Tip:
Highlight text to annotate it
X
II Eachtraíochta.
An Aghaidh Buí
[I fhoilsiú na sceitsí gearra atá bunaithe
ar an iliomad cásanna ina bhfuil mo
chompánach's bronntanais a dhéanamh linn ar an uimhir uatha
lucht éisteachta, agus ar deireadh thiar na haisteoirí i,
roinnt drámaíochta aisteach, tá sé nádúrtha go
Ba chóir dom dwell in áit ar a chuid éachtaí
ná ar a chuid teipeanna.
Agus seo, níl an oiread sin ar mhaithe lena
cáil - do, go deimhin, bhí sé nuair a bhí sé
ar a wits 'deireadh a chuid fuinnimh agus a chuid
Bhí an chuid is mó solúbthacht admirable - ach
mar gheall ar theip air nuair a tharla sé ró-
Is minic gur éirigh aon duine eile, agus go
Fágadh an scéal go deo gan
thabhairt i gcrích.
Anois agus arís eile, áfach, go chanced
fiú nuair a earráid déanta aige, bhí an fhírinne fós
amach.
Thug mé faoi deara roinnt cásanna leath-dosaen de
an cineál, an Eachtraíochta an Musgrave
Dóiteán agus go bhfuil mé ar tí é a athchomhaireamh
Is iad an dá bhfuil i láthair an láidre
gnéithe leasa.]
Bhí Sherlock Holmes fear a ghlac annamh
fheidhmiú le haghaidh fheidhmiú's son.
Is beag fir a bhí in ann níos mó matáin
iarracht, agus gan amhras bhí sé ar cheann de na
boxers fearr a mheáchan go bhfuil mé
riamh le feiceáil; ach d'fhéach sé ar a aimless
choirp exertion mar dhramhaíl fuinnimh, agus
bestirred sé é féin ach amháin nuair is annamh
Bhí roinnt réad gairmiúla a sheirbheáil.
Ansin, bhí untiring sé go hiomlán agus
dála ana.
Ba chóir go mbeadh sé é féin a choinneáil i
Tá oiliúint faoi imthosca den sórt sin
suntasach, ach a bhí aiste bia de ghnáth ar an
sparest, agus bhí a chuid nósanna simplí leis an
imeall austerity.
Sábháil maidir le húsáid an chóicín ó am go chéile, sé
Ní raibh aon bíseanna, agus chas sé ach leis an
drugaí mar agóid i gcoinne an monotony na
ann nuair a bhí an cás scanty agus
páipéir uninteresting.
Lá amháin go luath san earrach a bhí aige go dtí seo
réchúiseach maidir le dul ar siúl liom sa
Park, i gcás na péacáin fann d'glas
bhí briseadh amach ar an elms, agus an
greamaitheach spear-cinnirí na castáin bhí
ach ag tosú ar a n-pléasctha i gcúig
duilleoga huaire.
Ar feadh dhá uair an chloig rambled againn faoi le chéile, i
Silence fheileann don chuid is mó, mar dhá
fir a aithne ar a chéile intimately.
Bhí sé beagnach cúig sula raibh muid ar ais i
Baker Street uair níos mó.
"Beg logh, a dhuine uasail," a dúirt ár leathanach-buachaill, mar atá sé
oscail an doras.
"Níl ar a fear anseo ag iarraidh
leat, a dhuine uasail. "
Holmes spléach an tsiopa, ag dom.
"Siúlóidí sin, i bhfad ar tráthnóna!" A dúirt sé.
"An bhfuil an fear imithe, mar sin?"
"Sea, a dhuine uasail."
"Ní raibh tú ag iarraidh air i?"
"Sea, a dhuine uasail; tháinig sé isteach"
"Cá fhad a raibh sé fanacht?"
"Leath uair an chloig, a dhuine uasail.
Bhí sé an-uasal fáth, a dhuine uasail, ar-
walkin 'agus stampin-' an t-am ar fad a bhí sé
anseo.
Bhí mé waitin 'lasmuigh den doras a dhuine uasail,, agus mé ag
D'fhéadfadh éisteacht dó.
Ag outs sé isteach ar an sliocht seo caite, agus tá sé
cries, 'An bhfuil an fear riamh goin' atá le teacht? '
Iad siúd a bhí focail an-, a dhuine uasail.
'Beidh ort ach fanacht níos faide beag,'
Deir I.
'Ansin, beidh mé ag fanacht amuigh faoin aer, mar is dóigh liom
leath plódaithe, 'a deir sé.
'Beidh mé ar ais roimh i bhfad.'
Agus leis go bhfuil sé ups agus sé outs, agus gach mé
D'fhéadfaí a rá nach mbeadh a shealbhú ar ais dó. "
"Bhuel, go maith, a rinne tú do chuid is fearr," a dúirt
Holmes, mar a ***úil muid isteach inár seomra.
"Tá sé an-annoying, áfach, Watson.
Bhí mé go dona i dhíth ar chás, agus tá sé seo
Breathnaíonn, as an fear's impatience, amhail is dá mba é
Bhí tábhacht.
Hullo!
Ní sin do phíopa ar an mbord.
Ní mór D'fhág sé a bheith ina taobh thiar dó.
A brier deas d'aois le dea-gas fada
cad é glaoch ar an tobacconists ómra.
N'fheadar cé mhéad mouthpieces ómra fíor
tá i Londain?
Ceapann roinnt daoine go bhfuil sé eitilt i
shíniú.
Bhuel, ní mór dó a bheith suaite ina
aigne a fhágáil taobh thiar dó píopa a bhfuil sé
evidently luachanna go mór. "
"Cén chaoi a bhfuil a fhios agat go bhfuil sé an-luachanna sé?"
D'iarr mé.
"Bhuel, ba chóir dom a chur ar an gcostas bunaidh na
an bpíopa ar a seacht agus sé phingin.
Anois tá sé, féach leat, a mended faoi dhó,
uair amháin ar an gas adhmaid agus uair amháin sa
ómra.
Gach ceann de na mends, a rinneadh, mar is tú a urramú,
le bannaí airgid mór, tá costas níos mó ná
an bpíopa raibh ar dtús.
Ní mór an fear ar an bpíopa luach ard nuair a bhí sé
Is fearr a paiste sé suas seachas a cheannach
ceann nua a bhfuil an t-airgead céanna. "
"Aon rud eile?"
D'iarr mé, mar bhí Holmes casadh an bpíopa
faoi ina lámh, agus ag stánadh air ina
bhealach aisteach pensive.
Tionóladh sé sé suas agus chrúcaí ar sé leis a
fada, tosaigh-finger, tanaí mar ollamh
a d'fhéadfadh a bhí ag léachtóireacht ar chnámh.
"Tá Pipes ó am go ham de urghnách
ús, "a dúirt sé.
"Ní dhéanfaidh aon ní Tá indibhidiúlacht níos mó, ach amháin
b'fhéidir uaireadóirí agus bootlaces.
Na sonraí anseo, áfach, nach
marcáilte ná an-an-tábhachtach.
Is é an t-úinéir ndóigh fear mhatánach,
chlé-láimh, le sraith den chéad scoth
fiacla, míchúramach ina nósanna, agus nach bhfuil aon
gá le geilleagar a chleachtadh. "
Mo chara chaith amach an t-eolas i
an-bhealach offhand, ach chonaic mé go cocked sé
a shúil orm a fheiceáil má bhí lean mé a chuid
réasúnaíocht.
"Sílim go bhfuil tú mór fear a bheith dea-to-do má tá sé
smokes píopa a seacht scilling, "a dúirt I.
