Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL na hidéil SEACHTÚ AGUS A RÉALTACHTA
Cuid 1 Agus anois le haghaidh roinnt seachtainí a bhí Ann Veronica a
tástála a luach an mhargaidh ar fud an domhain.
Chuaigh sí faoi i Londain a tháinig chun bheith faillíoch Samhain go bhfuil an-dorcha agus foggy
agus gréisceach agus a thoirmeasc go deimhin, agus iarracht a fháil go measartha, ach neamhspleách
fostaíochta a bhí sí amhlaidh rashly Glactar leis.
Chuaigh sí faoi, hintinn-lorg agus féin-sheilbh, Baile Átha Troim agus fíneáil, cheilt a
mothúcháin is cuma cad a bhí siad, mar a d'oscail na réaltachtaí a seasamh amach roimh
di.
Bhí a leaba beag-suí-seomra a bhí cosúil le lair, agus chuaigh sí amach ó sé isteach sa
ollmhór, dún domhan, lena ó thobac 'liath tithe, a sráideanna glaring na siopaí, a
sráideanna dorcha na dtithe, a oráiste-lit
fuinneoga, faoi spéartha as copar dull nó muddy liath nó dubh, an oiread agus is téann an t-ainmhí
amach bia a lorg.
Bheadh sí teacht ar ais agus litreacha a scríobh, pleanáilte go cúramach agus scríofa litreacha, nó
léamh roinnt leabhar sí go raibh fetched ó Mudie's - bhí infheistithe aici leath-guine
le Mudie's - nó suí thar a dóiteáin agus smaoineamh.
Drogallach go mall agus tháinig sí ar an tuiscint go raibh Vivie Warren rud ar a dtugtar ar
"Idéalach."
Ní raibh aon cailíní san agus ní poist den sórt sin.
Uimh obair a bhí ar fáil ar chor ar bith ar an gcaighdeán is go raibh sí postulated vaguely le haghaidh
í féin.
Le cáilíochtaí ar nós possessed sí, a leagan dhá chainéal príomhfheidhmeannach fostaíochta oscailte,
agus mheall sí nach, ní fhéadfaidh an chuma i ndáiríre a thairiscint éalú ó dochloíte
go subjection a mankind ar ina aghaidh,
i an duine a hathar, bhí rebelling sí.
Ceann ascaill príomh do di a bheith ina bean chéile saghas accessory thuarastail nó máthair,
bheith ina governess nó schoolmistress cúnta, nó i ndáil le cineál-ard de
governess-altra.
An ceann eile a bhí le dul isteach i ngnó - isteach i seomra fáiltithe-grianghrafadóir, mar shampla,
nó ar costumer nó hata-siopa.
An chéad sraith de ngairmeacha an chuma a di a bheith ró-baile ar fad agus
srianta; le haghaidh an dara bhí sí faoi chis mar gheall dreadfully ag a ba mhaith de na
taithí.
Agus freisin, ní raibh sí cosúil leo.
Ní raibh sí cosúil leis an siopaí, ní raibh sí ar nós na mná eile ar aghaidheanna; shíl sí an
fir smirking i frock-cótaí is mó atá na bunaíochtaí atá an chuid is mó dofhulaingthe
daoine a raibh aici riamh a aghaidh.
Ar a dtugtar a hAon di go han-soiléir "Mo daor!"
Dhá phost rúnaíochta raibh cosúil go deimhin, a thairiscint dóibh féin ina bhfuil, ar a laghad, tá
raibh aon eisiamh sonrach womanhood; bhí ceann amháin faoi Ball Radacach na Parlaiminte,
agus an ceann eile faoi Sráid Harley dochtúir,
agus tháinig laghdú fhir a seirbhísí dtairiscint leis an civility ndícheall agus
admiration agus terror.
Bhí agallamh aisteach ag óstán mór le lár-aois, bán-púdraithe
bean, ar fad clúdaithe le jewels agus reeking de scent, a bhí ag iarraidh Companion.
Ní raibh sí ag smaoineamh go mbeadh Ann Veronica a dhéanamh mar a chompánach.
Agus bhí beagnach na rudaí seo ar fad fearfully droch-íoctha.
Rinne siad níos mó ná pá cothabhála lom; agus d'éiligh siad go léir a cuid ama agus
fuinnimh.
Chuala sí na n-iriseoirí mná, scríbhneoirí mná, agus mar sin de; ach ní raibh sí fiú
ligean isteach ar láithreacht na heagarthóirí éiligh sí a fheiceáil, agus trí aon mheán cinnte go
más rud é go raibh sí go bhféadfadh sí a bheith déanta ar aon obair a bheadh acu a thugtar di.
Lá amháin desisted sí as a chuardach agus chuaigh sé gan choinne chuig an gColáiste Tredgold.
Ní raibh a hionad líonta; raibh sí faoi deara go simplí mar as láthair, agus ní raibh sí
lá de dissection comforting admirable ar an turtar.
Bhí sí leas amhlaidh, agus bhí sé seo den sórt sin faoiseamh ó imní trudging a
cuardach a dhéanamh ar an obair, a chuaigh sí ar feadh seachtaine ar fad mar a bheadh sí ina cónaí fós ag
bhaile.
Ansin tharla an tríú oscailt rúnaíochta agus athnuachan a tá súil ag arís: ar phost mar
amanuensis - lenar cuireadh le chéile roinnt de na dualgais níos éadroime d'altra - le
éiglí fear de na modhanna ina gcónaí sa
Twickenham, agus i mbun taighde ar mhór litríochta a chruthú gur Faery "
Banríona, "a bhí i ndáiríre a treatise ar ceimic mhóilíneach scríofa i peculiar agus
picturesquely cipher láimhseáil.
Cuid 2
Anois, cé go raibh Ann Veronica ag glacadh páirt sna soundings san fharraige tionsclaíoch, agus
í féin a thomhas i gcoinne an domhain mar a bhfuil sé, a bhí ag déanamh sí freisin fairsing
taiscéalaíochta i measc na smaointe agus an dearcadh
de líon na ndaoine a bhfuil an chuma a bheith den chuid is mó i gceist leis an domhan mar atá sé
chóir a bheith.
Tarraingíodh an chéad sí ag Miss Miniver, agus ansin de réir a leas nádúrtha féin, isteach i
aisteach stratam daoine atá busied le aisling an dul chun cinn ar domhan, na mór agus
athruithe bunúsacha, d'Aois Nua go bhfuil
go léir a chur in ionad an strus agus neamhoird den saol comhaimseartha.
Iníon Miniver fhoghlaim a eitilt agus fuair sí aghaidh a thabhairt ón Widgetts.
Tháinig sí faoi 9:00 tráthnóna seo chugainn i stát de díograis tremulous.
Lean sí ar an mbealach leath-landlady suas staighre, agus ar a dtugtar suas go dtí Ann Veronica, Bealtaine "
Teacht mé suas?
Tá sé dom! Tá a fhios agat - Nettie Miniver "!
Dhealraigh sí sula bhféadfaí Ann Veronica thabhairt chun cuimhne go soiléir cé a d'fhéadfadh a bheith Nettie Miniver.
Bhí solas fiáin ina súl, agus a cuid gruaige díreach a bhí amach a léiriú agus a
suffragetting ar roinnt tuairimí neamhspleácha dá chuid féin.
A méar bhí bursting trí mheán a lámhainní, amhail is dá mba a fháil ag an am céanna i dteagmháil
le Ann Veronica.
"Tá tú Glorious!" A dúirt an Iníon Miniver i tones ar rapture, a bhfuil lámh i ngach ceann de
dá cuid agus peering suas i Ann Veronica ar aghaidh.
"Glorious!
Tá tú chomh socair, daor, agus mar sin de diongbháilte, mar sin serene!
"Tá sé cailíní is mian leat a thaispeáint dóibh céard Tá muid," a dúirt an Iníon Miniver; "cailíní
nach bhfuil a biotáillí a bheith briste! "
Ann Veronica sunned í féin le beagán sa teas.
"Bhí mé ag faire ort ag Páirc Morningside, daor," a dúirt an Iníon Miniver.
"Tá mé ag dul chun féachaint ar na mná go léir.
Shíl mé ansin, b'fhéidir nach raibh tú cúram, go raibh maith leat an oiread sin acu.
