Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL XXXII. An bhfuil an Liosta Seachbhóthar Amuigh
Leis an deireadh mhí an Mheithimh tháinig deireadh an téarma agus deireadh na riail Miss Stacy i
Avonlea scoile. Anne agus Diana ***úil bhaile an tráthnóna sin
siad an-sober go deimhin.
Súl dearg agus ciarsúir tais rug fianaise áititheach ar an bhfíric go Iníon
Ní mór focail Stacy le slán a fhágáil tar éis go leor touching chomh mar a bhí an tUasal Phillips le bheith
faoi imthosca comhchosúla trí bliana roimhe sin.
Diana fhéach sé ar ais ag an teach scoile ó bhun an cnoc sprúis agus sighed
go domhain.
"Níl sé cosúil amhail is dá mba é an deireadh gach rud nach bhfuil, a dhéanann sé?" A dúirt sí dismally.
"Oughtn't tú leath chomh dona le mothú mar is féidir liom," a dúirt Áine, fiach vainly do tirim
láthair ar a handkerchief.
"Feicfidh tú a bheith ar ais arís gheimhreadh seo chugainn, ach is dócha mé mé d'fhág an scoil sean-daor
go deo - má tá mé luck maith, is é sin "" Ní bheidh sé le beagán mar an gcéanna..
Ní bheidh Iníon Stacy a bheith ann, ná tú ná Jane ná Ruby is dócha.
Beidh mé le suí go léir ina n-aonar, ar feadh tréimhse nach raibh mé in ann cuimhneamh go bhfuil eile deskmate
tar éis duit.
Ó, ní mór dúinn go raibh amanna ní jolly, ní mór dúinn, Áine?
Tá sé uafásach a cheapann go bhfuil siad ar fad os a chionn. "Rollta Dhá deora móra síos ag Diana ar srón.
"Dá mba mhaith leat a stopadh ag caoineadh raibh mé," a dúirt Áine imploringly.
"Díreach chomh luath agus chuir mé mo ***úl hanky Feicim brimming tú suas agus a thosaíonn dom amach
arís.
Mar a deir Mrs Lynde, 'Más rud é nach féidir leat a bheith cheerful, a bheith chomh ghealgháireach is féidir leat.'
Tar éis an tsaoil, dare liom a rá beidh mé ar ais an bhliain seo chugainn.
Tá sé seo ar cheann de na huaire FHIOS agam nach bhfuil mé ag dul chun pas a fháil.
Tá siad ag fáil priaclach go minic. "" Cén fáth, a tháinig tú amach splendidly sna scrúduithe
Iníon Stacy thug. "
"Tá, ach ní raibh na scrúduithe a dhéanamh neirbhíseach dom.
Nuair a cheapann mé an rud fíor nach féidir leat a shamhlú cad le mothú fluttery horrid fuar
Tagann thart ar mo chroí.
Agus is é sin mo uimhir déag agus Josie Pye deir sé chomh unlucky.
NACH Táim superstitious agus tá a fhios agam gur féidir é a dhéanamh aon difríocht.
Ach fós is mian liom nach raibh sé déag. "
"Is mian liom a dhéanamh bhí mé ag dul i le leat," a dúirt Diana.
Níor mhaith "ní mór dúinn am breá galánta? Ach is dócha go mbainfidh tú a CRAM sa
tráthnónta. "
"Níl; Tá gealltanas déanta Iníon Stacy linn nach bhfuil a oscailt leabhar ar chor ar bith.
Deir sí go mbeadh sé ach bonn agus mearbhall linn agus táimid chun dul amach ag siúl agus ní dóigh
faoi na scrúduithe ar chor ar bith agus dul a chodladh go luath.
Tá sé comhairle maith, ach tá mé ag súil go mbeidh sé deacair a leanúint; Tá dea-chomhairle Apt a bheidh,
I mo thuairimse.
Andrews Prissy dúradh liom go shuigh sí suas leath an oíche gach oíche den tseachtain a Iontrála
agus crammed don saol daor; agus bhí chinn mé le suí suas AR A LAGHAD fada agus is
rinne sí.
Bhí sé mar sin de chineál ar do Aintín Josephine a iarraidh dom fanacht sa Beechwood cé go bhfuil mé i
bhaile. "" Feicfidh tú scríobh chuig dom cé go bhfuil tú i, ní
leat? "
"Beidh mé ag scríobh oíche Dé Máirt agus inseoimid duit conas a théann an chéad lá," gealladh Anne.