"Tá an Grosvenor meascán ar ocht bpingne an
unsa, "fhreagair Holmes, knocking beagán
amach ar a bos.
"Mar a d'fhéadfadh sé a fháil ó thobac den scoth le haghaidh
leath an phraghais, tá sé aon ghá leis an gcleachtas
gheilleagar. "
"Agus na pointí eile?"
"Tá sé ar an nós soilsiú a
píopa ag lampaí agus gás-jets.
Is féidir leat a fheiceáil go bhfuil sé sách charred go léir
síos taobh amháin.
Ar ndóigh, ní fhéadfadh ar chluiche a dhéanamh.
Cén fáth ar chóir fear ar chluiche seilbh ar an taobh
a píopa?
Ach ní féidir leat é solas ag lampa gan
ag fáil an babhla charred.
Agus tá sé go léir ar an taobh deas den
píopa.
Ón bhailiú liom go bhfuil sé ar chlé-láimh
fear.
shealbhú tú do phíopa féin go dtí an lampa, agus féach
conas a fhaightear go nádúrtha agat, a bheith ceart-láimh, a shealbhú
an taobh chlé chun an lasair.
D'fhéadfá a dhéanamh uair amháin ar an bhealach eile, ach ní
mar seasmhacht.
Tá sé seo ar siúl i gcónaí.
Ansin tá sé bitten trína ómra.
Bíonn sé mhatánach, fuinniúil eile, agus
amháin le sraith mhaith de na fiacla, a dhéanamh.
Ach má tá mé ag dul amú orm é a chloisteáil ar
an staighre, mar sin beidh muid rud éigin níos mó
suimiúla ná mar a phíopa chun staidéar a dhéanamh. "
Ina dhiaidh sin ar an toirt oscail ár doras, agus
fear óg ard isteach sa tseomra.
Bhí sé go maith ach go socair gléasta i dorcha-
culaith liath, agus rinneadh donn ar fud an-awake
ina lámh.
ba chóir dom a bheith ag thart ar tríocha a chur air,
cé go raibh sé i ndáiríre roinnt blianta níos sine.
"Gabh mo leithscéal," a dúirt sé, le roinnt
náire; "Is dócha gur cheart agam
leag.
Tá, ar ndóigh, ba chóir dom a leag.
Is é an fíric go bhfuil mé trína chéile beag, agus
ní mór duit é a chur síos go dtí sin ar fad. "
rith sé a lámh os cionn a mhullach ar nós
fear a bhfuil dazed go leith, agus ansin thit in áit
ná mar a shuigh síos ar chathaoir.
"Is féidir liom a fheiceáil go bhfuil tú nár thit sé ina chodladh le haghaidh
oíche nó dhó, "a dúirt Holmes, má bhíonn sé éasca,
genial bhealach.
"Sin an fear iarracht ar nerves níos mó ná an obair,
agus níos mó fiú ná pléisiúir.
Is féidir liom a iarraidh ar conas is féidir liom cabhrú leat? "
"Bhí mé do comhairle, a dhuine uasail.
Níl a fhios agam cad atá le déanamh agus mo shaol ar fad
is cosúil go bhfuil siad imithe chun píosaí. "
"Is mian leat a fhostú mar dom dul i gcomhairle le
bleachtaireachta? "
"Nach bhfuil amháin.
Ba mhaith liom do thuairim maidir le fear thuisceanach - mar
fear an domhain.
Ba mhaith liom a fháil amach cad ba chóir dom a dhéanamh amach romhainn.
Tá súil le Dia agam go mbainfidh tú in ann a insint dom. "
Labhair sé i beag,, outbursts jerky géar,
agus an chuma air go dom chun labhairt ar chor ar bith
Bhí an-painful dó, agus go mbeidh a
go léir a fheabhsú trí sáraitheach a
claonais.
"It'sa rud an-íogair," a dúirt sé.
"Ní amháin mar a labhairt amháin ar
gnóthaí baile le strainséirí.
Dealraíonn sé dreadful chun plé a dhéanamh ar
amháin a bhean chéile leis an bheirt fhear a raibh mé riamh
le feiceáil cheana.
Tá sé uafásach a bheith acu é a dhéanamh.
Ach fuair mé go deireadh mo mbarr, agus mé ag
Ní mór a bheith comhairle. "
"Tá mo chroí An tUasal Deontas Munro -" Thosaigh Holmes.
Ár gcuairteoirí sprang as a chathaoirleach.
"Cad é!" Adeir sé, "Tá a fhios agat ainm dom?"
"Más mian leat a chaomhnú do incognito,"
Dúirt Holmes, miongháire, "Ba mhaith liom a mholadh go
leat a thuilleadh a scríobh d'ainm ar an
líneáil de do hata, nó eile a chasann tú
an choróin i dtreo an duine lena bhfuil tú ag
aghaidh a thabhairt.
Bhí mé ar tí é a rá go bhfuil mé féin agus mo chara
bheith ag éisteacht le dea-aisteach go leor
rúin sa seomra seo, agus go raibh againn
an dea-fhortún síochána a thabhairt do go leor
anamacha buartha.
Tá súil agam gur féidir linn a dhéanamh chomh mór duit.
D'fhéadfadh impigh mé tú, de réir mar a chruthú a bheidh de thuras
tábhacht, a thabhairt dom le fíricí
do chás gan a thuilleadh moille? "
Ár gcuairteoirí a rith arís a lámh thar a
forehead, amhail is dá mba fuair sé deacair é searbh.
Ó gach gesture agus cur in iúl go raibh mé in
féach go raibh sé ina, in áirithe féin-atá
fear, le Fleasc mórtais ina nádúr,
mó an seans a cheilt a wounds ná a
nochtadh dóibh.
Ansin go tobann, le gesture fíochmhar a
lámh iata, mar shampla, ceann a throws in áirithe
na gaotha, thosaigh sé.
"Na fíricí iad seo, an tUasal Holmes," a dúirt sé.
"Tá mé fear pósta, agus tá sin le haghaidh
trí bliana.
Le linn an ama sin mo bhean chéile agus mé grá
chéile mar fondly agus cónaí mar sona sásta
mar a bhí dhá cheann ar bith eile a chuaigh isteach riamh.
Táimid tar éis nach raibh difríocht a dhéanamh, ní amháin, i
Shíl nó focal nó gníomhas.
Agus anois, ós rud é Dé Luain seo caite, tá
Teacht suas go tobann ina bhac eadrainn,
agus teacht liom go bhfuil rud éigin ina
saoil agus ina cumha a fhios agam mar
beag amhail is dá mba í an bhean scuaba a
agam ar an tsráid.
Táimid ag coimhthithe, agus ba mhaith liom a fháil amach cén fáth.
"Anois, tá rud amháin gur mhaith liom a
ina luí ar sula dtéann tú mé ar bith eile,
Mr Holmes.
Effie Is breá liom.
Ná lig go mbeadh aon earráid faoi sin.
Is breá liom sí lena chroí go hiomlán agus anam,
agus níos mó ná riamh anois.
Tá a fhios agam é.
is dóigh liom é.
Níl mé ag iarraidh go áitigh faoi sin.
Is féidir le fear a rá go héasca go leor nuair a bhean
Is breá leis.
Ach níl an rúnda idir linn, agus táimid ag
Ní féidir a bheith mar an gcéanna go dtí go bhfuil sé glanta. "
"Kindly lig dom na fíricí, an tUasal Munro,"
Dúirt Holmes, le roinnt mífhoighneacha.
"Inseoidh mé duit cad a fhios agam faoi Effie's
stair.
