Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tom Swift sa phluais de Ice ag Victor Appleton
CAIBIDIL XII PELTED AG HAILSTONES
"Sea, sin é an fear ceart go leor," a breathnaíodh an buachaill.
"Ach má tháinig sé anseo go bhfuil iarracht eile ar an léarscáil, tá sé ró-mhall.
Tá súil agam nach bhfuil muid ag talamh anois go dtí go bhfuil muid i ngleann an óir. "
Tom ritheadh an teileascóp a Ned, a dheimhnigh an aitheantais.
"B'fhéidir gur tháinig sé chun a fháil thosaigh muid, agus ansin beidh sé tuarascáil chuig Andy Foger nó a
athair ag teileagraif, "mhol an tUasal Damon. "B'fhéidir," isteach Tom.
"Cibé ar bith, tá muid réidh go maith ár naimhde - ar a laghad ar feadh tamaill.
Ní féidir leo leanúint orainn suas san aer. "Iompaithe sé eile lever agus an Cloud RED
lámhaigh ar aghaidh ag luas níos mó.
"B'fhéidir go mbeidh Andy cine linn," mhol Ned. "Níl mé eagla ar aon rud is féidir a airship
a dhéanamh, "dearbhaithe Tom.
"Ní chreidim go mbeidh sé a fháil fiú suas as an talamh, cé go raibh sé a dhéanamh gearr
eitilt os comhair pacáilte sé suas a leanúint orainn.
It'sa ionadh nach mbeadh sé ag smaoineamh ar rud éigin é féin, in ionad an iarraidh a
patrún tar éis roinnt amháin eile.
Rinne sé iarracht chun buille dom a thógáil gluaisteán bhrostú, agus anois is mian sé a fháil amach romhainn
leanna i airship. Bhuel, a ligean dó iarracht.
Feicfidh mé buille air amach, díreach mar atá déanta agam roimhe seo. "
Bhí siad anois níos mó ná an imeall Seattle, ag eitilt ar feadh thart ar mhíle troigh
ard, agus d'fhéadfadh siad a dhéanamh amach dimly sluaite aisteach gazing suas ar leo.
Bhí imithe an throng a bhí go thart ar an chaillfidh airship as radharc taobh thiar de
cnoc beag, agus, ar ndóigh, bhí an fear leis an mustache dubh a thuilleadh le feiceáil,
ach bhraith Tom amhail is dá mbeadh a shúile sinister
fós gazing aníos, ag iarraidh a chumas na háititheoirí an airship.
"Táimid go maith ar ár mbealach anois," a breathnaíodh Ned, tar éis tamaill, ar lena linn a eatramh sé agus
Bhí iniúchadh Tom an t-innealra, agus fuair sé ag obair go sásúil.
"Tá, agus tá an scamall RED ag déanamh níos fearr ná mar a bhí sí riamh roimhe," a dúirt Tom.
"Sílim go raibh sé léi maith a ghlacadh lena chéile agus a chur le chéile arís.
Tá sé saghas freshened suas í.
Tá an meaisín mo bród speisialta. Tá súil agam aon rud a tharlaíonn don aici ar an
turas go dtí an phluais oighir. "
"Mura bhfuil mo theoiric iompróidh amach, beidh orainn a bheith cúramach gan a bheith gafa i crush
oighir, mar a dhéanann sé a bhealach i dtreo an taobh ó dheas, "labhair an tUasal Parker le aer amhail is dá mba
theastaigh uaidh beagnach a leithéid de rud a tharlóidh, go bhféadfadh sé a bheith s'acu dearthaithe fá.
"Ó, beidh orainn cúram a ghlacadh maith nach bhfuil an Cloud RED nipped idir dhá bergs," Tom
dhearbhú.
Ach bhí a fhios aige beag de na cinniúint dire go raibh a overtake an scamall RED, agus conas a
dhúnadh glaoch a bhí siad a bheith aige chun a saol an-.
"Is cuma cén cúram a fheidhmiú tú, ní féidir leat a shárú an chumhacht uafásach an
meilt oighir, "a dhearbhú an t-eolaí gruama.
"Thuar go mbeidh muid a fheiceáil sights is iontach agus terrifying."
"Beannaigh mo hatband!" Adeir an tUasal Damon, "ná rá rudaí dreadful den sórt sin, Parker mo chroí
fear!
A bheith níos cheerful;? Nach féidir leat "" Ní féidir a bheith Eolaíochta cheerful nuair a
foretelling imeachtaí de chineál dire, go raibh "an freagra.
"Ní ba mhaith liom mo dhualgas más rud é nach raibh mé a shealbhú le mo teoiricí."
"Bhuel, a shealbhú ach chun iad a beagán níos dlúithe," mhol an tUasal Damon.
"Ná iad a insint dúinn mar sin go minic, agus tar éis iad a fháil ar ár nerves, Parker, mo daor
fear. Beannaigh mo ingne-comhad! a bheith níos cheerful.
Agus sin i gcuimhne dom, nuair a bhíonn muid ag dul dinnéar a bheith acu, Tom? "
"Aon uair is mian leat é, an tUasal Damon. An bhfuil tú ag dul chun gníomhú mar cócaireacht arís? "
"Sílim go ndéanfaidh mé, agus beidh mé ag dul go díreach chuig an galley anois, agus féach faoi fáil béile.
Tógfaidh sé m'intinn de thalamh na rudaí a dreadful tUasal Parker deir. "
Ach má chuala an fear gloomy eolaíochta seo beag "dig" Ní raibh sé freagra a thabhairt air.
Bhí sé gnóthach jotting síos figiúirí ar phíosa páipéir, a iolrú agus a roinnt leo
a fháil ar roinnt mar thoradh ar fhadhb casta a bhí sé ag obair ar, maidir le cumhacht
ar iceberg i gcomhréir lena mhéid, a
exert brú cliathánach nuair sleamhnú síos grád de cúig déag per cent.
Mr Damon fuair an dinnéar luath, mar a bhí siad beagnach breakfasted ag tús an mhaidin sin, i
ordú a fháil ar tús maith.
An béile a bhí taitneamh as i bhfad, agus go Abe Abercrombie bhí go leor nuachta, do bhí aige
riamh partaken roimh de suas le bia chomh hard san aer, an barograph an Cloud RED
ag taispeáint ar airde beagán os cionn dhá mhíle dhéag troigh.
"Tá sé cinnte go hiontach," a breathnaíodh an miner d'aois, mar a d'fhéach sé síos i dtreo an
domhan thíos iad, sínte amach cosúil le roinnt léarscáil faoiseamh mór.
"Tá sé iontach cinnte gur 'roinnt scrumptious!
Shíl mé riamh gur mhaith liom a bheith ar cheann ridin 'de na critters.
Ach tá siad 'rud amháin t' ú git t 'seo ghleann i bhfolach leis.
D'fhéadfadh muid ionchas thart ar feadh na bliana, agus a thiomáint ar ais ag an Indians Eskimos a
dosaen uair. Ach leis seo, is féidir linn dul thar a gceann,
agus a fháil ar fad an óir ba mhaith linn. "
"An bhfuil go leor a thabhairt gach ceann gach mian sé?" D'iarr Tom, le gáire quizzical.
"Níl a fhios agam go raibh mé riamh go leor." "Mise ceachtar," a dúirt Ned Newton.
"Ó, níl go leor de na óir ann," a dhearbhú an miner d'aois.
"Is é an rud a dhéanamh chun é a fháil agus is féidir linn a dhéanamh cinnte go bhfuil anois."
An chuid eile den lá a rith uneventfully, cé go caitheadh Tom Breathnaíonn imníoch
ag an aimsir mar atá leagtha oíche i, agus Ned, á rá aige Chum an uneasiness, d'iarr:
"Ábhar imní faoi rud ar bith, Tom?"
"Tá, tá mé," Bhí an freagra. "I mo thuairimse, tá muid i do stoirm crua, agus mé ag
Níl a fhios agam ach conas a rachaidh an airship féin a iompar suas sna réigiúin thuaidh.
Tá sé seo ag éirí i bhfad níos fuaire, agus tá an gás sa mhála comhdhlúthú níos mó ná shíl mé
go mbeadh sé. Beidh mé ag cur lenár luas a choinneáil ar
ag gluaiseacht dúinn chomh maith ag an t-ingearchló. "
Coigeartaíodh an mótair a thabhairt níos mó cumhachta, agus, tar éis a leagtar air ionas go mbeidh sé, chomh maith le
an Rudders a bheadh, a rialú go huathoibríoch, Tom ndiaidh teacht isteach a chompánaigh
i gcábán is mó, más rud é, mar atá socraithe oíche
síos, a bailíodh iad a ithe béile tráthnóna.
Tríd an oíche treabhadh na airship mór a bealach.
Ag amanna éirigh Tom chun breathnú ar roinnt de na hionstraimí a thaifeadadh.
Bhí sé ag fás níos fuaire, agus tá sé seo laghdú breise ar an toirt an gháis, ach mar an
luas na loinge ba leor a sheoladh aici in éineacht, a bhain don planes agus
sciathán amháin, más gá, ní raibh an aireagóir óg imní i bhfad.
Maidin bhris liath agus cheerless. A calóga sneachta thit roinnt de.
Bhí gach léiriú ar stoirm trom.
Bhí siad ard os cionn tír desolate agus fiáin anois, hovering thar tearc
réigiún socraithe nuair a d'fhéadfadh siad a fheiceáil foraoisí mór, stráicí de sneachta clúdaithe le carraigeacha,
agus crags towering sléibhe.
Tá an sneachta, a bhí ag titim lazily, deireadh tobann.
Tom fhéach amach i iontas.
A nóiméad níos déanaí ann a tháinig slán amhail is dá mbeadh roinnt mhéara ollmhór beating a tattoo ar
díon na cábáin is mó. "Cad é sin!" Adeir Ned.
"Beannaigh mo scáth! tá rud ar bith a tharla? "éileamh an tUasal Damon.
"It'sa stoirm clocha sneachta!" Exclaimed Tom. "Tá muid á reáchtáil i stoirm clocha sneachta mór.
Féach ar na clocha reoite!
Tá siad chomh mór cearca 'uibheacha! "Ar ardán beag os comhair an
D'fhéadfadh stiúrtha-tí a bheith le feiceáil ag titim hailstones ollmhór.
Bhí siad a tattoo ar an planks adhmaid.
"A stoirm clocha sneachta! Beannaigh mo overshoes! "Adeir an tUasal Damon.
"A stoirm clocha sneachta!" Echoed tUasal Parker. "Súil agam ba mhaith linn a bheith ar cheann.
Beidh an hailstones bheith fiú níos mó ná é seo! "
"Cheerful," a dúirt Tom i guth íseal, le breathnú ar apprehensive Ned.
"An bhfuil aon chontúirt?" Iarr a Chum.
"Contúirt? Neart sé, "d'fhreagair an aireagóir óg.
"Féadfaidh an cáithníní reoite sracadh oscailt an mála gáis."
Stop sé go tobann agus d'fhéach sé ar gage ar an bhalla an túr stiúrtha-- a gage go
Léirigh an brú gáis. "Tá ceann urrann an mála a sracadh
oscailt! "adeir Tom.
"Tá an gal éalú! Féadfaidh an mála ar fad a torn luath amach! "
Fuaim na hailstones pelting méadaithe.
An roar an stoirm, an bombardú an globules oighreata, agus an moaning an
gaoithe a bhuail terror leis an gcroí an lucht iarrtha ór-.
"Cad é atá le déanamh?" Yelled Ned.
"Ní mór dúinn dul suas, a fháil os cionn an stoirm, nó eile a shíolraigh agus roinnt foscadh a fháil!"
fhreagair Tom. "Beidh mé a fheiceáil sa chéad más féidir liom a sheoladh chuig an long suas
os cionn an scamaill! "
Mhéadaigh sé an luas an mhótair ionas go mbeadh an Liáin cabhrú le cur i an long
níos airde suas, agus bunaíodh an meaisín gáis a ghineann i bhfeidhm chun Doirt an ardaithe
gal isteach an mála mór.
>
Tom Swift sa phluais de Ice ag Victor Appleton
CAIBIDIL XIII A INDIACH frightened
An foréigean an stoirm clocha sneachta, an clatter na millíní reoite mar bombarded siad an
airship, iarracht an rollta, tairiscint luascadh na ceardaíochta mar Tom a sheoladh aloft,
go léir le chéile le caith na paisinéirí ar an Cloud RED i stát de scaoll.
"Beannaigh mo ann an-!" Adeir an tUasal Damon, "tá sé seo beagnach chomh dona nuair a bhí againn
gafa sa Invest ag Oileán Crith Talún! "
"Tá mé cinnte go bhfuil an stoirm ach an réamhtheachtaí de roinnt anachain a dire!" Dearbhaithe
Mr Parker.
"Tá eagla orm go bhfuil sé suas go léir le linn," a tháinig ó Abe Abercrombie, mar a d'fhéach sé mar gheall ar
ar bhealach éigin de éalú.
"An gceapann tú gur féidir leat a tharraingt chugainn tríd, Tom?" D'iarr Ned Newton, atá, ní raibh a bheith
mórán taithí i airships a bhí fós le foghlaim scil Tom i ionramháil leo.
An aireagóir óg amháin an chuma a choinneáil ar a chuid néaróg.
Go socair agus 'na chodhladh go sheas sé ag a phost ó dhleacht, ag aistriú na plánaí sciathán ó nóiméad
do láthair, a bhainistiú an rudder airde, agus, ag an am céanna, a choinneáil ar a chuid súl ar
an dhiailiú clárú ar an meaisín gás-ghiniúna.
"Tá sé ceart go leor," a dúirt Tom, níos éasca ná mar a bhraith sé.
"Táimid ag dul suas go mall.
D'fhéadfá a fháil amach an féidir leat d'fhéadfadh an meaisín gás a dhéanamh ar bith níos fearr, an tUasal Damon.
Táimid ag wasting roinnt de na gal mar gheall ar an sceitheadh sa mhála, ach is féidir linn a mhonarú
sé níos tapúla ná mar a éalaíonn sé, mar sin buille faoi thuairim mé beidh orainn a bheith ceart go leor. "
"An tUasal Parker, féadfaidh mé leat a iarraidh ar an ola mótair phríomhphost?
Feicfidh tú na háiteanna marcáilte áit a bhfuil an ola le dul isteach
Ned, leat cabhrú leis.
Anseo, Abe, teacht os cionn anseo agus a thabhairt ar láimh liom.
Déanann an ghaoth an Rudders go crua chun a twist. "
Ní fhéadfadh an aireagóir óga a roghnaigh mhodh níos fearr ar fhaoiseamh an eagla a
cairde ná a thabhairt dóibh rud éigin a dhéanamh chun a n-intinn féin as a n-Trioblóidí.
Bhrostaigh siad chun na cúraimí a shanntar bhí sé leo, agus, i cúpla nóiméad, bhí
nach mó amhras in iúl. Nach raibh an Cloud RED as contúirt,
Far as é.
An stoirm a bhí ag méadú i foréigean, agus an chuma hailstones a dhúbailt i roinnt.
Ansin, freisin, á iachall aníos mar a bhí sí, bhí an pelted airship an mála ar fad an
níos deacra, chun luas an ceardaíochta, leis an treoluas an ***án titim de
clocha sneachta, rinneadh iad a bhaint amach ar an dromchla na loinge le foréigean níos mó.
Tom bhí ag faire go himníoch an barograph, a thabhairt faoi deara a n-airde.
An scamall RED bhí anois faoi dhá leath mhíle ard, agus go mall gléasta suas.
An meaisín gáis a bhí ag obair ar a cumas is iomláine, agus ar an bhfíric nach raibh siad
ardú níos tapúla a dúirt Tom, níos mó ná léir gur féidir focal a bheith déanta, go raibh
leaks breise a roinnt i mála gás-.
"Beidh mé suas í eile mhíle troigh," d'fhógair sé grimly.
"Ansin, más rud é nach bhfuil muid thuas an stoirm a bheidh sé useless dul níos airde."
"Cén fáth?" D'iarr Ned, a tháinig ar ais chun seasamh in aice leis a Chum.
"Toisc nach féidir linn a fháil, b'fhéidir, os cionn an stoirm gan tearing an long a píosaí.
Bhí mé descend in áit. "
"Ní bheidh Ach go dona mar a bheith díreach?" "Níl gá.
Tá go minic stoirmeacha sna réigiúin uachtarach nach bhfuil a fháil síos go dtí an dromchla an
stoirmeacha cré, sneachta agus clocha sneachta go háirithe.
Sé do bheatha, tá a fhios agat, ceaptha a bheith déanta ag titeann báisteach á hurled suas agus síos i
saghas ciorclach, tairiscint bíseach trí shraitheanna malartach de aer - reo chéad agus an
ansin te, atá freagrach as an oinniún-
cosúil le sraitheanna le feiceáil nuair a hailstone ghearradh ina dhá leath. "
"Sin é an ceart," bhris i tUasal Parker, a bhí ag éisteacht leis an aireagóir óga.
"Féadfaidh Trí dul síos an stoirm clocha sneachta athrú ina stoirm báistí harmless.
Ach, in ainneoin go deimhin, tá muid i aeráide dainséarach, nuair is gá dúinn bheith ag súil go léir
cineál na happenings ***. "
"Nice, saghas compordach de companion a bheith acu chomh maith ar expedition ór-fiaigh,
nach bhfuil sé? "D'iarr Tom de Ned, a dhéanamh ar bhealach spraíúil ar aghaidh mar a athraíodh a ionad an Uasal Parker ar ***úl.
"Ach nach bhfuil ar aon am chun smaoineamh sin.
Abair, tá sé seo ag dul dian! "Bhuel, d'fhéadfadh sé a rá mar sin de.
An ghaoth Bhí méadú breise i foréigean, agus cé gur chuma ar an stoirm an hailstones a
a bheith faoi mar an gcéanna, bhí na diúracáin dhó beagnach i méid.
"Níos Fearr dul síos," comhairle Ned.
"Is féidir linn a dtagann mura bhfuil tú." "Buille faoi thuairim beidh mé," aontaigh Tom.
"Tá Níl aon úsáid ag dul níos airde.
Amhras orm má thiocfadh liom, cibé ar bith, le brú seo go léir na gaoithe, agus a bhfuil an mála gás-
leaking. Síos go bhfuil sí! "
Mar a labhair sé bhog sé an luamháin, agus d'athraigh an rothaí comhla.
I toirt thosaigh an Cloud RED a shoot i dtreo an domhain.
"Tá Cad a tharla?
Cad é i ú 'ainm na Fola Gulch bhfuil muid suas ag'in'? "Éilíodh an miner d'aois, spriongábhar
chun a chosa.
"Táimid ag dul síos - sin uile," fhreagair Tom, 'na chodladh, ach bhí sé i bhfad ó mothú
an mbealach sin, agus bhí sé eagla uaigh do shábháilteacht féin agus a chompánaigh.
Síos, síos, chuaigh síos an scamall RED, i lár an stoirm clocha sneachta.
Ach má bhí súil an lucht iarrtha ór-chun éalú an pelting an globules reoite siad
Bhí dul amú.
Na clocha chuma fós a mhéadú i méid agus líon.
An clár meaisín gáis Léirigh nach bhfuil easpa tobann de bhrú, mar gheall ar an shutting
amach an gaireas.
"Féach!" Adeir Ned, dírithe ar an dhiailiú. "Is ea - punctures níos mó," a dúirt Tom, grimly.
"Cad é atá le déanamh?" D'iarr an tUas Damon, a bhí críochnaithe a Tom an tasc atá tugtha dó.
"Beannaigh mo handkerchief! cad atá le déanamh? "
"Lorg foscadh más rud é nach bhfuil an stoirm stopadh nuair a fhaigheann muid go dtí an leibhéal domhain," freagraíodh
Tom. "Dídean?
Cén sórt foscadh?
Níl aon seideanna airship sa réigiún seo desolate. "
"Is féidir liom a bheith in ann a sheoladh chuig an long faoi roinnt crag sléibhe overhanging," fhreagair an
aireagóir óg, "agus a choinneáil as an hailstones."
Go fonnmhar Tom agus Ned, a sheas le chéile sa pilothouse peered ar aghaidh tríd an
stoirme.
An ghaoth a bhí níos lú foréigin anois go raibh siad i sruthanna níos ísle aer, ach an
Ní raibh clocha sneachta scoir. Go tobann thug Tom caoin.
Ned fhéach sé air go himníoch.
Bhí roinnt anachain nua befallen iad? Ach sounded guth Tom níos mó ná faoiseamh i
i aláraim. An toirt eile ar a dtugtar sé:
"Féach ar aghaidh ansin, Ned, agus inis dom cad a fheiceann tú."
"Feicim rud éigin mór agus dubh," fhreagair an buachaill eile, tar éis nóiméad ar leisce.
"Cén fáth, it'sa poll dubh mór!" A dúirt sé.
"Sin an méid a rinne mé amach é a bheith," chuaigh ar Tom, "ach bhí mé a bheith cinnte.
Tá sé an oscailt le uaimh nó poll sa taobh an sliabh.
A ghlacadh mé é. "
"Tá an ceart agat," aontaithe Ned. "Ansin tá muid slán," dearbhaithe Tom.
"Sábháilte? Conas? "" Tá mé ag dul a ghlacadh an scamall RED ann
amach as an stoirm. "
"An féidir leat é a dhéanamh? An bhfuil an oscailt mór go leor? "
"Neart.
Tá sé níos mó ná mo seid sa bhaile, Jove! ach tá mé sásta a chonaic mé go in am, nó a bheadh ann
tá rud ar bith a bhí fágtha ar an mála gás-! "
Le lámha sciliúil iompú Tom an Rudders agus chuir an airship síos ar leataobhach i dtreo
an domhain, arb é is aidhm do na mbealach isteach chuig an uaimh, a loomed suas sa stoirm.