"Beidh mé a haunting oifig an phoist Dé Céadaoin," vowed Diana.
Anne chuaigh go dtí baile an Luan dar gcionn agus ar an gCéadaoin Diana ciaptha leis an oifig an phoist,
mar a aontaíodh, agus fuair sí litir. "Dearest Diana" [Scríobh Anne],
"Anseo tá sé oíche Dé Máirt agus tá mé ag scríobh seo sa leabharlann ag Beechwood.
Bhí mé aréir horribly Lonesome go léir ina n-aonar i mo sheomra agus ghuigh an oiread sin duit
Bhí liom.
Mé nach bhféadfadh "CRAM" toisc gur mhaith gheall mé Iníon Stacy gan, ach bhí sé chomh deacair a choinneáil ar
ó oscailt mo stair mar a úsáidtear é a bheith a choinneáil ó scéal a léamh roimh mo cheachtanna
bhí foghlamtha.
"Tháinig sé seo ar maidin Iníon Stacy dom agus chuaigh muid chuig an Acadamh, ag iarraidh ar Jane agus
Ruby agus Josie ar ár mbealach. Ruby d'iarr mé a bhraitheann siad a lámha agus
a bhí chomh fuar mar oighear.
Josie dúirt D'fhéach mé amhail is nach raibh chodail mé wink agus ní raibh sí Creidim go láidir go raibh mé
go leor chun a seasamh ar an meileann an mhúinteora cúrsa fiú mura raibh mé a fháil tríd.
Tá amanna agus séasúir fós fiú nuair nach dóigh liom gur go bhfuil mé aon headway iontach
san fhoghlaim a cosúil le Josie Pye!
"Nuair a shroich muid an Acadamh bhí scóir na mac léinn ann ó gach cearn den
Oileán.
Ba é an chéad duine a chonaic muid Spurgeon Moody ina suí ar na céimeanna agus muttering ar ***úl le
féin.
Jane iarr air cad a bhí á dhéanamh aige ar an talamh, agus dúirt sé go raibh sé ag athrá na
tábla iolraithe thar agus os cionn a seasta a nerves agus do trua ar mhaithe nach
cur isteach air, mar má stad sé le haghaidh
nóiméad fuair sé eagla orm agus gach rud a fhios aige dearmad riamh, ach ar an
tábla iolraithe a choinneáil go léir a fíricí go daingean i n-áit chuí!
"Nuair a bhí sannta dúinn ár seomraí bhí Iníon Stacy a fhágáil linn.
Jane agus shuigh mé le chéile agus Jane bhí comhdhéanta ar dhóigh go envied mé léi.
Níl gá ar an tábla iolraithe do, maith seasta, Jane ciallmhar!
Iontas orm má d'fhéach mé mar gur mheas mé, agus más rud é d'fhéadfadh siad a chloisteáil mo chroí thumping soiléir
ar fud an tseomra.
Ansin, tháinig fear isteach agus thosaigh a dháileadh na bileoga scrúdú Béarla.
Mo lámha fuar fhás ansin agus mo cheann go cothrom ar fud whirled mar a phioc mé suas é.
Just a nóiméad amháin uafásach - Diana, bhraith mé díreach mar a rinne mé ceithre bliana ó shin nuair mé
D'iarr Marilla má fhéadfadh a bheith agam fanacht ag beanna Glas - agus gach rud a glanadh suas ansin sa
m'intinn agus thosaigh mo chroí beating arís - mé
dearmad a rá go raibh stop sé ar fad -! le haghaidh a fhios agam go raibh mé in ann a dhéanamh
rud éigin le SIN páipéar anyhow. "Ag nóin chuaigh muid abhaile don dinnéar agus ansin
ar ais arís i gcomhair na staire san iarnóin.
Ba é an stair páipéar deacair go leor agus fuair mé measctha dreadfully suas sa dátaí.
Fós, sílim go raibh mé maith go cothrom an lae inniu.
Ach OH, Diana thagann, amárach an scrúdú céimseata thalamh agus nuair a cheapann liom é a thógann sé
gach giotán ar chinneadh acu mé a choinneáil ar oscailt ó mo Euclid.
Má cheap mé go mbeadh an tábla iolraithe cabhrú liom ar bith ba mhaith liom a aithris sé as seo go dtí
maidin amárach. "Chuaigh mé síos a fheiceáil na cailíní eile seo
tráthnóna.
Ar mo bhealach a bhuail mé Spurgeon Moody wandering distractedly timpeall.
