Tip:
Highlight text to annotate it
X
Caibidil XXIX I Cén Teagmhais Áirithe An bhfuil narrated
A bhfuil ach Le Bheith Met Le Ar railroads Meiriceánach
An traein a leanúint ndóigh, an tráthnóna sin, gan briseadh, ag dul Fort
Saunders, trasnú Cheyne Pas, Pas a bhaint amach agus Evans.
An bóthar anseo shlánaigh an t-ingearchló is airde an turais, ocht míle
nócha a dó troigh os cionn leibhéal na farraige.
An lucht siúil a bhí anois ach descend leis an Atlantaigh ag machairí limitless, leveled
ag nádúr.
A brainse den "trunk mhór" stiúir amach ó dheas chuig Denver, príomhchathair na
Colorado.
Tá an babhta tír faoi saibhir i óir agus airgid, agus níos mó ná caoga míle
áitritheoirí atá socraithe cheana féin ann.
Bhí déag chéad ochtó is dhá mhíle a rith ag níos mó ná ó San Francisco, i
trí lá agus trí oíche; bheadh ceithre lá agus oíche níos mó a thabhairt dócha iad a
Nua-Eabhrac.
Ní raibh Phileas Fogg mar fós taobh thiar de na láimhe. I rith na hoíche a ritheadh Campa Walbach ar
thaobh na láimhe clé; Lóiste Pol Creek siúl comhthreomhar leis an mbóthar, marcáil ar an teorainn idir
gcríocha na Wyoming agus Colorado.
Tháinig siad Nebraska ag a haon déag, a rith in aice Sedgwick, agus i dteagmháil léi ag Julesburg, ar
an brainse theas an Abhainn Platte.
Bhí sé anseo go raibh tús an Aigéin Chiúin Aontais Railroad ar an 23ú lá de Dheireadh Fómhair,
1867, ag an innealtóir príomhfheidhmeannach, Dodge Ginearálta.
Dhá inneall gluaiste cumhachtach, iompar naoi gluaisteáin ar aíonna ar tugadh cuireadh, i measc a raibh
Thomas C. Durant, leas-uachtarán an bhóthair, stopadh ag an bpointe seo; gártha bhí
thabhairt, d'fheidhmigh an Sioux agus Pawnees ar
cath bréige Indiach, bhí tinte ealaíne a ligean amach, agus an chéad uimhir an Iarnróid
Cuireadh i gcló ceannródaí ag preas a tugadh ar an traein.
Rinneadh ceiliúradh ar Dá bhrí sin an Insealbhú an railroad mór, ar ionstraim mighty de
dul chun cinn agus sibhialtacht, thrown ar fud an Desert, agus i ndán dóibh nascadh le chéile
gcathracha agus i mbailte nach bhfuil ann fós.
An fheadóg an innill ghluaiste, níos cumhachtaí ná Ladhar Amphion, a bhí ar tí
tairiscint iad a ardú ó ithreach Mheiriceá.
Fágadh Fort McPherson taobh thiar ag ocht ar maidin, agus trí chéad caoga
seacht míle a bhí fós le trasnú sular shroich Omaha.
An bóthar lean na foirceannadh capricious an bhrainse ó dheas den Abhainn Platte,
ar a bhruach na láimhe clé.
Ag naoi stop an traein ag an mbaile thábhachtach North Platte, tógtha idir an dá
arm na habhann, a aontú athuair gach eile timpeall air agus artaire aonair foirm, mór
abhainn, a bhfuil a n-uiscí folamh isteach sa Missouri beagán os cionn Omaha.
Ritheadh an 101ú fhadlíne.
Bhí an tUasal Fogg arís agus a gcomhpháirtithe a n-chluiche; le duine ar bith - ní fiú an chaocha -
gearán faoi fhad an turais.
Bhí tús curtha ag bhuaigh ghiní éagsúla a shocrú, a bhfuil an chuma air is dócha a chailleadh; ach tá sé
léirigh é féin nach lú fonn whist-imreoir ná an tUasal Fogg.
I rith na maidine, bail ar fónamh orthu seans go soiléir fhear uasal.
Bhí showered Trumps agus onóracha ar a lámha.
Nuair a bheidh, a bhfuil réiteach ar stróc dána, bhí sé ar an bpointe a imirt spád, nuair a
guth taobh thiar dó dúirt sé, "ba chóir dom a imirt Diamond."
An tUasal Fogg, Aouda, agus ardaíodh Fix a gceann, agus beheld Proctor Colonel.
Proctor Phileas Fogg Stampa agus aitheanta a chéile ag an am céanna.