ANOIS tá sé ach cé mar a bhí méadú tú suas go tobann. "
Stop sí, agus ansin mhol: ". I Wonder--I Ba chóir go breá - más rud é go raibh sé rud ar bith a dúirt mé"
Ní raibh sí ag fanacht le freagra Ann Veronica é. Chuma sí glacadh leis go gcaithfidh sé cinnte
a bhí rud éigin a dúirt sí.
"Tá siad ghabháil go léir ar," a dúirt sí. "Leathann sé cosúil wildfire.
Is é seo an t-am den sórt sin a mhór! Den sórt sin am glórmhar!
Ní raibh a leithéid riamh d'am mar seo!
Everything is cosúil chomh gar a chur i gcrích, ag teacht mar sin de agus le rá ar!
An éirí amach na mBan! Earrach siad suas i ngach áit.
Inis dom go léir a tharla, deirfiúr amháin-bean go ceann eile. "
Fuaraithe sí Ann Veronica beag ag an fochlásal deiridh, agus fós an maighnéadas a
comhaltacht agus díograis a bhí an-láidir, agus go raibh sé taitneamhach a dhéanamh amach
banlaoch tar éis an oiread sin agus amhras expostulation an oiread sin faoi rún.
Ach ní raibh sí ag éisteacht le fada; theastaigh uaithi chun labhairt.
Shuigh sí, crouched le chéile, ag an choirnéal an hearthrug faoi na leabhragán go
Thacaigh na muc ar cloigeann, agus d'fhéach sé isteach sa tine agus suas ar aghaidh Ann Veronica, agus
lig di féin dul.
"Lig dúinn a chur ar an lampa amach," a dúirt sí; "na lasracha iad riamh i bhfad níos fearr le haghaidh
ag caint, "agus Ann Veronica comhaontaithe. "Tá tú ag teacht ceart amach i saol - atá os comhair
go léir. "
Ann Veronica shuigh léi smig ar a láimh, dearg-lit agus ag rá beag, agus Iníon Miniver
discoursed.
Mar a labhair sí, an sruth agus an tábhacht a bhaineann le cad a bhí á rá aici féin múnlaithe go mall
a ghabháil le Veronica Ann.
Chuir sé é féin i likeness a mhór, domhan, liath dull - a brutal,
superstitious domhan, trína chéile, agus mícheart-i gceannas, go bhfuil daoine gortaithe agus daoine teoranta
unaccountably.
I am agus i dtíortha iargúlta a léirigh a tendencies olc iad féin sa
bhfoirm tyrannies, massacres, cogaí, agus cad nach; ach amháin faoi láthair i Sasana
múnlaithe siad mar commercialism agus
iomaíocht, hataí síoda, fo-uirbeacha mhoráltacht, ar an gcóras sweating, agus an subjection na
mná. Go dtí ***í an rud inghlactha go leor.
Ach le himeacht i gcoinne an domhain le chéile Iníon Miniver mionlach beag ach fuinniúil,
na Leanaí de Solas - daoine sí síos air mar "a bheith sa veain," nó "ar fad i
an veain, "a raibh thart ar dhiúscairt intinn Ann Veronica ar a bheith níos skeptical.
Gach rud, dúirt Iníon Miniver, go raibh "ag obair ar bun," gach rud a bhí "ag teacht ar" - an Ard-
Smaointe, ar an Saol Simplí, Sóisialachas, Humanitarianism, bhí sé léir mar an gcéanna
i ndáiríre.
Grá sí a bheith ann, ag glacadh páirte i sé go léir, análaithe é, a bheith air.
Go dtí seo i stair an domhain a bhí ann réamhtheachtaithe an Dul Chun Cinn ag iontach
eatraimh, guthanna gur labhair sin agus stop, ach anois bhí sé ag teacht go léir ar
le chéile i Rush.
Luaite sí, le meas ar an eolas, Críost agus Búda agus Shelley agus Nietzsche
agus Plato. Pioneers gach ceann acu.
Scairt ainmneacha den sórt sin brightly sa dorchadas, le spásanna dubh de unilluminated
emptiness mar gheall orthu, de réir mar Shine réaltaí sa oíche; ach anois - anois bhí sé difriúil; anois
go raibh sé tús - an tús fíor.
"Na mná ag tógáil suas é," a dúirt an Iníon Miniver; "na mban agus na daoine coitianta,
go léir ag brú ar aghaidh, roused go léir. "Ann Veronica éist lena shúile ar an
dóiteáin.
"Gach duine go bhfuil sé ag cur suas," a dúirt an Iníon Miniver.
"Bhí TÚ atá le teacht isteach Ní fhéadfá cuidiú leis.
Rud tharraing tú.
Rud Tarraingíonn gach duine. Ón bruachbhailte, ó bhailte tír -
i ngach áit. Feicim go léir Gluaiseachtaí.
Chomh fada agus is féidir liom, bhaineann mé iad go léir.
Coinneoidh mé mo mhéar ar an Pulse rudaí. "A dúirt Ann Veronica rud ar bith.
"An tús!" A dúirt an Iníon Miniver, lena spéaclaí a léiríonn an tine mhaith linnte de
fola-dearg lasair.
"Tháinig mé go Londain," a dúirt Ann Veronica, "in áit mar gheall ar mo deacracht féin.
Níl a fhios agam go dtuigim ar fad. "
"Ar ndóigh, ní gá duit," a dúirt Iníon Miniver, gesticulating triumphantly lena tanaí
láimhe agus wrist níos tanaí, agus patting glúine Ann Veronica ar.
"Ar ndóigh, ní gá duit.
Sin an Wonder de. Ach beidh tú, beidh tú.
Ní mór duit lig dom tú a chur chun rudaí a - a cruinnithe agus rudaí, le comhdhálacha agus
cainteanna.
Ansin, beidh tú tús a fheiceáil. Beidh tú tús chun é a fheiceáil go léir a oscailt amach.
Tá mé suas go dtí na cluasa i sé ar fad - gach nóiméad féidir liom spártha.
Caith suas mé ag obair - gach rud!
Ach mé ag múineadh i scoil amháin, scoil amháin go maith, trí lá sa tseachtain.
Gach an chuid eile - Gluaiseachtaí! Is féidir liom beo anois ar ceithre pingne in aghaidh an lae.
Smaoinigh conas saor in aisce a fhágann go bhfuil mé chun rudaí a leanúint suas!
Ní mór dom a ghlacadh tú i ngach áit. Ní mór dom tú a chur ar na daoine a vótáil, agus
an Tolstoyans, agus an Fabians. "
"Chuala mé an Fabians," a dúirt Ann Veronica.
"Tá sé AN Chumann!" A dúirt an Iníon Miniver. "Tá sé i lár an intleachteach.
Tá cuid de na cruinnithe atá iontach!
Earnest den sórt sin, mná go hálainn! Den sórt sin doimhin-browed fir! ...
Agus a cheapann go bhfuil siad ag déanamh stair!
Tá siad a chur le chéile na pleananna ar domhan nua.
Almos solas-heartedly.
Tá Shaw, agus Webb, agus an t-údar Wilkins, agus Toomer, agus Dochtúir Tumpany - an
daoine is mó a iontach! Ní fheiceann tú iad a phlé, cinneadh a dhéanamh,
phleanáil!
Just smaoineamh - atá á dhéanamh acu A DOMHAN NUA "" Ach tá na daoine ag dul a athrú!
gach rud? "a dúirt Ann Veronica. "Is féidir Cad eile a tharlóidh?" D'iarr Iníon Miniver,
le gesture beag lag ag an Glow.
"Cad eile is féidir a tharlóidh, b'fhéidir, - mar a bhfuil rudaí ag dul anois?"
Cuid 3 Iníon Ann Veronica Miniver ligean isteach ina
leibhéil peculiar ar fud an domhain le flaithiúlacht ionas go díograiseach ar dhealraigh sé
ingratitude a bheith criticiúil.
Go deimhin, bhí beagnach insensibly Ann Veronica habituated leis an peculiar
cuma agus an manners peculiar de na daoine "sa veain."
An turraing a gcuid dearcadh intleachtúil a bhí os a chionn, robáil úsáid sé an chéad
éifeacht quaint de unreason d'aon ghnó.
Bhí siad ar go leor bealaí sin ceart; lean sí leis, agus shirked níos mó agus níos mó
an chiontaithe paradoxical go raibh siad chomh maith ar bhealach, agus fiú i ndáil dhíreach
a ghabhann leis an rightness, áiféiseach.
An-lárnach i Cruinne Iníon Miniver an raibh na Goopes.