Dúirt sé go raibh a fhios aige gur theip air sa stair agus rugadh sé de bheith ina chúis díomá
lena thuismitheoirí agus a bhí sé ag dul abhaile ar an traein maidin; agus go mbeadh sé níos éasca a bheith
***úinéir ná ministir, anyhow.
Cheered mé air suas agus ina luí air fanacht go dtí deireadh toisc go mbeadh sé éagórach a
Iníon Stacy más rud é nach raibh sé.
Uaireanta tá mé mhian Rugadh mé ina bhuachaill, ach nuair a fheicim Moody Spurgeon tá mé i gcónaí
I'ma sásta cailín agus ní lena dheirfiúr.
"Bhí Ruby i hysterics nuair a shroich mé a n-boardinghouse; bhí sí amach ach
fearful botún a bhí déanta aici ina pháipéar mBéarla.
Nuair a ghnóthú sí chuaigh muid Uptown agus bhí uachtar reoite.
Conas a mhian linn a bhí agat linn. "Ó, Diana, más rud é amháin an geoiméadracht
scrúdú a bhí os cionn!
Ach, mar a bheadh Mrs Lynde rá, beidh an ghrian ag dul ar aghaidh ag ardú agus ina leagfar an bhfuil mé
theipeann sa chéimseata nó nach bhfuil. Is é sin fíor ach ní comforting go háirithe.
I mo thuairimse, ba mhaith liom áit nach raibh sé ag dul ar aghaidh má theip orm!
"Is mise le devotedly," Anne "
Bhí níos mó ná an scrúdú céimseata agus na cinn eile in am trátha agus Anne tháinig bhaile
ar tráthnóna Dé hAoine, tuirseach ach in áit a bhfuil an aer bua chastened faoina.
Diana bhí níos sine ag beanna Glas nuair a tháinig sí féin agus bhuail siad ionann is dá mbeadh siad
parted ar feadh na mblianta. "Tá tú Darling d'aois, tá sé breá splendid
a fheiceann tú ar ais arís.
Tá sé cosúil le d'aois ó chuaigh tú go baile agus ó, Anne, conas a chuaigh tú a fháil chomh maith? "
"Deas go maith, sílim, i ngach rud ach an geoiméadracht.
Níl a fhios agam ar na rith mé i sé nó nach bhfuil, agus tá mé creepy, presentiment crawly
nach raibh mé. Ó, cé chomh maith is atá sé a bheith ar ais!
Tá beanna Glas an dearest, loveliest bhfód ar fud an domhain. "
"Conas a dhéanann na cinn eile?" "Deir na cailíní a fhios acu nach raibh siad pas a fháil,
ach sílim go raibh siad go maith go leor.
Josie deir an geoiméadracht bhí éasca sin d'fhéadfadh páiste a deich a dhéanamh!
Moody Spurgeon cuí fós theip air sa stair agus Charlie deir theip air i
ailgéabar.
Ach níl a fhios againn i ndáiríre aon rud mar gheall air agus ní go dtí an liosta pas amach.
Ní bheidh ar feadh coicíse. Fancy ina gcónaí sa choicís i fionraí den sórt sin!
Is mian liom raibh mé in ann dul a chodladh agus riamh múscail dtí go bhfuil sé os a chionn. "
Diana Bhí a fhios go mbeadh sé useless a iarraidh ar an gcaoi a bhí éirigh Gilbert Blythe, mar sin sí ach
dúirt:
"Ó, beidh tú pas a fháil ceart go léir. Ná bíodh imní ort. "
"Ba mhaith liom pas a fháil in áit nach bhfuil ar chor ar bith ná nach bhfuil teacht amach go maith go leor suas ar an liosta," flashed
Anne, trí rud a chiallaigh sí - agus Diana bhí a fhios aici i gceist - a bheadh rath a bheith neamhiomlán
agus searbh más rud é nach raibh sí ag teacht amach chun tosaigh ar Gilbert Blythe.
Leis na críche sin bhí strained, i bhfianaise Anne ngach nerve le linn na scrúduithe.
Mar sin, bhí Gilbert.
Bhuail siad agus a ritear gach ceann eile ar an tsráid uair dosaen gan aon chomhartha
aitheantas agus gach uair a bhí ar siúl Áine a ceann beagán níos airde agus a mhian le
beagán níos mó earnestly go ndearna sí
cairde le Gilbert nuair a d'iarr sé uirthi, agus vowed beagán níos diongbháilte a surpass
air sa scrúdú.