Bhí sí ina bhaintreach nuair a bhuail mé léi ar dtús,
cé go bhfuil go leor óg - ach 25.
Bhí a ainm a bhí ansin Mrs Hebron.
Chuaigh sí amach go Meiriceá nuair a bhí sí óg,
agus cónaí sa bhaile ar Atlanta, áit a raibh sí
Phós an Hebron, a bhí ina dlíodóir le
le dea-chleachtais.
Bhí leanbh amháin, ach an fiabhras buí
bhris amach go holc san áit, agus an dá
fear céile agus a leanbh a fuair bás de.
Feicthe agam a dheimhniú báis.
Sickened seo a Mheiriceá, agus tháinig sí
ar ais chun cónaí le aintín maiden ag Pinner,
i Middlesex.
Is féidir liom a lua gur fhág sí a fear céile
compordach as, agus go raibh sí ar chaipiteal
de thart ar £ 4,500,
a bhí chomh maith infheisteoidh sé é sin
d'fhill sé ar an meán de seacht faoin gcéad.
Bhí sí ní raibh ach sé mhí ar a Pinner nuair a
Bhuail mé léi; thit muid i ngrá le chéile,
agus phós muid roinnt seachtainí ina dhiaidh sin.
"Tá mé ceannaí hop mé féin, agus mar tá mé
ioncam de seacht nó ocht gcéad, táimid ag
Fuair muid féin compordach as, agus thóg
Villa ochtó-punt in aghaidh na bliana-deas ar Norbury.
Ár áit beag a bhí an-countrified,
ag glacadh leis go bhfuil sé gar do bhaile.
Bhí orainn ina ósta agus dhá theach beag os cionn
orainn, agus dteachín amháin ag an taobh eile
os comhair na páirce a dúinn, agus cé is moite
iad siúd nach raibh aon teach go dtí go bhfuair tú
leath bhealach go dtí an stáisiún.
Mo gnó a thóg mé go dtí an baile ag áirithe
séasúir, ach i samhradh na bliana bhí mé níos lú a dhéanamh,
agus ansin sa tír ár bhaile mo bhean chéile agus mé
a bhí sásta ach mar a d'fhéadfadh a bheith mhian.
inseoidh mé duit riamh go raibh scáth
idir linn go dtí seo, affair accursed
Thosaigh.
"Tá rud amháin ba chóir dom a insint duit
before I tuilleadh.
Nuair a bheidh againn pósta, rinne mo bhean chéile thar gach cuid
maoin a dom - in áit i gcoinne beidh mo, do
Chonaic mé conas awkward bheadh sé dá mbeadh agam
cúrsaí gnó botún.
Mar sin féin, bheadh sí é sin, agus bhí sé
dhéanamh.
Bhuel, thart ar shé seachtaine ó shin tháinig sí chugam.
"'Jack,' ar sí, 'nuair a thóg tú mo chuid airgid
dúirt tú go má riamh bhí mé ar bith a bhí mé a
iarrann tú ar sé. '
"'Cinnte,' a dúirt I.
'Tá sé gach féin do.'
"'Bhuel,' ar sí, 'Ba mhaith liom a céad
punt a chur air. '
"Bhí mé tuislithe beagán ag an, do bhí orm
cheap go raibh sé ach ina gúna nua nó
rud éigin den chineál go raibh sí tar éis.
"'Cad é ar domhan do?'
D'iarr mé.
"'O,' ar sí, ina bhealach spraíúil, 'ort
dúirt go raibh tú ach mo baincéir, agus
baincéirí iarraidh ceisteanna riamh, tá a fhios agat. '
"'Má tá i gceist agat i ndáiríre é, ar ndóigh tú
beidh an t-airgead, 'a dúirt I.
"'Oh, yes, ciallóidh sé go mór liom.'
"'Agus ní bheidh tú ag insint dom cad ba mhaith leat é a
do? '
"'Cuid de lá, b'fhéidir, ach ní hamháin ar
Faoi láthair, Jack. '
"Mar sin, bhí orm a bheith sásta leis sin, cé go
Ba é an chéad uair go raibh riamh
raibh aon rúnda idir linn.
Thug mé di a sheiceáil, agus shíl mé riamh ar bith
níos mó ar an ábhar.
D'fhéadfadh sé go bhfuil aon rud a dhéanamh leis an méid a tháinig
ina dhiaidh sin, ach shíl mé é ach ceart chun
habair é.
"Bhuel, a dúirt mé tú díreach anois go bhfuil
teachín ní fada ón teach s'againne.
Níl ach réimse idir linn, ach
sroichfidh sé bhfuil tú ag dul ar feadh an bhóthair agus
ansin dul síos lána.
Just thar a bhfuil sé ar garrán deas beag
firs Scotch, agus úsáid mé a bheith an-Fond
strolling síos ann, mar tá crainn i gcónaí
chineál a chomhair na rudaí.
Bhí an teachín seasamh seo folamh
ocht mí, agus bhí sé an trua, do bhí sé
áit go leor dhá-storied, le sean-
féithleann porch aimseartha agus mar gheall air.
Tá mé bhí go leor am agus shíl mé cad a
homestead beag néata ndéanfadh sé.
"Bhuel, tráthnóna Dé Luain seo caite go raibh mé ag cur
spaisteoireacht síos ar an mbealach sin, nuair a bhuail mé folamh
van ag teacht suas an lána, agus chonaic le carn de
cairpéid agus rudaí atá suite thart ar an
féar-breacadh in aice leis an porch.
Ba léir go raibh an teachín ag deireanach
curtha in iúl.
***úil mé anuas é, agus wondered cén saghas
ndaoine a bhí siad a bhí tagtha chun cónaí in aice leis sin
dúinn.
Agus mar a bhreathnaigh mé go tobann tháinig mé ar an eolas
go raibh sé ar aghaidh ag faire dom as ceann de na
na fuinneoga uachtair.
"Níl a fhios agam cad a bhí faoi sin
aghaidh, an tUasal Holmes, ach tá an chuma air a sheoladh
Chill ceart síos mo dhroim.
Bhí mé ar bhealach éigin beag amach, ionas go bhféadfaí mé
Ní dhéanamh amach na gnéithe, ach ní raibh
rud mínádúrtha agus mídhaonna mar gheall ar an
aghaidh.
Ba é sin an tuiscint a bhí agam, agus mé ag
ar aghaidh go tapa ar athraíodh a ionad a fháil ar gaire d'fhonn
an duine a bhí ag faire dom.
Ach mar a rinne mé mar sin an duine go tobann
imithe, mar sin go tobann go bhfuil an chuma air go
curtha plucked amach sa dorchadas na
an tseomra.
Sheas mé ar feadh cúig nóiméad ag smaoineamh ar an
gnó os a chionn, agus ag iarraidh a anailís a dhéanamh ar mo
imprisean.
Ní raibh mé in ann a insint dá mba é an duine sin de
fear nó bean.
Bhí sé i bhfad ró uaim as sin.
Ach bhí a dath a bhí tógtha orm
chuid is mó.
Bhí sé de chalky livid bán, agus le
leagan rud éigin agus docht faoi a bhí
ábhar iontais é mínádúrtha.
Mar sin, bhí mé suaite go bhfuil mé chinneadh a fheiceáil
beagán níos mó na n-áitritheoirí nua ar an
teachín.
Chuaigh mé agus knocked ag an doras, a
D'oscail an toirt ag bean, ard brónach
le aghaidh, harsh thoirmeasc.
"'Cad is féidir leat a bheith wantin'? 'D'iarr sí, i
gcanúint an Tuaiscirt.
