Tip:
Highlight text to annotate it
X
Beauty Black ag Anna Sewell CAIBIDIL 07.
Sinséar
Lá amháin nuair a bhí Sinséar agus mé ina aonar sa scáth, bhí againn go leor de
labhairt; theastaigh uaithi go mbeadh a fhios go léir faoi mo a thabhairt suas agus a bhriseadh i, agus dúirt mé
di.
"Bhuel," a dúirt sí, "má raibh mé do thabhairt suas a d'fhéadfadh a bhí agam chomh maith le
temper mar atá tú, ach anois ní chreidim déanfaidh mé riamh. "
"Cén fáth nach bhfuil?"
A dúirt mé. "Toisc go bhfuil sé difriúil ar fad mar sin le
liom, "ad'fhreagair sí.
Riamh "Bhí mé aon cheann amháin, capall nó fear, go raibh cineál dom, nó go dtugtar aire dom le do thoil,
sa chéad áit a tógadh mé ó mo mháthair chomh luath agus a bhí mé scoitheadh, agus a chur
le go leor de Colts óga eile; aon cheann de
cúram leo as dom, agus mé aire do aon cheann acu.
Ní raibh aon máistir chineál mar mise le breathnú i ndiaidh dom, agus labhairt liom, agus a thabhairt dom deas
rudaí a ithe.
An fear go raibh an cúram de dúinn riamh thug dom focal chineál i mo shaol.
Ní féidir liom a chiallaíonn go bhfuil sé tinn-úsáidtear dom, ach ní raibh sé aire a thabhairt do linn ar cheann beagán níos faide ná chun
fheiceáil go raibh muid ag neart a ithe, agus fothain sa gheimhreadh.
A cosán siúl tríd ár réimse seo, agus go minic na buachaillí mór ag dul go mbeadh trí
clocha fling a dhéanamh linn gallop.
Ní raibh mé ag hit, ach amháin bromach óg breá a bhí gearrtha go dona in aghaidh, agus ba chóir dom
Sílim go mbeadh sé ina scar ar feadh a saoil.
Ní raibh cúram a thabhairt dóibh, ach ar ndóigh, a rinne sé ar ár gcumas níos mó fiáin, agus shocraigh muid é in ár
intinn go raibh buachaillí ár naimhde.
Bhí orainn spraoi an-mhaith i móinéir saor in aisce, galloping suas agus síos agus chasing gach
bhabhta eile agus thart ar an réimse seo; ina seasamh ansin fós faoi scáth na
crainn.
Ach nuair a tháinig sé chun briseadh i, ná go raibh an am olc dom; fir éagsúla a tháinig chun breith ar
orm, agus nuair a dúnadh ar deireadh siad dom i gcúinne ag ceann de na páirce, rug amháin dom
an forelock, ghabh eile dom an srón
agus bhí sé chomh daingean raibh mé in ann a tharraingt ar éigean mo anáil; ansin thóg eile mo jaw faoi i
a lámh crua agus wrenched mo bhéal oscailte, agus mar sin le forneart a fuair siad ar an halter agus
an mbarra isteach i mo bhéal; ansin dragged amháin dom
Ba é chomh maith ag an halter, eile flogging taobh thiar de, agus tá sé seo an chéad taithí agam
Bhí na bhfear cineáltas; bhí sé ar fad bhfeidhm. Ní raibh siad a thabhairt dom an deis a fháil amach cad
bhí siad.
Bhí mé ard phóraítear agus bhí go leor de spiorad, agus bhí an-fiáin, gan amhras, agus
thug dóibh, dare liom a rá, le go leor de na trioblóide, ach ansin bhí sé dreadful a stopfar suas i scríbhinn
lá tar éis lá stalla in ionad a bheith ar mo
saoirse, agus fretted I agus pined agus theastaigh a fháil scaoilte.
Tá a fhios agat féin go bhfuil sé olc go leor nuair a bhfuil tú ina mháistir ar chineál agus neart mealladh,
ach nach raibh aon rud den chineál sin go dtí mé.