Nuair a bhí an cheird íseal go leor síos ionas nach mbeadh an forstruchtúr scrape an barr
an uaimh, sheol Tom sí chun tosaigh ar an leibhéal.
Ach gá aige ní raibh aon eagla, an poll a bhí mór go leor chun a bheith arna ligean isteach ar ceardaíochta
dhá oiread an méid de na Cloud RED.
Tá cúpla nóiméad ina dhiaidh sin slid an airship taobh istigh den cuais mór, chomh héasca amhail is dá mba ag teacht chun
chuid eile sa chlós ar tí Tom. An díon an uaimh bhí le linn a
cinn, agus bhí siad sábháilte ó na stoirme.
An scor ó na fuaime deafening an hailstones pelting chuma aisteach go
iad ar dtús.
"Bhuel, Dia mo shoelaces! mura bhfuil sé seo éirí leat! "adeir an tUasal Damon, mar a d'oscail sé an
doras an cábáin, agus d'fhéach sé mar gheall ar an uaimh a fuair siad iad féin anois.
Bhí sé measartha éadrom, do bhí an mbealach isteach an-mhór, cé go bhfuil an chúl
an cuas a bhí i ghruaim. "Tá, go deimhin, fuair muid chun é díreach in am, '"
D'aontaigh Tom.
"Anois, a ligean ar a fheiceáil cén saghas áit go bhfuil sé. Beidh orainn chun iniúchadh a dhéanamh air. "
"Fhéadfadh a bheith ann le sciorradh talún, nó is féidir leis an díon teacht síos ar ár gceann," i gcoinne an tUasal
Parker.
"Ó, mo Parker daor! le do thoil a bheith beagán níos cheerful, "begged tUasal Damon.
An fiontaróirí leanúint Tom as an airship, agus gach rud ach an aireagóir óga
gazed Aisteach ar an taobh istigh den uaimh.
A chéad smaoineamh a bhí as a chuid airship.
Spléach sé suas ar an mála gás-, agus faoi deara roinnt cíosanna dona ann.
"Tá súil agam gur féidir linn iad a shocrú," Shíl Tom dubiously.
Ach faoi bhráid na gabhadh go tobann le rud éigin a tharla ach
ansin. Ón sos dorcha an cuas ann
sounded a yell fearful nó scread.
Bhí echoed sé ar ais míle-huaire ag na ballaí carraigeach an uaimh, Ansin tá briste
anuas an grúpa beag de ór-iarrthóirí figiúr dorcha.
"Bí ag faire amach!
It'sa iompróidh! "A scairt an tUasal Damon. "A béar!
Tá sé an Indiach Eskimo! "Yelled Abe Abercrombie," ar 'atá sé skeered nigh t'
bháis!
Féach ar siúl air! "Mar gazed siad i dtreo an mbealach isteach solas
an uaimh chonaic siad ag léim agus ag rith ó sé Indiach a scudded amach go tapa
isteach sa stoirm clocha sneachta.
"An tAigéan Indiach," exclaimed Tom. "An tAigéan Indiach san uaimh!
Má níl amháin, d'fhéadfadh go mbeadh níos mó. Buille faoi thuairim mé gur mhaith linn cuma níos fearr ar ár gunnaí.
Féadfaidh siad ionsaí linn! "Agus bhrostaigh sé ar ais isteach sa airship, agus ina dhiaidh Ned agus an
daoine eile.
>
Tom Swift sa phluais de Ice ag Victor Appleton
CAIBIDIL XIV AN airship Rival
Bhuel armtha, chuaigh an fiontaróirí arís amach san uaimh.
Ach is gá iad nach bhfuil alarmed chomh luath, mar ní raibh aon chomharthaí de ar bith níos mó
Indians.
"Buille faoi thuairim mé go raibh ceann ar Eskimo fáin a ghlac foscadh i anseo as an stoirm," a dúirt
Abe Abercrombie. "An bhfuil muid i gcomharsanacht an Alaskan
Indians Eskimos? "Fhiafraigh Ned.
"Tá, tá go leor de Indians sa réigiún seo," fhreagair an miner d'aois, "ach ní
Eskimos an oiread sin.
Tá cúpla teacht síos ó ú 'ó thuaidh, ach beidh orainn níos mó a fheiceáil acu, le' níos lú de ú 'íon-
Indians blooded mar a fháil againn ú níos gaire do 'ghleann an óir.
Cé 'ú gcuimhne mo' t Indians atá mar Eskimos 'deas araon i bhfad. "
"Bhuel, más rud é nach bhfuil againn sinn féin a chosaint ó ionsaí de Indians, is dócha táimid ag
thar an airship, "a mhol Tom.
"Tá sé ró-dorcha a fheiceáil go mór," agóid Ned.
Ach ba é seo a shárú nuair a thosaigh Tom suas dynamo, agus thug amach iniompartha cuardaigh-
bhfianaise a bhí ar an imirt a forstruchtúr an Cloud RED.
Ba é an gás-mála an chuid amháin de na ceardaíochta eagla orthu do, mar d'fhéadfadh an hailstones
Ní dochar an iarann nó struchtúr adhmaid agus rinneadh na plánaí in ailt, agus i
D'fhéadfadh den sórt sin ar bhealach a cíosanna i dóibh a dheisiú go héasca.
Mar sin, d'fhéadfadh go deimhin, an gás-mála a bheith mended, ach bhí sé obair níos deacra.
"Bhuel, tá sí fuair roinnt deora olc i léi," d'fhógair Tom mar chumhdaithe an solas ar fud an
mála mór.
"Luckily Tá mé go leor an t-ábhar, agus roinnt stroighin, mar sin mo thuairimse, is féidir linn a mend an
cíosanna, cé go dtógfaidh sé roinnt laethanta. Ní dhéanfaidh aon ní fhéadfaí a bheith níos fearr dúinn ná
seo uaimh.
Beidh muid ag fanacht anseo go dtí go bhfuil muid réidh chun dul ar aghaidh. "
"Mura tiomáint an Indians dúinn amach," a dúirt Abe, i ton íseal.
"Cén fáth, dar leat go bhfuil aon chontúirt sin?" Fhiafraigh Tomás.
"Bhuel, nach bhfuil donn-craiceann ú 'beggars aon ró-éasca," d'fhreagair an miner d'aois.
"Th 'beidh duine a bhí i anseo a bheith cinnte a insint ú' daoine eile ar roinnt spiorad mór go
eitil i ú 'uaimh, ar'. beidh siad crowdin 'thart anseo nuair ú' Tá stoirm thar
Féadfaidh sé a bheith féidir linn troid 'em amach, cé. "
"B'fhéidir nach mbeidh siad ag ionsaí linn," mhol Ned, tá súil againn.
"B'fhéidir gur féidir linn a dhéanamh iad a chreidiúint go bhfuil muid bhiotáille, agus go mbeidh sé unlucky go
cur isteach le linn. "
"B'fhéidir," isteach Abe, "cé go bhfuil mo thaithí a bhí go bhfuil na hIndiaigh
go leor dona.
Siad go bhfuil meas nach i bhfad chun biotáille de chineál ar bith, ar 'beidh siad a fháil go luath amach tá muid
an duine. Ach ansin, beidh muid ag fanacht ar a fheiceáil cad a tharlaíonn. "
"Agus, idir an dá linn, tá rud éigin a ithe," a chur i tUasal Damon.
"Beannaigh mo scian agus forc! ach thug an stoirm clocha sneachta dom appetite. "
Go deimhin, bhí roinnt rudaí nach raibh a thabhairt tUasal Damon ar goile, shíl Tom
le gáire.
Ach Measadh go raibh an smaoineamh béile an-tráthúil, agus go luath bhí an cócaire amaitéarach gnóthach
sa galley an airship, tháinig unde tapa bolaithe blasta.
Bhí aistrigh na soilse leictreacha ar, agus an fiontaróirí rinneadh go tapa
compordach sa uaimh, a bhfuil chomh maith sin foscadh an Cloud RED.
Tom críochnaithe a iniúchadh de na ceardaíochta, agus bhí faoiseamh a fháil, cé go bhfuil
Bhí roinnt cíosanna beag, bhí aon cheann an-mhór, agus d'fhéadfadh go léir a mended in am.
Abe Abercrombie ghlac le breathnú taobh amuigh den uaimh tar éis a bhí an béile sheirbheáil.
An miner sean dearbhaíodh go raibh siad chun cinn maith ar a n-aistear ó thuaidh le haghaidh,
cé nach bhféadfadh sé a n-insint suíomh cruinn, bhí a fhios aige le carachtar an
tírdhreach go raibh a rith siad teorainneacha na Alasca.
"Beidh cúpla lá níos mó 'ag taisteal ar an ráta tháinig muid dúinn a thabhairt do na Sléibhte Sneachta
agus an ghleann an óir, "a dúirt sé.
"Bhuel, ní bheidh muid ag meán luais ar nós mar a rinne muid le linn na stoirme clocha sneachta," a dúirt Tom.
"An ghaoth de a rinne dúinn chomh maith ag luas terrific.
Ach beidh muid ag dul i neart ama ann, sílim. "
"Cén fáth;? Níl aon deifir ar leith" iarr Ned.
"Tá sé ag aon rá nuair is féidir leis an Fogers láithriú," fhreagair an aireagóir óga i
guth íseal. "Ach anois ní mór dúinn a fháil ar an obair a dheisiú
damáiste. "
Gur scoir an stoirm clocha sneachta, agus, le na rith na scamaill a rinneadh an uaimh
níos éadroime.
Ach ní raibh Tom ag brath ar seo, ar bhunaigh sé tóirshoilse cumhachtach, ag an gleams de
a thosaigh sé féin agus a chompánaigh an dheisiú an stróicthe gás-mála.
D'oibrigh siad go léir an chuid eile den lá sin, agus bhí siad ag sé arís go luath an chéad cheann eile
maidin, ag déanamh dul chun cinn maith. "Is féidir linn dul ar aghaidh arís, i thart ar dhá
lá, "labhair Tom.
"Ba mhaith liom a thabhairt ar an stroighin ar an neart paistí de deis a thriomú."
"Ansin, beidh mé ag am dul amach agus roinnt tuairimí a dhéanamh ní, mé?" D'iarr an tUasal
Parker.
"Sílim go bhfuil an uaimh an-sean, agus is féidir liom a bheith in ann teacht ar roinnt evidences i sé
go bhfuil an fharraige an oighir ag obair go mall ar a bhealach síos ó na réigiúin Polar. "
"Tá súil agam nach bhfuil tú," whispered Ned le Tom, a shook a cheann dubiously mar an gloomy
eolaí fhág an uaimh. Bhí an aimsir an-fuar, ach, i
cuas go raibh sé faoi deara ar éigean.
An fiontaróirí bhí cóirithe ó chroí roimh, agus nuair a raibh siad fuar a fháil ó bheith ag obair thar
an airship, bhí siad ach chun dul isteach sa cábáin dea-téite agus cluthar go te
iad féin.
Bhí sé ar an tríú lá a n-áit chónaithe i uaimh, agus tá obair ag cur an
paistí ar an mála gás-a bhí críochnaithe beagnach.
Chuaigh an tUasal Parker amach a dhéanamh barúlacha breise nach, a cinn roimhe sin a bhfuil
sásta leis.
Tom bhí ar ardán seiftithe, a chur ar paiste ar bharr an mála, nuair a chuala sé
yell tobann, agus roinnt amháin briste isteach sa cuas.
"Tá siad ag teacht!
Tá siad ag teacht! "Adeir glór, agus Tom, ag féachaint síos, chonaic an tUasal Parker, cosúil i
ar staid eagla mhór. "Tá Cad atá romhainn?" Éileamh na n-óg
aireagóir, "an cnoic oighir?"
"Níl -! An Indians" yelled an eolaí. "Tá fine iomlán acu rushing seo
mbealach! "" Shíl mé mar sin! "adeir Abe Abercrombie.
"Tá mo chás gunna?" Agus briste sé isteach sa airship.
Tom slid síos as an ardán. "Faigh réidh le troid!" Gasped sé.
"Cá bhfuil tú, Ned?"
"Seo mé. Ba mhaith linn níos fearr a fháil ar an béal an uaimh,
agus feachtas 'em ar ais ó ann. "" Is ea. Dá mba mhaith shíl mé ach, d'fhéadfadh muid a bheith
blockaded sé ar bhealach éigin.
Tá sé chomh mór mar scioból anois, agus is féidir leo Rush linn má tá siad ar intinn.
Ach beidh muid ag déanamh ár ndícheall! "An fiontaróirí bhí anois go léir armtha, fiú go
Mr Parker.
Bhí aisghabháil an t-eolaí as a fright gcéad, nuair spied sé an Indians atá le teacht
thar an sneachta, mar a bhí sé "breathnú" roinnt feiniméan nádúrtha.
Tom, fiú ina excitement, faoi deara go raibh an ollamh scrúdú Aisteach a
gunna, evidently níos mó d'fhonn féachaint conas a rinneadh é, agus ar a bhfuil prionsabal é
Cuireadh i bhfeidhm, seachas le fáil amach conas é a úsáid.
"Má thagann sé chun troid, pointe ach é ag an Indians, an truicir tarraingt, agus obair
go lever, "a mhínigh an aireagóir óg.
"Tá sé an gunna uathoibríoch." "Liom a fheiceáil," fhreagair an tUasal Parker.
"An-aisteach. Bhí mé aon smaoineamh oibrigh siad ar an mbealach seo. "
"Ó, más rud é go raibh mé ach mo raidhfil leictreacha i gcruth!" Sighed Tom, mar briste sé ar aghaidh ag
an taobh Ned. "Do raidhfil leictreach?"
"Tá, tá fuair mé de chineál nua airm - an-éifeachtach.
Tá sé beagnach críochnaithe. Tá sé i airship, ach ní féidir liom é a úsáid
ach fós.
Mar sin féin, b'fhéidir go mbeidh na comharthaí timthriallacha dhéanamh ar an obair. "
Faoin am ***í siad ag an mbealach isteach an uaimh, agus, ag féachaint amach chonaic siad faoi
céad Indians, cóirithe i fionnaidh, striding ar fud an plain snowy go sínte amach
as an scór an sliabh a raibh an cuas.
"Tá siad cinnte comin 'ar," a breathnaíodh Abe, grimly.
"Git réidh le haghaidh 'em, buachaillí!"
An lucht iarrtha ór-lined suas ag béal an uaimh, le gunnaí ina lámha.
Ag amharc ar an fórsa beag, ach formidable, stop an Indians.
Bhí armtha iad le gunnaí de déanamh ársa, cé go raibh roinnt spears, agus bows daoine eile agus
saigheada. Bhí rug Tá roinnt suas clocha mar airm.
Tá an chuma a bheith ina comhairliúchán ar siúl ina measc, agus, faoi láthair, ar cheann de na
líon, evidently a príomhfheidhmeannach nó urlabhraí, thug a gunna chuig ceann de na leanúna, agus,
a bhfuil a lámha os cionn a cheann, agus é
waved a rag a d'fhéadfadh a bheith uair bán, tháinig chun cinn.
"Trí Jove!" Exclaimed Tom. "It'sa bratach an sos!
Tá sé ag iarraidh labhairt le linn creidim! "
"Beannaigh mo cartúis!" Exclaimed tUasal Damon. "An féidir leo labhairt Béarla?"
"A beag," fhreagair Abe Abercrombie. "Is féidir liom labhairt cuid dá n-lingo, freisin.
B'fhéidir gur mhaith liom a fheiceáil níos fearr cad ba mhaith leo. "
"Buille faoi thuairim mé go mbeadh sé plean maith," mhol Tom, agus, dá réir sin an sean-
miner sheas ar aghaidh. An tAigéan Indiach tháinig ar, go dtí go motioned Abe do
dó a stop.
"Measaim go bhfuil an oiread agus is go mbainfidh sé a bheith sláintiúil duit t 'teacht," labhair Abe, grimly.
"Anois, cad ba mhaith leat fellers?" Air sin tá ensued a mhalartú go tapa
béarlagair idir an miner agus an tAigéan Indiach.
Abe chuma i bhfad scaoileadh mar a chuaigh an chaint ar, go dtí go bhfuil an chuma cad a tháinig ar nós
éileamh ar thaobh an dúchais dorcha-hued. "Níl, ní dhéanann tú!
Níl aon cheann de sin! "Adeir Abe.
"Má bhí tú do bhealach gur mhaith leat a ghlacadh gach rud atá againn."
Is "Cad é? Cad a dhéanann sé ag iarraidh? "D'iarr Tom i íseal
guth.
"Cén fáth, thosaigh an bhacaigh cothrom go leor," d'fhreagair an miner.
"Dúirt sé go raibh duine dá líon san uaimh nuair a tháinig stoirm le 'Bhí mór
spiorad eitilt i, le fir ar a ais.
Rith sé amach ina 'anois tá daoine eile teacht ar a fheiceáil cad a bhí sé.
Níl siad buille faoi thuairim tá sé airship, do riamh tá siad le feiceáil amháin, ach tá a fhios acu go bhfuil muid
folks bán, ar 'ba mhaith leo i gcónaí rudaí folks bán a fuair. "
"Is é seo eile saghas príomhfheidhmeannach, ar 'a deir sé an folks bán -? Go bhfuil linn, tá tú i
Tá a fhios -? tar éis ú 'Indians' uaimh.
Deir sé nach bhfuil sé ag iarraidh t 'go mbeadh aon deacracht, ar' gur féidir linn fanacht anseo chomh fada agus
mar is maith linn, ach nach mór dúinn a thabhairt dó 'a leanúna go leor bia.
Deir fuair siad hain't i bhfad.
Talamh! Mbeadh na beggars ithe linn as
gach rud a bhí againn más rud é gur mhaith linn a ligean 'em! "" Cad é atá tú ag dul a insint dóibh? "fhiafraigh
Mr Damon.
"Tá mé goin 't' insint 'em t' dul t 'féar, nó focail t' sa chéill sin," d'fhreagair Abe.
"Ní Tá siad aon airm go t méid 'rud ar bith, a' féidir linn a bheith 'em amach.
Thairis sin, beidh orainn a luaithe is a goin 'ar ***úl ó anseo; nach mbeidh muid, Tom "?
"Tá, ach -" "Ó, níl aon úsáid givin 'i do' em,"
isteach Abe.
"Má thugann tú 'em leath builín, ba mhaith leo beirt.
'Is bealach amháin t' Th ghnólacht a bheith. Inseoidh mé 'em nach féidir linn freastal ar' em. "
Leis sin thosaigh sé arís chun labhairt leis an Indians ina dteanga féin.
A chuid focal a bhí ar dtús a fuarthas i tost, agus ansin tháinig cries feargach as an
natives.
An príomhfheidhmeannach déanta chomhartha dea agóid. "Bhuel, más rud é nach bhfuil tú liom é, tá a fhios agat cad
Kin leat a dhéanamh! "dearbhaithe Abe.
"Táimid agam ú 'chuid is fearr dár thurais roimh linn, ar' ní féidir linn a thabhairt ar ***úl ár
soláthairtí. Téigh fiach bia más mian leat é, ye leisciúil
beggars! "
An téarnamh síochánta ar an Indians iompú anois chun buile.
An ceannaire thit an rag a bhí sheirbheáil go feadh bratach sos, agus thóg ar ais ar a gunna.
"Bí ag faire amach!
Tá sé ag dul a bheith dtrioblóid! "Adeir Tom. "Bhuel, tá muid réidh le haghaidh 'em!" Fhreagair Abe,
grimly. Bhí am an leisce i measc na
natives.
Ansin chuma siad a shealbhú i gcomhairle leis an príomhfheidhmeannach.
Bhí sé thar go luath. Bhris siad isteach i rith, agus go tapa chun cinn
i dtreo an uaimh.
Tom agus na daoine eile ar siúl i gcuid gunnaí ullmhacht.
Go tobann stop an Indians. Gazed siad aníos, agus aird ar rud éigin
san aer thuas a gceann.
Thug siad chaint a cries de eagla. "Cad é;? Eile stoirme amach romhainn" D'iarr
Tom. "Lig breathnú," mhol Ned.
Sé agus Tom neartófaí go béal na pluaise - chuaigh siad taobh amuigh.
Bhí baol beag as an natives anois, mar a bhí socraithe a n-aird ar
rud éigin eile.
A nóiméad ina dhiaidh sin a chonaic Tom agus Ned an méid a bhí seo.
Snámh san aer, beagnach os cionn an uaimh, ina airship mór - ceird mór, beagnach
an méid de na Cloud RED.
Hardly in ann chun a chreidiúint, an fhianaise ar a súile, faire Tom agus Ned é.
Gach áit a bhí sé teacht? Whither bhí sé ag dul?
"It'sa triplane!" Murmured Ned.
"A triplane!" Arís agus arís eile Tom. "Tá - tá sé - agus tá sé an airship de Andy
Foger! Tá ár gcuid iomaitheoirí ar ár rian! "
Lean sé ar gaze aníos mar lámhaigh an triplane ar aghaidh, an torann an mótair a bheith
léir gur chuala. Ansin, le howls ar eagla, an Indians
bliain d'aois agus theith.
Bhí an vanquished airship rival leo.
>
Tom Swift sa phluais de Ice ag Victor Appleton
CAIBIDIL XV AN RÁS
Astonished agus terrified mar a bhí an Indians ag an radharc na ceardaíochta mór-winged,
ard san aer thuas a gceann, bhí Tom agus na daoine eile nach lú ionadh, áfach,
ar ndóigh, ní raibh a n-eagla go díreach mar an gcéanna leis an natives Alaskan.
"An dóigh leat go bhfuil Andy Foger?" Iarr Ned, mar atá siad faire ar dul chun cinn na
an triplane.
"Tá mé beagnach cinnte de," d'fhreagair Tom. "Tá sin ceardaíochta tógtha go díreach mar a bhí aige,
riamh ach ag súil agam dó a bheith dea-luck den sórt sin seoltóireacht é. "
"Níl sé ag dul go han-tapa," agóid Ned.