Bhí a fhios aici go raibh gach sóisearach Avonlea wondering a bheadh teacht amach den chéad uair; sí
fiú amháin go raibh a fhios ag Jimmy Glover agus Ned Wright geall ar an gceist agus go Josie
Pye a dúirt nach raibh aon amhras i
bheadh domhan go Gilbert a chéad; agus mhothaigh sí go mbeadh a uirísliú a
unbearable má theip uirthi. Ach bhí sí eile agus ghleadhartha nobler do
ar mian leo a dhéanamh go maith.
Theastaigh uaithi "pas ard" ar mhaithe le Matthew agus Marilla - go háirithe Matha.
D'fhógair Matthew di a chiontú go raibh sí "Bheadh buille ar an oileán ar fad."
Go raibh, Anne bhraith, rud éigin a bheadh sé foolish le dóchas go fiú sa wildest
aisling.
Ach an raibh sí ag súil fervently go mbeadh sí i measc an chéad deich ar a laghad, ionas go
d'fhéadfadh sí a fheiceáil cineálta donn Mhatha súile gleam le bród a bhaint amach.
Go mbeadh sin, bhraith sí, ar luaíocht milis go deimhin, as a cuid oibre crua agus gach othar
ghrafadh i measc na cothromóidí agus conjugations unimaginative.
Ag deireadh na Anne choicís ghlac le "haunting" oifig an phoist chomh maith, i
cuideachta distracted de Jane, Ruby, agus Josie, ag oscailt an dailies Charlottetown
leis na lámha a chroitheadh agus fuar, sinkaway
mothúcháin chomh dona is a bhfuil taithí acu ar bith i rith na seachtaine Iontrála.
Ní raibh Charlie agus Gilbert thuas é seo a dhéanamh freisin, ach d'fhan Moody Spurgeon
daingean ar ***úl.
"Nach bhfuil mé fuair an grean chun dul ann agus breathnú ar páipéar i fola fuar," a dúirt sé
Anne.
"Tá mé ag dul go díreach chun fanacht go dtí go dtiocfaidh duine éigin dom go tobann agus a insíonn an bhfuil mé
Ní ritheadh nó. "
Nuair a bhí imithe trí seachtaine ag an liosta gan pas a dhealróidh Anne thosaigh sé ag mothú go
sí nach bhféadfaí seasamh i ndáiríre an brú i bhfad níos faide.
Bhí a goile agus theip ar a leas sa so síos do dhálaibh Avonlea languished.
Mrs Lynde ag iarraidh a fháil amach cad eile a d'fhéadfaí tú a bheith ag súil le ceannfort Thoraí de
oideachais ag ceann gnóthaí, agus Matthew, ag tabhairt faoi deara paleness Áine agus
neamhshuim agus na céimeanna chun deiridh go
rug sí abhaile ó oifig an phoist gach tráthnóna, thosaigh dáiríre a Wonder má tá sé
Bhí Grit vóta ní níos fearr ag an chéad toghchán eile.
Ach tráthnóna amháin tháinig an nuacht.
Anne a bhí ina shuí ar a fhuinneog ar oscailt, de thuras na dearmadach an léanta de
scrúduithe agus an cares an domhain, mar a ól sí ar an áilleacht an dusk tsamhraidh,
milis-scented le breaths bláth ó na
gairdín thíos agus sibilant agus rustling ó corraigh na poplars.
Bhí an spéir thoir thuas lasta air an firs faintly bándearg as an léiriú é ar an
siar, agus Anne bhí wondering dreamily má d'fhéach sé leis an spiorad dath mar sin, nuair a
chonaic sí Diana teacht ag eitilt síos tríd an
firs, thar an droichead logáil isteach, agus suas an fána, le nuachtán fluttering ina
láimhe. Anne sprang ar a chosa, a fhios agam ag an am céanna
cad é go bhfuil páipéar cuimsithe.
Bhí an liosta pas amach! A ceann whirled agus a croidhe buille go dtí go
uirthi é a ghortú. Ní fhéadfadh sí dul ar chéim.
Dhealraigh sé uair an chloig ar a sular tháinig Diana rushing feadh an halla agus pléasctha isteach
seomra gan fiú a leagan, mar sin bhí sí iontach excitement.
"Anne, atá tú a rith," adeir sí, "a ritheadh an CHÉAD AN-- tú, agus Gilbert araon -
tá tú ag ceangail - ach tá do chéad ainm. Ó, tá mé bródúil as sin! "
Diana flung an páipéar ar an tábla agus í féin ar leaba Anna, breathless Utterly
agus ar chumas cainte a thuilleadh.
