Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL XL
Ag an bricfeasta a bhí an Bhrasaíl ar an ábhar, agus gach iarracht a ghlacadh d'fhonn dóchasach de
Turgnamh a mhol an Chláir leis an tír sin ar ithir, d'ainneoin an
tuarascálacha a dhíspreagadh ar roinnt oibrithe feirme-
a bhí ar imirce agus ar ais abhaile thither laistigh de dhá mhí dhéag.
Tar éis an Chláir bricfeasta chuaigh isteach sa bhaile beag a fhoirceannadh trifling nithe ar nós sé
Bhí imní le ann, agus a fháil ón mbanc áitiúil an t-airgead go léir a shealbhaigh sé.
Ar a bhealach ar ais a bhíonn sé ag Miss Trócaire chant ag an eaglais, as a bhfuil sí ag ballaí
chuma a bheith ina saghas emanation.
Bhí sí ag iompar armful de Bíoblaí do rang, agus sin di dearcadh an tsaoil
go imeachtaí a tháirgtear briseadh croí i gcásanna eile saoirsithe smiles beatific uirthi - ar
thoradh air inmhaíte, cé, i dtuairim an
de Angel, go bhfuarthas é ag íobairt curiously mínádúrtha na daonnachta a
mysticism.
Bhí sí foghlamtha go raibh sé ar tí a fhágáil Sasana, agus inar breathnaíodh an méid den scoth agus
gealladh fúthu scéim chuma air a bheith. "Is ea; is dócha go leor scéim i
tráchtála chiall, gan amhras, "d'fhreagair sé.
"Ach, mo Trócaire daor, snaps sé leanúnachas ann.
B'fhéidir go mbeadh clabhstra níos fearr. "" A chlabhstra!
O, Angel Chláir! "
"Bhuel?" "Cén fáth, tá tú fear wicked le tuiscint, ina clabhstra ar
manach, agus Rómhánach manach Caitliceach. "" Agus Caitliceach Rómhánach pheaca, agus pheaca
damnation.
Ealaíne thou i stát parlous, Angel an Chláir. "" Ghlóir mé i mo Protastúnachas! "A dúirt sí
mór.
Ansin an Chláir, thrown ag ainnise fórsa isteach i gceann de na moods demoniacal ina ndéanann fear
in ainneoin a chuid prionsabail fíor, ar a dtugtar uirthi gar dó, agus fiendishly whispered i
a chluas na smaointe is heterodox fhéadfadh sé smaoineamh ar.
A momentary gáire ag an uafás a bhí le feiceáil ar a aghaidh cothrom nuair a scoir sé
chumasc i pian agus imní dá leasa.
"A chara na Trócaire," a dúirt sé, "ní mór duit a logh dom.
I mo thuairimse, Tá mé ag dul ar mire! "
Shíl sí go raibh sé; agus dá bhrí sin dar chríoch an agallamh, agus an Clár ath-iontráil ar an
Vicarage. Leis an baincéir áitiúil a thaisceadh leis an
Ba chóir go jewels till lá happier chun cinn.
D'íoc sé chomh maith ar an £ 30 banc - a chur chuig Tess i cúpla mí, mar atá sí
d'fhéadfadh a cheangal; agus scríobh chuici ag a tuismitheoirí sa bhaile i Blackmoor Vale a chur in iúl
di an méid a bhí déanta aige.
An méid sin, leis an tsuim a bhí aige cheana féin a chur in a lámha - thart ar £ 50 - sé
Bheadh súil a bheith cruinn go leor ach ba mhaith léi faoi láthair, go háirithe mar atá i
gcás éigeandála raibh sí dírithe iarratas a dhéanamh chun a athair.
Mheas sé nach é is fearr a chur lena thuismitheoirí i gcumarsáid léi trí chur in iúl
iad a sheoladh; agus, a bheith aineolach ar cad a tharla i ndáiríre a estrange an
dhá, ná a athair ná a mháthair le fios gur chóir dó é sin a dhéanamh.