"Níl, ach is féidir é nascleanúint maith go leor, agus go bhfuil rud éigin.
Caithfidh sé a bheith scuab chun é a fháil le chéile agus an pointe seo a bhaint amach leis. "
"Tá, ach ní raibh sé ag taisteal chomh fada agus is mar a rinne muid," chuaigh ar Ned.
"Chuir sé a long le chéile ag an sprús, agus tháinig muid as Seattle."
"Beannaigh mo meabhráin leabhar!" Exclaimed tUasal Damon.
"An Fogers anseo! Cad atá le déanamh faoi? "
"Ní dhéanfaidh aon ní, buille faoi thuairim mé," fhreagair Tom.
"Ba mhaith liom ach chomh luath agus nach bhfuil siad Ba mhaith linn a fheiceáil. Ní chreidim cuirfidh siad.
A fháil ar ais isteach sa phluais. Ní mór dúinn úsáid a bhaint as straitéis anois a fháil amach romhainn de
orthu.
Beidh cine chun an ghleann an óir. "
"Bhuel, bhí sé linn ar cheann seal maith, cibé ar bith, cé nach raibh sé i gceist leis," a chur i Abe
Abercrombie.
"Conas?" D'iarr an tUas Parker, a bhí ag scrúdú fós a gunna, mar cé ag iarraidh a
thuiscint. "Scanraithe sé amach orthu natives pesky," chuaigh
ar an miner.
"Seachas sin d'fhéadfadh muid go raibh troid, ar 'cé go Measaim gur féidir linn a bheith buille' em, tá sé
is fearr gan troid má Kin tú git as é. "
Bhí tarraingthe siar ag an lucht iarrtha ór-taobh istigh an béal an uaimh, nuair a d'fhéadfadh siad ag breathnú
an dul chun cinn na airship rival gan a bheith le feiceáil.
Bhí imithe an Indians thar cnoc sneachta-clúdaithe.
An airship de Andy Foger, le haghaidh bhí sé ina dhiaidh sin a bheith, floated go mall
ar aghaidh.
Ní a dhul chun cinn a bhí marcáilte leis an luas na ceardaíochta Tom, cé go bhfuil nó nach bhfuil an
áititheoirí an Anthony (mar a bhí Andy vain-gloriously ainmnithe a cheird tar éis é féin)
Bhí a bhrostú a mótair, ina ábhar de thuairim.
An fiontaróirí tionóladh comhairliúcháin gearr, agus ina seasamh ag béal na pluaise
ag faire ar an dul chun cinn na Anthony.
D'ardaigh sé san aer, agus circled faoi. "IS sé cinnte ag iarraidh a phiocadh suas linn,"
Ned dhearbhú. "Bhuel, beidh muid ag tosú amach tar éis dó seo a leanas-
bhárach, "chinn Tom.
"Sílim go mbeidh na paistí a shealbhú ansin." Arís siad an obair ar an Cloud RED, agus
an oíche sin d'fhógair Tom go mbeadh siad ag tosú ar maidin.
Bhí imithe Idir an dá linn ceardaíochta Andy ó radharc.
Ní raibh aon fhianaise bhreise ar an Indians.
"Ní dóigh liom Measann go mbainfidh siad teacht ar ais," labhair Abe, grimly.
"Cheapann siad go bhfuil muid cinnte go leor-bhiotáille, anois, in ann a ghlaoch créatúir amach as an aer
aon uair is mian linn a 'em.
Ach fós ní mór dúinn a bheith ar ár garda. "
Ós rud é nach raibh an tUasal Parker na seirbhíse i bhfad i cuidiú ar an airship aontaigh sé de bheith ina
saghas garda agus thóg a áit díreach taobh amuigh den uaimh, nuair a d'fhéadfadh sé a dhéanamh
"Breathnuithe," agus, ag an am céanna féachaint ar an leaba na Indians.
Bhí eagla beag ar ionsaí ar an oíche, le haghaidh Abe dúirt nach raibh an Alaskans Fond
dorchadas.
An fuar an chuma a mhéadú, agus, fiú sa uaimh dhídean bhraith an fiontaróirí é.
Bhí roinnt de na flurries trom sneachta go bhfuil an chuma tráthnóna, agus an gheimhridh leagan
i le go bhfeice.
An solas an lae, freisin, nach raibh de ré fada, do bhí an ghrian go maith ó dheas anois,
agus sna réigiúin Polar bhfad bhí sé oíche suthain.
Tar éis scrúdú gairid ar an long an mhaidin dár gcionn, i ndiaidh oíche mhaith
chuid eile, nuair nach raibh siad suaitheadh ag aon chuairteanna ó na natives, d'fhógair Tom go
mbeadh siad leagtha seoil.
Bhí ar an lá amháin soiléir, ach an-fuar, agus an lucht iarrtha ór-sásta go raibh an foscadh
an cábáin te. Bhí rothaí an scamall RED as an uaimh,
agus a leagtar ar áit leibhéal.
Ní raibh an seomra go leor chun tús a dhéanamh ag eitilt, agus ascend trí mheán na plánaí
agus Liáin, baineadh úsáid as mar sin an modh gás-mála.
Cuireadh an t-inneall a ghiniúint i ngníomh, agus go luath an mála mór dearg go
hovered thar thosaigh an ceardaíochta a líonadh. Tom bhí sásta a fheiceáil go bhfuil aon cheann de na
urranna roinnt leaked.
Bhí an mála a dheisiú go maith. An Cloud RED lámhaigh Go tobann suas san aer.
Suas níos airde ná an sneachta clúdaithe le crags towering suite é, agus ansin, le *** agus roar,
Bunaíodh an Liáin ag dul.
"Nuair a bheidh faoi cheangal níos mó ó thuaidh!" Adeir Tom, mar a bhí sé a áit sa pilothouse.
"Agus beidh orainn a fháil amach an féidir linn a buille Andy Foger ann," a dúirt Ned.
Gach go maidin lámhaigh an Cloud RED ar aghaidh ag luas maith.
Fhulaing an cheird gan aon damáiste buan le linn a troid leis an stoirm clocha sneachta, agus
Ba é chomh maith is a bhí riamh.
Ith siad dinnéar ard san aer, agus seoltóireacht thar stráice mór de mbáine,
áit a leagan ar an sneachta cosa go leor domhain ar an leibhéal, agus nuair a bhí crags sliabh mór
mar sin atá clúdaithe leis an maintlín glistening agus
sciath an oighir mar a resemble an bergs mór go snámh san fharraige Polar.
"Ní bheadh mé ag iarraidh a bheith wrecked anseo," a dúirt Ned, le shudder, mar a d'fhéach sé síos.
"Ní Ba mhaith linn a fháil amach.
An bhfuil aon duine beo síos ann, Abe? "" Sea, tá treibheanna scaipthe de Indians
agus natives Alaskan. Gcónaíonn siad ag fiach agus iascaireacht, agus
taisteal timpeall trí sledges madra.
Ach it'sa saol dreary. Mise le 'mo pháirtí a bhí ar fad bhíomar ag iarraidh é.
An airship chun mianach! "" N'fheadar cad atá ag éirí de Andy? "Labhair
Tom, an tráthnóna sin.
"Nach bhfuil mé sighted dó, agus mé ag baint úsáide as an teileascóp cumhachtach.
Ní féidir liom a phiocadh suas air, cé nach féidir leis a bheith chomh fada an-romhainn. "
"Lig dom iarracht," mhol Ned.
"Cuir suas í le beagán, Tom, áit ar féidir liom breathnú síos.
Ní ghlacfar le Andy dare théann an-ard. B'fhéidir gur féidir liom amharc air. "
An scamall RED lámhaigh aníos mar bhog an aireagóir óg an rudder ingearchló, agus
an cléireach bainc, le gloine cumhachtach ar a chuid súl, swept an spás thíos leis.
Do leath uair an chloig d'fhéach sé i vain.
Ansin, le tús beag iontas de láimh sé an gloine a Chum.
"Féach cad a dhéanann tú sin amach a bheith," mhol Ned.
"Breathnaíonn sé cosúil le éan mór, ach ní fhaca mé aon éin eile go lá."
Tom fhéach. Peered sé earnestly tríd an teileascóp
ar feadh nóiméid, agus ansin cried:
"Tá sé ar airship Andy! Tá sé amach romhainn!
Ní mór dúinn a ghabháil air! Ned, tú, agus an tUasal Damon dlús a chur leis an mótar!
Is é an cine ar! "
I cúpla nóiméad a bhí an airship mór iomána í féin tríd an spás, agus, i níos lú
ná deich nóiméad d'fhéadfadh ceardaíochta Andy ar a dhéanamh amach go soiléir leis an tsúil naked.
Cúig nóiméad déag níos mó agus an Cloud RED bhí beagnach suas léi.
Ansin, ní mór iad siúd ar bord an Anthony a bheith gafa radharc na n-pursuers, mar tá
Bhí méadú tobann i luas ar thaobh an slua Foger unscrupulous, a lorg
a ghoid mórshiúil ar Tom agus a chairde.
"Is é an cine ar!" Arís agus arís eile ar na bacáin óga grimly, mar a tharraing sé an luas
luamhán thar eile notch.
>
Tom Swift sa phluais de Ice ag Victor Appleton
CAIBIDIL XVI titim AN Anthony
Nach raibh sé ar an méid a bhí i gceist, bheadh an cine idir an dá airships mór
bhí ar cheann spreagúil dóibh siúd ar bord árthach Tom.
Mar a bhí ar go raibh siad ró-imníoch a shárú an buntáiste éagórach a rinne Andy chun breathnú
ar aon cheann de na pointí míne sa chomórtas ar an aer.
"Níl sé aon chosc go atá sé fuair ceardaíochta maith go leor ann," admhaigh Tom, mar atá sé
faire ar an dul chun cinn a rival. Riamh "Shíl mé d'fhéadfadh a bheith déanta Andy Foger
sé. "
"Ní raibh sé a dhéanamh go mór ar sé," dearbhaithe Ned.
"D'fhostaigh sé an chuid is fearr de sin a dhéanamh. Nach bhfuil Andy aon smaointe nuálacha.
Dúirt sé go raibh sé ag iarraidh ar dócha airship, agus a athair a chur suas an t-airgead agus fir fostaithe chun
thógáil sé dó. Andy, Sam agus Pete tinkered ach timpeall ar
sé. "
Níos déanaí d'fhoghlaim Tom agus a Chum go raibh sé seo amhlaidh - go raibh ag gabháil an tUasal Foger an
seirbhísí saineolaí a dhéanamh ar an airship.
Bhí an fear seo chun sprús le Fogers, agus bhí cúnamh ábhartha dóibh i
ath-chéile an ceardaíochta. "An dóigh leat is féidir sé buille linn?" D'iarr Ned,
himníoch.
"No!" Exclaimed Tom, go muiníneach. "Tá Níl ach aon cheird féidir buille mo
RED scamall agus go mo monoplane ar an Féileacán.
Ach tá mé i gcuimhne pleananna le haghaidh inneall níos tapúla ná mar a monoplane fiú.
Mar sin féin nach bhfuil ar aon eagla gur féidir le Andy a choinneáil suas le linn sa cheird.
Nach bhfuil mé tús a eitilt go fóill, agus tá mé cinnte go leor, as an mbealach a bhfuil ar siúl, go bhfuil sé
Tá úsáid as a chuid teorainn luais. "" Ansin, cén fáth nach bhfuil tú chun tosaigh air? "
D'iarr an tUas Damon.
"Beannaigh mo téip-bheart! Is é an bealach a bhuachan rás chun buille. "
Labhair "Nach den chineál seo le cine," agus an aireagóir óg dáiríre.
"Má fuair mé chun tosaigh ar Andy anois, ba mhaith aige ach rian chomh maith agus a leanúint orainn.
Sin a cluiche.
Tá sé ag iarraidh mé a bheith ar an cosán-aimsitheoir, mar, ó chaith mé amhras ar an cirte
an léarscáil, cóip de a ghoid sé, nach bhfuil sé cinnte nuair atá ar siúl aige.
Chuirfeadh sé a iarraidh ar aon rud níos fearr ná mar a leanúint orainn. "
"Ansin, cad a bhfuil tú ag dul a dhéanamh mura bhfuil tú a fháil amach romhainn de dó?" D'iarr Ned.
"Tá mé ag dul ag cur brú dó go dtí go dhúnadh san oíche," fhreagair Tom, "agus nuair atá sé dorcha, tá mé
ag dul a shoot amach romhainn, agus, ag maidin beidh orainn a bheith chomh fada uaidh nach féidir leis teacht suas le
dúinn. "
"Good idea! Sin é an stuif ú '! "Adeir Abe le
díograis. "He'sa sneak!" Pléasctha amach an tUasal Damon.
"Ba mhaith liom a fheiceáil fágtha taobh thiar dó."
Tom i gcrích a phlean.
An chuid eile den lá crochadh sé díreach ar taobh Andy, ar uaireanta lámhach suas ard,
beagnach as radharc, agus ag teacht arís síos, ach a thaispeáint cad a d'fhéadfadh an Cloud RED a dhéanamh
nuair a bhrúitear.
Mar a dóibh siúd ar bord an Anthony, agus bhain siad a bheith ag iarraidh a cur lena n-
luas, ach, más rud é go raibh a n-ábhar nach raibh rath i bhfad, le haghaidh na mór,
triplane clumsy labored ach chomh maith.
"N'fheadar a fuair sé sé leis?" A dúirt Ned, mar a bhí dorchadas dúnadh síos.
"Ní féidir liom a dhéanamh amach aon cheann ag an ghloine. Bata siad deas go dlúth leis an cábáin. "
"Ó, is é is dócha athair Andy ar ann," a dúirt "agus, b'fhéidir, cuid de Mr Foger ar
lucht aitheantais. Buille faoi thuairim mé an tUasal Foger is fonn seo a fháil
Is mar ór Andy. "
"Caithfidh sé cinnte airgead," isteach Ned. "Jove! ach tá súil agam againn buille air! "
Ach faraor do dhóchas Tom!
Bheadh a plean fanacht go dtí go oíche agus ansin a chur ar luas, mar shampla saoire Andy
nach bhféadfaí a chur i gcrích taobh thiar amach.
Triaileadh é, ach rud éigin a chuaigh cearr leis an mótar is mó, agus d'fhéadfadh cumhacht ach leath
a fhorbairt.
Tom agus Ned labored níos mó ná é beagnach gach oíche, chun aon éifeacht, agus trí uair an chloig
an dorchadais d'fhéadfadh siad a fheiceáil na soilse as an cábáin an Anthony gleaming díreach
chun tosaigh orthu.
Evidently ní fhéadfadh an bulaí ar airship a dhéanamh ar luas go leor chun a reáchtáil ar ***úl ó na RED
Cloud, nó eile a bhí sé ar an bplean ar an slua Foger a choinneáil i gcomharsanacht Tom.
Ba é an treo atá i seilbh ceardaíochta Andy ar a northwestern ghinearálta amháin, agus bhí a fhios Tom, i
am, agus go han-luath, go mbeadh sé an Anthony thar an ghleann an óir.
Evidently Bhí Andy a chur ar roinnt de mheon ina cóip den léarscáil a goideadh.
"Nuair a bhfaighidh mé an mótair i gcruth beidh mé ag tarraingt go luath amach uaidh," d'fhógair Tom, faoi
4:00 an mhaidin sin, cé go raibh sé féin agus Ned, cúnamh ag an tUasal Damon, fós
laboring thar an meaisín teasfhulangacha.
"Cad é atá tú ag dul a dhéanamh?" D'iarr Ned. "Tá sé ró-dhéanach a chur i gcrích mo bunaidh
plean, "chuaigh ar Tom. "Táimid ag dul mar sin in aice leis an áit anois go bhfuil mé
ag iarraidh a bheith ann chun tosaigh ar gach duine eile.
Mar sin, a luaithe is féidir linn, tá mé ag dul a bhrú ar an scamall RED do gach tá sí fiú, agus a fháil chun
an ghleann an óir ar dtús. Má tá seilbh naoi pointí ar an dlí, tá mé
Ba mhaith leis na naoi pointí. "
"Sin é an bealach a labhairt!" Adeir Abe. "Chomh luath is a git ar ú 'talamh Kin againn i seilbh ár
féin! "
Bhí sé in am bricfeasta sula raibh Tom an mótar dheisiú, agus chinn sé go bhfuil
béile maith roimh tosú chun dlús a cheird.
Bhraith sé níos fearr tar éis roinnt caife te, mar a bhí sé féin agus na daoine eile traochta as a n-
oíche saothair. "Anois, le haghaidh thástáil!" Adeir sé, mar a chuaigh sé
ar ais go dtí an t-inneall-seomra.
"Seo áit linn a thabhairt Andy an dul-ar, agus ní dóigh liom gur féidir leis teacht linn!"
Bhí hum méadú ar an mótair cumhachtach, whirled an Liáin mór thart ar
ag dhá uair a n-uimhir iar réabhlóidí, agus an airship tobann lámhaigh
amach romhainn.
Ní mór iad siúd ar an ANTHOMY a bheith ag faire ar do roinnt aistriú den sórt sin mar sin, le haghaidh,
ní túisce a bhí ceardaíochta Tom tosaithe creep suas ar a rival ná an ceardaíochta ar aghaidh freisin
lámhaigh amach romhainn.
Ach nach bhfuil an airship tógadh a d'fhéadfadh dul in iomaíocht le Tom.
Cosúil le racer dheisiú cart-each, whizzed an Cloud RED tríd an aer.
I spiorad na spraoi sheoladh chuig an aireagóir óg a meaisín laistigh de cúpla troigh de ar Andy.
Bhí sé ina chuspóir dúbailte sa, ar theastaigh uaidh a thaispeáint ar an bulaí nach raibh sé
eagla air, agus theastaigh uaidh a fheiceáil má d'fhéadfadh sé amach a bhí ar bord.
Tom rinne gabháil glimpse Andy agus a athair i gcábán na Anthony, agus tá sé
freisin chonaic cúpla fir oibre frantically thar an t-innealra.
"Tá siad ag dul chun iarracht a dhéanamh teacht orainn!" Ar a dtugtar Tom chuig Ned.
Bhí sé seo le feiceáil nóiméad níos déanaí, do, tar éis brionnaithe an scamall RED amach romhainn, a rival
rinne iarracht clumsy a leanúint.
An Anthony raibh a thaispeáint pléasctha de luas, agus, ar feadh nóiméad a bhí Tom apprehensive lest sé
Bhí underrated a rival ar prowess.
Go tobann Ned, a bhí á lorg ó fhuinneog taobh teilgean ar an pilothouse,
ar ais i dtreo na loinge Andy, adeir amach i aláraim.
"Cad é an t-ábhar?" Scairt Tom.
"An airship - Andy's - tá dhá cheann de na príomh-sciathán titim!"
Tom fhéach. Bhí sé ró-ach fíor.
An brú faoina raibh an Anthony a chur nuair a mhéadaigh an meaisíneoirí an
luas a bhí, i bhfad an iomarca ar an fráma. Dhá sciathán bhris, agus anois crochadh uselessly
síos, ceann amháin ar an dá thaobh.
An Anthony lámhaigh i dtreo an domhain sneachta clúdaithe le!
"Tá siad ag titim!" Adeir an tUasal Parker. "Sea," a dúirt Tom, grimly, is é "an rás os cionn
chomh fada agus a bhaineann leo. "
"Beannaigh m'anam! Nach mbeidh siad a maraíodh? "Adeir an tUasal Damon.
"Níl ann baol i bhfad," d'fhreagair an aireagóir óg.
"Is féidir leo toirte-eitleán ar ais go dtí an talamh.
Sin an méid atá ar siúl acu, "a dúirt sé nóiméad níos déanaí, mar a chonaic sé an manoeuvre
na ceardaíochta crippled.
"Tá siad i mbaol ar bith, ach ní chreidim go mbainfidh siad a fháil chun an ghleann an óir seo
turas! "Bhí Tom luath agus a fháil amach conas go héasca go bhféadfadh sé
a shíleadh trí bhotún.
>
Tom Swift sa phluais de Ice ag Victor Appleton
CAIBIDIL XVII bualadh an Mountain ICE
Ar aghaidh sped an Cloud RED. Ar feadh nóiméad tar éis na timpiste le Andy ar
long, bhí moill Tom suas a cheird, ach chuaigh sé go luath ar arís, tar éis sé sásta
é féin go raibh a chuid naimhde i mbaol ar bith.
"Ná tú ag smaoineamh - is é sin le rá: - Tá a fhios agam nach féidir leo a bheith ag súil aon rud uainn," labhair
Mr Damon, "ach don chine daonna ar mhaithe le ní, raibh muid ag stopadh níos fearr agus chun cabhrú leo, Tom?"
"Sílim go hardly sin," d'fhreagair an aireagóir óg.
"Ar an gcéad dul go mbeadh siad buíochas a ghabháil ar éigean dúinn sin a dhéanamh, agus, sa dara, mé
nach gcreideann gá siad cabhrú leat.
Tá siad beagnach síos go sábháilte anois. "" Ní féidir liom a chiallaíonn sin go díreach, "chuaigh ar an corr
fear. "Ach d'fhéadfadh siad a starve chun báis.
Tá an tír an-desolate thar a bhfuil muid ag taisteal. "
"Ní mór go mbeadh soláthar bia ina n-long," dearbhaithe Tom, "agus tá siad tugtha
ar a gcás siúd ar iad féin. "
"Tá siad i mbaol gan aon mhór," a chur i Abe. "Tá neart natives thart anseo,
ar 'más gá an Fogers bia nó cúnamh is féidir iad a git sé ag payin' ar sé.
Cén fáth, ar mhaithe le ú 'codanna de n airship damáiste, ú' bheadh Eskimos ghlacadh ú '
páirtí ar fad ar ais 'sprús agus beatha' t em go maith ar ú 'turas.