"Bhí ceann amháin - an máistir d'aois, an tUasal Ryder - a d'fhéadfadh, I mo thuairimse, thug mé go luath
babhta, d'fhéadfaí a dhéanamh agus rud ar bith liom, ach thug sé suas go léir an chuid crua
de chuid na trádála a mhac agus go ceann eile
fear taithí, agus tháinig sé ach ag amanna chun maoirseacht a dhéanamh.
Ba é a mhac a, láidir ard, fear dána; iarr siad air Samson, agus úsáid sé a boast
riamh go raibh fuair sé an capall a d'fhéadfadh a chaitheamh air.
Ní raibh aon caoine i dó, mar a bhí i lena athair, ach amháin cruas, a
guth chrua, le súil go crua, lámh crua; agus bhraith mé an chéad uair a bhí sé cad a bhí
a chaitheamh ar fad an spiorad as dom, agus díreach
a dhéanamh dom i ciúin, píosa, humble obedient de horseflesh.
'Horseflesh'!
Is ea, is é sin go léir gur shíl sé mar gheall ar, "agus Sinséar stampáilte a chos amhail is dá mba an-
cumha air a rinne sí ar buile. Ansin, chuaigh sí ar:
"Más rud é nach raibh mé a dhéanamh go díreach cad a bhí sé go mbeadh sé a fháil a chur amach, agus a dhéanamh dom reáchtáil bhabhta
le go rein fada i réimse na hoiliúna till a bhí sé mé tuirseach amach.
I mo thuairimse, ól sé le déileáil go maith, agus tá mé cinnte go bhfuil go leor an oftener ól sé an
níos measa a bhí sé dom.
Lá amháin bhí sé ag obair go dian orm i ngach slí is go bhféadfadh sé, agus nuair a leagan síos mé go raibh mé tuirseach,
agus olc, agus feargach; chuma air go léir chomh crua.
An mhaidin dár gcionn a tháinig sé go dtí mé go luath, agus rith mé timpeall arís ar feadh i bhfad.
Bhí mé go raibh éigean uair an chloig scíthe, nuair a tháinig sé arís go dtí mé le diallait agus tsrian
agus de chineál nua beagán.
Ní raibh mé in ann a insint go leor conas a tháinig sé ar tí; sé a bhí suite díreach ach mé ar an oiliúint
talamh, nuair a raibh rud éigin a chuir mé air as temper, agus chucked sé deacair orm leis an
rein.
An beagán nua a bhí an-ghéar, agus tógadh mé suas go tobann, a angered níos mó aige go fóill,
agus thosaigh sé ag flog dom.
Bhraith mé mo spiorad sraith iomlán ina choinne, agus thosaigh mé a ciceáil, agus seans, agus cúil mar mé
bhí riamh déanta roimh, agus a bhí againn troid rialta; ar feadh i bhfad bhfostú sé go dtí an
diallait agus é a phionósú dom cruelly lena
fuip agus spor, ach mo chuid fola a bhí go maith ar bun, agus cúram mé rud ar bith d'fhéadfadh sé a dhéanamh má
amháin a raibh mé in ann a fháil amach dó. Ag seo caite tar éis streachailt uafásach chaith mé
air amach ar gcúl.
Chuala mé dó titim go mór ar na móna, agus gan féachaint ar mo chúl, galloped mé amach
ar an taobh eile den réimse; ann chas mé cruinn agus chonaic mo persecutor go mall
ag ardú ón talamh agus ag dul isteach sa cobhsaí.
Sheas mé faoin chrann darach agus choimhéad, ach gan aon duine a ghabháil a tháinig orm.
Chuaigh an t-am ar, agus an ghrian a bhí an-te; na cuileoga swarmed bhabhta dom agus socraíodh ar
mo gcliathán bleeding ina raibh dug an spor isteach
Bhraith mé ocras, mar nach raibh mé ag ithe ó go luath ar maidin, ach ní raibh go leor
féar i móinéir go feadh gé le maireachtáil ar.