Anne solas an lampa, oversetting an sábháilte mheaitseáil agus ag baint úsáide as suas le leath dosaen
D'fhéadfaí cluiche roimh a lámha a chroitheadh accomplish an tasc.
Ansin sciob sí suas ar an bpáipéar.
Tá, go raibh a rith sí - ní raibh a hainm ag barr an-an liosta de dhá chéad!
Go fiú am a bhí ina gcónaí do.
"Rinne tú díreach tar splendidly, Anne," puffed Diana, go leordhóthanach chucu chun suí suas
agus nach raibh labhairt, le haghaidh Anne, starry eyed agus rapt, uttered focal.
"Athair thug an bhaile pháipéar ó Abhainn na Bright nach deich nóiméad ó shin - a tháinig sé amach ar
an traein tráthnóna, tá a fhios agat, agus ní bheidh anseo till trí phost amárach - agus nuair a chonaic mé
ar an liosta pas Theith mé díreach tar éis níos mó ná mar a bheadh rud fiáin.
Tá tú a rith ag gach, gach ceann de tú, Moody Spurgeon agus go léir, cé tá sé coinníollaithe
sa stair.
Jane agus Ruby raibh maith go leor - they're leathbhealach suas - agus mar sin rinne Charlie.
Josie scríobtar díreach trí le trí marcanna le spáráil, ach feicfidh tú go mbainfidh sí a chur ar mar a
airs go leor amhail is dá mba gur mhaith léi faoi stiúir.
Iníon ní Stacy a bheith sásta? Ó, Anne, cad a mhothaíonn sé buíochas a fheiceáil
d'ainm ag ceann liosta pas mar sin?
Má bhí sé dom a fhios agam gur mhaith liom dul ar mire le háthas.
Tá mé go leor in aice le mire mar a bhfuil sé, ach go bhfuil tú chomh socair agus fuarú mar tráthnóna earrach. "
"Tá mé ag dazzled díreach taobh istigh," a dúirt Áine. "Ba mhaith liom a rá céad rudaí, agus mé
ní féidir teacht ar focail a rá leo isteach
Shamhlaigh mé riamh seo - yes, rinne mé freisin, ach uair amháin!
Lig mé smaoineamh féin UAIR AMHÁIN, 'Cad a tharlaíonn má ba chóir dom teacht amach den chéad uair?' Quakingly, tá a fhios agat, le haghaidh
dhealraigh sé chomh vain agus presumptuous chun smaoineamh go raibh mé i gceannas ar an Oileán.
Gabh mo leithscéal nóiméad, Diana.
Caithfidh mé a reáchtáil ceart amach chun an réimse a insint Matha.
Ansin, beidh muid ag dul suas an bóthar agus an dea-scéal do na daoine eile a insint. "
Hurried siad chuig an hayfield thíos an scioból ina raibh Matha coiling féar, agus, de réir mar ádh
mbeadh sé, bhí Mrs Lynde ag caint leis Marilla ag an fál lána.
"Ó, Matha," exclaimed Anne, "Tá mé ag rith agus tá mé an chéad - nó ar cheann de na chéad!
Níl mé vain, ach tá mé buíoch. "" Bhuel anois, a dúirt mé i gcónaí é, "a dúirt Matha,
gazing ag an liosta pas delightedly.
"Bhí a fhios agam féidir leat buille iad go léir éasca." "Tá tú déanta go maith go leor, ní mór dom a rá,
Anne, "a dúirt Marilla, ag iarraidh a cheilt a bheith bródúil as an-mhór sna Mrs Anne ó Rachel
súl chriticiúil.
Ach dúirt go bhfuil anam dea-Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta: "buille faoi thuairim mé díreach tar éis di atá déanta go maith, agus i bhfad a bheith
sé as dom a bheith ar gcúl i rá é. Tá tú creidmheas ar do chairde, Anne,
sin an méid, agus tá muid go léir a bheith bródúil as tú. "
Go Anne oíche, bhí a fhoirceannadh suas an tráthnóna delightful le beagán tromchúiseach
labhairt le Mrs Allan ag an manse, knelt binn ag a fhuinneog ar oscailt i Sheen iontach
de Moonshine agus murmured paidir de
buíochas agus séimhiú a tháinig díreach ó a croí.
Ní raibh ann buíochas le haghaidh an achainí am atá caite agus reverent don todhchaí; agus
nuair a chodail sí ar a piliúr bán a bhí sí aisling mar cothrom agus geal agus
D'fhéadfadh mhian álainn mar maidenhood.