Ó, tá siad ceart go leor. "
"Go maith, má deir tú amhlaidh," aontaigh an tUasal Damon.
D'fhéach sé ar ais chun féachaint ar an Anthony go mall socrú síos go talamh.
Tháinig sé go réidh síos, a chruthú go raibh a fhios Tom air sin labhair sé, nuair a bhí siad a dúirt sé
D'fhéadfadh toirte-eitleán síos.
Sula raibh an Cloud RED as radharc Tom agus a chompánaigh chonaic Andy agus a athair
fhágann a n-ceardaíochta raice agus comhfhiontair amach ar an talamh sneachta-clúdaithe.
An Fogers gazed enviously tar éis an airship ar ár laoch mar a chonaic siad dó fós
chruthú i dtreo an sprioc. "Buille faoi thuairim agam nach mbeidh léarscáil goidte Andy ar a bheith i bhfad níos
a úsáid chun é, "mused Tom.
"Anois, is féidir linn a chur ar luas na is maith linn," agus leis sin bhog sé an trealamh agus
luamhán go dtí an airship bhí ag déanamh am exceedingly maith i dtreo an gleann na
ór.
An chuid eile den lá sin chonaic ár fiontaróirí ag déanamh a mbealach go fonnmhar.
Ag amanna bhí siad ag eitilt ard, agus arís, nuair a mhol Abe a théann siad síos go dtí
breathnú ar charachtar na tíre a bhí ag gabháil leo, bearrtha siad
chomh maith, díreach os cionn na sléibhte móra, a
chuma beagnach cosúil le cnoic oighir, agus mar sin bhí siad clúdaithe le sioc agus sneachta.
Bhí siad go deimhin i dtír fiáin agus desolate.
Thíos sínte leo cur amú seemingly endless sneachta agus oighear - foraoisí mór
interspersed le paistí beag crann, agus anois agus ansin sheol siad thar reoite
loch.
Uair amháin ar feadh. Cé go raibh siad glimpses na bannaí de Indians, cóirithe i fionnaidh, fiach
Ag cibé tráthanna a bheadh an natives breathnú suas, ar éisteacht an torann a rinne an chuid is mótarfheithicil de ar an
airship, agus ag teacht le léargas ar cad a chaithfidh a bheith an chuma orthu cosúil le roinnt
réad osnádúrtha, bheadh siad ag titim síos prostrate i iontas agus eagla.
"Airships Tá go leor i bhfad de nuachta suas anseo," a dúirt Abe le gáire ghruama.
Bhí an aimsir an-fhuar anois, agus an lucht iarrtha ór-go raibh a fháil ar a gcuid fionnaidh trom
baill éadaigh, a thug siad chomh maith le soláthar goodly.
True, go raibh sé te i gcábán na airship, ach ag amanna, bhí siad go
comhfhiontar amach ar an deic a fháil ar aer úr, nó le roinnt coigeartuithe a dhéanamh ar an sciathán
planes, agus, ar ócáidí den sórt sin an fonn,
aer frosty, mar a bhí á stiúradh sé anuas orthu ag an tairiscint na ceardaíochta, rinne fiú an
Is cosúil go baill éadaigh thickest aon cheann te freisin. Ansin, freisin, go raibh sé níos fuaire ag an t-ingearchló
ag a eitil siad ná síos ar an talamh.
Lá eile le fáil acu i bpáirt a fós Wilder agus níos mó desolate de Alasca.
Bhí éigean aon chomharthaí de cónaí ann anois, agus an sneachta agus oighear an chuma sin tiubh
go bhféadfadh fiú samhradh fada solas na gréine a leáigh éigean é.
An uair an chloig de solas an lae, freisin, a bhí ag fás níos lú agus níos lú ar an níos faide ó thuaidh a chuaigh siad.
"An dóigh leat is féidir leat píolótach dúinn ceart chun na Sléibhte Snow, Abe?" D'iarr Tom, ar an
tríú lá tar éis na tionóisce a airship Andy ar.
"Déanaimis a fháil amach an léarscáil, agus ceann eile ag féachaint ar sé.
Ní mór dúinn a bheith ag fáil in aice leis an áit anois. Beidh muid ag breathnú ar an léarscáil. "
An aireagóir óga a chuaigh chuig a stateroom áit a choinnigh sé an doiciméad tábhachtach i
deasc beag, agus na daoine eile éisteacht leis rummaging timpeall.
Adeir sé mífhoighneach, agus Ned chuala a Chum rá: "Shíl mé cinnte chuir mé i
anseo. "
Ansin, lean cuardach a thuilleadh, agus i láthair na huaire tháinig Tom amach, a aghaidh ag caitheamh is amhlaidh a
puzzled agus buartha cuma, agus d'iarr sé: "Abair, Abe, ní raibh mé a thabhairt go léarscáil ar ais go dtí
tú; Rinne mé "?
"Nope," fhreagair an miner. "Ní fhaca mé é ó díreach roimh clocha sneachta ú '
stoirme. Táimid bhí lookin 'ar sé ansin. "
"Sin é nuair cuimhin liom é," chuaigh ar Tom, "agus shíl mé mé é a chur i mo dheasc.
Ní raibh mé, ag aon seans agus is féidir é a thabhairt duit; rinne mé, Ned "?
"Mise? Níl, Ní fhaca mé é. "
"Sin greannmhar," chuaigh ar Tom. "Beidh mé ag breathnú arís.
B'fhéidir fuair sé faoi roinnt páipéir. "Chuala siad rummaging air arís ina deasc.
"Beannaigh mo bhanc-leabhar!" Adeir an tUasal Damon.
"Tá súil agam aon rud a tharla leis an léarscáil. Ní féidir linn teacht ar an ghleann an óir gan
sé. "Tháinig Tom ar ais arís.
"Ní féidir liom é a fháil." A dúirt sé, hopelessly.
Ansin, lean cuardach frantic. Gach áit is féidir sa airship bhí
d'fhéach sé isteach, ach ní raibh an léarscáil lómhar dul suas.
"B'fhéidir gur ghlac an Fogers sé," mhol an tUasal Parker, bhí a chabhraigh an fiach, i
saghas dreamy de bhealach. "Ní Sin is féidir é," a dúirt Tom.
"Nach bhfuil siad curtha in aice le go leor le linn ó chonaic mé an léarscáil seo caite.
Níl, an uair dheireanach a bhí mé go raibh sé díreach roimh an stoirm clocha sneachta, agus, i excitement
deisiú an long, tá mé amú air. "
"B'fhéidir go bhfuil sé ar ais ann san uaimh mhór," mhol Ned.
"Tá sé indéanta," admhaigh an aireagóir óg.
"Pshaw!
Tá sé an-careless orm! "" Má cheapann tú go bhfuil sé i uaimh, B'fhearr dúinn níos fearr a
dul ar ais ann agus fiach le haghaidh a bheith aige, "mhol an tUasal Damon.
"Seachas sin go bhfuil muid ar chase fiáin-gé."
"Ná téigh ar ais!" Exclaimed sean Abe. "I mo thuairimse, is féidir linn teacht ar ghleann ú 'óir
gan léarscáil ú ', anois go bhfuil muid ag teacht ar an bhfad.
I saghas cuimhin ú 'marcanna ar pár, le' bhfuil muid in an ceart
comharsanachta anois, le haghaidh Kin mé roinnt de na sainchomharthaí tíre ú 'mo pháirtí agus chonaic mé.
Rá liom, a ligean ar a choinneáil ar!
Is féidir linn Cruise timpeall le beagán go dtí an bhaint amach againn áit cheart ú '.
Ní bheidh a ghlacadh chugainn chomh fada is a bheadh sé dul ar ais chuig an uaimh.
Thairis sin, má théann muid ar ais, féadfaidh an Fogers fháil amach romhainn de dúinn! "
"Agus a airship briste?" D'iarr Ned "Ní féidir leo é a dheisiú?" Éilíodh Abe.
"Hardly - suas sa tír seo fiáin," Bhí tuairim Tom.
"Ach b'fhéidir BEIDH sé a bheith díreach chomh maith a choimeád ar.
Tá mé Cuimhneachán soineanta de na faid agus treoracha ar an léarscáil, agus, cé go
a chur níos faide chun fiach amach an ghleann ar an mbealach seo, I mo thuairimse, is féidir linn é a dhéanamh.
Ní féidir liom mé féin a logh do mo carelessness!
Ba chóir dom a bheith coinnithe cóip den léarscáil, nó a thabhairt ar cheann de tú folks amháin. "
Ach ní bheadh siad ag éisteacht de blaming air féin, agus dúirt sé d'fhéadfadh sé a tharla do
aon cheann amháin.
Socraíodh go mór an léarscáil a bheith caillte i an uaimh mhór, agus más rud é go raibh sé go raibh sé
Ní dócha go mbeidh fáil ag a naimhde.
"Beidh muid ag jest t 'ionchas faoi beagán," dearbhaithe Abe, "ach beidh orainn é a dhéanamh i ú' aer
seachas ar thalamh ú '. "
Bhí sé dusk nuair a bhí an cuardach gan toradh ar an léarscáil os a chionn, agus shuigh siad sa chábán
nithe a phlé.
Ní raibh na soilse curtha ar siúl fós ar, agus an Cloud RED bhí skimming chomh maith faoi
an tionchar a imirt ar an Rudders uathoibríoch agus an Liáin.
"Bhuel, is dócha go mór dúinn suipéar," a mhol an tUasal Damon, a bhfuil an chuma le smaoineamh ithe
leigheas do ills go leor, intinne agus coirp. "Beannaigh mo Desert-spúnóg, ach tá mé ocras!"
Thosaigh sé i dtreo an galley, agus chuaigh Tom ar aghaidh chuig an pilothouse.
Éigean a bhí bainte amach aige é ná mar a tháinig tuairteála terrific, agus an chuma airship
tossed ar ais ar láimh ag roinnt ollmhór.
Caitheadh gach aon uaire a chosa, agus na soilse a bhí á iompú tobann ar
chuaigh amach. "Cad é an t-ábhar?" Adeir Ned.
"An bhfuil bhuail muid rud ar bith?" Éileamh an tUasal Damon.
"Buail rud ar bith! Ba chóir dom a rá a bhí againn! "Yelled Tom.
"Tá muid knocked píosa amach ar sliabh mór oighir!"
Mar a labhair sé thosaigh an airship go mall socrú i dtreo an domhain, as a
Bhí innealra stopadh ag an tionchar a terrific.
>
Tom Swift sa phluais de Ice ag Victor Appleton
CAIBIDIL XVIII troid LE damh MUISC
"An féidir liom cabhrú leat, Tom? Cad atá le déanamh? "Éileofar Ned Newton, mar
Theith sé a áit a raibh a Chum yanking ar luamháin éagsúla agus fearas rothaí.
"Fan nóiméad!" Gasped an aireagóir óg.
"Ba mhaith liom le caith ar an ceallraí a stóráil, agus a thabhairt dúinn roinnt éadrom.
Ansin is féidir linn a fheiceáil cad atá á dhéanamh againn. "
Ar an toirt níos déanaí a bhí soilsithe ar an long ar fad, agus iad siúd atá ar bord a bhraith
ciúine.San. Fós lean an Cloud RED le doirteal.
"Ní féidir a dhéanann muid rud éigin?" Yelled Ned.
"Tosaigh an Liáin, a Thomáis!" "Níl, beidh mé ag úsáid an gháis.
Ní féidir liom a fheiceáil nuair a bhíonn muid ag triail ar, mar go bhfuil an tóirsholas amach as gnó.
Is féidir linn a bheith i lár a lán de bergs.
Bhí muid ag eitilt ró-íseal. Just a thosú ar an meaisín giniúna gáis. "
Ned hurried chun déanamh de réir an ordú seo. Chonaic sé réad Tom.
Leis an mála mór iomlán gáis a bheadh an airship réiteach go réidh chun talamh mar go héasca le
cé faoi cheannas an Liáin agus planes sciathán.
I cúpla nóiméad a dúirt an hissing ar an meaisín go bhfuil an gaile a bhí á iachall isteach
seiceáladh an mála agus beagán níos déanaí an tairiscint síos na loinge.
Bhog sí níos mó agus níos moille i dtreo an domhain, go dtí, le jar beag, sí
socraithe síos, agus tháinig sé chun sosa. Ach bhí sí ar keel den sórt sin go míchothrom an
Bhí tilted cábáin ar uillinn unpleasant.
"Beannaigh mo salann-cellar!" Adeir an tUasal Damon. "Táimid ag seasamh beagnach ar ár cinnirí!"
"Is fearr ná a mhalairt go seasamh ar chor ar bith," d'fhreagair Tom, grimly.
"Anois, a fheiceáil cad é an damáiste."
Trína chéile sé as an doras tosaigh ar an cábáin, aon tasc éasca breathnú ar an gcaoi a bhí sé
tilted, agus na daoine eile ina dhiaidh sin dó.
Bhí sé ró-dorcha a thabhairt faoi deara ach cé mhéad a bhí damáiste éirleach, ach Tom bhí
faoiseamh a fheiceáil, mar beagnach mar d'fhéadfadh sé breithiúnas a thabhairt, go raibh sé teoranta do na cinn
chuid den ardán os comhair nó deic na loinge.
Bhí scoilt an planking adhmaid, ach ní raibh méid an sos a bheith
amach go dtí an solas an lae.
Bhí an nasc tóirsholas briste ag an imbhualadh, agus nach bhféadfaí é a úsáid.
"Anois, a chur le breathnú ar an innealra," mhol an aireagóir óg, nuair a bhí sé
***úil thart ar a cheird.
"Is é sin cad tá mé buartha faoi níos mó ná mar gheall ar an taobh amuigh."
Ach, ar a n-áthas, fuair siad ach sos beag sa mótair.
Go raibh cad ba chúis é a stopadh, agus freisin ar chur an dineamó as coimisiún.
"Is féidir linn a shocrú go héasca sin," dearbhaithe Tom.
"Beannaigh mo caife-spúnóg!" Adeir an tUasal Damon, a bhfuil an chuma a bheidh ar siúl go dtí an bord
gabhálais ina blessings. B'fhéidir go raibh sé toisc go raibh sé chomh gar
am suipéar.
"Beannaigh mo caife-spúnóg! Ach conas a tharla sé? "
"Bhí muid ag rith ró-íseal," dearbhaithe Tom.
"Bhí mé dearmad go raibh muid seans a fháil i measc bheanna sléibhe ard sin tráth ar bith,
agus leag mé an t-ingearchló rudder ró-íseal. Ba é mo locht.
Ba chóir dom a bheith ar an lookout.
Ní mór dúinn a bheith bhuail an sliabh oighir ina bhuille glancing, nó go mbeadh an toradh a bheith
a bhí níos measa ná mar atá sé. Beidh muid ag teacht amach as sé ceart go léir, mar atá sé. "
"Ní féidir linn a dhéanamh chun aon ní a-oíche," a breathnaíodh Ned.
"Ach ithe," a chur i tUasal Damon, "agus beidh orainn a chur ar ár cupáin caife leath iomlán, le haghaidh
gach rud atá chomh chlaonta go bhfuil sé cosúil le topsy-Thuirbhe talún.
Déanann sé ndeachaigh sí liom go cothrom! "
Ach dearmad sé seo in obair an béile a fháil, agus, cé go raibh sí sásta faoi
deacrachtaí móra, ar deireadh bhí sé réidh.
Geal agus go luath an mhaidin dár gcionn bhí Tom suas a dhéanamh eile a iniúchadh a long.
Chinn sé gur fiú mura bhfuil an deic ar aghaidh Deisíodh d'fhéadfadh siad dul ar aghaidh, a luaithe is
an mótair a bhí i gcruth, ach, mar a bhí siad roinnt adhmad spártha ar bord, cinneadh a
sealadach dheisiú ar an ardán smashed.
Bhí sé fuar obair, fiú ag caitheamh a gcuid éadaí tiubh; ach, tar éis saothrú go dtí a
mhéara bhí righin as an sioc, bhuail Ned ar an smaoineamh a thógáil tine mhór de roinnt
crann síorghlas aice áit a leagan ar an long.
"Abair, go bhfuil an ceart go léir!" Dearbhaithe Tom, mar a rinne an teas na blaze bhraith féin.
"Is féidir linn a bheith ag obair níos fearr, anois!" Bhí tilted an scamall RED ar roinnt garbh agus
talamh míchothrom, i measc roinnt cnoic beag.
Ar an dá thaobh éirigh beanna mór, an ceann go háirithe gur bhuail siad towering
beagnach cúig mhíle dhéag troigh.
Bhí gach rud clúdaithe le sneachta agus oighear, agus, go deimhin, bhí an t-oighear chomh tiubh ar an
barr na sléibhte go resembled an crags cnoic oighir seachas beanna clochach.
Thug an timpiste ar an airship síos alt iontach seo carraig oighear-soladach.
"An dóigh leat go bhfuil muid in áit ar bith in aice leis an ghleann an óir?" D'iarr an tUas Damon go
tráthnóna, nuair a bhí an obair críochnaithe beagnach.
"Tá sé áit éigin sa chomharsanacht." Dearbhaithe Abe.
"Mise i rith 'mo pháirtí trí jest den sórt sin a áit mar seo ar ár mbealach ann.
Ní ba mhaith liom ionadh ach cad nach raibh sé níos mó ná cúpla céad míle ar ***úl, anois. "
"Ansin, beidh muid a bheith ann go luath," a dúirt Tom. "Beidh mé ag tosú ar maidin.
Raibh mé in ann dul chuig an-oíche, ach tá roinnt coigeartuithe Ba mhaith liom a dhéanamh leis an mótair,
agus, seachas, sílim go mbeidh sé níos sábháilte, anois go bhfuil muid i measc na beanna, le nascleanúint a dhéanamh
i solas an lae, nó ar a laghad leis na tóirsholas ag dul.
Ba chóir dom a shíl an roimh. "
"Ansin, más rud é nach bhfuil tú ag dul chun tús a chur amach ag an am céanna," labhair an tUasal Parker, "Sílim go ndéanfaidh mé
siúl timpeall le beagán, agus roinnt tuairimí a dhéanamh.
Sílim go bhfuil muid anois sa réigiún ina is féidir linn a bheith ag súil le gluaiseacht an oighir.
Ba mhaith liom é a thriail, agus a fheiceáil má tá sé ag taisteal ó dheas.
Más rud é nach bhfuil sé anois, beidh sé luath a bheith á dhéanamh sin, agus féadfaidh an sciath an oighir a bhaint amach, fiú
chomh fada agus is Nua-Eabhrac. "" ionchas Pleasant, "murmured Tom.
Ansin dúirt sé os ard: "Bhuel má tá tú ag dul, an tUasal Parker, beidh orainn a bheith in éineacht leat.
Beidh mé sásta an deis a stráice mo chosa, agus cad fós níos mó a dhéanamh is féidir,
a bheith críochnaithe ar maidin. "
Mr Damon dhearbhú nach raibh sé relish a *** thar an oighir agus sneachta, agus bheadh fanacht
i gcábán te, ach thosaigh Tom agus Ned, le Abe agus an tUas Parker as.
An t-eolaí fios cad a d'éiligh sé evidences a bhí ar an ngluaiseacht déanamh de
an oighir, agus mhínigh Abe chun na buachaillí conas an Indians Alaskan de go
comharsanachta seilg agus iascaireacht, agus conas a rinne siad botháin de bloic oighir.
"Tá muid ag druidim ú 'Artach ciorcal," a dúirt an miner d'aois, "agus beidh muid go luath i measc ú'
chuid is mó de na treibheanna Eskimo fíochmhar. "
"An bhfuil aon fiach thart anseo?" D'iarr Ned.
"Tá, neart damh musk," fhreagair Abe.
"Is mian liom mhaith Thug mé mo gunna chomh maith agus a d'fhéadfadh a fheiceáil ar cheann de na beithigh mór anois," a chuaigh ar aghaidh
Ned. D'fhéach sé timpeall anxiously, ach gan aon cluiche a bhí
i radharc.
Tar éis beagán níos faide *** thar an Fairsinge oighreata dhearbhú siad go léir go raibh siad
le feiceáil go leor de na tírdhreacha dreary, agus vótáil chun filleadh ar an long.
Mar neared siad a n-árthaí chonaic Tom roinnt mhór, rudaí dubh shaggy seasamh i
líne ar an gcosán a tháinig an fiontaróirí thar tamall beag roimh.
Na rudaí a bhí idir an lucht iarrtha ór-agus an Cloud RED.
"Cad é ar fud an domhain iad siúd?" D'iarr an aireagóir óg.
"Féach dom cosúil le clocha dubh," labhair Ned.
"Stones?" Adeir Abe. "Bí ag faire amach, buachaillí, is iad sin damh musk; agus
cinn mór, freisin! Lán There'sa de 'em!
A dhéanamh chun an long!
Más rud é ionsaí siad dúinn táimid goners! "Is gá na buachaillí agus an tUasal Parker aon dara
rabhadh. Ag casadh sa chaoi is go Rush anuas an shaggy
créatúir, i gceannas ar na ceithre i dtreo an long.
Ach má tá ár gcairde ag súil a bhaint amach unmolested sé díomá a bhí siad.
Uimh túisce a bhí méadú siad a luas ná an damh, le snorts ar buile, darted
ar aghaidh.
Féadfaidh an ainmhithe a shamhlú go raibh siad ar tí a ionsaí, agus a chinneadh a
a dhéanamh an t-aistriú ar dtús. "Anseo siad ag teacht!" Yelled Ned.
"Sprint chun é!" Adeir Tom.
"Ó, más rud é go raibh mé ach mo gunna!" Groaned Abe. Bhí sé ag obair go crua ag rith thar an oighear agus
sneachta, bac mar a bhí siad a n-éadaí fionnaidh trom.
Thuig siad go luath seo, agus an luas a bhí ag insint orthu.
Bhí siad anois in aice leis an long, ach an créatúir fíochmhar a bhí fós idir iad
agus na ceardaíochta.