I rith an lae d'fhág sé an Parsonage, as an méid a bhí aige a chur i gcrích mhian leis a fháil ar
dhéanamh go tapa.
Mar an dleacht deireanach roimh fhágáil an chuid seo den Shasana ba ghá dó a ghlaoch
ag an teach feirme Wellbridge, ina raibh chaith sé leis Tess na chéad trí lá de
a bpósadh, leis an trifle cíosa a bhfuil
a bheidh le híoc, an eochair a thabhairt suas de na seomraí a bhí ar áitiú acu, agus a dhá nó trí bheaga
earraí fetched ***úl gur fhág siad taobh thiar de.
Bhí sé faoin díon go raibh an scáth is doimhne riamh a chaitheamh ar a shaol
shín a gloom araíonachta a fheidhmiú air.
Ach nuair a bhí sé ar an doras unlocked an tseomra suí-agus d'fhéach sé isteach ann, an chuimhne
a chéad ais air ná go raibh siad tagtha ar sásta ar tráthnóna den chineál céanna,
an chéad tuiscint úr a roinnt ar
cónaí ann conjointly, an béile le chéile den chéad uair, an comhrá ag an tine le
Chuaigh lámha.
An feirmeoir agus a bhean a bhí i réimse an tráth a chuairte, agus bhí an Chláir
sna seomraí amháin ar feadh roinnt ama.
Inwardly ata le athnuachan sentiment nach raibh sé go leor ríomh
leis, chuaigh sé suas an staighre ar a seomra, riamh a raibh a chuid.
An leaba a bhí réidh agus is é a bhí déanta aici lena lámha féin ar maidin ag fágáil.
An mistletoe crochadh faoi na tástálaí díreach mar a bhí curtha sé é.
Tar éis trí nó ceithre seachtaine ann go raibh sé ag casadh dath, agus na duilleoga agus
Bhí wrinkled caora. Angel thóg sé síos agus brúite sé isteach ar an
gráta.
Buan-ann, sé don chéad uair amhras cibé acu a chúrsa san
Bhí conjecture ina ciallmhar, i bhfad níos lú ar fial, ceann.
Ach ní raibh sé blinded cruelly?
I iliomad incoherent a chuid mothúchán knelt sé síos ag an bedside fliuch-eyed.
"O Tess! Má bhí tú ach inis dom níos luaithe, ba mhaith liom
bhfuil maithiúnas agat! "mourned sé.
Éisteacht le footstep thíos, d'ardaigh sé agus chuaigh sé chun an barr an staighre.
Ag bun an eitilt chonaic sé bean ina seasamh, agus ar a casadh suas a aghaidh
D'aithin an pale, dorcha-eyed Izz Huett.
"An tUasal Clare," a dúirt sí, "Tá mé ar a dtugtar a fheiceann tú agus Bean an Chláir, agus a fhiosrú má tá sibh a
maith. Cheap mé go fhéadfadh tú a bheith ar ais anseo arís. "
Ba é seo an cailín a bhfuil rún a bhí aige guessed, ach ní raibh a guessed fóill aige;
le cailín macánta a grá dó - ceann amháin a bheadh a rinne a chomh maith, nó beagnach maith mar, ina
feirmeoir praiticiúla do bhanchéile mar Tess.
"Tá mé anseo ina n-aonar," a dúirt sé, "nach bhfuil muid ag maireachtáil anseo anois."
Ag míniú cén fáth a tháinig sé, d'iarr sé, "Cén bealach atá tú ag dul abhaile, Izz?"
"Tá mé aon bhaile ag Déiríochta Talbothays anois, a dhuine uasail," a dúirt sí.
"Cén fáth go bhfuil sin?" D'fhéach Izz síos.
"Bhí sé chomh brónach ann gur fhág mé!
Tá mé ag fanacht amach as an mbealach seo. "Chuir sí in iúl i dtreo a mhalairt, an
treo ina raibh journeying sé. "Bhuel - go bhfuil tú ag dul ann anois?
Is féidir liom a thógáil leat más mian leat do ardaitheoir. "
Bhí a complexion olóige D'fhás níos saibhre i Lí. "Go raibh maith 'ee, an tUasal an Chláir," a dúirt sí.