Ba iad na Goopes an lánúin beag oddest shamhlú, tar éis gairme fruitarian
ar an urlár uachtair i Theobald ar Bhóthar.
Bhí siad gan chlann agus servantless, agus bhí siad ina gcónaí laghdaithe simplí chun an
is fearr de na healaíona fíneáil.
Bhí an tUasal Goopes, Ann Veronica bailíodh, teagascóir matamaiticiúil agus scoileanna cuairt, agus
a bhean chéile scríobh colún seachtainiúil i Smaointe Nua ar cócaireachta vegetarian, vivisection,
degeneration, an secretion lacteal,
appendicitis, agus an Ard-Smaointe i gcoitinne, agus a chuidigh leis an mbainistíocht
an siopa torthaí sa Bóthar Chúirt Tottenham.
A dtroscán bhí an-mysteriously ar ardchaighdeán-browed, agus an tUasal Goopes nuair ag
baile cóirithe go simplí ar agra pajama-chruthach na chanbhás sacking ceangailte le ribíní donn,
agus chaith a bhean chéile ina djibbah corcra le cuing richly bróidnithe.
Bhí sé ina, beag dorcha, fear in áirithe, le mhullach mór dolúbtha-lorg dronnach,
agus bhí a bhean an-bándearg agus ard-spirited, le ceann amháin de na chins go gcuireann
insensibly isteach i muineál, iomlán láidir.
Uair sa tseachtain, gach Satharn, bhí siad ag bailiú beagán ó naoi go dtí an beag
uair an chloig, caint agus, b'fhéidir, ach léamh os ard agus fruitarian sólaistí - Chestnut
ceapairí im le cnó tose, agus mar sin de
amach - agus líomanáid agus fíon unfermented; agus le ceann amháin de na siompóisiamaí Miss Miniver
tar éis roinnt mhaith de solicitude réamh, rinne Ann Veronica.
Tugadh isteach sí, b'fhéidir beagán ró-as a cuid blas ar ndóigh, mar chailín a bhí
seasamh amach in aghaidh a daoine, le bailiú a bhí a bhean an-sean
le craiceann thar a bheith wrinkled agus domhain
guth a bhí ag caitheamh cén chuma a súl inexperienced Ann Veronica chun bheith ina
antimacassar ar a cheann, le cúthail, fear óg fionn le caol agus forehead
spéaclaí, bheirt bhan undistinguished i plain
sciortaí agus blúsléinte, agus cúpla lár-aois, an-saill agus araon i dubh, an tUasal
agus Bardasach Dunstable Mrs, de chuid na Comhairle Bhuirg Marylebone.
Bhí siad seo ina suí i leathchiorcal neamhfhoirfe faoi an-copair-adorned
teallach, surmounted ag inscríbhinn adhmad snoite:
"DO IT ANOIS."
Agus iad a cuireadh i láthair na huaire ag lorg fear roguish-óg, le gruaig reddish, ina
oráiste comhionannas vótaí, agus ar agra tweed fluffy, agus daoine eile a bhfuil, i gcuimhne ar Ann Veronica, i
ainneoin a n-iarrachtaí chun sonraí a thabhairt chun cuimhne, d'fhan obstinately ach "daoine eile."
An labhairt go raibh beoite, agus d'fhan sé i gcónaí iontach i bhfoirm fiú nuair a scoir sé de bheith
iontach go substaintiúil.
Bhí chuimhneacháin nuair Ann Veronica in áit níos mó ná amhras faoi na cainteoirí príomhfheidhmeannach a
a bheith, mar a deir an scoil-buachaillí, léiríonn thalamh ar a.
Labhair siad ar ionad nua le haghaidh cócaireachta sileadh san vegetarian go Mrs
Bhí sé cinnte Goopes fheidhmiú tionchar fíor-purifying ar an
aigne.
Agus ansin labhair siad ar Anarchism agus Sóisialachas, agus an raibh an iar an
os coinne cruinn ar an dara ceann amháin nó foirm níos airde.
An fear óg reddish-haired a chuidigh leis an bhfealsúnacht allusions Hegelian go
momentarily mearbhall ar an bplé.
Ansin, bhris Bardasach Dunstable, a bhí go dtí seo curtha adh, amach i urlabhra agus chuaigh
amach ag tadhlaí, agus thug a imprisean pearsanta de líon leor dá chuid
gcomh-comhairleoirí.
Lean sé seo a dhéanamh le haghaidh an chuid eile den tráthnóna ham, isteach agus amach, i measc
ábhair eile.
Aghaidh a thabhairt sé é féin go príomha le Goopes, agus labhair amhail is dá mba i freagra a thabhairt ar fad-marthanach
fiosrúcháin ar thaobh Goopes isteach pearsanra na Buirge Marylebone
Comhairle.
"Má bhí tú a iarraidh orm," a bheadh sé ag rá, "ba chóir dom a rá go bhfuil Blinders díreach.
An cineál gnáth, ar ndóigh - "
Ranníocaíochtaí Mrs Dunstable chun an comhrá a bhí go hiomlán i bhfoirm
nods; aon uair a mhol Bardasach Dunstable nó milleán Chlaon sí faoi dhó nó thrice,
de réir ceanglais a chuid bhéim.
Agus an chuma sí i gcónaí a choinneáil súil amháin ar an gúna Ann Veronica ar.
Mrs Goopes disconcerted an Bardasach ar beag ag an roguish-dúshlánach go tobann
ag lorg fear óg san an comhionannas vótaí oráiste (a, agus bhain sé, ba é an eagarthóir cúnta na Nua-
Smaointe) arna léirmheas Nietzsche agus
Tolstoy bhí an chuma sin ina pháipéar, ina raibh amhras a chaitheamh ar an foirfe
dáiríreacht ar an dara ceann. Gach duine ba chosúil go mór i gceist mar gheall
an sincerity de Tolstoy.
Iníon Miniver dúirt go más rud é aon uair amháin chaill sí a gcreideamh i sincerity Tolstoy, an rud ar bith sí
Bheadh Bhraith ábhar i ndáiríre i bhfad níos mó ar bith, agus rinne sí a achomharc chuig an bhfuil sí Ann Veronica
ní raibh a bhraitheann ar an gcéanna; agus dúirt an tUasal Goopes
nach mór dúinn idirdhealú a dhéanamh idir dáiríreacht agus íoróin, a bhí go minic go deimhin nach bhfuil níos mó
ná ag an leibhéal dáiríreacht sublimated.
Bardasach Dunstable dúirt sé go raibh dáiríreacht go minic ní deise, agus
Léirigh an pointe chuig an fear óg cothrom le anecdote faoi Blinders ar an Dust
Destructor Coiste, ar lena linn a
fear óg san an comhionannas vótaí oráiste d'éirigh leis a thabhairt ar an bplé ar fad daring agus
blas *** ag ceistiú an bhféadfaí aon duine amháin a bheith ó chroí go foirfe i ngrá.
Iníon Miniver shíl go raibh aon dáiríreacht fíor ach amháin i ngrá, agus achomharc a dhéanamh
Ann Veronica, ach tá an fear óg ar an comhionannas vótaí oráiste chuaigh ar aghaidh chun a dhearbhú go raibh sé
féidir go leor ó chroí a bheith i ngrá leis
beirt ag an am céanna, cé go b'fhéidir ar phlánaí éagsúla le gach
aonair, agus deceiving iad araon.
Ach gur thug Mrs Goopes síos air leis an gceacht Múineann Titian ionas
álainne ina "Grá agus Diamhaslacha Naofa," agus bhí go leor eloquent ar an
dodhéanta aon mheabhlaireacht san iar-.
Ansin discoursed siad ar grá ar feadh tamaill, agus Bardasach Dunstable, casadh ar ais go dtí an
cúthail, fear óg fionn agus labhairt i undertones an clearness ndícheall, thug
Cuntas gairid agus rúnda de chuid
rumor gan bhunús de na bifurcation an affections na Blinders a bhí i gceannas go dtí
staid de roinnt unpleasantness ar na Comhairle Buirge.
An bhean an-sean i dteagmháil léi antimacassar lámh Ann Veronica ar go tobann, agus
dúirt, i nguth, áirse domhain: "Talking an ghrá arís; earrach arís, grá
arís.
Oh! tú do dhaoine óga! "
An fear óg leis an comhionannas vótaí oráiste, in ainneoin na Sisyphus-mhaith iarrachtaí ar thaobh
Goopes a fháil ar an ábhar ar do eitleáin níos airde, marthanacht taispeáint mór i
tuairimíocht ar an dáileadh is féidir
an affections na gcineálacha nua-aimseartha an-fhorbartha.