"Bain triail as ar fud an bealach eile!" Dírithe Tom, d'athraigh siad a n-treo, ach an damh
freisin a n-aistrítear talamh, agus le bellows os ard de rage tháinig ar, chroitheadh a gcuid
ceannairí shaggy agus adharca mór, agus an ghruaig,
crochta síos ó thaobh a gcuid agus gcliathán, dragged sa sneachta.
"Ceart ag 'em! Rith agus yell! "Comhairle ar an aireagóir óg.
"B'fhéidir gur féidir linn a scare 'em!"
Lean siad a chomhairle. Yelling cosúil Indians rushed na ceithre
díreach le haghaidh na n-ainmhithe. Ar feadh nóiméad amháin a stop an créatúir.
Ansin, bellowing níos airde ná riamh Theith siad díreach ag Tom agus na daoine eile.
An ceann is mó de na damh, le swerve tobann, a rinneadh le haghaidh an tUasal Parker, a bhí
beagán i gceannas ar thalamh ar thaobh amháin.
I toirt bhí tossed an t-eolaí ard san aer, a thagann i mbanc sneachta.
"An tUasal Damon! Mr Damon! "Yelled Tom, frantically.
"Faigh gunna agus na beithigh shoot!"
Tháinig an aireagóir óga agus a bheirt compánach ar deireadh.
An damh stopadh freisin momentarily. Go tobann an chuma Mr Damon ar an deic
an airship.
Tionóladh sé dhá raidhfilí. Leagan amháin síos mar aidhm aige an ceann eile ag an
damh a bhí rushing ag an prostrate tUasal Parker.
An fear eccentric fired.
Bhuail sé an beithíoch ar an taobh, agus, le bellow de rage iompaigh sé.
"Anois, tá ár gcuid ama!" Yelled Tom. "Ceann ar an long, beidh mé a fháil ar mo leictreach
gunna! "
"Ní féidir linn a fhágáil Mr Parker!" Yelled Abe. Ach tharla an t-eolaí, agus bhí
ag rith i dtreo an Cloud RED. Ní raibh sé cosúil a ghortú i bhfad.
Mr Damon fired arís, ag bualadh eile Beast, ach ní mortally.
Nuair a tháinig níos mó ar an tréad na créatúir shaggy ar, ach an fiontaróirí bhí anois beagnach ag
an long, ar an deic a bhí an tUasal Damon, tine chomh tapa is a d'fhéadfadh sé ag obair ar an
lever agus tarraingt an truicir.
>
Tom Swift sa phluais de Ice ag Victor Appleton
CAIBIDIL XIX AN phluais NA ICE
"Coinnigh ar lámhaigh! Coinnigh 'em ais ar feadh cúpla nóiméad agus Feicfidh mé go luath
cas mo raidhfil leictreacha scaoilte ar 'em! "yelled Tom Swift mar sprinted sé ar aghaidh.
"Coinnigh ar lámhach, an tUasal Damon!"
"Beannaigh mo púdar-adharc! Beidh mé! "Adeir an fear excited.
"Beidh mé tine go léir an cartúis tá an raidhfil!"
Cé acu, ag an ráta a bhí sé ag comhlíonadh an airm nach mbeadh, a chur ar feadh i bhfad.
Ach bhí sé ar an éifeacht a momentarily a sheiceáil roimh an créatúir.
Níl sé ar fáil fada, áfach.
Ár gcairde a bhí bainte amach barely an airship, leis an Uasal Parker stumbling agus slipping ar
an oighir agus sneachta, tháinig ere an damh musk ar arís, le bellows os ard.
"Tá siad ag dul a ghearradh ar an long!
Beidh reithe siad di! "Yelled Ned Newton. "I mo thuairimse, is féidir liom a stop a chur leo!" Adeir Tom, a
Bhí léim i dtreo a stateroom.
Tháinig sé amach nóiméad níos déanaí, ag iompar gunna peculiar-lorg, bhí an fiontaróirí
sé le feiceáil roimh, ach ní i bhfeidhm, mar a bhí Tom chur ach roinnt baint ag críochnú ar
é ós rud é ag tabhairt faoin turas chuig an phluais oighir.
"Cén sórt arm sin?" Adeir Abe, mar a chuidigh sé Mr Parker ar bord.
"Tá sé ar mo raidhfil leictreacha nua," fhreagair an aireagóir óg.
"Níl a fhios agam conas a mbeidh sé ag obair, mar nach bhfuil sé críochnaithe go hiomlán, ach tá mé ag dul chun iarracht
sé. "
É a chur ar a ghualainn mar aidhm aige ar an damh musk rá, agus tharraing luamhán beag.
Ní raibh aon tuairisc, aon puff de deataigh agus aon tine, ach an chréatúr mór, a raibh
curtha rushing ag an long, stop tobann, swayed ar feadh nóiméad, agus ansin thit os a chionn sa
an sneachta, kicking ina agony bás.
"One síos!" Yelled Tom. "Oibríonn Mo raidhfil ceart go léir, fiú amháin más rud é nach bhfuil sé
críochnaithe! "dírithe sé ag eile damh, agus gur créatúr
Cuireadh stop ina rianta.
Bhí an tUasal ídithe Damon a cartúis, agus go raibh scortha lámhaigh, ach Abe Abercrombie bhí
réidh lena raidhfil, agus d'oscail suas ar an beasts.
Tom maraíodh eile lena gunna leictreacha, agus Abe lámhaigh beirt.
Seo stop an roimh ré, agus gan ach díreach in am, le haghaidh na n-ainmhithe báire bhí cheana
in aice leis an long, agus bhí Theith siad ag an chabhail frail d'fhéadfadh siad damáiste é
thar a dheisiú.
"Seo a théann le haghaidh an ceann mór!" Adeir Tom, agus, arb é is aidhm an damh is mó de na tréada,
an aireagóir óg tharraing an luamhán. An brute thit níos mó ná marbh, agus an chuid eile,
terror stricken, bliain d'aois agus theith.
"Hurrah! Sin é an stuif! "Adeir Ned Newton,
capering thart ar deic.
Bhí bhrostaigh sé ar a chuid stateroom agus daingnithe a raidhfil, agus, sula raibh an damh musk
as radharc a bhí mharaigh sé ar cheann, a thug air delight mór.
"Mighty-ádh thiomáin muid iad a choinneáil amach," dearbhaithe Abe.
"Tá siad uafásach fíochmhar ag amanna, ar 'Measaim bhuail muid ar cheann acu i gcónaí.
Ach tá rá, Tom, cén saghas gunna a fuair tú, cibé ar bith? "
"Ó, tinte sé urchair leictreacha," a mhínigh ár laoch.
"Ach nach bhfuil mé am a insint duit faoi anois.
A ligean ar a fháil amach agus craiceann ar cheann de na damh.
Beidh an feoil úr a thagann i go maith, le haghaidh tá muid ag maireachtáil ar rudaí stánaithe ó d'fhág muid
Seattle. Táimid agam go leor ama sula bhfaigheann sé dorcha. "
Bhrostaigh siad chun áit a leagan ar an créatúir shaggy sa sneachta, agus ní fada go raibh go leor
feoil úr go deireanach le fada an lá, mar a bheadh sé a choinneáil go maith sa fuar dian.
Tom chur ar ***úl a gunna leictreacha, go hachomair ag míniú an córas é a
companions.
An t-am a bhí le teacht, agus nach an-amach go dtí seo, nuair a bhí go raidhfil céanna leictreacha a
ach amháin ar a shaol ar bhealach suntasach, i wilds na hAfraice áit a ndeachaigh sé chun fiach
elephants.
I cábáin cluthar an oíche sin shuigh siad agus labhair an lae eachtraí.
Bhí an airship lifted beagán suas tríd an mála gáis, agus anois quieuit ar
keel leibhéal, mar sin bhí sé níos compordaí do na sealgairí ór.
"Ní raibh mé i gcrích mo chuid tuairimí maidir leis an sleamhnán sneachta mór," a dúirt an tOllamh
Parker, "Tá súil agam go mbeidh mé ag am a théann thar an talamh arís amárach."
"Táimid fhágáil go luath ar maidin," agóid Tom.
"Thairis sin, ní chreidim go mbeadh sé sábháilte dul thar an talamh arís," a chur i tUasal
Damon.
"Beannaigh mo Gunpowder! Ach nuair a chonaic mé na créatúir fíochmhar
rushing ag tú, cheap mé go raibh sé suas go léir le linn.
An bhfuil tú a ghortú, Parker, mo chomhbhaill daor?
Rinne mé dearmad a iarraidh roimh. "" Ní Gortaítear i laghad, "fhreagair an
eolaí.
"Mo shábháil éadaí fionnaidh trom agus tiubh mé as an beasts 'adharca, agus thit mé i roinnt
sneachta bog. Bhí mé ag geit go leor ar feadh nóiméad.
Cheap mé go bhféadfadh sé a bheith i dtús na gluaiseachta sneachta. "
"Bhí sé gluaiseacht damh," a dúirt Ned, i guth íseal le Tom.
Maidin chonaic an lucht siúil arís faoi bhealach, le Cloud Red snámh anois ard go leor
a sheachaint na beanna ard.
Bhí an aimsir go soiléir ach an-fuar, agus d'fhéadfadh Tom, a bhí sa teach píolótach-, féach
achar fada amach romhainn, agus nóta crags towering go leor, a bhí, bhí an airship curtha
ag eitilt go leor íseal a bheadh, tar éis cur isteach ul chun cinn.
"Beidh muid a choinneáil ar an tóirsholas ag dul go léir oíche, imbhualadh a sheachaint," sé
chinn.
"An bhfuil muid in áit ar bith in aice leis an áit?" D'iarr an tUas Damon.
"Táimid i réigiún ceart ú '," dearbhaithe an miner d'aois.
"Sílim go bhfuil muid ar an mbóthar ceart ú '.
Aithním ar sainchomharthaí tíre cúpla níos mó. "" Ní bheadh ann tar éis aon trioblóid má
nár chaill an léarscáil. "gearán Tom, go ctuaidh '.
"Ná bac faoi sin," go áitigh Abe.
"Beidh muid ag teacht ar ú 'áit anyhow. Ach breathnú amach romhainn ann; is é sin eile clocha sneachta
headin stoirm 'Ar an mbealach seo, Tom? "spléach an aireagóir óga chun áit a Abe
Luaigh.
Bhí Mist san aer, agus, le haghaidh measadh a ghabháil am go hiontach, ach, i
Bhí cúpla nóiméad ann flurry foréigneach de sneachta agus breathed siad go léir níos éasca.
I gcás, cé go raibh na calóga ionas go leor mar go stoptar go hiomlán as an tuairim, go raibh
aon chontúirt do airship uathu. Tom stiúradh ag an chompáis.
An stoirm Mhair roinnt uaireanta an chloig, agus nuair a bhí sé os cionn an fiontaróirí fuair iad féin
roinnt mílte níos gaire a gceann scríbe - ar a laghad ag súil siad go raibh siad níos gaire dó, le haghaidh
go raibh siad ag dul dall air.
Abe dearbhaíodh go raibh siad anois i réigiún an ghleann óir.
Cruised siad thart ar feadh dhá lá, a dhéanamh tuairimí vain trí cumhachtach
teileascóip, ach chonaic siad aon chomharthaí de aon dúlagar a comhfhreagras leis an
a bhí le feiceáil gach áit Abe áit an óir a tógadh ó.
Ag amanna a rith siad níos mó ná sráidbhailte Indiach, agus bhí glimpses an craiceann-clad
áitritheoirí rushing amach go pointe ar an radharc aisteach na forchostais airship.
Tom bhí ag tosú ar cas féin arís as a chuid carelessness i gcaillfidís an léarscáil, agus
sé raibh tús a ghlac amhail is dá mbeadh siad ag déanamh cuardach gan toradh.
Fós choinnigh siad go léir i mbun a biotáillí maith, agus an tUasal Damon chumadh roinnt miasa nua
ó feoil an damh musk.
Bhí sé faoi na seachtaine tar éis an troid leis an créatúir fíochmhar nuair, lá amháin, mar Ned
a bhí ar dualgas sa pilothouse, tharla sé a chur faoi ghlas síos.
Cad a chonaic sé air de bharr a ghlaoch chun Tom.
"Cad é an t-ábhar?" Éilíodh an aireagóir óga, mar a bhrostaigh sé ar aghaidh.
"Féach síos ann," dírithe Ned.
"Breathnaíonn sé ionann is dá seoltóireacht muid thar a lán de na coirceoga ollmhór ar an sean-aimseartha
chineál ar bith. "Tom fhéach.
Thíos bhí countless, tulóga cruinn sneachta nó reoite.
Tá cuid an-mhór - chomh mór is a chaillfidh mór ina bhféadfaí le balún instiúrtha a bheith
lonnaithe - agus bhí daoine eile chomh beag agus is na botháin oighir ina gcónaíonn an Eskimos.
"Sin an áit aisteach," a dúirt Tom.
"N'fheadar -" Ach ní raibh sé i gcrích a abairt, le haghaidh
Abe Abercrombie, a tháinig chun seasamh in aice leis, yelled tobann amach:
"Tá an phluais oighir!
An phluais oighir! Anois tá a fhios agam nuair atá muid!
Táimid in aice leis an ghleann an óir! Tá an phluais oighir, agus díreach thar
Tá ú 'áit tá muid ag lookin' do!
Táimid tar éis go raibh sé ar deireadh! "
>
Tom Swift sa phluais de Ice ag Victor Appleton
CAIBIDIL XX SA GHLEANN GOLD
An cries corraithe an miner sean thug an tUasal Damon agus an tUasal Parker ar an pilothouse
ar na rith. "Beannaigh mo cuisneoir!" Exclaimed an tUasal
Damon.
"An bhfuil níos mó de na, créatúir fíochmhar shaggy ann síos?"
"Níl, ach tá muid thar ú 'phluais oighir," a mhínigh Abe.
"Ciallaíonn sin go bhfuil muid in aice óir ú '."
"Ní gá duit a rá mar sin!" Pléasctha amach an t-eolaí.
"Tá an phluais oighir! Anois is féidir liom tosú ag mo tuairimí fíor!
Tá mé teoiric go bhfuil an phluais ar bharr strata oighir go bhfuil ag gluaiseacht go mall
síos, beidh agus adhlacadh sa deireadh iomlán na mór-roinne Mheiriceá Thuaidh.
Lig dom a fháil ar aon uair amháin síos ansin, agus is féidir liom a chruthú a bhfuil le rá agam. "
"I'da déileáil go maith in áit nach mbeadh tú a chruthú sé, má tá sé ag dul a bheith aon rud maith liom é
Bhí ar Oileán Crith Talún, nó amach i measc an lucht déanta Diamond. "a dúirt Tom Swift.
"Ach beidh muid ag dul síos ann, a fheiceáil cad tá siad cosúil.
B'fhéidir go bhfuil rian as measc an phluais oighir ar an ghleann an óir. "
"Ní dóigh liom é," a dúirt Abe, shaking a cheann.
"Sílim go ór ú 'gleann luíonn thar an iomaire ard," agus dúirt sé le ceann amháin.
"Sin mar a raibh mé ar 'mo pháirtí," chuaigh sé ar.
"Aithním áit ú 'anois."
"Bhuel, beidh muid ag dul síos anseo, cibé ar bith," chinn Tom, agus tharraing sé an luamhán a ligean ar roinnt
amach gáis an mála, agus tilted an rudder sraonadh a sheoladh chuig an airship
i dtreo an phluais corr.
Agus, aisteach go leor raibh aimsiú ar ár gcairde iad nuair a rinne siad i dtír agus fuair
amach ag siúl mar gheall orthu. Bhí sé an-fuar, do ar gach taobh go raibh
oighir soladach.
***úil siad ar oighir, a bhí cosúil le urlár faoi bhun a chosa, ach amháin i gcás leibhéal an
phluais oighir tógadh iad féin. Maidir leis an uaimheanna, siad, freisin, bhí
cuasaithe, amach as an oighear soladach.
Bhí sé go díreach mar cé go raibh uair amháin sa dromchla leibhéal éigin leacht.
Ansin ag roinnt upheaval de nádúr, bhí séidte an dromchla i boilgeoga, cuid mhór
agus roinnt beag.
Bhí reoite ansin an rud ar fad soladach, agus na boilgeoga tháinig phluais log.
I am chuid de na taobhanna thit i agus rinne oscailt, ionas go beagnach gach phluais
bhí ann a bheith curtha isteach.
Rinneadh dul chun cinn an modh seo a fhoirmiú mar teoiric an tUasal Parker, agus aon duine faoi chúram
chun díospóid dó.
Tá an óir-iarrthóirí faoi ***úil, gazing ar an phluais oighir le Wonder léiriú ar a n-
aghaidh.
Bhí sé beagnach cosúil le bheith i roinnt radharc iontach ó fairyland, na boilgeoga oighear mór
ionadaíocht ar na tithe, na díonta á chothromú cosúil leis an igloos na Eskimos.
Roinnt raibh aon bhealach isteach, ar an dromchla seachtrach a léiríonn aon bhriseadh.
Daoine eile a bhí oscailtí beag, cosúil le doras beag, agus na daoine eile fós ann
D'fhan ach cuid bheag den uaimh bunaidh, roinnt bhfeidhm an dúlra a bheith crumbled
agus brúite é.
"Wonderful! Wonderful! "Exclaimed tUasal Parker.
"Bears sé amach mo theoiric go díreach! Anois a fheiceáil conas tapa é an t-oighear ag gluaiseacht. "
"Conas atá tú ag dul a insint?" D'iarr Tom.
"De réir ag cur marc éigin ar an réimse seo de oighir, agus breathnú ar bhuaic i bhfad i gcéin.
Ansin, beidh mé ar bun i gceist, agus ag tabhairt faoi deara ar a seasaimh coibhneasta, is féidir liom a rá go díreach
cé chomh tapa réimse an oighir ag gluaiseacht ó dheas. "
An t-eolaí hurried i an long a fháil gceist sharpened a bhí ullmhaithe aige le haghaidh an
críche sin. "Conas a tapa a cheapann tú go bhfuil an t-oighear ag gluaiseacht?"
D'iarr Ned.
"Ó, b'fhéidir dhá nó trí chos in aghaidh na bliana." "Dhá nó trí cosa in aghaidh na bliana?" Gasped an tUasal
Damon.
"Cén fáth, Parker, mo chomhbhaill daor, ag an ráta a bheidh sé roinnt ama sula bhfaigheann an t-oighear a
Nua-Eabhrac. "" Oh, yes.
Táim ag súil go mbeidh sé ar éigean a bhaint amach ann laistigh de dhá mhíle bliain, ach beidh mo teoiric a bheith
bhí, díreach mar an gcéanna! "
"Humph!" Exclaimed Abe Abercrombie, "nach bhfuil mé goin 'a bheith buartha ar bith níos mó, má tá sé
Goin 't' a ghlacadh ar fad, cé go. Áireamh agam, a éisteacht dó labhairt, go raibh sé
Goin 't' tarlú samhradh seo chugainn. "
"Mar sin raibh mé," aontaigh Tom, ach cailleadh a gcuid nótaí ar an tUasal Parker a bhí gnóthach ag déanamh
tuairimí. Tá an aireagóir óga agus na daoine eile ***úil
faoi i measc an phluais oighir.
"Bheadh roinnt de na uaimheanna a bheith mór go leor chun teach an scamall RED i gcás eile
stoirm clocha sneachta, "a breathnaíodh Tom.
"Go mbeadh níos mó ná ceann amháin ann a shealbhú dhá cheird an méid de mo chuid," agus, i ndáiríre, is dócha
D'fhéadfadh trí gotten i dá mbeadh an oscailt mhéadú beagán, ar an oighear
Bhí uaimh a chuir ár laoch ar amháin ollmhór.
Mar a bhí an fiontaróirí ag siúl thart bhí geit siad le fuaim terrific crashing.
Thosaigh siad i aláraim, do, as a n-chlé, go raibh an barr de cheann de na uaimheanna oighir
crashed isteach, na bloic uisce reoite mhionbhrú agus a mheilt i gcoinne a chéile.
"It'sa rud maith é nach raibh muid in ann," a dúirt Tom, agus nach bhféadfadh sé a repress
shudder, "ní bheadh ann a bheith fágtha i bhfad ar an Cloud RED dá mbeadh sí
taobh istigh. "
Bhí sé go huaigneach, in ainneoin an áilleacht fhiáin de, agus álainn a bhí sé
nuair Scairt an ghrian ar an phluais oighir, ag déanamh sparkle iad amhail is dá mbeadh siad studded le
diamaint.
Ach bhí sé fuar agus cheerless, agus ní raibh aon chomharthaí go raibh daoine riamh
ann.
A chríochnaigh an tUasal Parker a leagan síos a chuid gceist, agus roghnaíodh a chuid sainchomharthaí tíre, agus
bhí ag déanamh gravely a "barúlacha," agus jotting síos ar roinnt figiúirí i leabhar nótaí.
"Conas a tapa tá sé ag gluaiseacht, Parker?" Ar a dtugtar an tUasal Damon.
"Ní féidir liom a rá go fóill," Bhí an fhreagairt.
"Beidh gá le tuairimí a leathnú thar roinnt laethanta sula mbeidh a fhios agam an
ráta. "" Ansin a d'fhéadfadh againn chomh maith le dul ar aghaidh, "molta
Tom.
"Níl aon rud le baint as ag fanacht anseo, agus ba mhaith liom a fháil chun an óir
ghleann. Abe a deir go bhfuil muid in aice leis. "
"Ceart thar an iomaire, a chur mé é a bheith," d'fhreagair an miner.
"An 'ní féidir linn a fháil ar bith ann go luath ró dom.
Féadfaidh na Fogers git a gcuid long a shocrú suas, a 'teacht roimh a dhéanann muid má táimid ag fanacht i bhfad níos
níos faide. "" Ní baol i bhfad, buille faoi thuairim mé, "dearbhaithe Ned.
