Tip:
Highlight text to annotate it
X
Caibidil 19
Atógáil scéal ag Jim Hawkins: An
Garastún sa Stockade
MAR A luaithe is a chonaic Ben Gunn na dathanna a tháinig sé
ar deireadh, stop mé ag an lámh, agus shuigh
síos.
"Anois," ar seisean, "níl do chairde, cinnte
go leor. "
"I bhfad níos mó seans ann tá sé an mutineers," I
fhreagairt.
"Go!" Adeir sé.
"Cén fáth, in áit mar seo, i gcás aon duine
cuireann sí ach gen'lemen de fhortún, Silver
Bheadh eitilt Jolly Roger, ní gá duit a dhéanamh
aon amhras de sin.
No, go bhfuil do chairde.
Níl blows déanta freisin, agus do Measaim
Bhí cairde go bhfuil an chuid is fearr de é; agus anseo
go bhfuil siad i dtír sa stockade d'aois, mar a bhí
a rinneadh blianta agus blianta ó shin ag Flint.
Ah, bhí sé an fear a bheith headpiece, bhí
Flint!
Urchoisc rum, riamh a mheaitseáil bhí le feiceáil.
Ní raibh sé eagla ar aon cheann, sé; on'y
Airgead - Silver a bhí go genteel ".
"Bhuel," a dúirt mé, "a d'fhéadfadh a bheith amhlaidh, agus mar sin a bheith
é; fad an chúis níos mó gur chóir dom Hurry
agus páirt a ghlacadh ar mo chairde. "
"Nay, án," ar ais Ben ní, "tú.
Tá tú buachaill maith, nó tá mé mistook; ach
tá tú buachaill on'ya, a dúirt go léir.
Anois tá, Ben Gunn eitilt.
Ní bheadh Rum a thabhairt dom ann, nuair a bhíonn tú
ag dul - ní bheadh ní rum, till feicim do
Rugadh gen'leman agus faigheann sé ar a chuid focal
onóir.
Agus ní bheidh tú dearmad ar mo bhriathra; 'A lómhara
radharc (sin an méid a mbainfidh tú a rá), a lómhara
nips agus ansin air "- confidence' radharc níos mó.
Agus pinched sé dom an tríú huair le
aer céanna cleverness.
"Agus nuair a bhíonn ag iarraidh Ben Gunn, tá a fhios agat
nuair a aimsiú dó, Jim.
Just wheer fuair tú air inniu.
Agus air Tagann sé sin le bhfuil rud bán
ina lámh, agus tá sé ag teacht ina n-aonar.
Oh! Agus beidh tú ag rá seo: 'Ben Gunn,' arsa
leat, 'tá cúiseanna dá chuid féin.' "
"Bhuel," arsa mise, "Creidim go liom a thuiscint.
Tá tú rud éigin a mholadh, agus is mian leat
chun an squire nó leis an dochtúir, agus tú
atá le fáil áit a bhfuair mé leat.
An é sin ar fad? "
"Agus nuair? a deir tú, "a dúirt sé.
"Cén fáth, ó thart ar bhreathnú meán lae go dtí thart ar
seisear bells. "
"Maith," arsa mise, "agus is féidir liom dul anois?"
"Ní bheidh tú dearmad?" Fhiafraigh sé go himníoch.
"Radharc lómhara, agus cúiseanna de chuid féin,
a deir tú.
Cúiseanna de chuid féin; gur ar an príomhghné; mar
idir fhear agus fear.
Bhuel, ansin "- a bhfuil fós dom -" Measaim
is féidir leat dul, Jim.
Agus, Jim, más rud é go raibh tú a fheiceáil Airgead, is féidir leat
Ní bheadh dul chun é a dhíol Ben Gunn?
Ní bheadh Fiáin capaill a tharraingt sé as duit?
No, a deir tú.
Agus má pirates gcampa iad i dtír, Jim, cad
a bheadh le rá agat ach mhaith a bheith ann widders sa
maidin? "
Tugadh isteach Anseo sé le tuarascáil os ard,
agus tháinig sé ar cannonball stróiceadh tríd an
crainn agus ní claonta sa ghaineamh céad
slat ón áit a raibh muid beirt ag caint.
thóg an mhóimint eile gach duine againn a
sála i dtreo éagsúla.
