Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 6
Na mban ar Longbourn waited luath agus ar iad siúd de Netherfield.
Bhí an chuairt ar ais go luath i bhfoirm chuí.
Manners taitneamhach Iníon Bennet ar fhás ar an dea-thoil agus Miss Mrs Hurst Bingley;
agus cé go raibh fuair an mháthair a ghlactha, agus deirfiúracha níos óige nach
fiú labhairt le, ar mian leo a bheith níos fearr a
Cuireadh in iúl aithne leo i dtreo an bheirt is sine.
Ag Jane, fuarthas seo aird leis an taitneamh is mó, ach fós Elizabeth
Chonaic superciliousness ina cóireáil gach duine, fiú amháin taobh amuigh de hardly a
deirfiúr, ní fhéadfadh agus is maith leo; cé
a gcineáltas le Jane, ar nós mar a bhí sé, Bhí luach mar a eascraíonn i dóchúlacht go léir ó
an tionchar a imirt ar a n-dhearthár admiration.
Bhí sé aon uair a bhuail siad go ginearálta léir, go ndearna sé meas uirthi agus ar a raibh sé
cothrom léir go raibh Jane torthaí a bhíonn orthu leis an rogha a bhí tús curtha aici le
siamsaíocht a dó as an chéad uair, agus bhí
ar bhealach a bheith go mór i ngrá; ach mheas sí le pléisiúr nach raibh sé
dócha go mbeidh amach ag an saol i gcoitinne, ós rud é Jane aontaithe, le mór
neart mothú, le composure de temper
agus bheadh cheerfulness aonfhoirmeach de bhealach a garda di ó amhras na
impertinent. Luaite sí seo chun a cara Iníon
Lucas.
"D'fhéadfadh sé a bheith b'fhéidir taitneamhach," d'fhreagair Charlotte, "a bheith in ann a fhorchur ar an
poiblí i gcás den sórt sin; ach tá sé uaireanta faoi mhíbhuntáiste a bheith an-cosanta sin.
Má cheilt ar bhean a gean leis an scil céanna as an réad de, d'fhéadfadh sí
chailleann an deis a shocrú dó; agus beidh sé ansin ach consolation bocht a
Creidim go cothrom ar fud an domhain i an dorchadas.
Tá an oiread sin de buíochais nó vanity i astú beagnach gach, nach bhfuil sé
sábháilte le haon chead chun é féin.
Is féidir linn tús a chur faoi shaoirse ar fad - is beag rogha nádúrtha go leor; ach tá
beag de againn atá ag croí go leor chun a bheith i ndáiríre i ngrá gan spreagadh.
I naoi gcás as gach deichniúr a bhí mná níos fearr a thaispeáint gean níos mó ná mothaíonn sí.
Bingley maith do dheirfiúr gan amhras, ach ní fhéadfaidh sé a dhéanamh níos mó ná cosúil léi, má tá sí
nach cuidiú leis ar. "
"Ach a dhéanann sí cabhrú leis maidir le, mar a oiread agus a bheidh sí nádúr a cheadú.
Más féidir liom a bhraitheann sí aird dó, ní mór dó a bheith ina simpleton, go deimhin, gan
aimsíonn sé freisin. "
"Cuimhnigh, Eliza, nach bhfuil a fhios aige diúscairt Jane mar a dhéanann tú."
"Ach ní má tá bean le fear páirteach, agus iarracht a cheilt é, ní mór dó
é a fháil amach. "
"Ní mór B'fhéidir sé, má fheiceann sé go leor dá cuid.
Ach, cé go chéile Bingley agus Jane tolerably go minic, tá sé riamh d'uair an chloig go leor le chéile;
agus, mar atá siad a fheiceáil i gcónaí lena chéile i páirtithe measctha mór, go bhfuil sé dodhéanta go bhfuil gach
Ba chóir a bheith fostaithe i láthair ag comhrá le chéile.
Ba chóir, dá bhrí sin Jane a dhéanamh ar an chuid is mó de gach uair an chloig go leith-inar féidir léi ordú
a aird.
Nuair a bhíonn sí slán dó, beidh níos mó le haghaidh fóillíochta ag titim i ngrá a oiread agus is
roghnaíonn sí. "
"Tá do phlean ceann maith," d'fhreagair Elizabeth, "áit a bhfuil rud ar bith atá i gceist
ach an dúil a bheith pósta go maith, agus dá mba chinneadh liom a fháil fear céile saibhir,
nó aon fear céile, dare liom a rá ba chóir dom glacadh leis.
Ach nach bhfuil na mothúcháin Jane; nach bhfuil ag gníomhú di trí dhearadh.
Mar go fóill, ní féidir léi a bheith fiú áirithe de chuid an méid a aird féin ná ar a chuid
réasúntacht. Tá sí ar eolas aige ach amháin sa choicís.
Damhsa sí ceithre damhsaí leis chuige ag Meryton; chonaic sí air maidin amháin ar a theach féin,
agus tá dined ó shin leis i gcuideachta ceithre huaire.
Níl sé seo go leor leor a dhéanamh di thuiscint a charachtar. "
"Ní mar is ionadaithe tú é.