"Bhuel, beidh muid ag dul suas san aer, agus féach cad is féidir linn a fháil," chinn Tom, mar a chas sé
ar ais i dtreo na loinge.
Fuair siad an "iomaire" mar Abe ainmnithe é, a bheith ina Plateau mór, níos mó ná céad
raibh míle i méid, agus tá siad an chuid is fearr den lá sin ag trasnú sé, do chuaigh siad
go mall, ionas nach a chailleann an ghleann ina raibh an miner dearfach a bhí gar ar láimh.
Mr Parker carachtair ag fágáil an phluais oighir, ach Abe dúirt go raibh níos mó i ngleann
nuair a bhí siad ag dul, agus d'fhéadfadh an t-eolaí a athnuachan a chuid tuairimí.
Bhí sé ag fáil dusk nuair a dtugtar Tom, a bhí ag peering trí ghloine cumhachtach,
amach:
"Bhuel, tá muid ag deireadh na Plateau, agus is cosúil go snámh síos i ngleann díreach
thar anseo. "" Ansin, sin é an áit! "adeir Abe,
excitedly.
"Go mall, Tom." Ár laoch a theastaíonn aon rabhadh sin.
Cúramach chuir sé an airship ar aghaidh.
Tá cúpla nóiméad ina dhiaidh sin bhí siad ag dul thar sráidbhaile Eskimo mór, an fionnadh-clad
áitritheoirí a rushed thart ar bís wildly ar an radharc ar an airship.
"Tá siad!
Is iad beggars ú '! "Adeir an sean miner. "Tá Them 'comhaltaí a thiomáin mé ar' ú mo
comhpháirtíochta ar ***úl. Ach níl ú 'gleann de ór!
Tá a fhios agam anois é!
Anois, t 'a líonadh isteach ar ár pócaí leis cnaipíní! "" An bhfuil tú cinnte go bhfuil an áit seo? "D'iarr an tUasal
Damon. "Sartin cinnte de é!" Dearbhaithe Abe.
"Cuir síos di, a Thomáis!
Cuir anuas í! "" Ceart go leor, "d'aontaigh an aireagóir óga, mar
bhog sé an rudder sraonadh. An airship thosaigh sí ghinealach isteach
ghleann.
Imeall na Plateau, as síos go dtí an dúlagar mór a bhí anois dubh leis an
Eskimos agus Indians, a bhí faoi capering, gesticulating wildly.
"Tá sé go leor le páirtí iontas do 'em," a breathnaíodh Ned Newton.
"Sea, tá súil agam nach bhfuil siad earrach amháin ar orainn," a dúirt Tom.
An Dúin agus síos chuaigh an Cloud RED níos ísle agus níos ísle isteach sa ghleann.
"Tá phluais oighir ann!" Adeir an tUasal Parker, dírithe ar an chothromú Aisteach go
agus tulóga log.
"Go leor acu!" "Agus níos mó ná na cinn eile!" A dúirt an tUasal
Damon. An airship bhí ag gluaiseacht go mall anois, do Tom
Theastaigh phiocadh amach áit tuirlingthe maith.
Chonaic sé ar stráice rianúil an oighir díreach roimh dó, os comhair an oighir ollmhór
uaimh. "Beidh mé a dhéanamh chun go," a dúirt sé Ned.
Tá cúpla nóiméad ina dhiaidh sin tháinig an cheird a chuid eile.
Tom stoptha an chumhacht agus hurried as an pilothouse, donning a cóta fionnaidh mar a bhíonn sé
rushed amach.
A soinneáin an aeir frigid bhuail air mar oscail sé an doras seachtrach an cábáin.
Ar ais ar an iomaire na Plateau fhéadfadh sé a fheiceáil ar an imeall na Indians.
"Bhuel, tá muid anseo i ngleann," a dúirt sé, de réir mar a bhailítear a chairde mar gheall air ar an
talamh oighreata.
"! An 'anois le haghaidh ú' ór" adeir Abe, "a chur tá sé anseo go bhfuil ú 'cnaipíní - go leor do
dúinn ar fad! Tar ar 'fiach a bheith le haghaidh' em! "
>
Tom Swift sa phluais de Ice ag Victor Appleton
CAIBIDIL XXI AN FOGERS FAn
In ainneoin an bhfíric gur rinne sé chun fanacht socair, bhraith Tom Swift a fiáin
exultation mar cheap sé an méid a leagan os a chomhair agus a chairde.
Chun a bheith in áit ina bhféadfadh ór a phiocadh suas! áit a d'fhéadfadh siad a bheith go léir fabulously
saibhir! ina bhféadfadh an talamh a bheith le feiceáil clúdaithe le miotal lómhar buí!
***í go leor chun a leagtar an nerves aon cheann de tingle-!
D'fhéadfadh Tom a bhaint amach ar éigean é ar dtús.
Tar éis hardships go leor, ní baol beag, agus tar éis iarracht ar an chuid dá n-
naimhde a defeat leo, go raibh siad ar deireadh a sprioc bainte amach.
Anois, mar a dúirt Abe, d'fhéadfadh siad fiach le haghaidh an óir.
Ach má tá siad ag súil a fheiceáil na cnaipíní buí lómhar atá suite thart ar réidh le bheith
phiocadh suas mar kernels an oiread sin de arbhar, bhí díomá orthu.
A bhíos ar fad faoi go raibh orthu ach amháin a mhéid mór oighir agus sneachta, briste anseo
agus tá an phluais mór oighir.
Ní raibh an oiread sin ar na doiciméid sin mar a bhí ar an chéad áit stop siad, ach an
uaimheanna bhí níos mó. "Óir - ní féidir liom a fheiceáil ar bith ór," a dúirt Ned
Newton, le aer díomá.
"Cá bhfuil sé?" "Beannaigh mo pocketbook, yes!
Cá bhfuil sé? "Éileamh an tUasal Damon. "Ó, tá muid fuair a thochailt chun é," a mhínigh
Abe.
"Tá sé ach amháin nuair atá raibh leá beag go Kin roinnt de méaróg ú 'cnaipíní a bheith
le feiceáil. Tá siad faoi ú 'oighir, le' againn fuair dig t '
do 'em. "
"An é thaw riamh suas anseo?" D'iarr an tUas Parker.
"Is cosúil an oighear an phluais tiubh go leor chun go deireanach go deo."
"Chuireann sé thaw ar 'melt éigin," chuaigh ar an miner.
"Ach roinnt de na ú 'phluais deireanach ar fad tríd cad a thugann siad' tsamhraidh 'suas anseo, cé go
tá sé níos mó cosúil le gheimhridh.
Táimid thuas Artach ú 'ciorcal anois, a chairde. "
"B'fhéidir gur féidir linn a choinneáil ar go dtí an Pol," mhol Ned.
"Nach bhfuil an turas seo," labhair Tom, grimly.
"Beidh muid iarracht chun an óir, den chéad uair."
"Tá, le 'Tá mé goin' t 'tús Diggin' ar an bpointe boise!" Exclaimed Abe, mar a chas sé ar ais
isteach sa airship, agus tháinig sé amach arís le Pioc agus sluasaid, soláthar a
Bhí uirlisí thabhairt chomh maith.
Na daoine eile ina dhiaidh sin aige, mar shampla, agus go luath bhí na sliseanna oighir ag eitilt thart i
cith, agus thug an ghrian ag taitneamh orthu an chuma ar tuar ceatha.
"Féach ar na Indians breathnú orainn," a dúirt Ned le Tom, mar shos sé ina
chipping an dromchla reoite.
An aireagóir óg spléach suas i dtreo an Plateau i bhfad i gcéin i gcás imeall dorcha
figiúirí sheas. An natives Bhí sé soiléir go géar
ag faire ar an lucht iarrtha ór-.
"An gceapann tú níl aon chontúirt ó leo. Abe? "D'iarr Tom.
"Níl sé i bhfad," Bhí an freagra.
"Rinne siad dtrioblóid go dtí mé ar 'mo pháirtí, ach buille faoi thuairim mé ú' Tá airship scanraithe 'em
leor, mar sin ní bheidh siad ag teacht snoopin 'síos anseo, "agus Abe thit ar a chuid tochailt
arís.
Mr Damon Bhí freisin wielding go bríomhar le Pioc, ach an tUasal Parker cosúil leis an fíor
Bhí athnuachan eolaí a bhí sé, a chuid tuairimí.
Evidently raibh an óir ní is díol spéise dó, nó, má rinne sé, is fearr aige chun fanacht
go dtí go raibh sé críochnaithe a ríomh.
An fiontaróirí wielded go bríomhar a n-uirlisí, a dhéanamh ar an eitilt oighir, ach le haghaidh
Thángthas ar uair an chloig nó níos mó aon ór.
Mr Damon, tar éis piocadh héadrom in áit áirithe a bheadh, a fháil discouraged, agus
bogadh ar aghaidh go ceann eile.
Mar sin, rinne Ned, agus Tom, tar éis dul síos go leor ar bhealach, d'fhág saor ón obair, agus ***úil thar a
ar cheann de na phluais oighir mór. "Cad atá suas?" D'iarr Ned, resting as a
saothair.
"Bhí mé ag smaoineamh cibé an mbeadh sé sábháilte a chur ar an scamall RED san uaimh oighir le haghaidh
foscadh, "d'fhreagair Tom. "D'fhéadfadh teacht suas le stoirm clocha sneachta ag aon
am, agus damáiste a dhéanamh di.
Bheadh an phluais díreach an áit chun é, ach tá mé eagla a d'fhéadfadh an díon collapse. "
"Tá sí láidir," a dúirt Ned. "Déanaimis a iarraidh ar an tUasal Parker a thuairim."
"Dea-smaoineamh," aontaigh Tom.
An t-eolaí a bhí ag glacadh luath agus tomhais an tiús an díon uaimh, faoi deara
a fhoirmiú, agus ag féachaint ar an urlár reoite.
"Fheicim aon chúis cén fáth ar chóir an uaimh collapse," d'fhógair sé ar deireadh.
"Is é an baol ann ach an ghluaiseacht an ghleann ar fad oighir, agus go bhfuil ró-
de réir a chéile a chur faoi deara aon dochar láithreach.
Yes, I mo thuairimse, d'fhéadfadh an airship a lonnaithe san uaimh oighear. "
"Ansin, beidh mé ag siúl léi, agus beidh sí níos sábháilte," chinn Tom.
"Buille faoi thuairim mé féidir linn é a dhéanamh trí, Ned, agus fág an tUasal Damon agus Abe a choinneáil ar an tochailt le haghaidh
óir. "
An airship bhí chomh buacach go bhféadfaí é a bhogadh go héasca faoi ar an rothaí rothar
ar a quieuit sé, agus go luath, tar éis an imeall níos ísle ar an oscailt isteach sa phluais oighir
Bhí smoothed síos, cuireadh an Cloud RED sa foscadh úrscéal.
"Anois, chun leanúint ar aghaidh leis an cuardach a dhéanamh ar na cnaipíní buí!" Adeir Ned, agus Tom chuaigh leis,
fiú an tUasal Parker condescending a ghlacadh Pioc, anois.
Ba é Abe an ceann amháin a dug go seasta in aon áit amháin.
Na daoine eile a thriail ar an láthair tar éis an láthair.
"Tá tú fuair amháin t 'bata t' luaidhe dtí go bhfaighidh tú rud éigin ', ná go dtí go Peters amach,"
Mhínigh an miner.
"Ní mór duit git síos go dtí DIRT ú 'sula mbainfidh tú teacht ar aon ór, cé is féidir leat dul ar stailc
grán a roinnt go a bheith ag obair suas i oighear ú '. "
Tar éis an chomhairle seo choinnigh siad go léir le ceann amháin poll go dtí gur oibrigh siad síos tríd an t-oighear
chuig an dromchla DIRT thíos.
Ach fiú ansin, fuair Abe, a bhí an chéad seo a bhaint amach, ní óir, agus an sean-
miner chuaigh go dtí an láthair eile. Gach an chuid eile den lá sin dug siad, ach le
aon toradh.
Ní fiú cúpla gráinní deannaigh buí luach saothair a n-iarrachtaí.
"An bhfuil tú cinnte is é seo an áit cheart?" D'iarr an tUas Damon, beagán fretfully, de
Abe, mar ith siad suipéar an oíche sin in airship, dhídean mar a bhí sé ar an oighear
uaimh.
"Tá mé dearfach de," Bhí an freagra. "Tá Níl óir anseo, ach beidh sé roinnt
prospectin 't' a aimsiú. B'fhéidir ú 'taiscí a bheith bhog ag ú'
deir gluaiseacht oighear, mar an tUasal Parker.
Ach tá sé anseo, ar 'beidh orainn git é. Beidh muid iarracht ag'in t'-amárach. "
Siad raibh iarracht, ach le rath beag.
Bhí laboring an lá ar fad i dtoradh an fuar ach cúpla púróga buí beag go
Tom fáil imbedded in an oighear.
Ach bhí siad óir, agus an toradh acu thug na hiarrthóirí súil mar a thosaigh siad wearily
a n-tasc an lá dár gcionn. Tá an aimsir níos fuaire an chuma fiú, agus tá
Ba é an léiriú ar stoirm mhór.
Bhí siad scaipthe in áiteanna éagsúla ar an oighear, nach i bhfad ar ***úl ó na uaimh mhór,
gach ceann acu ag piocadh amach go bríomhar.
Go tobann thug Abe, a bhí ag obair laboriously a bhealach síos go dtí an salachar, ina exultant
yell. "Tá mé bhuail é!
Scriosta sé saibhir! "Adeir sé, léim thart mar a chaith sé síos ar a Pioc," Féach anseo,
gach duine! "stooped sé síos ar an poll.
Rith siad go léir ar a thaobh, agus chonaic sé ardú ó póca beag an salachar,
roinnt mór, púróga buí. "Óir!
Óir! "Adeir Abe.
"Tá muid bhuail sé ar deireadh!" Ar feadh nóiméad gan aon duine a labhair, cé go raibh
a beating fiáin ar a gcroí. Ansin, amach i dtreo deireadh níos faide na
ghleann ann sounded le torann aisteach.
Bhí sé ina shouting agus yelling, mingled leis an snapping de fuipeanna agus howls agus
barkings madraí. "Beannaigh mo handkerchief!" Adeir an tUasal Damon.
"Cad é sin?"
Chonaic siad go léir nóiméad níos déanaí. Druidim thar an sneachta reoite a bhí
sledges Eskimo éagsúla, arna tharraingt ag foirne madra, agus na tiománaithe dúchais a bhí shouting agus
scoilteadh a fuipeanna de hide walrus.
"An natives atá ag teacht chun ionsaí a dhéanamh linn!" Adeir Ned.
Tom dúirt rud ar bith. Bhí sé ag breathnú go seasta an druidim
sleds.
Tháinig siad ar tapa. Abe a bhí i seilbh na cnaipíní órga ina
lámha gloved. "Faigh an gunnaí!
Más é do raidhfil leictreacha, Tom? "Adeir an tUasal Damon.
"Ní chreidim beidh ag teastáil uainn an gunnaí - ach go fóill," fhreagair an aireagóir óg, go mall.
"Beannaigh mo datha-crios!
Cén fáth nach? "Éiligh an fear eccentric. "Toisc go bhfuil sin an Fogers," d'fhreagair
Tom. "Tá siad ag leanúint orainn - Andy agus a
athair!
Andy Foger anseo! "Gasped Ned. Tom Chlaon grimly.
Tá cúpla nóiméad ina dhiaidh sin tháinig an sleds ar deireadh nach bhfuil i bhfad ón ár gcairde, agus Andy,
leanúint ag a athair, léim as a iompar.
Bhí an dá clad in éadaí fionnaidh trom.
"Ha, Tom Swift! Ní raibh tú anseo i bhfad chun tosaigh ar linn! "
exulted an bulaí. "Dúirt mé leat gur mhaith liom a fháil fiú le leat!
Come on, anois, dad, beidh orainn a fháil ceart a bheith ag obair ag tochailt ar ór! "
Ní raibh Tom agus a chompánaigh a fhios cad atá le rá.
>
Tom Swift sa phluais de Ice ag Victor Appleton
CAIBIDIL XXII léim AN ÉILIMH
Bhí cuma sneering ar aghaidh Andy, agus an tUasal Foger, freisin, an chuma áthas ar
a bheith bainte amach ar an ghleann an óir beagnach chomh luath is a bhí ár gcairde.
Tom agus na daoine eile a d'fhéach sé ar an tslí a tháinig an bulaí.
Bhí ceithre sleds, gach ceann acu arna tharraingt ag seacht madraí, agus i gceannas ar dorcha-craiceann
dúchais.
Ar an dá dul síos sleds Andy agus bhí mharcaíochta a athair, agus an dá cheann eile
evidently atá a gcuid soláthairtí.
Ar feadh nóiméad a ndearnadh suirbhé orthu Andy páirtí Tom agus ansin, ag casadh le ceann de na tiománaithe ó dhúchas,
dúirt sé: "Feicfidh muid campa anseo.
Tú comhaltaí a fháil ar an obair agus ar theach oighir a dhéanamh, agus roinnt de tú béile cócaireacht - I'm
ocras. "" Níl gá a thógáil teach oighir, "ad'fhreagair an
dúchais, a labhair Béarla brokenly.
"Cén fáth nach?" Éilíodh Andy. "Beo i oighear uaimh-neart i bhfad ob'em - neart
seomra i bhfad, "a chuaigh ar an Eskimo, ag léiriú roinnt de na uaimheanna mór.
"Ha! That'sa maith an smaoineamh é, "aontaigh an tUasal Foger," Andy, mo mhac, ní mór dúinn tithe atá déanta cheana féin
dúinn, agus compordach an-cosúil siad, freisin.
Beidh muid ag dul i mbun ár cheathrú i gceann amháin, agus ansin fiach le haghaidh an óir. "
Mr Foger chuma a neamhaird Tom agus a chairde.
Abe Abercrombie strode ar aghaidh.
"Féach anseo, Fogers tú!" Exclaimed sé gan searmanas, "Bhí tú calculatin 'ar
stakin 'Maidir le héilimh ar bith anseo? "
"Má chiallaíonn bhfuil tú ag dul muid chun tochailt ar ór, táimid cinnte go bhfuil," d'fhreagair Andy insolently,
"Agus nach féidir leat a stop a chur chugainn." "Níl a fhios agam faoi sin," chuaigh ar Abe,
grimly.
"Níl mé goin 't' a rá nothin 'anois, faoi ú' bealach ghoid tú ú 'léarscáil uaim, ar' a rinneadh
cóip, ach tá mé goin t 'a rá seo, le' nach mbeidh sé sláintiúil fer aon cheann de tú t '
git i mo bhealach, nó tochailt t 't iarracht' ar ár n-éileamh! "
"Beidh muid ag tochailt i gcás muid le do thoil!" Adeir Andy. "Ní gá duit féin ghleann seo!"
"Féin againn an oiread de réir mar is cúram dúinn go gceist amach, trí cheart fhionnachtain roimh!" Dearbhaithe
Tom, go daingean. "Agus deirim beidh muid ag tochailt i gcás muid le do thoil!"
go áitigh Andy.
"Láimh dom Pioc," chuaigh sé ar aghaidh go dtí ceann eile de na natives.
"Fan jest nóiméad," labhair Abe 'na chodladh, mar a chuir sé a siopa beag de na cnaipíní sa
póca a cóta fionnaidh, agus tharraing amach gunnán mór.
"Níl sé 'caint go bhealach, Andy Foger, ar' t sláintiúil ú 'túisce tú go amach ú'
níos fearr. Níl tú i Shopton anois, ina 'ú' dlí amháin
anseo cad a dhéanamh linn dúinn féin.
Tom, b'fhéidir gur mhaith leat a fháil amach níos fearr 'raidhfilí, ar' ú do gunna leictreacha, tar éis an tsaoil.
Tá sé cosúil le bhféadfaimis a bhfuil deacracht, "agus d'fhéach sé Abe cooly a fheiceáil má bhí a chuid arm
luchtaithe.
"Ó, ar ndóigh, ní raibh i gceist againn le usurp ar bith de do chearta, a chara mo chroí!" Exclaimed
Mr Foger go tapa, agus an chuma sé neirbhíseach ar an radharc ar an gunnán mór, cé go Andy
hastily ar athraíodh a ionad go dtí go raibh sé taobh thiar is mó de na tiománaithe sledge.
"Nílimid ag iarraidh a violate aon cheann de do chearta," chuaigh ar tUasal Foger.
"Ach an ghleann mór, agus is féidir liom a thuiscint go bhfuil tú ag éileamh ar fad é?"
"D'fhéadfadh muid má theastaigh uainn," a dhearbhú Abe stoutly; "ach beimid in ann ábhar le trí-
an ceathrú cuid de é, seein 'a bhí againn anseo fust.
Más mian leat folks dig t 'fer óir, dul thar ann, "agus dúirt sé go dtí an láthair ar roinnt
fad ar ***úl. "Beidh muid ag tochailt i gcás muid le do thoil!" Adeir Andy.
"Ó, déanfaidh siad, tú?" Agus bhí solas feargach i súile an Abe.
"Buille faoi thuairim mé, Tom, gur mhaith leat git níos fearr -" "No! No! Is é mo mhac mícheart - tá sé ró-hasty, "
interposed tUasal Foger.
"Beidh muid ag dul amach - déanfaimid cinnte. Tá an gleann go leor mór don dá linn -
díreach mar a deir tú. Tar, Andy! "
An bulaí chuma ar tí é a dhiúltú, ach le breathnú ar aghaidh feargach Abe agus a radharc an Uasail
Damon ag teacht ó na uaimh áit a raibh an airship, le raidhfil, do na
Bhí fear léimeas eccentric a fháil ar a chuid arm - an radharc calmed Andy síos.
