, creidim, i fiacla
Captaen Smollett féin.
Bhí sé seo a duillín gcrích faoi chlúdach den
oíche, gearr an Adrift Hispaniola, agus lig
di dul i dtír i gcás ina fancied sí.
Mé go raibh go leor déanta suas mo intinn go
mutineers, tar éis a n-repulse ar an
maidin, go raibh aon rud níos gaire a gcroí
ná mar a ancaire suas agus amach chun na farraige; seo, mé
Shíl, bheadh sé an rud go breá
a chosc, agus anois go raibh feicthe agam conas mar a
D'fhág a watchmen unprovided le bád,
Cheap mé go bhféadfadh sé a dhéanamh le beagán
riosca.
Síos shuigh mé fanacht le dorchadas, agus rinneadh
béile hearty of briosca.
Bhí sé amach oíche deich míle do mo
críche sin.
An ceo a bhí curtha anois ar fad ar neamh.
Mar dwindled na roic deireanach de solas an lae agus
imithe, shocraigh blackness iomlán
síos ar Treasure Island.
Agus nuair, ar deireadh, shouldered mé an churach
agus groped mo bhealach stumblingly amach as an
log nuair a bhí mé supped, ní raibh ach
dhá phointe feiceáil ar an Anchorage iomlán.
amháin a bhí faoin tine mhór ar an gcladach, ag a bhfuil
an pirates defeated leagan carousing sa
swamp.
An eile, ach ní bhíonn ach Doiléirigh solais ar an
dorchadas, léirigh le seasamh na
ancaire long.
Bhí sí chastar thart le ebb - bhí a Bow
anois i dtreo dom - na soilse amháin ar bord
a bhí i gcábán, agus cad a chonaic mé go raibh
iontu ach ceo machnamh ar an
ghathanna láidir go agam di as an Stern
fhuinneog.
The ebb bhí ar siúl cheana féin roinnt ama, agus mé ag
Bhí a wade trí crios fada swampy
gaineamh, áit a ndeachaigh mé arís agus arís eile os cionn an
rúitín, sular tháinig mé ar an imeall an
retreating uisce, agus wading ar bhealach beag
i, le roinnt neart agus oirfidigh, atá leagtha
mo churach, Eesti anuas, ar an dromchla.
cc prós ccprose audiobook leabhar fuaime saor in aisce ar fad a léamh i gcrích go hiomlán léamh litríocht clasaiceach librivox dúnta fotheidil fotheidealú fotheidil fotheidil esl aistriúchán Béarla teanga iasachta a aistriú