"'Tá mé do chomharsa thar thall,' arsa mise,
nodding i dtreo mo theach.
'Feicim go ach bhog tú díreach i, mar sin
Shíl mé go más rud é go raibh mé in ann a bheith ar aon chabhair a fháil
agat in aon - '
"'Ay, beidh orainn ach a iarraidh sibh nuair ba mhaith linn ye,'
dúirt sí, agus stoptar an doras i mo choinne.
Fearg ag rebuff churlish, chas mé mo
ar ais agus ***úil bhaile.
Gach tráthnóna, cé go rinne mé le smaoineamh ar
nithe eile, go mbeadh m'intinn cas fós
an apparition ag an fhuinneog agus an
rudeness na mná.
chinneadh liom aon rud a rá faoi na
iar le mo bhean chéile, le haghaidh tá sí ina neirbhíseach,
an-bhean strung, agus ni raibh aon mhaith go
go mbeadh sí scair an tuiscint unpleasant
a bhí curtha ar fáil ar mé féin.
dúirt mé léi, áfach, sular thit mé
chodladh, go raibh an teachín anois in úsáid,
a d'fhill sí aon fhreagra.
"Tá mé thar a bheith de ghnáth sleeper fuaime.
Tá sé ina jest seasamh sa teaghlach
D'fhéadfadh nach ndéanfaidh aon ní dúisigh mé go brách linn
oíche.
Agus fós ar bhealach ar an oíche sin, go háirithe,
dtaobh an féidir a bhí ina n beag
excitement arna dtáirgeadh ag mo chuid eachtra beag
nó nach bhfuil a fhios agam, ach thit sé ina chodladh mé i bhfad níos mó
éadrom ná mar is gnách.
Leath i mo aisling a bhí mé dimly comhfhiosach
go raibh rud éigin ar siúl sa seomra,
agus bhí sé de réir a chéile ar an eolas go raibh mo bhean chéile
cóirithe í féin agus a bhí ar a slipping
mhaintlín agus a bhoinéid.
Bhí mo bheola parted a Crónán amach roinnt
focail codladh na choinne nó remonstrance ag
seo, ullmhúchán anabaí, nuair a tobann ar mo
leath-shúil oscail thit ar a aghaidh,
illuminated ag an solas candle-, agus
astonishment siúl dom balbh.
Chaith sí go bhfuil téarma amhail bhí agam riamh
feiceáil os comhair - mar shampla, ba chóir dom a shíl
a chumas ag glacadh leis.
Bhí sí pale deadly agus tapa análaithe,
shilleadh furtively i dtreo an leaba mar atá sí
fastened a mhaintlín, chun a fháil amach go raibh sí
suaite dom.
Ansin, ag smaoineamh go raibh mé fós ina chodladh, sí
shleamhnaigh noiselessly as an seomra, agus
toirt níos déanaí Chuala mé creaking géar
d'fhéadfaí a thagann amháin as an insí na
an doras tosaigh.
Shuigh mé suas i leaba agus rapped mo knuckles
i gcoinne an iarnróid a dhéanamh cinnte go raibh mé
fíor awake.
Ansin thóg mé mo faire ó faoin pillow.
Bhí sé trí ar maidin.
Cad a d'fhéadfadh ar an domhain mo bhean chéile a bheith ag déanamh
amach ar an mbóthar sa tír ag trí
maidin?
"Bhí shuigh mé ar feadh thart ar fiche nóiméad ag casadh
an rud is mó i mo intinn agus ag iarraidh go
teacht ar roinnt míniú is féidir.
An níos mó a shíl mé, an níos urghnách
agus ní raibh sé le feiceáil inexplicable.
Bhí mé fós puzzling níos mó ná é nuair a chuala mé
an doras a dhúnadh go réidh arís, agus a
féin chomh maith ag teacht suas an staighre.
"'Cá háit ar fud an domhain a bheith agat, Effie?'
D'iarr mé mar a tháinig sí.
"Thug sí tús foréigneach agus ar chineál an
gasping caoin nuair a labhair mé, agus go caoin agus
tús buartha dom níos mó ná an chuid eile ar fad,
do bhí rud éigin indescribably
ciontach mar gheall orthu.
Mo bhean a bhí i gcónaí bean de macánta,
nádúr oscailte, agus thug sé dom Chill a fheiceáil
h slinking isteach ina seomra féin, agus ag caoineadh
wincing nuair a labhair amach agus a fear céile féin
di.
"'Are awake, Jack!' Adeir sí, le
gáire neirbhíseach.
D'fhéadfadh awake 'Cén fáth, shíl mé go bhfuil rud ar bith
"'Cá raibh tú?'
D'iarr mé, níos mó sternly.
"'Níl a fhios agam go bhfuil tú Wonder ionadh,'
dúirt sí, agus go raibh mé in ann a fheiceáil go bhfuil a mhéara
Bhí crith mar undid sí na ceanglóirí
a fallaing.
'Cén fáth riamh, is cuimhin liom a bheith déanta den sórt sin a
rud i mo shaol os comhair.
Is é an bhfíric gur bhraith mé mar go raibh mé
tachtadh, agus bhí cumha idéalach le haghaidh
anáil an aer úr.
Sílim gur gur chóir dom a bheith fainted
más rud é nach raibh mé imithe amach.
Sheas mé ag an doras ar feadh cúpla nóiméad, agus
Tá mé go maith anois féin arís. '
"An t-am go raibh sí ag insint dom an
Ní scéal a d'fhéach sí uair i mo
treo, agus a guth murab ionann agus bhí go leor
h tones is gnách.
Ba léir dom go raibh sí ag rá
an méid a bhí bréagach.
Dúirt mé rud ar bith i freagra, ach bliain d'aois mo aghaidh
go dtí an balla, breoite ar chroí, le mo aigne
líonadh le míle amhras venomous agus
amhras.
Cad a bhí sé go raibh mo bhean chéile a cheilt
uaim?
I gcás ina raibh sí i rith na aisteach
expedition?
Bhraith mé gur chóir dom nach bhfuil aon síochána go dtí mé
Bhí a fhios, agus fós shrank mé ó bheith ag iarraidh a
arís tar éis nuair a dúirt sí liom go raibh an méid a bhí
bréagach.
Gach an chuid eile den oíche tossed I agus
tumbled, teoiric a chumadh i ndiaidh teoiric, gach ceann acu
níos mó ná an dáta nach dócha.
"Ba chóir dom a bheith imithe go dtí an Chathair an lá sin,
ach bhí mé i mo intinn ró-chorraithe a bheith
ábalta aird a thabhairt ar chúrsaí gnó.
Mo bhean an chuma a bheith trína chéile mar is mé féin,
agus a raibh mé in ann a fheiceáil ón beag cheistiú
amharc a choinnigh sí ag lámhach dom go
Thuig sí go disbelieved mé léi
ráiteas, agus go raibh sí ar a wits '
deireadh cad atá le déanamh.
mhalartú muid hardly focal le linn
bricfeasta, agus láithreach ina dhiaidh orm
chuaigh amach ag siúl, go mb'fhéidir go mbeadh mé ag smaoineamh ar an
ábhar amach san aer úr ar maidin.
"Chuaigh mé chomh fada leis an Pálás Crystal, chaith
uair an chloig sa forais, agus bhí sé ar ais i
Norbury ag 01:00.
Tharla sé gur thóg mé mo bhealach ar an am atá caite
teachín, agus stop mé ar an toirt go
breathnú ar na fuinneoga, agus más rud é go raibh mé in ann a fheiceáil
ghabháil le léargas ar an duine aisteach a
Bhí fhéach amach ag dom ar an lá roimhe sin.