"Ah! ? tá sé agat, an bhfuil sé, Sasanach "adeir an cornal;" tá sé tú atá ag dul chun
a imirt spád! "" Agus a imríonn sé, "d'fhreagair Phileas Fogg
coolly, caitheamh síos na deich de rámhainní.
"Bhuel, pleases sé dom go bhfuil sé diamaint," d'fhreagair Coirnéal Proctor, i insolent
ton.
Rinne sé gluaiseacht amhail is dá mba a urghabháil an cárta a bhí bhí díreach, a chur leis, "tú
nach dtuigeann rud ar bith faoi whist. "" B'fhéidir is féidir liom, chomh maith le ceann eile, "a dúirt
Phileas Fogg, ag ardú.
"Tá tú ach chun iarracht a dhéanamh, mac Eoin Tarbh," d'fhreagair an cornal.
Aouda iompaigh pale, agus a bhí ar siúl fola fuar. Ghabh sí lámh Mr Fogg agus ceirteacha tarraingthe go réidh
ar ais.
Passepartout bhí réidh le pounce ar na Meiriceánach, a bhí ag stánadh insolently ag a
comhraic.
Ach fuair Deisigh suas, agus, ag dul go dtí Proctor Coirnéal dúirt sé, "Tá tú dearmad go bhfuil sé mé leis
a raibh tú ag déileáil, a dhuine uasail;! do bhí sé agam nach bhfuil tú insulted amháin, ach bhuail "
"An tUasal Shocrú, "a dúirt an tUasal Fogg," logh dom, ach tá an affair mianach, agus mianach amháin.
Tá an chornail insulted dom arís, trí sheasamh nár chóir dom a imirt spád,
agus tabharfaidh sé sásamh dom chun é. "
"Cathain agus cá háit a bheidh tú," d'fhreagair an Meiriceánach, "agus le cibé arm leat
a roghnú. "
Aouda i vain iarracht a choinneáil ar an tUasal Fogg; mar vainly rinne iarracht an bleachtaire a
a dhéanamh ar an quarrel.
Passepartout mhian le caith an cornal amach as an fhuinneog, ach comhartha as a
máistir sheiceáil air. Phileas Fogg fhág an carr, agus an Mheiriceá
lean é ar an ardán.
"Sir," a dúirt an tUasal Fogg lena adversary, "Tá mé i Hurry iontach a fháil ar ais go dtí an Eoraip,
agus beidh aon mhoill is cuma cad a bheith go mór le mo míbhuntáiste. "
"Bhuel, cad é sin dom?" Ad'fhreagair Colonel Proctor.
"Sir," a dúirt an tUasal Fogg, an-béasach, "i ndiaidh ár gcruinniú ag San Francisco, chinn mé
a thabhairt ar ais go Meiriceá agus tú chomh luath agus a chríochnaigh mé an gnó a
ar a dtugtar dom go Sasana. "
"Really!" An mbeidh "tú a cheapadh cruinniú ar feadh sé mhí
dá bhrí sin? "" Cén fáth nach bhfuil deich mbliana dá bhrí sin? "
"A rá liom de shé mhí," ar ais Phileas Fogg; "agus beidh mé i láthair ag áit an chruinnithe agus
go pras. "" seo ar fad is imghabháil, "cried Stampa
Proctor.
"Anois, nó riamh!" "An-mhaith.
Tá tú ag dul go Nua-Eabhrac? "" Uimh "
"Chun Chicago?"
"Uimh" "Chun Omaha?"
Is é "Cén difríocht sé leat? An bhfuil aithne agat pluma Creek? "
"Níl," d'fhreagair an tUasal Fogg.
"Tá sé ar an stáisiún seo chugainn. Beidh an traein a bheith ann i uair an chloig, agus
Beidh stopadh ansin deich nóiméad. I deich nóiméad d'fhéadfadh roinnt gunnán-shots
a mhalartú. "
"An-go maith," a dúirt an tUasal Fogg. "Beidh mé ag stopadh ag pluma Creek."
"Agus buille faoi thuairim agam go mbainfidh tú fanacht ann freisin," arsa an Meiriceánach insolently.
"Cé a fhios?" D'fhreagair an tUasal Fogg, ag filleadh ar an carr mar is gnách mar coolly.
Thosaigh sé ar a suaimhneas Aouda, ag rá léi go raibh riamh blusterers a eagla,
agus begged Fix a bheith aige ar an dara duel druidim, ar iarraidh a bhfuil an
Ní fhéadfadh bleachtaireachta dhiúltú.
Mr Fogg thosaigh an cluiche isteach le calmness foirfe.