Le dea-uair an chloig le teacht tuarascálacha rialta
chroith an oileán, agus liathróid choinnigh crashing
trí na coillte.
Bhog mé ó áit hiding-a hiding-áit,
saothrú i gcónaí, nó mar sin bhí sé dom, ag
na diúracáin terrifying.
Ach i dtreo dheireadh na tuairteáil,
cé nach bhfuil mé fós durst fiontair sa
threoir an stockade, i gcás an liathróid
Thit oftenest, bhí tús curtha agam, ar bhealach, a
pluck suas mo chroí arís, agus tar éis fada
detour ar an taobh thoir, crept síos i measc na
cois cladaigh crainn.
An ghrian bhí leagtha díreach, go raibh an fharraige Breeze
rustling agus tumbling sna coillte agus
ruffling an dromchla liath na Anchorage;
na taoide, freisin, a bhí i bhfad amach, agus go hiontach
leagan thángthas tracts gainimh; an aer,
tar éis an teas an lae, fuaraithe dom
trí mo seaicéad.
An Hispaniola leagan fós áit a raibh sí
ancaire, ach, ceart go leor, ní raibh an
Jolly Roger - bratach dubh na bhfoghlaithe -
eitilt as a bhuaic.
Fiú amháin mar a d'fhéach mé, tá ceann eile a tháinig dearg
flash agus ceann eile tuarascáil gur chuir an
echoes clattering, agus níos mó ná ceann amháin bhabhta-lámhaigh
fead tríd an aer.
Ba é an ceann deireanach de na cannonade.
leagan mé le tamall ag faire ar an bustle
a d'éirigh leis an ionsaí.
Fir a bhí demolishing rud éigin le haiseanna ar
an trá in aice leis an stockade - na mbocht
jolly-bád, fuair mé amach ina dhiaidh sin.
Away, in aice le béal na habhann, mór
tine Bhí glowing i measc na crainn, agus
idir an bpointe sin agus an ceann long de na
gigs choinneáil teacht agus ag imeacht, na fir, a bhfuil mé
bhí le feiceáil chomh gruama, shouting ag na maidí rámha
cosúil le leanaí.
Ach bhí ann fuaime a dtuairimí a
molta rum.
Ar deireadh Cheap mé go mb'fhéidir go mbeadh mé ar ais i dtreo
the stockade.
Bhí mé síos fada go leor ar an íseal, ghainmheach
spit a chlúdú The Anchorage chuig an
soir, is é agus chuaigh ag uisce leath-go
Cnámharlach Oileán, agus anois, mar a d'ardaigh mé le mo
troigh, chonaic mé, thart ar fad bhreise síos na
spit, agus thiocfadh méadú ó measc toir íseal, le
carraig iargúlta, ard go leor, agus peculiarly
sa dath bán.
Rith sé liom go mb'fhéidir go mbeadh sé seo a bheith ar an
carraig bán a bhí á labhairt Ben Gunn agus
go bhféadfadh roinnt lá nó eile bád a bheith
Theastaigh agus ba chóir a fhios agam nuair a lorg
amháin.
Ansin skirted mé i measc na coillte go dtí go raibh mé
regained chúl, nó taobh shoreward, de
an stockade, agus bhí fáilte mhór roimh go luath
ag an bpáirtí dílis.
Dúirt mé go luath mo scéal agus thosaigh sé ag breathnú
mar gheall orm.
Rinneadh an logáil intí de trunks unsquared
péine - dín, ballaí agus urláir.
Sheas an dara ceann i roinnt áiteanna chomh fada
mar ***úl na gcos nó scór go leith os cionn an
dhromchla an gaineamh.
Bhí porch ag an doras, agus faoi
porch seo leis an earrach beag welled suas isteach
le cuan saorga de shaghas in áit corr -
ar bith seachas long mhór's citeal na
iarann, leis an ghrinnill leag amach, agus chuaigh
"Di imthacaí," mar a dúirt an captaen,
i measc an gaineamh.