Mar a bhí mé ann, a shamhlú mo choinne, an tUasal
Holmes, nuair a d'oscail an doras go tobann agus
mo bhean ***úil amach.
"Bhí mé balbh bhualadh leis astonishment ag an
ach tá rud ar bith a bhí mo mhothúcháin; radharc ar a
dóibh siúd a léirigh iad féin ar a
aghaidh nuair a bhuail ár súile.
chuma sí gach rath a ghuí ar an toirt go Laghdaigh
ar ais taobh istigh sa teach arís; agus ansin,
ag féachaint conas useless ní mór do gach cheilt a chur,
tháinig sí ar aghaidh, le aghaidh an-bán
agus ar eagla ar a súile belied an gháire
ar a liopaí.
"'Ah, Jack,' ar sí, 'tá mé díreach i
féachaint an féidir liom a bheith ar aon chúnamh ar ár
comharsana nua.
Cén fáth a bhfuil tú ag breathnú ar mhaith dom, Jack?
Níl tú i bhfeirg liom? '
"'Mar sin,' arsa mise, 'Is é seo áit a ndeachaigh tú
i rith na hoíche. '
"'Cad atá i gceist agat?' Adeir sí.
"'Tháinig tú anseo.
Tá mé cinnte de.
Cé hiad na daoine seo, gur chóir duit cuairt a thabhairt ar
orthu ag an uair sin? '
"'Nach bhfuil mé anseo roimhe seo.'
"'Conas is féidir leat insint dom cad go bhfuil a fhios agat
bréagach? '
Chaoin mé.
'Do athruithe guth an-mar a labhraíonn tú.
Nuair a bhí mé riamh rúnda ó tú?
Beidh mé ag dul isteach go teachín, agus déanfaidh mé
an t-ábhar probe go bun. '
"'No, no, Jack, ar mhaithe le Dia!' Sí
gasped, i emotion smacht.
Ansin, mar a chuaigh mé an doras, a urghabhadh sí
mo sleeve agus tharraing mé ar ais le
neart convulsive.
"'Implore mé leat nach é sin a dhéanamh, Jack,' sí
Chaoin.
'Swear agam go mbeidh mé in iúl duit gach rud
Is féidir lá éigin, ach tá rud ar bith ach misery teacht
ar é má théann tú go bhfuil teachín. '
Ansin, mar a rinne mé a shake lei, sí
clung to me i bhfuadar de entreaty.
"'Iontaobhas dom, Jack!' Adeir sí.
'Iontaobhas liom ach an uair amháin.
Ní bheidh tú faoi deara go bhfuil aiféala é.
Tá a fhios agat nach ba mhaith liom a bheith rúnda
ó duit más rud é nach raibh sé ar do shon féin.
Is iad ár saolta ar fad i gceist leis seo.
Má thagann tú sa bhaile agam, beidh ar fad a bheith go maith.
Má bhfeidhm agat do bhealach a dhéanamh isteach sa teachín,
léir go bhfuil níos mó ná idir linn. '
"Ní raibh earnestness den sórt sin, despair den sórt sin,
ina bhealach a h focail gabhadh dom,
agus sheas mé irresolute roimh an doras.
"'Beidh mé muinín agat ar choinníoll amháin, agus ar an
aon choinníoll amháin, 'a dúirt mé ag caite.
'Tá sé go dtagann an Mystery chun deiridh
as seo amach.
Tá tú ar an tsaoirse a chaomhnú do rún,
ach caithfidh tú a gheallúint dom go n-
cuairteanna ar bith níos mó ná oíche, doings nach bhfuil níos mó
a choimeádtar ó mo eolais.
Tá mé sásta dearmad a dhéanamh dóibh siúd a bhfuil
ritheadh más rud é go mbeidh tú gealltanas go n-
a bheith níos mó sa todhchaí. "
"'Bhí mé cinnte go mbeadh tú a muinín dom,' sí
Chaoin, le osna mhór de na faoisimh.
'Beidh sé díreach mar is mian leat.
Come amach - ó, a thagann amach suas go dtí an teach '.
"Fós ag tarraingt ar mo sleeve, thug sí orm
amach as an teachín.
Mar a chuaigh muid spléach mé ar ais, agus bhí
atá os buí livid breathnú linn as
an fhuinneog uachtair.
Cad a d'fhéadfadh a bheith ann nasc idir an
créatúr agus mo bhean chéile?
Nó d'fhéadfadh conas an garbh, bean a bhfuil mé garbh
bhí le feiceáil ar an lá roimh bheith ag baint le
h?
Bhí sé ina bhfreagra aisteach, agus bhí a fhios agam go fóill
D'fhéadfadh go riamh m'intinn a fhios éasca arís
go dtí go raibh réiteach mé é.
"Ar feadh dhá lá i ndiaidh an fhan mé sa bhaile,
agus bhí an chuma mo bhean ag cloí loyally
ár rannpháirtíocht, do, chomh fada agus is eol dom, sí
riamh togtha amach as an teach.
Ar an tríú lá, áfach, bhí mé cuimsithí
fianaise ann nach raibh sí gealltanas sollúnta
go leor chun a dheanamh ar a ais ón rúnda
tionchar a imirt ar a tharraing a ***úl óna
fear céile agus a cuid dualgas.
"Chuaigh mé go dtí an baile ar an lá sin, ach tá mé
ar ais ag 2.40 in ionad an 3.36,
Is é atá mo traein is gnách.
Mar a tháinig mé ar an teach ar an chailín ar siúl i
an halla le aghaidh geit.
"'Cá bhfuil do mistress?'
D'iarr mé.
"'Sílim go bhfuil sí imithe amach le haghaidh
siúlóid, 'fhreagair sí.
"Mo aigne a bhí le líonadh láithreach
amhras.
Theith mé suas an staighre chun a chinntiú go raibh sí
nach bhfuil sa teach.
Mar a rinne mé mar sin a tharla mé amach Sracfhéachaint ar cheann
de na fuinneoga uachtair, agus chonaic mé ar an chailín le
duine a bhí mé díreach tar éis bheith ag labhairt ag rith
trasna na páirce i dtreo an
Ansin, ar ndóigh, go díreach cad a chonaic mé go léir
gceist.
bhí imithe mo bhean thall ansin, agus iarr
an seirbhíseach a ghlaoch léi dá mba chóir dom ar ais.
Griofadach le fearg, Theith mé síos agus
bhrostaigh trasna, chinneadh chun deireadh a chur
ábhar uair amháin agus go deo.
Chonaic mé mo bhean chéile agus ar an chailín brostú ar ais
ar feadh an lána, ach ní raibh mé in ann stop a labhairt
leo.
I mí an teachín a leagan ar an rún a bhí
réitigh ar scáth thar mo shaol.
toghadh mé, cad a d'fhéadfadh teacht, sé ar chóir a
rún a thuilleadh.
Ní raibh mé anois fiú nuair a shroich mé é, ach
chas an láimhseáil agus rushed isteach
sliocht.
"Bhí sé fós ar fad agus ciúin ar an talamh
urlár.
Sa chistin bhí citeal ag canadh ar an
leagan coiled dóiteáin, agus a cat mór dubh suas
sa chiseán; ach ní raibh aon chomhartha den
bean a raibh feicthe agam cheana.
Rith mé isteach sa seomra eile, ach bhí sé
cothrom tréigthe.
Ansin Theith mé suas an staighre, ach a aimsiú
dhá sheomra eile folamh agus tréigthe ag the
barr.