An sean-bhean sa antimacassar sin, go tobann, "Ah! tú ag daoine óga, tú óg
! daoine, dá mbeadh a fhios agat ach "agus ansin gáire agus ansin mused i slí marcáilte; agus an
fear óg leis an forehead caol agus
spéaclaí glanta ina scornach agus d'iarr an fear óg san an comhionannas vótaí oráiste sé cibé an
Creidtear go raibh grá Platonic is féidir.
Mrs Goopes dúirt gur chreid sí i rud ar bith eile, agus le go spléach sí ag Ann
Veronica, d'ardaigh beag go tobann, agus d'ordaigh Goopes agus an fear cúthail óga i
an láimh na sólaistí.
Ach d'fhan an fear óg leis an comhionannas vótaí oráiste ina áit, cibé acu díospóide
Ní raibh an comhlacht nó an rud eile a d'iarr sé a chuid éileamh dlisteanach.
Agus ó gur tháinig siad ar ais tríd an Sonáid Kreutzer agus aiséirí a Tolstoy
arís. Mar sin, chuaigh an caint ar.
Goopes, a bhí ar dtús gur beag in áirithe, i láthair na huaire chun muinín an
Socratic modh chun srian a chur an fear óg leis an comhionannas vótaí oráiste, agus Bent a forehead
araíonachta a fheidhmiú air, agus thug sé amach ag deireanach an-
go soiléir ó dó go raibh an comhlacht amháin illusion agus gach rud rud ar bith ach amháin
spiorad agus móilíní smaoinimh.
Bhí sé saghas duel ag deireanach eatarthu, agus na daoine eile go léir a shuigh agus d'éist sé -
gach duine, is é sin, ach amháin an Bardasach, bhí a fuair an fear óg fionn isteach i
chúinne ag an Dresser glas-dhaite le
na rudaí alúmanam, agus bhí sé ina shuí lena ais go dtí gach duine eile, a bhfuil ceann amháin
thabhairt ar láimh a bhéal le haghaidh príobháideachta níos mó, agus ag insint dó, le blas de
ligean isteach faoi rún, i whispers an
ainsealach streachailt idir an modesty nádúrtha agus inoffensiveness ginearálta an
Comhairle Buirge agus an olc sóisialta i Marylebone.
Mar sin, chuaigh an caint ar, agus i láthair na huaire bhí siad ag cáineadh úrscéalaithe, agus áirithe
aistí daring de Wilkins fuair a sciar de bharr ar aird, agus ansin bhí siad
plé le todhchaí an amharclann.
Ann Veronica idirghabháil beag sa díospóireacht úrscéalaí le cosaint na
Esmond agus ag séanadh go raibh an Egoist doiléir, agus nuair a labhair sí gach duine ar bith eile
Stop ag caint agus d'éist.
Ansin, phléigh siad cé acu ar chóir Bernard Shaw chun dul isteach sa Pharlaimint.
Agus thug sin iad a vegetarianism agus teetotalism, agus an fear óg sa
oráiste comhionannas vótaí agus Mrs Goopes bhí iontach leagtha-go dtí thart ar an dáiríreacht na Chesterton agus
Belloc bhí dar críoch sin ag Goopes léiríonn comharthaí filleadh ar an modh Socratic.
Agus ar deireadh Ann Veronica agus Iníon Miniver tháinig síos an staighre dorcha agus amach i
na spásanna foggy de na cearnóga Londain, agus a thrasnaigh Cearnóg Russell, Woburn Cearnóg,
Gordon Cearnóg, a dhéanamh bealach oblique a thaisceadh Ann Veronica ar.
Trudged siad feadh ocras beag, mar gheall ar an sólaistí fruitarian, agus
meabhrach an-ghníomhach.
Agus thit Iníon Miniver cibé acu a phlé Goopes nó Bernard Shaw nó Tolstoy nó Dochtúir
Tumpany nó Wilkins go raibh an t-údar an aigne níos cumhachtaí agus foirfe a bhí ann ar
an t-am i láthair.
Bhí sí soiléir nach raibh aon intinn eile cosúil leo i fud an tsaoil.
Cuid 4
Ansin, chuaigh tráthnóna amháin le Iníon Ann Veronica Miniver isteach na suíocháin ar chúl an
gailearaí ag Halla Essex, agus éisteacht a fháil agus chonaic na ceannairí ollmhór an Chumainn Fabian a
Tá ath-a dhéanamh ar fud an domhain: Bernard Shaw agus
Toomer agus Dochtúir Tumpany agus Wilkins an t-údar, ar taispeáint go léir ar an ardán.
Bhí an áit plódaithe, agus na daoine faoina bhí beagnach cothrom déanta suas de an-
dhaoine dea-lorg agus díograiseach óg agus éagsúlacht mhór de Goopes-mhaith cineálacha.
Sa phlé a bhí an meascán oddest na rudaí a bhí pearsanta agus
Petty le devotion idealist go raibh an fhíneáil dobhréagnaithe.
I beagnach bhí gach óráid a chuala sí an impleacht céanna mór agus is gá
athruithe ar fud an domhain - athruithe le buachan ag iarracht agus sacrifice go deimhin, ach is surely a
a bhuaigh.
Agus ina dhiaidh sin chonaic sí ag bailiú an-i bhfad níos mó agus níos mó díograiseach, cruinniú
den alt chun cinn na gluaiseachta bhean i Halla Caxton, san áit a
faoi deara na hathruithe ollmhór tagtha ar an dul chun cinn sounded;
agus chuaigh sí go dtí soiree an Chumainn um Athchóiriú an gúna agus cuairt ar Bia
Athchóiriú an Taispeántas, áit a ndearnadh athrú ar tí tarlú fiú le feiceáil priaclach.
An cruinniú na mban a bhí i bhfad níos mó ná mar a chúiseofar i bhfeidhm mhothúchánach na Sóisialaithe '.
Rinneadh Ann Veronica sí amach chosa intleachtúil agus criticiúil aige
ar fad, agus moladh agus uttered cries gur theip ar machnamh ina dhiaidh sin a
fhormhuiniú.
"Bhí a fhios agam go mbeadh tú a mhothaíonn sé," a dúirt an Iníon Miniver, mar a tháinig siad ar ***úl lasta air agus
téite. "Bhí a fhios agam go mbeadh tú tús a fheiceáil conas sé gach
Titeann i bhfeidhm le chéile. "
Raibh sé tús a chur le titim i bhfeidhm le chéile.
Bhí sí níos mó agus níos mó beo, nach bhfuil i bhfad mar sin go dtí córas de smaointe mar go mór diffused
impulse i dtreo a athrú, a mhíshástacht mór leis agus cáineadh den saol mar atá sé
Tá cónaí, le mearbhall clamorous de smaointe
d'atógáil - atógáil na modhanna gnó, de eacnamaíoch
fhorbairt, ar na rialacha ar mhaoin, ar stádas na leanaí, na éadaí agus
bheathú agus a theagasc gach ceann; sí
D'fhorbair Chonaic go leor áibhéalacha ar an iliomad daoine ag dul thart ar an
swarming spásanna ar Londain lena n-intinn iomlán, a gcuid cainte agus gothaí iomlán, a n-
an-éadaí de chúram ar an moladh
an phráinn an tionscadail seo forleatach de athrú.
Roinnt a rinneadh go deimhin féin, cóirithe féin fiú, in áit mar chuairteoirí eachtracha
as an talamh ar "Ag féachaint siardhátaithe" agus "Nuacht ó áit ar bith" ná mar atá an dúchasach
Londoners a bhí siad.
Don chuid is mó a bhí scoite na daoine seo: na fir ag cleachtadh na n-ealaíon plaisteach,
scríbhneoirí óga, fir óga i bhfostaíocht, cion an-mhór de chailíní agus do mhná -
féin-tacaíochta do mhná nó do chailíní den rang mac léinn.
Rinne siad a stratam isteach inti Ann Veronica bhí plunged anois suas go dtí a mhuineál; go raibh sé
bheith aici strataim.
Níl aon cheann de na rudaí a dúirt siad, agus ní raibh a bhí ar fad nua chun Ann Veronica, ach anois sí
fuair massed leo agus beo, in ionad nó i leabhair ag glimpses - beo agus a chur in iúl
agus insistent.