Gan focal breise a fuair sé féin agus a athair ar ais ar a n-sleds, agus bhí á luath
thiomáint amach chun áit a loomed uaimh oighir mór ar bun, faoi míle ar ***úl.
"Dea-riddance," adeir an miner, "atá anois Kin muid ag dul ar Diggin 'gan bein' bothered
ag scamp beag. "" Níl a fhios agam faoi sin, "labhair Tom,
chroitheadh a cheann dubiously.
"Tá Níl i gcónaí dtrioblóid nuair atá Andy Foger laistigh de míle.
Tá eagla orm nach bhfuil feicthe againn an ceann deireanach de dó. "
"Ba mhaith ní thagann sé níos fearr thart anseo ag'in," dearbhaithe Abe.
"***, conas ba chóir dó dul suas, jest nuair a rinne mé ar stailc mór."
"Caithfidh siad tar éis teacht ar an bealach ar fad ó áit a raibh a n-wrecked airship, trí bhíthin
de sleds madra, "a breathnaíodh Ned, agus na daoine eile a aontaíodh leis.
Níos déanaí d'fhoghlaim siad go raibh sé seo amhlaidh; gur tar éis na timpiste ar an Anthony, an criú
Dhiúltaigh chun dul ar aghaidh níos faide ó thuaidh, agus bhí imithe ar ais.
Ach bhí fostaíodh an tUasal Foger an natives leis na foirne madra, agus, tríd an chóip den
bhí bainte amach ar an léarscáil agus leis an méid a bhí eolas aige Eskimos, an ghleann an óir.
"Táimid tar éis a bhuail sé cinnte saibhir," chuaigh ar Abe, mar a chuaigh sé ar ais go dtí áit a raibh sé dug
an poll. "Anois, ba mhaith linn go léir níos fearr tosú prospectin '
anseo, le haghaidh Breathnaíonn sé cosúil le taisce mór.
Beidh muid i gceist amach éileamh mór go leor chun é a chur isteach go léir
Buille faoi thuairim mé Is féidir an tUasal Parker é sin a dhéanamh, seein 'mar conas a fhios aige faoi rudaí den sórt sin. "
D'aontaigh an t-eolaí seo a dhéanamh mar chuid den obair, ar an tuiscint go léir an óir
Bheadh amach a roinnt go cothrom i ndiaidh a bhí an caiteachas ar an turas a íocadh.
Feverishly Abe agus na daoine eile a thosaigh sé ag tochailt.
Ní raibh siad teacht ar éarlais den sórt sin a saibhir mar a bhí le fáil ar an miner, ach bhí
cnaipíní leor mbailítear agus a scaoiltear a chruthú go mbeadh an expedition a bheith an-rathúil.
Íocadh aon aird níos mó ar an Fogers, ach d'fhéadfadh tríd an teileascóp Tom féach
go ndearna an bulaí agus a athair ina campa i gceann de na phluais oighir, agus go bhfuil an dá
Rinneadh tochailt go fonnmhar i dromchla reoite ar an ghleann.
Sula raibh oíche roinnt mílte dollar 'fiú ór a tógadh amach ag ár
chairde.
Bhí sé i stóráil an airship, agus ansin, tar éis suppers bhí an cheird ar tóirsholas
tógadh amach, agus a chur i staid den sórt sin os comhair an uaimh oighir ionas go mbeidh an beams
Bheadh an t-éileamh illuminate hoidhreacht amach ag Tom agus na daoine eile.
"Beidh muid ag seasamh féachaint ar faire '," molta Abe, "ach ní dóigh liom go mbeidh orthu Fogers
Tagann thart anseo ag'in. "
Ní raibh siad, agus an oíche a rith go síochánta.
An chéad lá eile a bhí ár gcairde arís ag an obair tochailt ar ór.
Mar sin, bhí an Fogers, d'fhéadfaí a breathnaíodh tríd an ghloine, ach bhí sé dodhéanta
féachaint an bhfuair siad aon cnaipíní.
An óir chuma a bheidh i "pócaí," agus an lá sin na cinn i gcomharsanacht an
Bhí glanadh a bhaint amach den chéad uair ag Abe amach.
"Beidh muid ag teacht ar roinnt nua 'pócaí,'" a dúirt an miner, agus an fiontaróirí
scaipthe thar an plain reoite a chuardach le haghaidh taiscí eile de chuid an miotal lómhar.
Tom agus Ned Bhí tochailt le chéile nach bhfuil i bhfad óna chéile.
Go tobann lig Ned amach caoin joyful. "Stailc rud ar bith?" D'iarr Tom.
"Rud saibhir," fhreagair an cléireach bainc.
Lifted sé as poll sa talamh dornán de na púróga órga.
"Tá sé chomh maith mar a bhí ar Abe!" Exclaimed Tom. "Ní mór dúinn gceist sé amach ag an am céanna, nó an
Is féidir Fogers léim sé.
Come on, beidh muid ag dul ar ais agus Abe insint, agus an tUasal Parker agus an tUasal Damon a fháil thar anseo. "
Tá an triúr fear a bhí i bhfad ar ***úl, agus ní raibh aon chomhartha den Fogers.
Tom agus Ned hurried ar ais go dtí áit a raibh a gcuid cairde, ag fágáil a gcuid picks agus
sluaiste ar an talamh reoite.
An dea-scéal dúradh leis go luath, agus, le roinnt Geallta déanta hastily ó roinnt adhmad breise
a rinneadh ar an airship, léimeas an páirtí beag ar ais go dtí áit a raibh déanta Tom agus Ned
a n-stailc.
Mar a tháinig siad ó taobh thiar de hummock mór oighir a chonaic siad, ina seasamh os cionn na poill
a bhí dug na leaids, Andy Foger agus a athair!
Gach ceann Bhí raidhfil, agus bhí aoibh gháire de bua ar aghaidh le Andy!
"Cad é atá tú anseo?" Adeir Tom, an fhuil te gléasta chun a leicne.
"Táimid iontach hoidhreacht ach amach éileamh anseo," fhreagair an bulaí.
"Agus thréig tú é," a chur i tUasal Foger réidh.
"Sílim go mbeidh do chara mianadóireachta insint duit go bhfuil an ceart chun a chur suas
tréigthe éileamh. "" Ach ní raibh muid thréigean é! "dearbhaithe Tom.
"Chuaigh muid ar ***úl ach amháin a fháil ar an Geallta."
"Tréigeadh an t-éileamh, agus táimid tar éis 'léim' sé," chuaigh ar tUasal Foger, agus tá sé
cocked a raidhfil.
"An gá dom ar éigean insint duit go bhfuil seilbh naoi pointí ar an dlí, agus go bhfuil sé ar intinn againn
le fanacht. Andy, tá do gunna luchtú? "
"Tá, pa."
"I - buille faoi thuairim mé tá siad fuair linn - fer ú 'am bein'," murmured Abe, mar motioned sé le Tom
agus na daoine eile atá le teacht ar ***úl. "Chomh maith tá siad gunnaí fuair, ar 'haven't againn -
ach go fóill, "arsa an miner, mysteriously.
"Nach bhfuil mé bhí go léir mo cleasanna go fóill."
>
Tom Swift sa phluais de Ice ag Victor Appleton
CAIBIDIL XXIII ionsaí ag natives
A lua go raibh Tom agus a chairde ar buile faoin cleas a bhí imir an Fogers ar
Ba mhaith leo a chur mildly.
Bhí fearg righteous ina gcroí, agus, mar don aireagóir óg é
bhí ceangailte den tuairim go bhfuil i bhfad milleán air as a chuid faillí i ní atá fágtha ar garda
ag an áit ar an stailc-ádh agus chuaigh Ned chun glaoch ar na cinn eile.
"Buille faoi thuairim mé Ní mór Andy bheith spying ar orainn," labhair Ned, "nó ní bheadh sé ar a dtugtar
nuair a Rush suas díreach mar a rinne sé; chomh luath agus a d'fhág muid ".
"Is dócha," isteach Tom, go ctuaidh '.
"Ach, mo penholder bless!" Adeir an tUasal Damon. "Ní féidir a dhéanann muid rud éigin, Abe?
Nach mbeidh an dlí -? "" Níl aon dlí amach anseo, ach amháin an méid
a dhéanamh leat féin, "a dúirt an miner.
"Buille faoi thuairim mé tá siad fuair linn le haghaidh 'am bein' ú."
"Cad é atá i gceist agat le sin?" Iarr Tom, a bhrath ar gleam de dhóchas i ton Abe ar.
"Bhuel, Ciallaíonn mé gur dóigh liom Kin againn git chun tosaigh ar 'em.
Tar ar ais go dtí ú 'long, ar' beidh muid ag labhairt dó thar. "
***úil siad ar ***úl, ag fágáil Andy agus a athair i seilbh na taiscí saibhir
óir, agus go raibh sé i bhfad níos saibhre fiú ansin ná mar a bhí an Abe poll aimsigh an chéad
Bhí an-soiléir.
An dá Fogers a bhí ag an obair go luath, ag tochailt amach na miotail buí leis an Pioc agus
sluaistí Tom agus Ned bhí mar sin thoughtlessly thit.
"Cad dlí beag ann amach anseo siad agam ar a thaobh," chuaigh ar Abe, "ar '
atá siad fuair seilbh, freisin, a bhfuil níos mó.
Ar ndóigh, d'fhéadfadh muid ag dul 'em in cath claonta, ach é a chur agam nach bhfuil tú ag iarraidh aon
doirteadh fola? "agus d'fhéach sé ag Tom.
"Ní Ar ndóigh," d'fhreagair an buachaill go tapa, "ach ba mhaith liom bualadh Andy ina n-aonar, le
rud ar bith ach mo dhorn ar feadh tamaill beag, "agus súile Tom thiomsóidh.
"Mar sin, bheadh agam," a dúirt Ned.
"B'fhéidir gur féidir linn teacht eile póca de ór níos fearr ná sin amháin," mhol an tUasal
Damon. "D'fhéadfadh muid," isteach Abe, "ach amháin go raibh
linne ar 'táimid i dteideal é.
Tá an gleann saibhir i dtaiscí óir, ach ní féidir leat allers chur ar do lámh ar 'em.
Is féidir linn a bheith fiach t 'thart ar feadh na seachtaine go dtí an linn stailc eile.
An ', Idir an dá linn, beidh orthu Fogers a takin' ár n-ór!
Níl sé a bheidh le híoc! Gheobhaidh mé ar bhealach éigin de 'drivin' em amach.
An 'tá muid fuair t' é a dhéanamh go luath, freisin. "
"Ciallaíonn duit más rud é nach bhfuil againn go mbainfidh siad a fháil ar fad an óir?" D'iarr an tUas Damon.
"Níl, ciallóidh mé go luath agus a bheidh sé ú 'oíche fhada suas anseo, ar' ní féidir linn a bheith ag obair.
Bpósfa, 's t' dul ar ais, ar 'níl mé ag iarraidh t' dul ar ais go dtí go bhfaca mé a rinne mo carn. "
"Ní féidir aon duine againn, buille faoi thuairim mé," labhair Tom, "ach is cosúil nach bhfuil a bheith aon chabhair do
sé. "
Phléigh siad pleananna a roinnt ar an long a bhaint amach, ach ní bheidh aon chuma indéanta gan
dul chun bhfeidhm, agus ní raibh siad ag iarraidh seo a dhéanamh, mar bhí eagla orthu a d'fhéadfadh a bheith ann
doirteadh fola.
Nuair a dúnadh oíche i d'fhéadfadh siad a fheiceáil ar an gleam de campfire, fhadaigh an Foger
páirtí, ag an óir-póca, ó giotán de na crainn scrubby gur fhás sa frigid
CLIME.
"Tá siad ag dul chun fanacht ar garda," d'fhógair Tom.
"Ní féidir linn é a fháil amach as dóibh go-oíche."
Cé gur labhair Abe de chuid an phlean agus faigh ar ais an leas a bhaint a bhí an Fogers de
iad, ní raibh an miner sean go leor réidh a mholadh dó.
Gach an lá dár gcionn dhealraigh sé an-tuisceanach, agus ag dul thart leis na daoine eile, ag lorg
taiscí nua de ór. Ní raibh Luck cosúil le bheith leo.
Fuair siad dhá nó trí áiteanna ina raibh rianta de na púróga buí, ach i
aon chainníocht an-mhór. Idir an dá linn bhí na Fogers ghnóthach ag an
a bhí suite phóca Ned.
Chuma siad a bheith ag cur amach i bhfad ar an miotal lómhar.
"Agus ba chóir go léir a bheith linne," dearbhaithe Tom, go ctuaidh '.
"Tá, agus beidh sé, freisin!" Exclaimed go tobann Abe.
"Sílim go bhfuil mé plean a buille 'em." "Cad é?" D'iarr Tom.
"Déanaimis a fháil ar ais go dtí an long, agus beidh tú in iúl dom," a dúirt Abe.
"Ní féidir linn a rá nuair a d'fhéadfadh a bheith ar cheann de na a n-natives sneakin 'i measc na phluais oighir,
a 'dtuigeann siad roinnt Béarla.
D'fhéadfadh siad a thabhairt do mo scéim ar ***úl. "I plean Abe gairid, de réir mar unfolded sé é i
Ba é an cábáin an Cloud RED seo:
Bheadh siad roinnt ina dhá pháirtí, ceann amháin ar a mbeidh Ned agus Tom, agus an ceann eile de
an triúr fear.
An dara ceann, ag bealach timthriallach a bheadh, téigh go dtí an phluais oighir ina raibh an Fogers
bunaithe a champa.
Bhí sé ann gur fhan an Indians i rith an lae, agus Andy agus a athair
labored ag an phóca óir, do, tar éis an chéad lá nuair a bhí a bhí acu leis an gcabhair natives
D'oibrigh iad, athair agus mac amháin ag
an poll, fearing is dócha chun muinín an Indians.
San oíche, cé go fhan ceachtar Andy nó a athair ar garda, le ceann amháin nó dhá cheann de na
tiománaithe madra dusky-craiceann.
"Ach beidh muid ag obair seo a trick roimh oíche," a dúirt Abe.
"Beidh muid triúr fear a fháil ar fud chun áit a bhfuil an natives san uaimh oighear.
Beidh muid ag ligean a ionsaí orthu, agus as a chéile mór a ardú, tine ár gunnaí san aer, agus
go léir go saghas rud, 'ú buille' ar 'yellin' t bhanna.
Beidh natives Th 'yell, freisin, is féidir leat ag brath ar sin. "
"Th 'Beidh Fogers shamhlú táimid tryin' t 'git ar ***úl lena n-sleds ar' soláthairtí, ar '
b'fhéidir a n-ór, má tá siad fuair stóráiltear é i uaimh oighear ú '.
Beidh ndóigh Andy nó a athair á reáchtáil anseo, ar 'a fhágáil ach amháin ar garda ag
mianach ú '. Ansin, is féidir le Tom Ned 'sneak suas.
Th 'dhá cheann de na' em beidh a bheith comhoiriúnach le fiú ú 'Foger d'aois, má tharlaíonn sé t' fanachta, ar 'le linn
Tom nó Ned thagann suas i os comhair, t 'i seilbh a aird, ú' is féidir eile teacht suas i ais,
ar 'grab a chuid arm, má déanann sé iarracht t' shoot.
Dócha go mbeidh Andy fanacht ag ú 'poll ór, ar' Kin tú dhá lads dó a láimhseáil, is féidir nach
tú? "" Bhuel, buille faoi thuairim mé! "exclaimed Tom agus Ned
le chéile.
An plean d'oibrigh mar a charm. Abe, Mr Damon agus an tUasal Parker ardaigh
gleo mór ag an uaimh oighear áit a raibh an natives Foger.
An fhuaim a rinneadh chun an poll nuair a bhí Andy agus a athair bhaint amach ar an ór.
Mr Foger ag an am céanna bhí ar siúl i dtreo an uaimh, agus Andy, ag teacht suas a gunna, d'fhan
ar an airdeall.
Ansin, tháinig an seans Tom agus Ned. An dara ceann ag teacht óna áit hiding-,
chun cinn go dána i dtreo an bulaí, agus Tom, a dhéanamh detour, d'oibrigh sé a bhealach suas
taobh thiar de.
"Anseo! Tú a choinneáil ar ***úl! "Adeir Andy, ag teacht radharc
de Ned. "Feicim cad é an cluiche, anois!
It'sa trick! "
"Tá tú ceann deas chun labhairt faoi cleasanna!" Dearbhaithe Ned, chun cinn go mall.
"Coinnigh ar ***úl más rud é nach bhfuil tú ag iarraidh a fháil Gortaítear!" Yelled Andy.
"Ó, nach mbeadh tú a ghortú dom;? Go mbeadh tú a" é do Ned, a bhí ag iarraidh a thabhairt Tom am go
sneak suas taobh thiar de na bulaí. "Sea, ba mhaith liom!
Coinnigh ar ais! "
Andy bhí fingering nervously a chuid arm.
An toirt eile eitil a gunna as a thuiscint, agus chuaigh sé thar siar i Tom
greim láidir; don aireagóir óg, d'oibrigh ar a bróga sealskin suas sa chúl
gan fuaim.
An nóiméad Andy eile a bhris amach agus a reáchtáil ar feadh a shaoil, ag fágáil Tom agus Ned
i seilbh an poll óir, agus gur gan lámhaigh á fired.
A beagán níos déanaí an triúr fear, bhí a hurried ar ***úl ó na uaimh mar Mr Foger
Theith suas a fheiceáil cad ba chúis leis an racket, chuaigh Tom agus Ned, agus seilbh foirmiúil
tógadh a n-stailc-ádh.
"Beidh muid garda sé go maith, anois," chinn Tom, agus níos déanaí an lá sin bhog siad roinnt soláthairtí
in aice leis an poll, agus le haghaidh fothain tógtha ar, igloo Eskimo faisean, obair Abe ina
raibh roinnt taithí.
Ansin bhog siad an airship go ceann eile uaimh oighir, gaire "mianach" n mar a dtugtar orthu
sé, agus d'ullmhaigh garda chun seasamh.
Ach tá an chuma a bheidh aon ghá, ar an lá seo a leanas nach raibh aon rian de na
Fogers. Bhí siad imithe agus a n-natives.
"Buille faoi thuairim mé go raibh muid i bhfad ró-dóibh," labhair Tom.
Ach bhí an sequel luath agus a chruthú éagsúil.
Bhí sé trí lá tar éis a bhí regained ár gcairde a mianach, le linn an ama siad
bhí dug amach óir nach beag, i dtreo go tráthnóna, mar a bhí Tom ag cur an ceann deireanach de na
aschur púróga buí san uaimh
áit a raibh an airship, d'fhéach sé ar fud an ghleann.
"Breathnaíonn cosúil le rud éigin ag teacht ar an mbealach seo," a breathnaíodh an aireagóir óg.
"Natives, buille faoi thuairim mé."
"Tá sé," aontaigh Ned, "go leor le páirtí mór, freisin!"
"Níos Fearr insint Abe agus na daoine eile," chuaigh ar Tom.
"Ní maith liom an Breathnaíonn an.
B'fhéidir go bhfuil an cealú tobann an Fogers rud éigin a dhéanamh leis. "
Abe, Mr Damon agus an tUasal Parker hurried as an uaimh oighear.
Bhí ghabh siad suas a gcuid gunnaí mar a bhí ar siúl siad amach.
"Tá siad ag teacht fós ar," ar a dtugtar Tom, "agus go bhfuil siad i gceannas ar an mbealach seo."
"Tá siad Indians, ceart go léir!" Exclaimed Abe.
"Éist Leis! Cad é sin? "Bhí sé an fhuaim de shouting agus ag canadh.
Tríd an dusk a bhailiú chun cinn ar an bpáirtí.
Ár gcairde scanadh go dlúth leo.
Bhí rud éigin ar an eolas mar gheall ar an dá fhigiúr lena rá, agus d'fhéadfadh sé a bheith le feiceáil anois
a bhí i chúl roinnt sleds madra.
"Níl Andy Foger agus a athair!" Adeir Ned.
"Tá siad imithe agus fuair a lán de na Eskimos chun cabhrú leo a thiomáint linn ar ***úl."
"Sin ceart!" Isteach Tom.
"Buille faoi thuairim mé tá muid i do anois é!" Le Rush an natives, faoi stiúir an Fogers,
tháinig ar. Bhí siad ag yelling anois.
Ar an toirt níos déanaí thosaigh siad a gcuid gunnaí lámhaigh.
"Ionsaí fíochmhar It'sa!" Adeir Tom. "Isteach an uaimh oighir le foscadh!
Is féidir linn a chlúdach an mianach óir ó ann.
Bhfaighidh mé mo gunna leictreach! "
>
Tom Swift sa phluais de Ice ag Victor Appleton
CAIBIDIL XXIV an raic AN airship
Beagnach sula bhféadfaí ár gcairde cúlú isteach sa phluais a dhídean anois an RED
Cloud, d'oscail an natives ionsaí tine.
Fortunately raibh siad ach sean-aimseartha, muzzle-luchtú muskets, agus, mar a n-aidhm
raibh aon cheann de na fearr, ní raibh baol measartha beag.
An urchair, áfach, rinne canadh tríd an dorchadas tapa a bhailiú le fí
fuaim, agus bhuail an taobh trom agus os fána an uaimh oighir le
disconcerting "ping!"
"Ní féidir liom éisteacht le Andy nó a adhaint athair!" Ar a dtugtar Tom, mar a d'fhill sé agus na daoine eile
an tine an Indians fíochmhar. "Raibh mé in ann a insint a gcuid gunnaí ag an géire
tuarascálacha.
Dhéanamh ar an Fogers raidhfilí athrá, agus tá siad na cinn go maith, má tá siad cosúil le rud ar bith
an ceann a bhí againn ó Andy, Ned. "" Sin ceart, "aontaigh Chum Tom," Ní féidir liom
Creidim Andy nó a tine dare athair.
Tá siad eagla, agus tá siad ag cur an natives bochta aineolach suas go dtí sé.