Ní raibh aon duine ar chor ar bith sa teach ina iomláine.
An troscán agus pictiúir a bhí an chuid is mó
cur síos coitianta agus vulgar, ach amháin sa
seomra amháin ag an fhuinneog a bhí agam
aisteach le feiceáil ar an duine.
Go raibh compordach agus galánta, agus gach
amhras mo rós i searbh fíochmhar
lasair nuair a chonaic mé sin ar an matal
sheas cóip den ghrianghraf lán-achar
mo bhean chéile, a bhí tógtha ag mo arna iarraidh sin
ach amháin de thrí mhí ó shin.
"D'fhan mé fada go leor chun a dhéanamh cinnte de go
an teach a bhí go hiomlán folamh.
Ansin, d'fhág mé é, mothú a meáchan ag mo
croí mar ní raibh mé cheana féin.
Mo bhean a tháinig amach i halla mar a tháinig mé
mo thí; ach bhí mé gortaithe ró agus fearg a
labhairt léi, agus ag brú anuas uirthi, I
a dhéanamh ar mo bhealach isteach i mo staidéir.
Lean sí liom, áfach, sula raibh mé in ann
dún an doras.
"'Tá brón orm gur bhris mé mo gheallúint,
Jack, 'ar sí,' ach má bhí a fhios agat go léir
himthosca Tá mé cinnte go mbeadh tú
logh dom. '
"'Abair liom gach rud, ansin,' a dúirt I.
"'Ní féidir liom, Jack, ní féidir liom,' adeir sí.
"'Go dtí leat a insint dom a bhfuil sé go bhfuil a
ina gcónaí sa teachín, agus a bhfuil sé
a thug tú go bhfuil grianghraf, tá
Ní féidir a bheith ar aon mhuinín idir linn, '
dúirt mé, agus briseadh amach as a, d'fhág mé
an teach.
Go raibh inné, an tUasal Holmes, agus tá mé
ós rud é nach bhfuil le feiceáil léi, ná a fhios agam an rud ar bith
níos mó faoin ngnó seo aisteach.
Is é an chéad scáth atá tagtha
eadrainn, agus tá sé sin chroitheadh dom go raibh mé
Níl a fhios agam cad ba chóir dom a dhéanamh don chuid is fearr.
Go tobann ar maidin rith sé liom
go raibh tú an fear le comhairle a chur orm, mar sin orm
Tá bhrostaigh duit anois, agus an áit mé féin
gan chuntar le do lámha.
Má tá aon phointe a nach bhfuil mé
soiléir, guí ar mo cheist faoi.
Ach, thar aon rud eile, inis dom cad agam go tapa
a dhéanamh, chun é seo a misery níos mó ná féidir liom
marc. "
Holmes agus bhí mé ag éisteacht leis an ndícheall
suim ag an ráiteas seo neamhghnách,
a bhí ar fáil sa jerky,
faisean briste an fear a bhfuil faoi
tionchar a imirt ar na mothúcháin a mhór.
Mo chompánach shuigh adh le tamall anuas, le
a smig ar a lámh, a cailleadh i cheap.
D'fhéadfadh "Abair liom," a dúirt sé ar deireadh, "tú
swear go raibh an fear a bhfuil tú ar aghaidh
Chonaic ag an fhuinneog? "
"Gach uair a chonaic mé é go raibh mé roinnt
fad ar ***úl ó sé, agus mar sin go bhfuil sé
dodhéanta dom a rá. "
"A bheith agat, áfach, a bheith
disagreeably tógtha aige. "
"Dhealraigh sé a bheith de dath mínádúrtha, agus
a bheith acu rigidity aisteach mar gheall ar an
gnéithe.
Nuair a chuaigh mé, vanished sé le
jerk. "
"Cá fhad é ó do bhean chéile d'iarr tú
ar £ 100? "
"Bhí beagnach dhá mhí."
"An bhfaca tú riamh grianghraf a
fear céile ar dtús? "
"Níl; bhí tine mhór in Atlanta an-
go gairid i ndiaidh a bháis, agus gach cuid páipéir
bhí scriosta. "
"Agus fós go raibh sí ag deimhniú an bháis.
Deir tú go bhfaca tú é. "
"Sea; fuair sí dúblach tar éis an tine."
"An bhfaca tú le chéile riamh ar aon duine a raibh a fhios aici i
Meiriceá? "
"Níl"
"An bhfaca sí riamh caint arís ar an
áit? "
"Níl"
"Nó litreacha a fháil as é?"
"Níl"
"Go raibh maith agat.
ba mhaith liom a smaoineamh níos mó ná an t-ábhar a
beag anois.
Má tá an teachín tréigthe anois buan
is féidir linn a bhfuil roinnt deacrachtaí.
Más rud é, ar an lámh eile, mar go bhfuil mé níos sainiúla
is dócha, go raibh na háitritheoirí rabhadh do
ag teacht, agus d'fhág sula ndeachaigh tú i
inné, ansin is féidir iad a sheoladh ar ais anois, agus
ba chóir dúinn soiléir sé suas go léir go héasca.
Lig dom comhairle a chur ort, ansin, chun filleadh ar an
Norbury, agus chun scrúdú a dhéanamh ar na fuinneoga na
teachín arís.
Má tá cúis aige chun a chreidiúint go bhfuil sé
inhabited, ná do bhealach a dhéanamh i bhfeidhm, ach
sreang a sheoladh chuig mo chara agus a dom.
Beidh muid a bheith agat le taobh istigh d'uair an chloig de
éis dó, agus beidh muid ansin go han-luath
a fháil chun an bun an ghnó. "
"Agus má tá sé fós folamh?"
"Sa chás sin, beidh mé ag teacht amach do-amarach
agus labhair sé thar a bhfuil tú.
Dea-trí; ní agus, thar aon rud eile, is féidir fret go dtí go
Tá a fhios agat go bhfuil tú i ndáiríre faoi deara le haghaidh
é. "
"Tá eagla orm go bhfuil an gnó olc,
Watson, "a dúirt mo chompánach, mar a d'fhill sé ar
tar éis an tUasal Deontas Munro ghabhann leis an
doras.
"Cad é a dhéanann tú é?"
"Bhí sé fuaim ghránna," fhreagair mé.
"Is ea. Níl blackmail ann, nó tá mé i bhfad níos
cearr. "
"Agus cé hé an blackmailer?"
"Bhuel, caithfidh sé a bheith an créatúr a chónaíonn i
an seomra amháin compordach san áit, agus
tá a ghrianghraf thuas a teallaigh.
Ar m'fhocal, Watson, tá rud éigin
an-tarraingteach faoi sin ar aghaidh livid
ní bheadh an fhuinneog, agus tá mé chaill an
cás do shaol. "
"Tá tú teoiric?"
"Tá, le ceann sealadach.
Ach beidh liom a bheith ionadh más rud é nach ndéanann sé
dul amach a bheith ceart.
Is é seo an chéad fhear céile mná sa
teachín. "
"Cén fáth a gceapann tú sin?"
"Conas is féidir linn a mhíniú eile a frenzied
imní nár chóir í an dara ceann
isteach é?
Tá na fíricí, mar a léigh mé iad, rud a
mar seo: bhí pósta an bhean i
Meiriceá.
Bhí a fear céile fhorbair roinnt hateful
cáilíochtaí; Beidh nó linn a rá go bhfuil sé
fochonradh roinnt galar loathsome, agus
tháinig chun bheith ina *** nó imbecile?
cuileoga sí uaidh ar deireadh, ar ais go
Sasana, athruithe a ainm, a thosaíonn agus a
saol, de réir mar is cuí léi, as an nua.