Chinn sé go luath an feirmeoir, agus socraíodh an cuntas as a chuid cíosa agus an ceann eile cúpla
nithe a bhí le cur san áireamh mar gheall ar an tréigean tobann ar an lóistín.
Ar ais chuig an Chláir a chapall agus Gig, léim Izz suas in aice leis.
"Tá mé ag dul a fhágáil Sasana, Izz," a dúirt sé, mar a thiomáin siad ar.
"Ag dul go dtí an Bhrasaíl."
"Agus a dhéanamh Bean an Chláir cosúil leis an nóisean turas den sórt sin?" D'iarr sí.
"Nach bhfuil sí ag dul faoi láthair - rá ar feadh bliana nó mar sin.
Tá mé ag dul amach le reconnoitre - a fheiceáil cad a saol go bhfuil cosúil le ".
Sped siad soir chomh maith do roinnt fad suntasach, Izz a dhéanamh gan aon
breathnadóireachta.
"Conas atá na cinn eile?" Fhiosraigh sé. "Cén chaoi a Retty?"
"Bhí sí i saghas stáit neirbhíseach nuair a zid mé uirthi caite; agus mar sin de tanaí agus toll-
cheeked go 'a dhéanamh cosúil i meath.
Beidh aon duine riamh titim i ngrá Wi 'di ar bith níos mó, "a dúirt Izz absently.
"Agus Marian?" Ísliú Izz ina glór.
"Deochanna Marian."
"Go deimhin!" "Is ea.
Tá an dairyman fuair réidh le di. "" Agus tú! "
"Ní dóigh liom deoch, agus bain't mé i meath.
Ach - Tá mé aon rudaí is fearr ag canadh bricfeasta afore anois "!
Is é "Cén chaoi a bhfuil?
An cuimhin leat conas a d'úsáid tú chun dul go néata Twas''síos i nGarraithe Cupid ar 'agus' An
Oiriúint le brístí 'ag crúite maidin? "" Ah, yes!
Nuair a tháinig an chéad leat, a dhuine uasail, bhí sin.
Ní nuair a bhí tú ann le beagán. "" Cén fáth go bhfuil ag titim-uaire? "
Bhí a súile dubh flashed suas go dtí a aghaidh ar feadh trí nóiméad a fhreagairt.
"Izz -! Conas lag de leat - le haghaidh nós I!" a dúirt sé, agus thit isteach i reverie.
"Ansin - is dócha go raibh d'iarr mé ar DUIT chun pósadh dom?"
"Má bhí tú ba chóir Tá sé ráite agam 'Tá', agus ba mhaith leat a bheith pósta ar bhean a grá
'Ee! "" Really! "
"Síos ar an talamh!" Whispered sí vehemently.
"O mo Dhia! riamh buille faoi thuairim rinne tú é go dtí anois! "
Trí-agus-ag shroich siad le bóthar brainse chuig sráidbhaile.
"Caithfidh mé a fháil síos. Tá cónaí orm amach ann, "a dúirt Izz go tobann, ní
ag labhairt di ó avowal.
An Chláir mhoilligh an capall. Bhí sé i gcoinne a incensed cinniúint, bitterly
dhiúscairt i dtreo ordinances sóisialta; do bhí siad dó cooped suas i gcúinne, as
nach raibh aon cosán dlisteanach.
Cén fáth nach bhfuil a revenged ar an tsochaí ag a mhúnlú sa todhchaí a domesticities loosely, in ionad
de kissing an tslat oideolaíochta coinbhinsiúin ar an mbealach seo ensnaring?
"Tá mé ag dul go dtí an Bhrasaíl ina n-aonar, Izz," a dúirt sé.
"Tá mé scartha ó mo bhean chéile le haghaidh pearsanta, ní voyaging, cúiseanna.
Ní féidir liom cónaí léi arís. Ní féidir liom a bheith in ann a grá agat; ach - beidh
théann tú liom ionad léi? "
"Is mian leat go fírinneach dom dul?" "Is féidir liom.