Little raibh fágtha sa bhreis ar an gcreat
an tí, ach i gcúinne amháin bhí
leac cloiche a leagan síos trí hearth and
le cliabh iarainn d'aois rusty ina gcuirfear an
dóiteáin.
Mhalaidh na n Knoll agus an taobh istigh
Bhí an stockade glanta adhmaid
a thógáil ar an teach, agus d'fhéadfaí linn a fheiceáil ag an
stumpaí an méid a bhí ina garrán fíneáil agus ard
scriosta.
Bhí an chuid is mó de na hithreach nite amach nó
adhlactha i sruth tar éis deireadh a chur leis an
crainn; ach amháin i gcás ar siúl ar an streamlet síos
as an citeal leaba tiubh de caonach agus
roinnt raithneach agus toir céimseach beag a bhí
glas go fóill i measc na gainimh.
An-dlúth ar fud an stockade - ró-ghar
le haghaidh cosanta, dúirt siad - an t-adhmad fós
ard agus bhí rath agus bláth dlúth, gach ceann de na fir ar an
ar thaobh na talún, ach i dtreo na farraige le
bhreismheascadh mór beo-Oaks.
An Breeze tráthnóna fuar, a bhfuil mé
labhartha, fead trí gach *** den
drochbhéasach tógála agus sprinkled an urlár le
a rain fíneáil leanúnach a dhéanamh ar ghaineamh.
Bhí gainimh in ár súile, gaineamh inár
fiacla, damhsa gainimh gaineamh inár suppers, i
an Earraigh ag bun an citeal, le haghaidh
go léir ar fud an domhain mar leite ag tosú ar
fhiuchadh.
Bhí ár simléar poll cearnach sa díon;
go raibh sé ach cuid bheag den deataigh a
Fuair a mbealach amach, agus an chuid eile eddied
mar gheall ar an teach agus a choimeád casachtaí dúinn agus
píobaireachta an tsúil.
Cuir leis seo gur Gray, an fear nua, a
aghaidh ceangailte suas i bandage do ghearradh go raibh sé
Fuair i briseadh ar ***úl ó na mutineers agus
go dona sean-Tom Redruth, fhágáil gan fós,
leagan feadh an balla, righin agus lom, faoi
an Jack Aontas.
Más rud é go raibh cead againn suí díomhaoin, táimid ag
Ba chóir go mbeadh titim go léir sa gormacha, ach
Captaen Smollett an fear a bhí riamh le haghaidh
sin.
Bhí ar a dtugtar na lámha suas roimh dó, agus tá sé ag
roinnte dúinn i uaireadóirí.
An dochtúir agus Liath agus tá mé thar; na
squire, Hunter, agus Joyce ar an taobh eile.
Tuirseach cé go raibh muid ar fad, cuireadh dhá cheann as
Bunaíodh dhá níos mó chun tochailt; do firewood
uaigh do Redruth; Ainmníodh an dochtúir
cócaireacht; Cuireadh sentry mé ag an doras; agus
captaen chuaigh féin ó cheann go ceann eile,
coinneáil suas ár mbiotáillí agus na hiasachtaí ar láimh
cibé áit a raibh sé ag iarraidh.
Ó am go ham a tháinig an dochtúir an
doras le haghaidh aeir beag agus a gcuid eile a shúile,
a bhí beagnach deataithe amach as a cheann,
agus aon uair a ndearna sé amhlaidh, bhí sé focal le haghaidh
dom.
"Sin fhear Smollett," a dúirt sé aon uair amháin, is é "a
fear níos fearr ná mé.
Agus nuair a rá liom go gciallaíonn sé le déileáil, Jim. "
Am eile a tháinig sé agus bhí adh ar feadh
fad.
Ansin chuir sé a cheann ar thaobh amháin, agus
fhéach sé orm.
"An é seo Ben Gunn fear?" Ar seisean.
"Níl a fhios agam, a dhuine uasail," a dúirt I.
"Níl mé cinnte an bhfuil sé an-sane."
"Má níl aon amhras faoi ábhar, sé
Is é, "ar ais an dochtúir.
"Fear a tugadh trí bliana biting a
Ní féidir le tairní ar oileán Desert, Jim, bheith ag súil
a bheith i láthair chomh sane is tú nó dom.