An chúlraí Londain, i Bloomsbury agus Marylebone, i gcoinne a chuaigh na daoine seo
agus a fro, thóg ar, mar gheall ar a n-aghaidheanna liath, a respectable implacably
fuinneoga agus fuinneog-dallóga, athdhearbhaigh a n-
ráillí iarainn unmeaning, moladh níos láidre agus níos láidre ar an blas a
athair ar a chéim is obdurate, agus go léir gur bhraith sí í féin troid i gcoinne.
Bhí sí cheana féin beag ullmhaithe ag a léamh discursive agus plé faoi na
Widgett tionchar a imirt ar do smaointe agus "gluaiseachtaí," cé b'fhéidir temperamentally
sí go raibh a dhiúscairt in áit chun seasamh in agus cháineadh ná mar a glacadh leo.
Ach i measc na daoine a bhí sí ag thrown anois tríd an luain sóisialta Iníon
Miniver agus an Widgetts - do Teddy agus Hetty tháinig aníos ó Morningside Páirc agus
Ghlac sí le dinnéar ocht pingin i
Soho agus isteach léi a roinnt mac léinn ealaíne, a bhí chomh maith Sóisialaithe, agus mar sin de
D'oscail an bealach chun ar oíche meandering labhairt i stiúideo - a rinneadh leo cosúil le
atmaisféar impleacht seo, ní hamháin go
ar fud an domhain a bhí ar bhealach éigin dúr agus fiú follasach Mícheart, lena go deimhin léi
Ullmhaíodh go leor chun aontú, ach go raibh gá ann ach cúpla ceannródaithe iad féin a iompar mar
den sórt sin agus a bheith go hiomlán agus gan idirdhealú
"Chun cinn," an t-ordú nua a bhaint amach dó féin.
Nuair a nócha faoin gcéad. amach de na daoine a deich nó a chomhlíonann dhá cheann i mí, ní hamháin
rá ach go mbraitheann agus glacadh leis an rud, tá sé an-deacair gan titim isteach an gcreideamh go bhfuil an
rud é sin.
Imperceptibly beagnach thosaigh Ann Veronica a fháil ar an dearcadh nua, fiú agus a
aigne resisted fós na smaointe a stracadh a chuaigh leis.
Agus thosaigh Iníon Miniver a sway léi.
Na fíricí an-riamh gur luaigh Iníon Miniver argóint go soiléir, go raibh sí
náire riamh ag mothú contrártha lena féin-, agus bhí meas beag níos mó
chun comhsheasmhacht ráiteas ná
washerwoman Tá do wisps de gaile, a rinne Veronica Ann criticiúil agus naimhdeach ag
a bhíonn den chéad uair i bPáirc Morningside, tháinig ag deireanach le comhlachas tairiseach
an rún an tionchar atá ag fás Miss Miniver ar.
Boinn an inchinn ar fhriotaíocht, agus nuair a bhuaileann sé arís agus arís eile, gníomhach incoherently,
na frásaí céanna, na smaointe céanna go bhfuil do marbhadh é, nochta cheana féin agus a dhioscadh
agus faoi thalamh, bíonn sé níos lú agus níos lú fuinniúil a athrá na hoibríochta.
Ní mór go mbeadh rud éigin, mothaíonn amháin, i smaointe a bhaint amach leanúnach ar
aiséirí rathúil.
Cad tá ar a dtugtar an Iníon Miniver supervenes Fhírinne Ardleibhéal.
Ach trí na cainteanna, na cruinnithe agus na comhdhálacha, na gluaiseachtaí agus iarrachtaí,
Ann Veronica, do gach duine a chuaigh sí lena cara, agus ag amanna moladh lena
go fonnmhar, chuaigh go fóill mar sin féin
leis na súile gur fhás níos mó agus níos mó puzzled, agus eyebrows fíneáil níos mó agus níos mó a dhiúscairt chun
knit.
Bhí sí leis na gluaiseachtaí - cosúil leo, bhraith sí sé ag amanna intensely - agus fós
eluded rud éigin di.
Bhí Páirc Morningside éighníomhacha agus lochtach; rushed seo go léir agus bhí sé faoi
ghníomhach, ach bhí sé fós lochtach. Theip sé fós i rud éigin.
Raibh sé cosúil leis an ní sin germane sin a lán de na daoine "sa veain" bhí plain
daoine, nó daoine faded, nó tuirseach-lorg daoine.
Raibh an gnó go bhfuil sé difear d'áitigh siad go léir go dona agus a bhí ina n-egotistical
bhéasa agus neamh-chomhsheasmhach i n-abairtí.
Bhí chuimhneacháin nuair a doubted sí cé acu an mhais iomlán na gluaiseachtaí agus sochaithe
agus ní raibh cruinnithe agus cainteanna go simplí amháin seónna comhtháite de teip a chosaint
féin ó abjection ag an glamour a dearbhuithe féin.
Tharla sé sin ag an bpointe extremest de chiorcal sóisialta Ann Veronica ó na
Bhí an teaghlach Widgetts na Páirce capall déileálaí-Morningside, cuideachta de thar a bheith
dressy agus mná óga a hilarious, le ceann amháin
deartháir eachaíochta tugtha do veisteanna mhaisiúil, todóga, agus spotaí aghaidhe.
Tá na cailíní Chaith hataí ag uillinneacha iontach agus bows a startle agus a mharú; thaitin siad go
a bheith ceart ar an láthair gach uair agus suas le gach rud go raibh sé as an an-
tús agus rindreáilte siad a gcuid
conception na Sóisialaithe agus na leasaitheoirí go léir trí na focail "go dearfach frightening" agus
"Aisteach."
Bhuel, bhí sé dobhréagnaithe go raibh na focail seo in iúl ar chaighdeán áirithe de na
Gluaiseachtaí i gcoitinne ina measc disported Iníon Miniver í féin.
CUIREADH siad aisteach.
Agus fós do gach duine sin - fuair sé san oíche Ann Veronica ag deireanach
agus choinnigh sí awake, an chodarsnacht idir an cumha a perplexing chun cinn agus an
thinker chun cinn.
An tairiscintí ginearálta Sóisialachas, mar shampla, bhuail admirable léi mar, ach tá sí
cinnte nach raibh sí meas a leathnú chuig aon cheann dá exponents.
Bhí sí níos mó stirred fós ag an smaoineamh ar na saoránachta comhionainne idir fir agus mná, ag
an realization go raibh eagraíocht mór agus ag fás de na mná a thabhairt foirm agus
slonn ghinearálaithe go dtí díreach go
mórtas pearsanta, gur mhian le haghaidh saoirse phearsanta agus meas a bhí
thug sí go Londain; ach nuair a chuala sí Iníon Miniver discoursing ar an chéad chéim eile
san fheachtas vótáil, nó léigh na mban
badgering Airí Comh-aireachta, padlocked a ráillí, nó ag fáil suas i gcruinniú poiblí
le píopa amach éileamh ar vótaí agus a chur i gcrích kicking agus screadaíl, a anam
revolted.
Ní fhéadfadh sí a cuid le dínit. Rud éigin mar fós unformulated laistigh di
coimhthithe choinnigh sí as seo go léir gnéithe praiticiúla a chreidimh.
"Níl sé ar fáil na rudaí seo, O Ann Veronica, tá revolted agat," a dúirt sé; "agus nach bhfuil sé seo
cuí do na críche sin. "
Bhí sé amhail is dá mba os comhair sí dorchadas inar rud an-álainn agus iontach
mar unimagined fóill. An pucker beag ina brows Tháinig níos mó
perceptible.
Cuid 5 I dtús na bliana Nollaig Ann Veronica
Thosaigh a speculate go príobháideach ar an nós imeachta na pawning.
Gur chinn sí go mbeadh sí tús lena muince Pearl.
Chaith sí an-disagreeable tráthnóna agus oíche - bhí sé ag cur báistí amuigh go tapa, agus
sí go raibh an-unwisely fhág sí soundest péire de buataisí sa boothole a
teach athar i Morningside Páirc -
ag smaoineamh ar an staid eacnamaíoch agus ag pleanáil cúrsa gníomhaíochta.
A haintín sheol rúnda ar aghaidh go dtí Ann Veronica roinnt fo-éadaí te nua, a
dosaen péire stocaí, agus a gheimhridh seo caite seaicéad, ach an bhean a bhí daor
overlooked na buataisí.
Na rudaí a cás thar a bheith soilsithe.