Bhí mé ag úsáid chomh holc sin is mian le haghaidh faoisimh.
Agus tú grá dom disinterestedly ar a laghad. "
"Sea - beidh mé ag dul," a dúirt Izz, tar éis sos. "Beidh tú?
Tá a fhios agat cad a chiallaíonn sé, Izz? "
"Ciallaíonn sé go mbeidh mé ag cónaí leat chun an t-am a bhfuil tú os cionn ann - sin an dea-
go leor do dom. "" Cuimhnigh, tá tú nach bhfuil a muinín dom i
moráltacht anois.
Ach ba chóir dom cur i gcuimhne duit go mbeidh sé mícheart-a dhéanamh i súile na sibhialtachta -
Sibhialtacht an Iarthair, is é sin le rá. "
"Ní dóigh liom gcuimhne go; aon bhean a dhéanamh nuair a thagann sé chun agony-pointe, agus níl aon eile
bhealach! "" Ní Ansin a dhéanamh a fháil amach, ach suí áit a bhfuil tú
iad. "
Thiomáin sé anuas ar na bóithre tras-, míle, dhá mhíle, gan taispeáint aon chomharthaí de
affection. "Is breá tú dom an-, i bhfad an-, Izz?" Sé
D'iarr go tobann.
"Is féidir liom - Tá sé ráite agam dom a dhéanamh! Grá agam duit an t-am a bhí againn ar an
déiríochta le chéile! "" Níos mó ná Tess? "
Chroith sí a ceann.
"Níl," murmured sí, "nach mó ná í." "Tá Conas is é sin?"
"Toisc go bhféadfadh aon duine a ghrá 'ee níos mó ná mar a rinne Tess! ...
Mbeadh sí leagtha síos a saol le haghaidh 'ee.
Raibh mé in ann a dhéanamh nach bhfuil níos mó. "
Cosúil leis an fáidh ar bharr Peor, bheadh Izz Huett tar éis labhairt fain perversely ag
den sórt sin faoi láthair, ach tá an spéis a fheidhmítear thar a nádúr garbh ag Tess ar
carachtar iallach uirthi a cairde.
Bhí an Chláir adh; raibh méadú tagtha ar a chroí ag na focail simplí ó den sórt sin a
ráithe unimpeachable gan choinne. Ina scornach raibh rud éigin amhail is dá mba ina sob
solidified ann.
A chluasa arís agus arís eile, "mbeadh sí LEAGAN SÍOS AR A LIFE 'EE.
BHFÉADFADH LIOM A DHÉANAMH TUILLEADH NO! "" Nábac ár labhairt díomhaoin, Izz, "a dúirt sé,
casadh an capall a ceann go tobann.
"Níl a fhios agam cad a bhí mé ag rá! Beidh mé ag tiomáint anois agat ar ais go dtí áit do
lána brainsí as. "" An méid sin d'macántacht i dtreo 'ee!
O - conas is féidir liom a iompróidh sí - conas is féidir liom - conas is féidir I! "
Izz Huett pléasctha i Tears fiáin, agus buille a forehead mar a chonaic sí an méid a bhí déanta aici.
"An bhfuil tú go bhfuil gníomh beag bocht an cheartais aiféala le ceann amháin as láthair?
Ní O, Izz, spoil dó le brón! "Stilled sí í féin a dhéanamh céim ar chéim.
"An-go maith, a dhuine uasail.
B'fhéidir nach raibh a fhios agam cad a bhí á rá agam, ach an oiread, WH - nuair a d'aontaigh mé le dul!
Is mian liom - ní féidir an méid a bheith "" Toisc go bhfuil mé bean chéile grámhara cheana féin. "!
"Sea, sea!
Duit a bheith! "Shroich siad an choirnéal an lána a
thug siad leath uair an chloig níos luaithe, agus hopped sí síos.
"Izz -! Le do thoil, le do thoil déan dearmad ar mo levity momentary" adeir sé.
"Bhí sé chomh droch-mheas, agus mar sin droch-comhairle!" "Dearmad air?