Ag 11:00 D'fhógair an innill ghluaiste an fheadóg go raibh siad ag druidim pluma
Creek stáisiún.
An tUasal Fogg ardaigh, agus, ina dhiaidh sin Deisigh, chuaigh amach ar an ardán.
Passepartout ag gabháil leis, ag iompar péire gunnáin.
Aouda fhan sa charr, mar a pale mar a bháis.
An doras an chairr eile oscail, agus Proctor Coirnéal an chuma ar an ardán,
D'fhreastail trí Yankee a stampa féin mar an dara chuid.
Ach amháin mar a bhí na comhraiceoirí ar tí céim ón traein, hurried an seoltóir
suas, agus scairt, "Ní féidir leat a fháil amach, uaisle!"
"Cén fáth nach?" D'iarr an cornal.
"Táimid ag fiche nóiméad déanach, agus ní bheidh muid ag stopadh."
"Ach tá mé ag dul le dul i ngleic le feiceáil ar leis an fhear uasal."
"Gabh mo leithscéal," a dúirt an seoltóir; "ach beidh orainn a bheith as ag an am céanna.
Níl an ringing clog anois. "Thosaigh an traein.
"Tá mé i ndáiríre an-brón orainn, uaisle," a dúirt an seoltóir.
"Faoi imthosca ar bith eile ba chóir dom a bheith sásta iallach ort.
Ach, tar éis an tsaoil, mar a tá tú nach raibh am chun troid anseo, cén fáth nach troid mar a théann muid chomh maith? "
"Ní bheadh sé sin a bheith áisiúil, b'fhéidir, don uasal," a dúirt an cornal, i
jeering ton.
"Bheadh sé breá sin," d'fhreagair Phileas Fogg.
"Bhuel, táimid i ndáiríre i Meiriceá," Shíl Passepartout, "agus tá an seoltóir ar
fear an t-ordú an chéad! "
Mar sin, muttering, lean sé a mháistir. An dá comhraiceoirí, a n-soicind, agus
seoltóir chuaigh tríd na gluaisteáin ar chúl na traenach.
An carr go deireanach a bhí ar áitiú ach amháin trí paisinéirí dosaen, a bhfuil an seoltóir go múinte
d'iarr más rud é nach mbeadh siad sin mar a fhágáil folamh cineál sé ar feadh cúpla nóiméad, mar dhá
uaisle a bhí ar affair onóra a réiteach.
Na paisinéirí a deonaíodh an t-iarratas le alacrity, agus straightway imithe ar
ar an ardán.
An carr, a bhí thart ar caoga troigh ar fad, bhí an-áisiúil le haghaidh a n-aidhm.
D'fhéadfadh an adversaries máirseáil ar a chéile sa aisle, agus tine ar a suaimhneas.
Ní raibh níos éasca le feiceáil ar shocrú.
An tUasal Fogg agus Coirnéal Proctor, gach ceann acu ar fáil le dhá sé barreled gunnáin, tháinig
an carr. An soicind, fágtha taobh amuigh, dúnadh iad a
isteach
Bhí siad chun tús a lámhaigh ar an fheadóg chéad innill ghluaiste.
Tar éis eatramh de dhá nóiméad, d'fhan an méid de a bheadh an dá uaisle a
tógtha as an carr.
Ní dhéanfaidh aon ní fhéadfaí a bheith níos simplí. Go deimhin, bhí sé gach simplí ionas go Fix agus
Passepartout bhraith a gcroí beating amhail is dá mbeadh siad crack.
Bhí siad ag éisteacht le haghaidh an fheadóg aontófar, nuair a cries go tobann Savage resounded
san aer, ag gabháil leis tuarascálacha a cinnte nach raibh eisiúint as an carr ina
an duellists bhí.
Tá na tuarascálacha ar aghaidh i tosaigh agus an fad iomlán an traein.
Cries de sceimhle ar aghaidh ó an taobh istigh de na gluaisteáin.
Coirnéal Proctor agus an tUasal Fogg, gunnáin ar láimh, quitted hastily a n-bpríosún, agus
rushed ar aghaidh nuair a bhí an chuid is mó torann clamorous.
Meabhairbhraite siad ansin go raibh ionsaigh an traein ag de bhanda Sioux.
Níorbh é seo an chéad iarracht de na Indians daring, ar feadh níos mó ná uair amháin a bhí acu
traenacha waylaid ar an mbóthar.
Tá céad díobh a bhí, de réir a n nós, léim ar na céimeanna gan
stopadh an traein, leis an éascaíocht a clown gléasta an capall ag Gallop iomlán.