Ar deireadh, shocraigh sí ar chéim go raibh an chuma i gcónaí réasúnach léi, ach go
go dtí ***í sí, ó motives ró-faint as a cuid a fhoirmliú, staon ó
á.
Réitíodh sí chun dul isteach sa Chathair a Ramage agus iarr ar a chomhairle.
Agus mhaidin dár gcionn attired sí í féin le cúram especial agus neatness, fuair a chuid
aghaidh a thabhairt san Eolaire ag oifig an phoist-, agus chuaigh sé dó.
Bhí sí chun fanacht nóiméad in oifig éigin lasmuigh, wherein triúr fear óg de spirited
éadaí agus an chuma uirthi le droch-mheas i bhfolach fiosracht agus admiration.
Ansin chuma Ramage le effusion, agus thug an t-árasán a isteach ina lár.
An triúr fear óg a mhalartú amharc léiritheach.
An árasán a bhí istigh in áit gracefully tabharfar tiubh, fíneáil Tuircis
Bhí cairpéad, ina fender práis maith, biúró fíneáil d'aois, agus ar na ballaí greanadóireachtaí de
beirt chailíní óga 'cinnirí ag Greuze, agus na
roinnt pictiúr nua-aimseartha de na buachaillí i linn snámha sunlit.
"Ach tá sé seo iontas!" A dúirt Ramage. "Is é seo iontach!
Tá mé ag mothú go raibh tú imithe ó mo domhan.
An bhfuil tú ar ***úl ó Morningside Páirc? "" Níl mé cur isteach ort? "
"Tá tú.
Splendidly. Gnó ann do bhriseadh den sórt sin.
Tá tú, an chliaint is fearr ar chathaoir. "Ann Veronica shuigh síos, agus tá fonn Ramage
feasted ar a súile.
"Tá mé ag lorg amach duit," a dúirt sé. "Admhaím mé é."
Ní raibh sí, léirigh sí, cuimhne conas a rá a bhí a shúile.
"Ba mhaith liom roinnt comhairle," a dúirt Ann Veronica.
"? Tá" "cuimhneamh tú aon uair amháin, conas a labhair muid - ar
geata ar an Dá Ghrua? Labhraíomar faoi conas a d'fhéadfadh an cailín a fháil
maireachtáil go neamhspleách. "
"Tá, tá." "Bhuel, a fheiceann tú, tá rud éigin a tharla ag
bhaile. "shos sí.
"Tá an tUasal Stanley Ní dhéanfaidh aon ní a tharla do?"
"Tá mé tar éis titim amach le mo athair. Is fán - ar gceist i dtaobh cad a d'fhéadfadh liom a dhéanamh
nó ní a d'fhéadfadh a dhéanamh. Sé - Go deimhin, sé - faoi ghlas sé liom i mo sheomra.
Praiticiúil. "
Bhí a anáil fhág sí ar feadh nóiméad. "RÁ mé!" A dúirt an tUasal Ramage.
"Theastaigh uaim dul go dtí ar liathróid ealaíne-mac léinn a disapproved sé."
"Agus cén fáth ar chóir nach bhfuil tú?"
"Bhraith mé gur saghas rud nach bhféadfaí dul ar aghaidh. Mar sin, pacáilte mé suas, agus tháinig sé go Londain seo chugainn
lá. "" Chun do chara? "
"Chun lóistín - ina n-aonar."
"A rá liom, tá a fhios agat, tá tú roinnt pluck. Rinne tú é ar do chuid féin? "
Ann Veronica aoibh. "Go leor ar mo chuid féin," a dúirt sí.
"Tá sé iontach!"
Chlaon sé ar ais agus a mheas aici leis a cheann beagán ar thaobh amháin.
"De Jove!" A dúirt sé, "go bhfuil rud éigin go díreach faoi tú.
N'fheadar má ba chóir dom a bheith faoi ghlas tú suas más rud é gur mhaith liom a bheith d'athair.
Luckily nach bhfuil mé. Agus thosaigh tú amach láithreach i ngleic leis an
domhain a bheith ina shaoránach agus ar do bhonn féin? "
Tháinig sé chun tosaigh arís agus fillte a lámha faoi dó ar a dheasc.
"Cén chaoi a bhfuil an domhan a thógtar daonáireamh?" D'iarr sé.
"Má bhí mé ar fud an domhain Sílim gur chóir dom a chur síos le cairpéad corcairdhearg, agus d'iarr tú a
rá cad a bhí agat, agus go ginearálta siúl thar dom.
Ach ní raibh an domhan é sin a dhéanamh. "
"Ní go díreach." "Chuir sé ar ais go mór impenetrable,
agus chuaigh sé ar smaoineamh ar rud éigin eile. "" thairg sé 15-2-agus-fiche
scilling sa tseachtain - le haghaidh drudgery ".
"Tá an saol aon chiall ar cad é mar gheall ar an óige agus misneach.
Tá sé tar éis a bhí riamh. "" Sea, "a dúirt Ann Veronica.
"Is é an rud Ach, ba mhaith liom post a fháil."
"Go díreach! Agus mar sin tháinig tú chomh maith dom.
Agus a fheiceann tú, ní féidir liom dul ar ais ar mo, agus tá mé ag féachaint ar tú, agus ag smaoineamh faoi tú ó
barr a ladhar. "
"Agus cad a cheapann tú gur cheart dom a dhéanamh?" "Go díreach!"
Thóg sé páipéar-meáchain agus dabbed sé réidh arís síos.
"Cad ba chóir duit a dhéanamh?"
"Tá mé ag seilg suas gach cineál rudaí." Is é "an pointe a thabhairt faoi deara go bunúsach
nach mian leat go háirithe chun é a dhéanamh. "" Ní thuigim. "
"Ba mhaith leat a bheith saor in aisce agus mar sin de, yes.
Ach nach mian leat go háirithe chun an jab a leagann tú saor in aisce - ar a shon féin.
Ciallaíonn mé nach ndéanann sé spéis agat ann féin. "
"Ní dócha."
"Sin ceann de na difríochtaí sin. Tá muid fir cosúil le leanaí.
Is féidir linn a fháil gafa ag súgradh, i gcluichí, sa ghnó a dhéanaimid.
Sin an fáth go bhfuil muid i ndáiríre iad uaireanta go maith in áit agus a fháil ar.
Ach mná - ní gá mná mar riail chaitheamh iad féin isteach i rudaí mar sin.
Mar ábhar na fírinne nach bhfuil sé a n-affair.
Agus mar thoradh nádúrtha, ní dhéanann siad é sin a dhéanamh go maith, agus nach gcuireann siad a fháil ar - agus mar sin de na
Ní domhan iad a íoc.
Níl siad ghabháil ar a leasanna discursive, féach leat, mar go bhfuil siad níos mó
tromchúiseach, tá siad dírithe ar an réaltacht lárnach den saol, agus beagán
impatient a - a ghnéithe seachtracha.
Ar a laghad, is é sin, dar liom, cad a dhéanann bean cliste ar gairme neamhspleách an oiread sin
níos deacra ná fear cliste. "" Níl sí speisialtachta a fhorbairt. "
Ann Veronica a bhí á dhéanamh aici is fearr é a leanúint.
"Tá sí ar cheann, sin an fáth.
Tá a speisialtacht an rud lárnach i saol, tá sé saol féin, ar an teas an tsaoil, gnéas-
-Agus grá. "
Bhfuaimnítear sé seo leis an aer é a chiontú go as cuimse agus lena súile ar Ann
Veronica ar aghaidh. Bhí sé ar an aer a bhfuil dúirt sé léi ar domhain,
rúnda pearsanta.
Winced sí mar sá sé ar an bhfíric ag di, a bhí ar tí é a fhreagairt, agus seiceáil í féin.
Daite sí faintly. "Ní Go dteagmháil leis an gceist d'iarr mé ar
agat, "a dúirt sí.
"D'fhéadfadh sé a bheith fíor, ach nach bhfuil sé go maith cad tá mé i gcuimhne."
"Ní Ar ndóigh," a dúirt Ramage, mar aon ní amháin a rouses é féin ó preoccupations domhain Agus
thosaigh sé ag gceist léi ar bhealach gnó-mhaith ar na céimeanna a thóg sí féin agus an
fiosrúcháin a bhí déanta aici.
Taispeáint sé aon cheann de na dóchais airy a gcuid cainte roimhe sin thar an gheata downland.