Tá sí pósta trí bliana, agus
Creideann go leor go bhfuil a suíomh slán,
léirithe ag a fear céile bás
deimhniú cuid fear a bhfuil a ainm go bhfuil sí
Glactar leis sin, nuair a tobann a cá
amach ag a fear céile chéad uair; nó, is féidir linn
Is dócha, ag roinnt bean neamhscrupallacha a bhfuil
ceangailte leis an neamhbhailí í féin.
scríobh siad chuig an bhean chéile, agus bagairt bheith ina
teacht agus a nochtadh.
Fiafraíonn sí ar feadh céad punt, agus
iarrachtaí chun iad a cheannach amach.
Tagann siad in ainneoin é, agus nuair a
fear céile luaitear casually don bhean chéile go
tá nua-comers sa teachín, sí
fhios i slí éigin go bhfuil siad ina
pursuers.
fanacht go dtí go bhfuil sí a fear céile ina chodladh, agus
ansin rushes sí síos chun iarracht a dhéanamh
ina luí orthu a fhágáil léi i síocháin.
Ag aon rath, téann sí arís eile
Buaileann maidin, agus a fear céile di, mar atá sé
Tá iúl dúinn, de réir mar a thagann sí amach.
Geallann sí é sin gan dul ann
arís, ach dhá lá ina dhiaidh sin le súil
fáil réidh leis na comharsana dreadful bhí
ró-láidir ar a son, agus rinne sí eile
iarracht, ag cur síos leis di an
grianghraf a bhí éilithe is dócha
uaithi.
I measc na n-agallamh seo ar an chailín
Theith san a rá gur tháinig an máistir
sa bhaile, ar a bhfuil an bhean chéile, a fhios agam go bhfuil sé
Bheadh teacht díreach síos go dtí an teachín,
bhrostaigh na háitritheoirí amach ag an doras ar ais,
isteach an garrán de ghiúis-crainn, is dócha,
a luadh mar a seasamh in aice leis.
Ar an mbealach seo an áit a fuair sé tréigthe.
Beidh mé go mór ionadh, mar sin féin, más rud é go
tá sé fós mar sin nuair reconnoitres sé é seo
tráthnóna.
Cad a cheapann tú de mo theoiric? "
"Tá sé surmise go léir."
"Ach ar a laghad, clúdaíonn sé na fíricí ar fad.
Nuair a fíricí nua a thagann chun ár n-eolas a
Ní féidir a bheith folaithe aige, beidh sé am
go leor chun athbhreithniú air.
Is féidir linn a dhéanamh ar aon rud níos mó go dtí go bhfuil againn
teachtaireacht ón ár gcara ag Norbury. "
Ach ní raibh muid tréimhse an-fhada chun fanacht
sin.
Tháinig sé díreach mar a bhí críochnaithe againn ár tae.
"Is é an teachín fós tionóntuithe," a dúirt sé.
"An bhfaca an aghaidh arís ag an fhuinneog.
Beidh An mbeidh freastal ar a seacht a chlog traein, agus
céimeanna a ghlacadh ar bith go dtí go sroicheann tú. "
Bhí sé ag fanacht ar an ardán nuair a
sheas amach, agus d'fhéadfaí linn a fheiceáil i bhfianaise
de na lampaí stáisiún go raibh sé an-pale,
agus quivering le suaitheadh.
"Tá siad fós ann, an tUasal Holmes," a dúirt
sé, a lámh a leagan crua ar mo charad
muinchille.
"Chonaic mé soilse sa teachín mar a tháinig mé
síos.
Beidh muid réiteach sé anois uair amháin agus do gach duine. "
"Cad é do phlean, ansin?" Iarr Holmes, de réir mar
***úil sé síos an crann-bhóthar lined dorcha.
"Tá mé ag dul i bhfeidhm ar mo bhealach agus féach ar
Tá mé féin a chuir sa teach.
Ba mhaith liom tú araon a bheith ann mar fhinnéithe. "
"Tá tú ag chinneadh go leor é seo a dhéanamh, i
ainneoin do bhean chéile rabhadh go bhfuil sé
níos fearr nár cheart duit a réiteach
Mystery? "
"Sea, tá mé cinnte."
"Bhuel, sílim go bhfuil tú i gceart.
Tá aon fhírinne níos fearr ná amhras éiginnte.
Táimid ag dul níos fearr a bhí ar bun ag an am céanna.
Ar ndóigh, ó thaobh dlí, tá muid ag cur
féin hopelessly sa mícheart; ach tá mé
Sílim go bhfuil sé fiú go mór é. "
Bhí sé ina oíche an-dorcha, agus báisteach tanaí
thosaigh sé ag titim mar a chas muid as an ard-
bhóthar isteach i lána caol, rutted domhain,
le fálta ar an dá thaobh.
Mr Deontas Munro mífhoighneach bhrú ar aghaidh,
áfach, agus ***úil muid tar éis dó mar is fearr
d'fhéadfadh muid.
"Tá na soilse mo thí," air
murmured, atá dírithe ar a glimmer i measc na
crainn.
"Is é Agus anseo an teachín a bhfuil mé ag dul go
a chur isteach. "
chas muid i gcúinne sa lána mar a labhair sé,
agus bhí an gar foirgneamh in aice linn.
Tá barra buí ag titim ar fud an dubh
tulra thaispeáin siad nach raibh an doras
dúnta go leor, agus fuinneog amháin sa uachtair
scéal a bhí soilsithe geala.
Mar a d'fhéach muid, chonaic muid ag bogadh dorcha Doiléirigh
ar fud an dall.
"Tá go chréatúr!" Adeir Deontais
Munro.
"Is féidir leat breathnú ar díbh féin go ceann roinnt
Tá sé ansin.
Anois leanúint orm, agus beidh a fhios againn go léir go luath. "
Chuaigh muid ar an doras; ach go tobann
bean le feiceáil amach as an scáth agus sheas
i rian órga na solais lampa-.
Ní raibh mé in ann a fheiceáil a aghaidh sa dorchadas,
ach bhí thrown a lámha amach i meon
na entreaty.
"Ar son Dé, ná Jack!" Adeir sí.
"Bhí mé presentiment go mbeadh tú a thagann
an tráthnóna seo.
Smaoinigh ar níos fearr é, a stór!
Iontaobhas orm arís, agus ní bheidh ort
a chur faoi deara aiféala é. "
"Tá mé muinín tú ró-fhada, Effie," sé
Chaoin, sternly.
"Fág dul orm!
Caithfidh mé a éiríonn leat.
Mo chairde agus tá mé ag dul a réiteach seo
ábhar uair amháin agus go deo! "
bhrúigh sé di ar thaobh amháin, agus lean muid
dlúth tar éis dó.
Mar a chaith sé an doras ar oscailt le seanbhean siúl
amach roimh dó agus iarracht a barra a
pasáiste, ach tá sá sé í ar ais, agus
láithreach ina dhiaidh sin a bhí againn ar fad ar an
staighre.
Deontas Munro Theith isteach sa seomra solas ag
an barr, agus muid isteach ar a shála.
Bhí sé ina cosey, dea-árasán ar fáil,
le dhá coinnle ar lasadh ar an tábla agus
dhá cheann ar an matal.
Sa chúinne, cromadh thar deisce, ann
Sath chuma cad a bheith ina cailín beag.
Bhí bliain d'aois a aghaidh ar ***úl mar a tháinig muid, ach
féidir linn a fheiceáil go raibh sí gléasta i dearg
frock, agus go raibh sí bán lámhainní fada
ar.