Ná riamh,!
O, bhí sé aon levity dom! "Bhraith sé cé chomh saibhir tuillte aige leis an údar gearáin
go dtabharfar an caoin lucht créachtaithe, agus, i mbrón go raibh inexpressible, léim síos
agus thóg a lámh.
"Bhuel, ach, Izz, beidh orainn chuid cairde, cibé ar bith?
Nach bhfuil fhios agat cad tá mé go raibh a iompróidh! "Bhí sí ina cailín i ndáiríre flaithiúil, agus cheadaigh
aon bitterness breise chun a n-adieux Márta.
"Tá mé logh 'ee, a dhuine uasail!" A dúirt sí.
"Anois, Izz," a dúirt sé, fad a bhí sí in aice leis ann, forcing é féin d'imthosca an meantóir
chuid a bhí sé i bhfad ó mothú; "Ba mhaith liom tú a insint Marian nuair a fheiceann tú di go bhfuil sí
a bheith ina bean nach maith, agus ar bhealach a thabhairt do Baois.
Geall sin, agus insint Retty go bhfuil níos mó fir ná fiú mé ar fud an domhain, go
do mo mhaithe bhfuil sí a bheith ag gníomhú go críonna agus go maith - cuimhnigh na focail - críonna agus go maith - do mo
mhaithe.
Seol mé an teachtaireacht seo dóibh mar fhear ag fáil bháis leis an bháis; do riamh Déanfaidh mé iad a fheiceáil
arís.
Agus tú, Izzy, tá tú shábháil dom le do chuid focal macánta faoi mo bhean chéile ó
impulse dochreidte i dtreo Baois agus feall.
Is féidir na mBan a bheith olc, ach nach bhfuil siad chomh dona is a fir i na rudaí seo!
Ar an gcuntas sin amháin riamh féidir liom dearmad a dhéanamh leat.
Bí i gcónaí ar an cailín maith agus ó chroí leat a bheith curtha go dtí seo; agus smaoineamh ar dom mar
leannán worthless, ach cara dílis. Geall. "
Thug sí an gealltanas.
"Heaven bless agus tú a choinneáil, a dhuine uasail. Slán! "
Thiomáin sé ar; ach ní túisce a bhí iompaithe isteach sa lána Izz, agus bhí an Chláir as radharc,
ná flung sí í féin síos ar an mbruach i oiriúnach de anguish racking; agus bhí sé le
aghaidh a shantaigh strained gur tháinig sí a máthar teachín déanach oíche sin.
Aon duine dúradh riamh conas a chaith Izz an uair an chloig dorcha go idirghabháil idir Angel an Chláir
scaradh óna agus a teach teacht.
An Chláir, freisin, tar éis slán a fhágáil bidding an cailín a bhí wrought, chun smaointe aching
agus liopaí quivering. Ach ní raibh a brón do Izz.
An tráthnóna sin bhí sé laistigh de cleite-mheáchan an cas de bhóthar a thréigean leis an
stáisiún is gaire, agus ag tiomáint thar an líne sin ardaithe droma Wessex Theas a
roinnte dó óna dteach Tess.
Bhí sé nach díspeagadh as a nádúr, is dócha ná an stát a chroí, a
deterred air.
Uimh; go raibh sé le tuiscint go bhfuil, in ainneoin a ghrá, figiúr sin comhthacú mar atá ag dul isteach Izz, an
nach raibh fíricí athrú. Más rud é go raibh sé ceart ar dtús, bhí sé ceart anois.
Agus claonadh ar mhóiminteam an chúrsa ar a raibh sé ag gabháil a choinneáil ag dul dó i
sé, mura n-chlaonadh de fórsa níos láidre, níos inbhuanaithe a bhí air ná mar a bhí
tráthnóna seo.
D'fhéadfadh sé teacht ar ais chuig a luaithe. Ghlac sé an traein go Londain le haghaidh oíche,
agus chroith cúig lá tar éis lámha i slán a fhágáil ar a chuid deartháireacha ag an bport bordála.