Bhí sé ina chuidiú, ach gravely dubious.
"Féach tú," a dúirt sé, "ó mo thaobh go bhfuil tú ag fás suas - you're chomh sean is léir
goddesses agus comhaimseartha d'aon fhear beo.
Ach ó - pointe an dearcadh eacnamaíoch tá tú an-óg ar fad agus
duine gan taithí. "D'fhill sé ar agus d'fhorbair an smaoineamh.
"Tá tú go fóill," a dúirt sé, "sna blianta oideachais.
Ó thaobh na rudaí is mó i saol na fostaíochta inar féidir le bean
a dhéanamh go réasúnta maith agus a shaothrú trí thuilleamh, agus tú ag unripe agus leath-oilte.
Más rud é gur ghlac tú do chéim, mar shampla. "
Labhair sé ag obair rúnaíochta, ach fiú go mbeadh sí a bheith in ann a dhéanamh
clóscríobh agus luathscríbhinn.
Rinne sé níos mó agus níos mó é léir di go raibh sí cúrsa chuí gan thuilleamh
tuarastal ach trealamh a charnadh.
"Féach tú," a dúirt sé, "tá tú cosúil le inaccessible mianach óir-i saghas seo go léir den
ábhar. Tá tú stuif splendid, tá a fhios agat, ach tá tú
aon rud a fuair réidh chun a dhíol.
Sin an staid gnó árasán. "Shíl sé.
Ansin slapped sé a lámh ar a dheasc agus d'fhéach sé suas leis an aer le fear ar bhuail
smaoineamh iontach.
"Féach anseo," a dúirt sé, protruding a shúile; "cén fáth a fháil ar aon ní a dhéanamh ar chor ar bith ach go fóill?
Cén fáth, má caithfidh tú a bheith saor in aisce, cén fáth nach bhfuil an rud ciallmhar?
Déan féin fiú saoirse réasúnta.
Téigh ar aghaidh le do staidéar ag Coláiste Imperial, mar shampla, a fháil a bhfuil céim, agus
a dhéanamh duit féin luach maith. Bheith nó Clóscríobhaí críochnúil leanúnach agus
luathscríbhneoir agus saineolaí rúnaíochta. "
"Ach ní féidir liom é sin a dhéanamh." "Cén fáth nach bhfuil?"
"Féach tú, más féidir liom dul abhaile mo rudaí athair leis an gColáiste, agus mar do clóscríobh -"
"Ná téigh abhaile."
"Tá, ach tú dearmad; conas Táim i mo chónaí?" "Go héasca.
Go héasca .... Borrow ....
Ó dom. "
"Ní raibh mé in ann é sin a dhéanamh," a dúirt Ann Veronica, géar.
"Fheicim aon chúis cén fáth nár chóir duit." "Tá sé dodhéanta."
"Mar a dúirt cara go ceann eile.
Fir atá á dhéanamh i gcónaí é, agus má chruthaíonn tú de bheith ina fhear - "
"Níl, tá sé go hiomlán as an gceist, an tUasal Ramage."
Agus bhí aghaidh Ann Veronica an te.
Ramage pursed a liopaí in áit scaoilte agus shrugged a shoulders, lena súile seasta
go seasta ar di. "Bhuel anyhow - ní féidir liom a fheiceáil ar an bhfeidhm do
agóid, tá a fhios agat.
Sin mo comhairle a thabhairt duit. Anseo tá mé.
Smaoinigh atá tú a fuair acmhainní i dtaisce le liom.
B'fhéidir ag an gcéad blush - stailceanna sé leat mar corr.
Is iad na daoine sin a thabhairt suas chun a bheith cúthail faoi airgead.
Mar cé go raibh sé indelicate - tá sé ach saghas shyness.
Ach anseo tá mé a tharraingt ar. Anseo tá mé mar mhalairt ceachtar a olc
oibre - nó ag dul abhaile ".
"Tá sé an-cineál tú -" Thosaigh Ann Veronica.
"Nach bhfuil beagán. Just a moladh dea-bhéasach cairdiúil.
Ní féidir liom fios aon daonchairdeas.
Beidh mé tú in aisce cúig per cent., Tá a fhios agat, cóir agus cearnach. "
Ann Veronica oscail a liopaí go tapa agus ní raibh a labhairt.
Ach an cúig per cent. cinnte go raibh cosúil le feabhas a chur ar an ghné de Ramage ar
moladh. "Bhuel, cibé ar bith, smaoinigh sé ar oscailt."
Dabbed sé lena meáchan pháipéar-arís, agus labhair sé i ton indifferent go hiomlán.
"Agus inis dom anois, le do thoil, conas a eloped tú ó Morningside Pháirc.
Conas a fuair tú do bhagáiste amach as an teach?
Nach raibh sé - wasn't sé in áit i roinnt cásanna - is amhlaidh a dhéanann Lark?
Tá sé ar cheann de mo oth do mo óige caillte.
Mé riamh ar siúl ar ***úl ó áit ar bith a bhfuil anywhen aon duine.
Agus anois - is dócha ba chóir dom a chur san áireamh freisin d'aois.
Ní dóigh liom go bhfuil sé ....
Ní raibh a bhraitheann tú in áit eventful - ar an traein - ag teacht suas go dtí Waterloo "?
Bhí imithe Cuid 6 Roimh an Nollaig Ann Veronica a
Ramage arís agus ghlac sí leis an tairiscint sin go raibh meath ar dtús.
Thug rudaí beag go leor chun an cinneadh sin.
Ba é an tionchar a thuiscint príomhfheidhmeannach mhúscailt ar an ngá atá ar airgead.
Bhí sí iallach a cheannach di féin go bhfuil péire de bhróga agus ar siúil-sciorta, agus an
Bhí toradh a necklace Pearl ag an 'nGeallearbóirí an-chúis díomá é.
Agus, chomh maith, theastaigh sí go bhfuil airgead a fháil ar iasacht.
Tá sé cosúil go raibh an oiread sin bealaí díreach cad a dúirt go raibh sé Ramage - an rud ciallmhar a
a dhéanamh. Bhí sé - a fháil ar iasacht.
Bheadh sé a chur ar an eachtra ar fad a chur ar bhonn níos leithne agus níos fearr; dhealraigh sé,
go deimhin, beagnach an t-aon bhealach is féidir a d'fhéadfadh sí chun cinn ó di éirí amach
le aon rud mar rath.
Más rud é ach amháin ar mhaithe leis an argóint di lena bhaile, bhí sí rath.
Agus cén fáth, tar éis an tsaoil, níor cheart, sí airgead ar iasacht ó Ramage?
Bhí sé sin fíor an méid a dúirt sé; lár-rang daoine CUIREADH ridiculously squeamish faoi
airgead. Cén fáth ar chóir iad a?
Bhí sí agus Ramage chairde, cairde an-mhaith.
Más rud é go raibh sí in ann cabhrú leis a bheadh sí ag cabhrú leis; amháin a tharla sé a bheith ar an
mhalairt.
Bhí sé in ann cuidiú léi. Cad é an agóid?
Fuair sí sé dodhéanta chun breathnú uirthi diffidence féin in éadan.
Mar sin, chuaigh sí chun Ramage agus tháinig sé go dtí an pointe beagnach ag an am céanna.
"An féidir leat spártha dom £ 40?" A dúirt sí. An tUasal Ramage rialaithe a léiriú agus a
shíl go han-tapa.
"Comhaontaithe," a dúirt sé, "cinnte," agus tharraing ar checkbook i dtreo dó.
"Tá sé is fearr," a dúirt sé, "go mbeadh sé ina suim maith bhabhta.
"Ní bheidh mé a thabhairt duit a sheiceáil cé - Sea, beidh mé.
Feicfidh mé a thabhairt duit seiceáil uncrossed, agus ansin is féidir leat é a fháil ag an mbanc anseo, go leor
dlúth le ....
Níor mhaith leat a bheith níos fearr an t-airgead go léir ar tú; tú go raibh níos fearr a oscailt cuntas beag i
iar-oifige agus a tharraingt sé amach fiver ag an am.
Nach mbeidh tagairtí i gceist, mar a bheadh i gcuntas bainc - agus go léir gur saghas rud.
Beidh an t-airgead níos faide, agus - ní bheidh sé bodhraigh leat ".
Sheas sé suas in áit gar di agus d'fhéach sé isteach ina súile.
Dhealraigh sé a bheith ag iarraidh tuiscint a fháil ar rud an-perplexing agus elusive.