Is dócha fhostaigh siad iad chun iarracht a dhéanamh linn a thiomáint ar ***úl. "
Seo, mar a d'fhoghlaim siad ina dhiaidh sin, a bhí díreach mar an cás.
An cath, dá bhféadfadh den sórt sin é a bhí ar a dtugtar choinneáil, suas.
Bhí thart ar céad natives, gach duine acu a raibh gunnaí, agus, cé go raibh siad mall
a luchtú, bhí arm go leor chun coimeád suas le fusilade tairiseach.
Ar a chuid, fired Tom agus na daoine eile ar dtús thar na cinnirí na natives, le haghaidh
Ní raibh siad ag iarraidh a mharú aon cheann de na fir deluded.
Níos déanaí, áfach, nuair a chonaic siad an Rush a choimeád ar bun, fired siad ag a cosa, agus
faoi mhíchumas roinnt de na Eskimos, an gunna leictreach an-éifeachtach.
Bhí sé anois go leor dorcha, agus an firing slackened.
Ó a seasamh sa uaimh, d'fhéadfadh Tom agus na daoine eile gceannas an poll nuair a
óir bhí, agus, mar a chonaic siad natives roinnt sneaking suas go dtí sé an aireagóir óga agus
Ned, beirt a bhí shots maith, a bhí dírithe go
tar éis stailc an urchair an oighear gar don áit a raibh an Indians.
An saghas lámhaigh a bhí go leor, agus an natives scurried ar ***úl.
Ansin bhuail Tom ar an bplean ag imirt an tóirsholas ar an láthair, agus tá sé seo
héifeachtúil cosc ar ionsaí unseen.
Dhealraigh sé, a chuirfeadh an namhaid, freisin ar feadh tréimhse nach raibh siad i bhfiontar go cumhachtach
Glow solais. "Ní bheidh siad aon ní a dhéanamh níos mó go dtí go
maidin, "dearbhaithe Abe.
"Ansin beidh orainn te sé 'trom, áfach, tá mé ag afeered.
Bhuel, beidh orainn t 'a dhéanamh ú' is fearr é! "Thóg siad casadh garda seasamh an oíche sin,
ach ní dhearnadh a ionsaí.
Fírinne an Fogers ag teacht ar ais leis an banna de Indians dúirt Tom, níos mó ná léir gur
focail, conas a desperately mbeadh a naimhde a dhéanamh cath leo.
Anxiously fhan siad ar maidin.
Arís agus arís eile ar an oíche bhí le feiceáil an tUasal Parker fánaíocht thart uneasily, cé go raibh sé
Ní ar a sheal a bheith ar garda. Ar deireadh, d'iarr Tom air cad a bhí an t-ábhar,
agus más rud é nach bhféadfadh sé a chodladh.
"Níl sé sin," fhreagair an t-eolaí, "ach tá mé buartha mar gheall ar an oighear.
Is féidir liom a bhrath gluaiseacht beag ach peculiar trí roinnt de mo eolaíochta
ionstraimí.
Tá mé ag alarmed faoi. Eagla mé rud éigin ag dul a tharlóidh. "
Ach bheadh Tom bhí imní freisin mar gheall ar an toradh ar an troid a fhios aige é a athnuachan ar
an lá dár gcionn, ag smaoineamh i bhfad faoi ghluaiseacht oighear.
Shíl sé go mbeadh sé ach cuid feiniméin eolaíochta a bheadh ionann beag.
Leis an streak chéad tús déanach, bhí an lucht iarrtha óir-suas, agus partook de te
bricfeasta, le caife láidir a tUasal Damon brewed.
Tom ghlac an bhreathnóireacht ó bhéal na pluaise.
An tóirsholas bhí fós dimly glowing, agus ní raibh sé a nochtadh rud ar bith.
Tom d'éirigh sé as.
Shíl sé chonaic sé gluaiseacht i measc na céimeanna an namhaid, a bhí camped atá díreach
níos faide ná an poll ór. "Buille faoi thuairim mé tá siad ag teacht!" Adeir an buachaill.
"Faigh réidh dóibh!"
An fiontaróirí beirtear suas a gcuid gunnaí, agus hurried leis an mbealach isteach ar an uaimh.
Mr Parker cling taobh thiar de, agus tugadh faoi deara a scanadh cúng na ballaí
an cuas.
"Come on, Parker, mo fear a stór!" Begged tUasal Damon.
"Tá muid i mbaol uaigh, agus ní mór dúinn do chabhair.
Beannaigh mo pholasaí árachais saoil! riamh ach bhí mé i stát den sórt sin mar seo. "
"Is féidir linn a bheith go luath i amháin níos measa," Bhí freagra an eolaí gruama.
"Cad é atá i gceist agat?" D'iarr an tUas Damon, ach bhrostaigh sé ar gan fanacht ar fhreagra.
Go tobann, as gan an uaimh tháinig yells sraith de fíochmhar.
Ba é an cath-caoin na Indians.
I láthair na huaire céanna ann sounded a fusillade de gunnaí.
"Tá an cath ag tosú!" Adeir Tom Swift, grimly.
Tionóladh sé a ghunna leictreacha, cé nach raibh sé in úsáid sé go mór ar an ionsaí roimhe seo,
preferring a shábháil ar feadh níos mó am an ghátair.
Mar a shroich an chosantóirí an uaimh an bealach isteach a chonaic siad an comhlacht ar an natives
rushing ar aghaidh.
Bhí siad beagnach ag an poll óir, le Andy Foger agus a athair go discréideach taobh thiar
an ró chéad Eskimos, nuair, le suddenness ná go scanrúil, tá
sounded ar fud an ghleann ar fad fuaim aisteach!
Bhí sé cosúil leis an wailing cuid ollmhór - an gairt faid saoil de roinnt gaoithe mighty.
Ag an am céanna bhí an t-aer dorcha go tobann, agus ansin tháinig sneachta foréigneach
squall, shutting amach láithreach an radharc ar an natives chun cinn.
Ní fhéadfadh Tom agus na daoine eile a fheiceáil cúig troithe níos faide ná an uaimh.
"Cuirfidh sé seo moill ar an ionsaí," murmured Ned, "ní féidir iad a fheiceáil atá le teacht ag dúinn."
Mr Parker tháinig ag rith suas as an taobh istigh den uaimh.
Ar a aghaidh go raibh cuma aláraim. "Ní mór dúinn a fhágáil anseo ag an am céanna!" Adeir sé.
"Fág anseo?" Arís agus arís eile Tom.
"Ní mór dúinn Cén fáth? An namhaid atá amach ann!
Ba mhaith linn a reáchtáil i gceart iad! "" Ní mór é sin a dhéanamh! "Go áitigh an t-eolaí.
"Ní mór dúinn a fhágáil ar an uaimh ag an am céanna!"
"Cad é do?" Adeir an tUasal Damon. "Mar gheall ar an gluaiseacht an oighir go bhfuil mé
tuartha, tá tús curtha. Tá sé i bhfad níos tapúla ná mar a shíltear liom é
bheadh.
I ghearr ama seo uaimh agus na daoine eile a bheith brúite cothrom! "
"Brúite cothrom!" Gasped Tom. "Tá, an phluais oighir á scrios!
Éist Leis!
Is féidir leat a chloisteáil snapping iad! "Éist siad go léir.
Os cionn fhéadfadh an roar an stoirm a dhéanamh amach an torann de crushing, meilt oighear-
fuaimeanna cosúil le gunnaí móra á fired, mar a thiomsóidh an mais mór na criostail reoite ar nós
pleancanna lag.
"Tá an phluais oighir á milleadh ag upheaval de chineál!" Chuaigh an tUasal ar Parker.
"Beidh sé seo ar cheann dul go luath! Tá na ballaí bulging anois!
Ní mór dúinn a fháil amach! "
"Ach an natives! Beidh siad ag mharú linn! "Adeir an tUasal Damon.
"Beannaigh m'anam! cad a seasamh ag iarraidh a bheith isteach "
"Buille faoi thuairim mé an natives is dona amach mar go bhfuil muid," mhol Ned.
"Ní bhíonn siad firing, agus is féidir liom a chloisteáil cries de aláraim, I mo thuairimse, tá siad ag rith uaidh."
Bhí lull in flurry sneachta, agus an imbhalla bán chuma a ardú le haghaidh
faoi láthair.
An lucht iarrtha ór-bhí le léargas ar an natives i Retreat iomlán, leis an Fogers -
athair agus mac - rásaíocht scaoll-stricken tar éis dóibh.
D'fhéadfadh Tom féach freisin uaimh mhór, ach thar an poll óir, collapse agus crumble a
píosaí cosúil le teach na cártaí. "Tá aon am a chailleadh!"
Mr Parker rabhadh dóibh.
"Tá an díon an uaimh ag teacht go mall síos.
An taobh atá collapsing! Ní mór dúinn a fháil amach! "
"Ansin roth amach an airship!" Adeir Tom.
"Ní mór dúinn ach amháin go! Ní mór dúinn eagla an natives, anois! "
An aireagóir óg hurried chun an scamall RED ghlaoch chun Ned agus na daoine eile.
Léimeas siad lena taobh.
Bhí sé le hábhar éasca a bhogadh airship chomh maith ar na rothaí.
Neared sé oscailt an uaimh. An rumbling, roaring, fuaim a mheilt
an t-oighear méadaithe.
"Cén fáth -! Cén fáth" adeir Tom i iontas agus aláraim, mar neared an cheird an béal an
oighir cuas, "ní féidir linn é a fháil amach - is é an oscailt ró-bheag!
Ach tháinig sé i go héasca go leor! "
"Tá an uaimh collapsing -! Ag fás níos lú gach nóiméad" adeir an tUasal Parker.
"Tá muid ach amháin am a shábháil ar ár saol! Rith amach! "
"Agus fhágáil airship?
Ná! "Yelled Tom. "Ní mór duit!
Ní féidir leat a shábháil ar do shaol agus go! "
"Faigh haiseanna agus a chur ar an oscailt níos mó!" Molta Ned, a bhí, mar a d'fhéadfadh Chum,
Ní iompróidh chun smaoineamh ar an scrios na ceardaíochta álainn.
"Níl aon am!
Uimh am! "A scairt an tUasal Parker, frantically," Ní mór dúinn a fháil amach!
Sábháil an méid is féidir leat as an long - an óir - roinnt soláthairtí - na gunnaí - roinnt bia - shábháil
cad is féidir leat! "
Ansin, lean iarracht fiáin a fháil ó na ceardaíochta doomed cad a d'fhéadfadh siad - cad iad
a bheadh de dhíth má bhí siad a shábháil ar a saol sa tír sin fuar agus desolate.
Bia, roinnt blankets - a gcuid gunnaí - oiread an óir mar a d'fhéadfadh siad a bhailiú hastily
le chéile - a n-arm agus lóin lámhaigh roinnt - Rinneadh seo go léir ó na
cábáin lasmuigh den uaimh.
An bealach isteach a bhí ag fás go tapa níos lú. An díon a bhí cheana cnaipe síos ar an
gás-mála. Tom thug amháin breathnú anuas ar a cheird fíneáil.
Bhí deora ina shúile.
Thosaigh sé isteach sa cábáin as rud éigin go raibh dearmad déanta aige.
Mr Parker rug air leis an lámh. "Ná téigh i!" Adeir sé hoarsely.
"Beidh an uaimh collapse i mBallstát eile an toirt!"
Theith sé le Tom as an cuas, agus ní nóiméad ró-luath.
Na daoine eile a bhí cheana féin taobh amuigh.
Ansin le Rush agus a roar, le fuaim cosúil le pléascadh mór, le Bríd,
mheilt agus borradh mar na píosaí mór oighir thit amháin in aghaidh an taobh eile, an
uaimh oighir mór socraithe i, mar a dhéanann roinnt foirgneamh mór nuair na ballaí á lagú!
Dún crashed dhíon an uaimh oighir!
Síos ar an scamall RED, adhnacal as radharc, go deo, faoi na mílte tonna de
oighir agus sneachta, na ceardaíochta a bhí an bród chroí Tom Swift!
Ba é an deireadh an airship!
Tom bhraith taise de deora ina shúile mar a bhí sé ann i lár an
snowstorm.
>
Tom Swift sa phluais de Ice ag Victor Appleton
CAIBIDIL XXV AN TARRTHÁLA - CONCLÚID
Ar feadh cúpla nóiméad tar éis na tubaiste an uaimh, agus an scrios an airship,
ar a bhfuil ag brath orthu chun iad a thabhairt as an talamh sin desolate, labhair aon duine.
Bhí an anachain ró uafásach - d'fhéadfadh siad a thuiscint ar éigean é.
Scortha ag an sneachta, agus, thar an plain reoite, i Retreat iomlán d'fhéadfadh, a bheith le feiceáil ar an
banna de ionsaí Indians.
Bhí theith siad i terror ag léiriú an Dúlra.
Agus Dúlra, amhail is dá mba gur deimhin ag an mischief bhí saoirsithe sí, ar a dtugtar stop leis an
gluaiseacht an oighir.
An roaring, deireadh le fuaimeanna meilt, agus ní raibh loiceadh ar bith níos mó de phluais i
go chomharsanacht. "Bhuel, tá muid suas ina choinne," labhair Tom,
go bog.
"Cloud Poor RED aois! Ní fheicfidh a bheith ann eile airship cosúil le
tú! "" Tá muid t-ádh le gur éalaigh sé lenár
saol, "a dúirt an tUasal Parker.
Bheadh "eile faoi láthair agus go raibh sé ró-mhall.
Bhí mé ag súil le rud éigin mar seo - thuar liom é ".
Ach bhí ina onóir ar cheann folamh - aon duine faoi chúram a dhíospóid sé leis.
"Beannaigh mo cuisneoir! Cad atá le déanamh! "Exclaimed tUasal Damon.
"Tosaigh ó anseo chomh luath agus is féidir," chinn Abe.
"Cén fáth, dar leat an natives teacht ar ais?" D'iarr Ned.
"Níl, ach ní mór dúinn ach soláthar beag bia, mo buachaill, ar 'tá sé deacair a git suas anseo.
Ní mór dúinn a bhuail rian ú 'fer sibhialtacht chomh luath agus is Kin againn! "
"Téigh ar ais - conas a;? Gan an airship" iarr Tom, blankly.
"Walk!" Exclaimed an miner, grimly. "Tá sé aon bhealach ú '!"
Thuig siad go.
Ní raibh aon súil digging tríd an mais an oighir fantastically piled a bhaint amach
an airship, agus, fiú má d'fhéadfadh siad a dhéanamh mar sin, bheadh sé thar a bheith brúite
gach dóchas ar dheisiú.
D'fhéadfadh Ná siad tochailt síos le haghaidh bia níos mó, cé go raibh siad cad a shábháil hastily bhí
beag go leor. "Bhuel, má tá muid fuair chun dul, B'fhearr dúinn níos fearr a
tús a chur, "mhol Tom, brónach.
"Cloud Poor RED aois!" "B'fhéidir gur féidir linn a fháil óir beagán níos mó,"
molta Ned. ***úil siad anonn go dtí an unde poll siad
raibh na cnaipíní buí.
Ní raibh an "póca" le feiceáil. Cuireadh sé as radharc faoi tonna de
oighir.
"Beidh muid a fháil óir nach bhfuil níos mó anseo," chinn Abe, "má fhaigheann muid go sábháilte as ú 'ghleanna, agus an t'
an lonnaíocht is gaire bán, beidh orainn a bheith t-ádh. "
"Beannaigh m'anam!
An bhfuil sé chomh dona sin! "Adeir an tUasal Damon. Abe Chlaon gan labhairt.
Ní raibh rud ar bith eile a dhéanamh.
Faraor agus ciúin a rinne siad suas i bpacáistí na rudaí a bhí shábháil siad, agus thosaigh
, faoi threoir ó dheas le compás beag an miner bhí leis.
Bhí sé ina pháirtí lionn dubh.
Rinne Fortunately an aimsir beagán níos teo nó a d'fhéadfadh siad a bheith reoite a
bháis.
Tramped siad go léir an lá sin, a dheilbhiú a gcúrsa chun iad a thabhairt amach as an ghleann ar
taobh maith ar ***úl ó áit a raibh cónaí ar an natives naimhdeach.
San oíche a rinne siad scáthláin rude sneachta agus bloic oighir agus ith victuals fuar.
An dara lá d'fhás sé níos fuaire, agus go raibh siad difear beag de daille sneachta-,
do bhí caillte acu a spéaclaí dorcha sa uaimh.
Fiú an óir chuma ró-mhór ar ualach a iompar, agus fuair siad go raibh siad níos mó de na sé
ná ar dtús siad ceaptha. Ar an tríú lá a bhí siad réidh a thabhairt
suas, ach d'áitigh Abe cróga iad.
I dtreo dheireadh na gceathrú lá, bhí fiú an miner d'aois i éadóchas, le haghaidh bia
d'fhéadfadh siad a dhéanamh nach raibh sé, mar shampla a thabhairt neart agus teas, agus chonaic siad aon chluiche
a shoot.
Bhí siad ag fáil ach réidh le dul isteach i gcampa cheerless ar feadh na hoíche, nuair Tom, a
Bhí beagán roimh ré, d'fhéach sé amach romhainn. "Ned, is féidir liom a fheiceáil rud éigin nó go bhfuil sé ach
fís? "D'iarr sé.
"Cad a dhéanann sé cosúil le breathnú?" Iarr a Chum. "Cosúil Eskimos ar sleds."
"Sin a bhfuil sé," aontaigh Ned, tar éis breathnadóireachta.
"B'fhéidir go bhfuil sé an Fogers, nó cuid de na Indians fíochmhar."
Stop siad i aláraim, agus fuair a gcuid gunnaí.
An páirtí beag de natives choimeád ag teacht ar dtreo leo.
Go tobann uttered Abe caoin, ach bhí sé ar cheann de na eagla áthas agus nach bhfuil.
"Hurrah!" Yelled sé, "Tá sé ceart go léir - tá siad natives cairdiúil!
Tá siad an tuath céanna gur chabhraigh liom gur 'mo pháirtí!
Tá sé ceart go leor, buachaillí, táimid ag tarrtháil anois! "
Agus mar sin bhí sé.
Tá cúpla nóiméad ina dhiaidh sin go raibh na hiarrthóirí ar an óir-sleds na Eskimos cairdiúil, roinnt
acu cuimhne Abe, agus an eachtraí traochta agus ocras á rushed i dtreo
D'fhéadfadh an sráidbhaile dúchais chomh tapa na madraí a reáchtáil.
Bhí sé ina pháirtí fiaigh a tháinig go ar ár gcairde díreach in am.
Níos mó Little fós chun a insint.
Bhuel chúram ag an chineál Eskimos, Tom agus a chairde aisghabháil luath agus a n-biotáille
agus neart.
Shocraigh siad d'fhoirne madra chun iad a ghlacadh chun sprús, agus d'íoc a gcairde go maith le haghaidh an
seirbhíse, ní amháin in ór, ach ag an méid a bhí i láthair de luach níos mó, na gunnaí
siad a thuilleadh ag teastáil.
Tom, áfach, choinnigh a chuid raidhfil leictreacha. Trí seachtaine tar éis go raibh siad ar
galtán ag triall ar shibhialtacht, ag bidden a gcairde an Eskimos dea-by.
"Abhaile faoi cheangal," a dúirt Tom, tamall ina dhiaidh sin, mar a bhí siad i bhrostú traein
ar fud na mór-roinne.
"Bhí sé an turas mór, agus beidh an óir fuair muid níos mó ná aisíoc linn, fiú a thógáil
airship nua. Fós, ní féidir liom cabhrú mothú leithscéal faoi na
RED scamall. "
"Ní dóigh liom an milleán ort," ar ais Ned. "An bhfuil tú ag dul a thógáil eile airship,
Tom? Ní "" ceann cosúil leis an Cloud RED, sílim.
Ach tá mé i gcuimhne pleananna le haghaidh saghas ceardaíochta rásaíochta.
I mo thuairimse, beidh mé tús a chur air nuair a rachaidh mé ar ais sa bhaile. "
Conas pleananna Tom forbartha, agus cén saghas a cheird thóg sé a bheith bainteach i
méid sin roimhe seo den tsraith, a dtugtar "Tom Swift agus a Racer Sky, nó, ar an
Eitilte is tapúla ar Taifead. "
I go in iúl conas foiled an aireagóir óg a chuid naimhde, agus an chaoi a shábháil sé a
athar saol. Ár gcairde tháinig go sábháilte ag Shopton i
séasúr dlite.
D'fhoghlaim siad go raibh bainte amach an dá Fogers ann go gairid roimh iad.
Tom agus a chuid páirtí cinneadh gan ionchúiseamh a dhéanamh orthu, agus nach raibh siad ag foghlaim an aitheantais
de na fir a thriail le Rob Tom an léarscáil.
"Ach buille faoi thuairim agam nach mbeidh Andy dul faoi boasting a airship ar bith níos mó," a dúirt Ned, "ná de
conas a fuair sé ár mianach óir ar ***úl uainn. Beidh sé ag canadh mighty beag ar feadh tamaill. "
An siopa óir thug ón Tuaisceart, bhí go leor luachmhar, cé go ach le haghaidh na
tionóiscí gan choinne bhféadfaí ár gcairde a bheith faighte i bhfad níos mó.
Ach bhí siad sásta go maith.
Le socraithe a scair Abe Abercrombie síos amach Thiar, thug an tUas Damon chuid is mó dá ór
a bhean chéile, cheannaigh an tUasal Parker ionstraimí eolaíochta lena, d'infheistigh Ned aige i
bainc stoc, agus Tom Swift, tar éis a cheannach
bronntanas álainn do bhean óg áirithe go leor, a úsáidtear mar chuid den chuid eile a thógáil
a Racer Sky. Agus anois, ar feadh tamaill, beimid ag tabhairt cead
Tom agus a chairde, agus a rá go maith-le.
>