Mar a ghreadadh sí cruinn dúinn, thug mé caoin na
iontas agus uafás.
An duine a chas sí i dtreo dúinn go raibh na
an tint strangest livid, agus na gnéithe
bhí fíor devoid aon tuairimí a nochtadh.
Ina dhiaidh sin ar an toirt Míníodh an cás a fhiosrú.
Holmes, le gáire, ritheadh a lámh
taobh thiar de na pháiste chluas, masc peeled off
as a countenance, agus bhí
negress gual beag dubh, le gach cuid
fiacla bán flashing i siamsalann ag ár n-
aghaidheanna ionadh.
Pléasctha mé ag gáire as, amach as tuisceanach
h merriment; ach sheas Deontas Munro
stánadh, lena láimh clutching a
scornach.
"Mo Dhia!" Adeir sé.
"Cad é is féidir a bheith an bhrí atá leis?"
"Cuirfidh mé in iúl duit réir bhrí é," adeir
an bhean, scuabadh isteach sa seomra le
bródúil, aghaidh a leagan síos.
"Tá tú éigean dom, i gcoinne mo féin
breithiúnas, a insint duit, agus anois ní mór dúinn araon
a dhéanamh ar an chuid is fearr de.
Mo fear céile bás ar Atlanta.
Mo pháiste slán. "
"Do pháiste?"
Tharraing sí locket airgead mór as a cuid
chléibh.
"Ní bhfuair tú le feiceáil seo a oscailt."
"Thuig mé nach raibh sé ar oscailt."
bhain sí an earraigh, agus an tosaigh insí
ar ais.
Bhí portráid laistigh de dhéantús an duine
dathúil agus fíor-Chliste
lorg, ach go bhfuil comharthaí unmistakable
ar a ghnéithe dá shliocht na hAfraice.
"Is é sin John Hebron, ar Atlanta," arsa an
bhean, "agus fear nobler ***úil riamh ar an
domhan.
Ghearr mé féin as ó mo rás d'fhonn
ag fear air, ach níor mhair sé uair amháin agus níor
Mé ar an toirt aiféala é.
Bhí sé ar ár n-áidh go bhfuil ár leanbh amháin
bhí tar éis a chuid daoine seachas mianach.
Is minic sin i cluichí den sórt sin, agus beag
Lucy i bhfad níos dorcha ná riamh é a athair
Bhí.
Ach dorcha nó go cóir, go bhfuil sí ag mo chara féin beag
girlie, agus a máthar peataí. "
An créatúr beag ag siúl ar fud na focail
agus ghleoite suas in aghaidh an bhean's gúna.
"Nuair a d'fhág mé léi i Meiriceá," sí
Leanadh, "go raibh sé ach mar gheall ar a sláinte
bhí lag, agus d'fhéadfadh an t-athrú a dhéanamh
h dochar a dhéanamh.
Tugadh sí go dtí an chúram dílis
Scotch bean a bhí uair ár seirbhíseach.
Ná do rinne an toirt aisling agam
disowning léi mar mo pháiste.
Ach nuair a chaith tú seans i mo bhealach, Jack,
agus d'fhoghlaim mé go breá leat, eagla orm a insint
tú faoi mo pháiste.
Maithe Dia dom, eagla orm gur chóir dom a chailleadh
Ní raibh tú, agus mé an misneach a insint duit.
Bhí mé a roghnú idir tú féin, agus i mo
laige chas mé ar ***úl ó mo chuid féin beag
cailín.
Ar feadh trí bliana go bhfuil mé a bheith ann a choimeád
rúnda ó agat, ach chuala mé as an
altra, agus bhí a fhios agam go raibh gach maith le
uirthi.
Ag seo caite, áfach, tháinig
fonn mór chun an leanbh nuair a
níos mó.
throid mé ina choinne, ach in aisce.
Cé go raibh a fhios agam an baol ann, arna chinneadh I a ghabhann le
tá an leanbh os cionn, má bhí sé, ach ar feadh
cúpla seachtain.
Chuir mé £ 100 leis an altra, agus mé ag
thug sí treoracha faoi seo teachín,
ionas go bhféadfadh sí teacht mar chomharsa,
gan mo a dhealraíonn a bheith ar dhóigh ar bith
baint léi.
bhrúigh mé mo réamhchúraimí a mhéid a ordú
í a choinneáil ar an leanbh sa teach le linn
an lae, agus a chlúdach suas a beag
aghaidh agus a lámha ionas gur fiú iad siúd a d'fhéadfadh a
Níor chóir í a fheiceáil ag an fhuinneog gossip
gheall ar a bheith ann leanbh dubh i
chomharsanacht.
Más rud é go raibh mé chomh cúramach a d'fhéadfadh a bheith agam
a bheith níos críonna, ach bhí mé leath buile le
eagla gur chóir duit a fhoghlaim an fhírinne.
"Bhí sé leat a insint dom go raibh an chéad
teachín a bhí gafa.
Ba cheart agam waited ar maidin, ach tá mé
D'fhéadfadh nach codlata do excitement, agus mar sin ag
deireanach shleamhnaigh mé amach, a fhios agam cé chomh deacair
Is é a dhúiseacht duit.
Ach chonaic tú dom dul, agus go raibh an
tús mo trioblóidí.
Next lá a raibh tú mo rún ag do thrócaire,
ach staon tú nobly ó leanúint do
buntáiste.
Trí lá ina dhiaidh sin, áfach, an altra agus
páiste amháin éalaigh an doras ar ais díreach ón
mar atá tú ag Theith an ceann tosaigh.
Agus anois go-oíche ag deireanach a fhios agat go léir, agus
Liom ort cad é a bheith de dúinn, a leanbh
agus mé? "
fáiscthe sí a lámha agus fhan le haghaidh
fhreagairt.
Bhí sé deich nóiméad i bhfad sular Deontas
Munro bhris an tost, agus nuair a
Tháinig freagra a bhí sé ar cheann acu Is breá liom a
smaoineamh.
thóg sé an leanbh beag, phóg í, agus
ansin, fós ag déanamh aici, bhí sé a chuid eile
lámh amach chuig a bhean agus chas i dtreo na
doras.
"Is féidir linn labhairt dó thar thréimhse is faide go compordach ag
baile, "a dúirt sé.
"Níl mé fear an-mhaith, Effie, ach tá mé
Sílim gur mise an duine níos fearr ná a bheith agat
a tugadh dom chreidmheasa as a bheith. "
Holmes agus lean mé iad síos an lána,
agus mo chara plucked ar mo sleeve agus muid ag
tháinig amach.
"Ceapaim," ar seisean, "go mbeidh orainn a bheith de
úsáid níos mó i Londain ná i Norbury. "
Ní raibh focal eile a rá aige ar an gcás
go dtí go déanach san oíche sin, nuair a bhí sé ag casadh
amach, lena coinneal solas, as a chuid
seomra leapa.
"Watson," a dúirt sé, "má ba chóir é riamh
a bhaint amach agat go bhfuil mé ag fáil beagán níos mó ná-
i muinín mo chumhachtaí, nó níos lú a thabhairt
Pianta le cás ná fiú é, cineálta
Beidh whisper 'Norbury' i mo chluas, agus mé ag
infinitely oibleagáid a thabhairt duit. "
cc prós ccprose audiobook leabhar fuaime saor in aisce ar fad a léamh i gcrích go hiomlán léamh litríocht clasaiceach librivox dúnta fotheidil fotheidealú fotheidil fotheidil esl aistriúchán Béarla teanga iasachta a aistriú