"Tá sé jolly," a dúirt sé, "a bhraitheann tú tar éis teacht chugam.
It'sa saghas ráthaíocht muiníne. Uair dheireanach - rinne mbraitheann tú dom snubbed ".
Hesitated sé, agus chuaigh sé amach ar ina tadhlaí.
"Níl aon deireadh na rudaí ba mhaith liom a phlé leat.
Tá sé díreach ar mo chuid ama lóin. Come agus lón a dhéanamh liom. "
Ann Veronica fál ar feadh nóiméad.
"Níl mé ag iarraidh dul i mbun do chuid ama." "Ní bheidh orainn dul go dtí aon cheann de na háiteanna Cathrach.
Tá siad go díreach gach fir, agus go bhfuil aon duine sábháilte ó scannal.
Ach tá a fhios agam áit beag i gcás ina mbainfidh muid ag caint beag ciúin a fháil. "
Ní raibh Ann Veronica ar chúis éigin ag iarraidh a lón indefinable leis, ar chúis
go deimhin indefinable ionas gur dífhostaíodh í sé, agus Ramage chuaigh tríd an seachtrach
oifig léi, airdeall agus aireach, chun an t-ús beoga de na trí cléirigh.
Na trí cléirigh throid le haghaidh an fhuinneog amháin, agus chonaic sí isteach i hansom ghreadadh.
Tá a comhrá ina dhiaidh sin lasmuigh de raon feidhme ár scéal.
"Tá Ritter!" A dúirt Ramage leis an tiománaí, "Sráid an Déin."
Bhí sé annamh a úsáidtear Ann Veronica hansoms, agus a bheith i gceann amháin a bhí ann féin eachtrúil agus
exhilarating.
Thaitin sí an ard, swing éasca ar an rud thar a rothaí mór, an clatter-tapa
patter an capall, an sliocht ar na sráideanna cur thar maoil.
Admhaigh sí sásamh a Ramage.
Agus Ritter ar, freisin, bhí an-amusing agus eachtrach agus dhiscréidigh; le fánaíocht beag
seomra le roinnt táblaí beaga, le shades solas dearg leictreachais agus bláthanna.
Bhí sé ina lá Clear, cé nach foggy, agus an shades solas leictreach glowed
ó chroí roimh, agus thugas waiter hIodáile le Béarla nach leor na horduithe Ramage,
agus tar éis fanacht le cuma na affection.
Ann Veronica cheap an affair jolly iomlán in áit.
Ritter dhíoltar bia níos fearr ná an chuid is mó dá compatriots, agus cócaráilte sé níos fearr, agus
Ramage, le dearcadh fíneáil de carball scoilte baininscneach, d'ordaigh Vero Capri.
Bhí sé, Ann Veronica bhraith, mar SIP nó mar sin de go bhfuil meascán iontach théigh a fola,
díreach an saghas rud nach mbeadh a haintín a cheadú, a bheith lunching dá bhrí sin, tete-a-
tete le fear; agus fós ag an am céanna
go raibh sé neamhchiontach go breá imeacht chomh maith le agreeable.
Labhair siad ar fud na n-béile ar bhealach éasca agus cairdiúil maidir le Ann Veronica le
ghnóthaí.
Bhí sé i ndáiríre an-geal agus cliste, le saghas boldness comhrá a bhí
ach laistigh de theorainneacha daring incheadaithe.
Sí cur síos ar an Goopes agus an Fabians dó, agus tug sceitse a landlady;
agus labhair sé ar an mbealach is liobrálach agus siamsaíocht den nua-aimseartha mná óga
ionchas.
Dhealraigh sé go mbeadh a fhios go leor faoin saol. Thug sé glimpses na féidearthachtaí.
Sé curiosities roused. Gcodarsnacht sé iontach leis an folamh
léiríonn-uaire de Teddy.
Chuma a cairdeas an rud is fiú a bhfuil ....
Ach nuair a bhí sí ag smaoineamh a seomra os a chionn sa tráthnóna sin doiléir agus baffling amhras
tháinig drifting ar fud seo a chiontú.
Amhras sí conas a bhí sí i dtreo dó agus cad a d'fhéadfadh an gleam srian ar a aghaidh
signify.
Bhraith sí go b'fhéidir, ina fonn chun páirt leordhóthanach sa chomhrá,
Labhair sí in áit níos mó faoi shaoirse ná gur cheart í a bheith déanta, agus tugadh dó mícheart
tuiscint ar í féin.
Cuid 7 Go raibh dhá lá roimh Oíche Nollag.
An mhaidin dár gcionn tháinig litir seo óna hathair.
"Mo iníon a chara," Rith sé, - "Anseo, ar an imeall an tséasúir de maithiúnas shealbhú mé
amach le lámh deireanach a thabhairt duit le súil ar athmhuintearas.
Iarraim ort, cé nach bhfuil sé mo áit a iarraidh ort, filleadh abhaile.
Is é seo an díon oscailte fós a thabhairt duit.
Ní bheidh tú in taunted má fhilleann tú, agus beidh gach rud is féidir a dhéanamh a dhéanamh chun a
dhéanamh tú sásta. "Go deimhin, ní mór dom implore duit a thabhairt ar ais.
Tá an eachtra de mise imithe ar fad ró-fhada; sé tagtha chun bheith ina
anacair tromchúiseach iad araon, a d'aintín agus mé féin.
Theipeann orainn ar fad a thuiscint do motives i déanamh an méid atá á dhéanamh agat, nó,
go deimhin, conas atá tú a bhainistiú chun é a dhéanamh, nó a bhfuil tú ag bainistiú ar.
Má beidh tú ag smaoineamh ach gné amháin trifling - an míchaoithiúlacht ní mór é a chur chugainn
a mhíniú do láthair - I mo thuairimse, is féidir leat tosú a bhaint amach cad a chiallaíonn sé dúinn go léir.
Ní gá domsa a rá go bhfuil théann do aintín le liom an-Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta san iarratas seo.
"Le do thoil teacht abhaile. Ní bhfaighidh tú míréasúnta dom in éineacht leat.
"Do affectionate
"ATHAIR." Shuigh Ann Veronica thar a tine lena
nóta athar ina lámh. "Litreacha *** scríobhann sé," a dúirt sí.
"Is dócha go bhfuil daoine is mó ar litreacha ***.
Díon oscailte - cosúil le Ark. le Naoi ar N'fheadar más mian sé go mór liom an baile le dul.
Tá sé aisteach conas is beag a fhios agam air, agus ar conas a bhraitheann sé agus cad a cheapann sé. "
"N'fheadar conas a chaith sé Gwen."
Bhí a intinn a drifted isteach i tuairimíocht faoi a deirfiúr.
"Chóir mé chun breathnú suas Gwen," a dúirt sí. "N'fheadar cad a tharla."
Ansin thit sí ag smaoineamh ar a haintín.
"Ba mhaith liom dul abhaile," adeir sí, "le do thoil di.
Bhí sí ina daor. Breathnú ar an gcaoi beag ligeann sé di a bheith acu. "
An fhírinne i réim.
"Is é an rud unaccountable go ní ba mhaith liom dul abhaile di le do thoil.
Tá sí, ina bhealach, le daor. Chóir amháin a ba mhaith le do thoil di.
Agus ní dóigh liom.
Ní féidir liom cúram. Ní féidir liom mé féin a dhéanamh fiú cúraim. "
Faoi láthair, amhail is dá comparáid a dhéanamh le litir a hathar, fuair sí amach le seiceáil Ramage
as an mbosca go raibh cuid páipéir.
Chun a mhéid a bhí choinnigh sí uncashed é. Ní raibh sí formhuiniú fiú é.
"Cuir mé Chuck sé," dúirt sí, seasamh leis an duillín mauve ina lámh -
"Is dócha Chuck é, agus a thabhairt suas agus dul abhaile!
B'fhéidir, tar éis an tsaoil, bhí Roddy ceart!
"Coinníonn Athair oscailt an doras agus shutting é, ach beidh am tagtha -
"Raibh mé in ann dul abhaile go fóill!" Ar siúl aici seiceáil Ramage ar amhail is dá mba é a stróiceadh
trasna.
"Níl," a dúirt sí ag deiridh; "I'ma-is-ní duine a baineann timid.
Cad é a thiocfadh liom a dhéanamh sa bhaile? An other'sa crumple-suas - suas díreach.
Func!
Feicfidh mé é a fheiceáil amach. "