Bhí mé a luí síos agus scíth a ligean, ach leis an diallait strapped docht ar nach raibh aon
compord, agus ní raibh braon uisce a ól.
An tráthnóna chaith ar, agus fuair an ghrian íseal.
Chonaic mé an Colts eile faoi stiúir i, agus bhí a fhios agam go raibh siad ag a bhfuil beatha maith.
"Ag seo caite, díreach mar a chuaigh an ghrian síos, chonaic mé an máistir d'aois teacht amach le criathar ina
láimhe.
Bhí sé ina fhear uasal an-bhreá sean go leor le gruaig bán, ach a ghuth a bhí cad ba chóir dom
Tá a fhios dó i measc míle.
Bhí sé ní ard, ná fós íseal, ach go hiomlán, agus soiléir, agus cineál, agus nuair a thug sé orduithe é
bhí chomh socair agus chinn go raibh a fhios gach duine, idir capaill agus na bhfear, go raibh súil aige
a bheidh le leanúint.
Tháinig sé go ciúin ar feadh, anois agus ansin croitheadh an coirce faoi go raibh sé sa criathar,
agus labhairt go réidh agus go suairc liom: 'Tar, Lassie, teacht, Lassie;
teacht, teacht. '
Sheas mé go fóill agus ligean dó teacht suas; bhí sé ar an coirce a dom, agus thosaigh mé a ithe gan
eagla; ghlac a ghuth go léir mo eagla ar ***úl.
Sheas sé ag, patting agus stroking liom nuair a bhí mé ag ithe, agus féachaint ar an clots fola
ar mo thaobh Ag dhealraigh sé an-vexed.
'Poor Lassie! go raibh sé ina gnó olc, dona le gnó; 'ansin ghlac sé go ciúin ar an rein
agus rinne mé an cobhsaí; díreach ag an doras sheas Samson.
Leagan mé siar ar mo chluasa siar agus thiomsóidh air.
'Seas siar,' a dúirt an máistir, 'agus a choinneáil amach as a bealach; atá tú a dhéanamh droch-lá ar
obair seo a filly. 'dranntán sé amach rud éigin faoi fí
brute.
'Éist sibh,' a dúirt an t-athair, 'ní bheidh fear droch-tempered dhéanamh maith an capall-tempered.
Ní atá tú a fhoghlaim do thrádáil go fóill, Samson. '
Ansin thug sé dom ar mo bhosca, thóg amach an diallait agus an tsrian lena lámha féin, agus
ceangailte mé suas; ansin d'iarr sé ar feadh buicéad uisce te agus spúinse, thóg amach a chóta,
agus fad is bhí cobhsaí-fear an buicéad, sé
sponged mo thaobh tamaill mhaith, mar sin tenderly go raibh mé cinnte go raibh a fhios aige cé chomh tinn agus
brúite a bhí siad. 'Whoa! mo cheann go leor, 'ar sé,' seasamh
fós, seasamh fós. '
A guth an-mhaith a rinne mé, agus an snámha a bhí an-chompordach.
An craiceann a bhriseadh sin ag na coirnéil mo bhéil nach raibh mé in ann a ithe an féar, an
gais Gortaítear dom.
D'fhéach sé go dlúth ar sé, shook a cheann, agus dúirt an fear a gheofaí maistreáin a bran maith
agus a chur ar roinnt béile isteach é. Cé chomh maith go raibh braichlis! agus bog sin agus
leighis le mo bhéal.
Sheas sé ag am ar fad go raibh mé ag ithe, stroking dom agus ag caint leis an fear.
'Má creature ard-mettled mar seo,' a dúirt sé, ní féidir 'a bhriseadh trí chothrom,
ní bheidh sí a bheith go maith do rud ar bith. '
"Tar éis gur tháinig sé go minic a fheiceáil dom, agus nuair a bhí healed mo bhéal an breaker eile,
Poist, ar a dtugtar siad dó, chuaigh sé ar oiliúint dom; bhí sé seasmhach agus tuisceanach, agus mé go luath
d'fhoghlaim cad a bhí sé. "