Bhí armtha an Sioux le gunnaí, as a tháinig na tuarascálacha, na paisinéirí lena mbaineann,
a bhí beagnach gach armtha, d'fhreagair ag gunnán-shots.
An Indians bhí suite ar dtús leis an inneall, agus an leath stunned an innealtóir agus Stoker
le blows óna muskets.
A príomhfheidhmeannach Sioux, ar mian leo chun stop a chur leis an traein, ach ní a fhios agam conas a bheith ag obair leis an rialtóir,
Bhí oscail leathan ionad deiridh an gaile-comhla, agus an innill ghluaiste a bhí
tumadh ar aghaidh leis an treoluas terrific.
An Sioux bhí ag an am céanna ionradh ar na gluaisteáin, gan bacadh le buíochas mhoncaí enraged os cionn
na díonta, thrusting oscailt na doirse, agus troid lámh le lámh leis an paisinéirí.
Penetrating an bagáiste-charr, pillaged siad é, throwing an trunks amach as an traein.
An cries agus shots bhí tairiseach.
An lucht siúil iad féin a chosaint cróga; bhí bharacáid roinnt de na gluaisteáin, agus
leanúnach le léigear, cosúil le dúnta ag gluaiseacht, a rinneadh in éineacht ag luas de céad míle
uair an chloig.
Aouda misniúil é féin as an gcéad dul síos. Chosain sí í féin mar a bheadh fíor banlaoch
le gunnán, a lámhaigh sí trí na fuinneoga briste aon uair a rinne sé a chuid Savage
chuma.
Gur thit Fiche mortally wounded Sioux ar an talamh, agus na rothaí brúite siúd
a thit ar an Rails ionann is dá mbeadh siad péisteanna.
Paisinéirí a roinnt, lámhaigh nó stunned, a leagan ar na suíocháin.
Bhí sé riachtanach chun deireadh a chur leis an streachailt, bhí a mhair ar feadh deich nóiméad,
agus a bheadh mar thoradh ar an bua na Sioux más rud é nach cuireadh stad an traein.
Fort Kearney stáisiún, ina raibh garastún, ní raibh ach dhá mhíle i bhfad i gcéin; ach,
gur éirigh aon uair amháin, bheadh na Sioux máistrí na traenach idir Fort Kearney
agus an stáisiún níos faide anonn.
An stiúrthóir a bhí ag troid in aice leis an tUasal Fogg, nuair a bhí sé lámhaigh agus thit.
Ag an am céanna adeir sé, "Mura bhfuil an traein stoptha i cúig nóiméad, tá muid
caillte! "
"Beidh sé stopadh," a dúirt Phileas Fogg, ullmhú chun Rush as an carr.
"Fan, monsieur," adeir Passepartout; "beidh mé ag dul."
Ní raibh an tUasal Fogg am chun stop a chur leis an gcomh cróga, a, a oscailt doras unperceived ag
an Indians, d'éirigh slipping faoi charr; agus cé gur lean an streachailt
agus whizzed na liathróidí trasna a chéile
thar a cheann, rinne sé úsáid a bhaint as a thaithí acrobatic d'aois, agus le iontach
aclaíocht d'oibrigh sé a bhealach faoi na gluaisteáin, a bhfuil ar do na slabhraí, cabhrú féin ag
na coscáin agus imill na saiseanna,
creeping ó carr amháin go ceann eile le scil iontach, agus dá bhrí sin a fháil ar an
ar aghaidh faoi dheireadh na traenach.
, Ar fionraí Tá trí lámh amháin idir an carr-bagáiste agus na tairisceana, leis an duine eile
loosened sé na slabhraí sábháilteachta; ach, mar gheall ar an tarraingt, ní bheadh sé
D'éirigh leis an yoking unscrewing-barra, bhí
nach concussion foréigneach jolted barra seo amach.
An traein, anois scoite ó na inneall, d'fhan ina taobh thiar beag, ag an am céanna leis an
locomotive rushed ar aghaidh leis an luas méadaithe.
Á seoladh ag an fórsa a fuarthas cheana féin, bhog an traein i gcónaí le haghaidh roinnt nóiméad;
ach bhí oibrigh na coscáin agus stop siad ag deireanach, níos lú ná céad troigh ó
Kearney stáisiún.
Na saighdiúirí den dún, mheall an shots, hurried suas; nach raibh an Sioux
ag súil leo, agus decamped i gcomhlacht roimh an traein a stopadh go hiomlán.
Ach nuair a chomhaireamh na paisinéirí a chéile ar an ardán stáisiún fuarthas amach go raibh roinnt
ar iarraidh; i measc daoine eile an Francach cróga, a bhfuil deabhóid bhí shábháil díreach
orthu.