Ní féidir leas i nádúr an duine.
An raibh sé cáis a dúirt tú go raibh sé sainiúla do? "
"Sea, a dhuine uasail, cáis," fhreagair mé.
"Bhuel, Jim," a deir sé, "a fheiceáil ach an dea-
go dtagann na míne a bheith i do bhia.
Tá tú le feiceáil mo snaois-bhosca, nach bhfuil tú?
Agus chonaic tú riamh dom a chur snaois, ar an gcúis
sin a bheith i mo bhosca snaois-comhlíonfaidh mé píosa
cáise Parmesan - le cáis a rinneadh san Iodáil,
an-cothaitheach.
Bhuel, sin le Ben Gunn! "
Sula raibh muid ag ithe suipéar adhlactha Tom d'aois
sa ghaineamh agus sheas sé thart air ar feadh tamaill
lom-i gceannas ar an Breeze.
Ainmníodh roinnt mhaith de connadh fuair i,
ach ní leor chun an captaen's sainiúil, agus
chroith sé a cheann níos mó ná é agus d'inis dúinn orainn
Ní mór "a fháil ar ais go dtí seo in áit amárach
livelier. "
Ansin, nuair a bhí muid ár n-itheann muiceoil agus gach
Bhí dea-gloine righin na grog branda, an
Fuair trí taoisigh le chéile i gcúinne a
plé a dhéanamh ar ár n-ionchais.
Dealraíonn sé go raibh siad ar a n-wits 'deireadh
cad atá le déanamh, na siopaí a bheith chomh híseal sin againn
Ní mór a bheith ghann i thabhairt suas chomh fada
sular tháinig cabhrú leat.
Ach tá súil againn is fearr, cinneadh, a bhí
mharú as an Buccaneers go dtí go mbeidh siad
tharraingítear anuas a bhratach nó a bhí ar siúl ar ***úl leis an
Hispaniola.
Ó naoi déag a bhí siad ag laghdú cheana féin
déag, bhí wounded beirt eile, agus ceann
ar a laghad - an lámhaigh fear in aice leis an gunna -
mór wounded, más rud é nach raibh sé marbh.
Gach uair a bhí againn crack orthu, bhí muid
a chur air, sábháil ár saol féin, le
cúram extremest.
Agus sa bhreis ar sin, bhí muid in ann dhá allies -
rum agus an aeráid.
Maidir leis an gcéad dul síos, cé go raibh muid thart ar leath
míle ar ***úl, roaring raibh muid ábalta éisteacht leo agus
amhránaíocht go déanach san oíche; agus mar do na
sa dara fomhír, an dochtúir staked a wig sin,
camped nuair a bhí siad sa riasc agus
unprovided le leigheasanna, an leath acu
a bheadh ar a ndroim roimh na seachtaine.
"Mar sin," a dúirt sé, "más rud é nach bhfuil muid ar fad lámhaigh
síos ar dtús beidh siad sásta a bheith phacáil i
an schooner.
Tá sé i gcónaí loinge, agus is féidir iad a fháil chun
buccaneering arís, is dócha. "
"An chéad long gur chaill mé riamh," arsa Captaen
Smollett.
Bhí mé marbh tuirseach, de réir mar fonn ort; agus
nuair a bhí mé a chodladh, nach raibh till
tar éis go leor de tossing, slept mhaith liom buíochas
le logáil isteach adhmaid.
An chuid eile a bhí chomh fada suas agus a bhí cheana féin
breakfasted agus mhéadaigh an carn
brosna ag thart ar leath an oiread agus arís nuair a bhím ag
Bhí wakened ag bustle agus an fhuaim
guthanna.
"Flag of sos!"
Chuala mé duine éigin a rá, agus ansin, láithreach
tar éis, le caoin na n-iontas, "Silver
é féin! "
Agus ag sin, suas léim mé, agus cuimilt mo
súile, bhí ar siúl le loophole sa bhalla.
cc prós ccprose audiobook leabhar fuaime saor in aisce ar fad a léamh i gcrích go hiomlán léamh litríocht clasaiceach librivox dúnta fotheidil fotheidealú fotheidil fotheidil esl aistriúchán Béarla teanga iasachta a aistriú