Go raibh sí ach dined leis, d'fhéadfadh sí a fuair sé amach ach an raibh sé dea-
appetite; ach caithfidh tú cuimhneamh go ceithre thráthnóna caite freisin le chéile - agus
Is féidir ceithre thráthnóna go leor a dhéanamh. "
"Is ea; tá na ceithre thráthnóna a chuidigh leo a fháil amach go bhfuil siad araon, cosúil le Vingt-un
níos fearr ná Tráchtála; ach maidir le haon saintréith eile le rá, ní féidir liom a
shamhlú go bhfuil i bhfad bhí unfolded. "
"Bhuel," a dúirt Charlotte, "Is mian liom Jane rath le mo chroí go léir; agus dá mbeadh sí gan
pósta dó-amárach, ba chóir dom smaoineamh go raibh sí chomh maith an seans de sonas amhail is dá mba
Bhí sí de bheith ag déanamh staidéir ar a charachtar ar feadh twelvemonth.
Tá sonas i pósadh go hiomlán le hábhar de sheans.
Má tá an meon na bpáirtithe riamh go maith mar sin ar eolas ag gach ceann eile nó mar sin riamh
den chineál céanna roimh ré, ní chuireann sé chun cinn a gcuid Felicity i laghad.
Siad ar aghaidh i gcónaí ag fás go leor murab ionann agus ina dhiaidh sin a bheith acu a sciar den
agus tá sé níos fearr a fháil amach chomh beag agus is féidir de na lochtanna an; vexation
duine lena bhfuil tú chun pas a fháil do shaol. "
"A dhéanamh tú dom gáire, Charlotte; ach nach bhfuil sé fuaim.
Tá a fhios agat nach bhfuil sé fuaim, agus nár mhaith leat gníomh ar an mbealach seo duit féin. "
Gafa i breathnú attentions Mr Bingley chun a deirfiúr, bhí i bhfad Elizabeth
ó drochamhrais ann go raibh sí ag éirí féin réad de chuid spéise san
súile a chara.
An tUasal Darcy bhí ar dtús cead éigean di a bheith deas; bhí fhéach sé ar a gan
admiration ag an liathróid; agus nuair a bhuail siad seo chugainn, d'fhéach sé ar a amháin a cháineadh.
Ach ní túisce a rinne sé soiléir é féin agus a chairde go raibh sí ar éigean
mar ghné maith a aghaidh, ná mar a thosaigh sé a aimsiú ndearnadh é uncommonly
Chliste ag an abairt álainn ar a súile dorcha.
Chun seo a fhionnachtain éirigh roinnt daoine eile mortifying go cothrom.
Cé go raibh sé faoi deara le súil chriticiúil níos mó ná aon teip na siméadrachta foirfe
i bhfoirm di, a cuireadh air aitheantas a thabhairt di figiúr a bheith éadrom agus taitneamhach, agus i
ainneoin a dhearbhaigh go h-bhéasa
nach raibh siad siúd ar an domhan faiseanta, bhí ghabh sé ag a n-spraoi éasca.
As seo, bhí sí breá aineolach; chuig a bhí sé ach an fear a rinne é féin
Ní raibh áit ar bith agreeable, agus a shíl sí go leor dathúil chun rince leis.
Thosaigh sé ar mian leo a fháil níos mó dá cuid, agus mar chéim i dtreo ag comhrá léi
féin, d'fhreastail ar a comhrá a dhéanamh le daoine eile.
Lena linn sin tharraing a fógra.
Bhí sé ag Sir William Lucas, an áit a raibh le chéile ina pháirtí mór.
"Cad a chiallaíonn an tUasal Darcy," a dúirt sí go Charlotte, "ag éisteacht le mo comhrá
le Coirnéal Forster? "
"Is é sin an cheist a fhreagairt ach an tUasal Darcy féidir."
"Ach má dhéanann sé é ar bith níos mó beidh mé in iúl dó go cinnte go bhfuil a fhios agam cad é a fheiceáil
Is faoi.
Tá sé an-satirical súil, agus más rud é nach féidir liom tosú trína bheith á gcur impertinent mé féin, mé
Beidh eagla air ag fás go luath. "
Ar a druidim leo go luath ina dhiaidh sin, cé gan seeming go mbeidh aon
ar intinn ag labhairt, defied Iníon Lucas a cara a lua den sórt sin faoi réir
air; a provoking láithreach Elizabeth a dhéanamh air, chas sí dó agus dúirt sé:
"Ní raibh a cheapann tú, an tUasal Darcy, gur léirigh mé mé féin uncommonly go maith anois díreach,
nuair a bhí mé ag Coirnéal Forster chuimil a thabhairt dúinn ar liathróid ag Meryton? "
"Le fuinneamh iontach; ach tá sé i gcónaí faoi réir a dhéanann bean fuinniúil."
"Tá tú dian orainn." "Beidh sé di dul luath agus a réiteach go,"
Dúirt an Iníon Lucas.
"Tá mé ag dul a oscailt an ionstraim, Eliza, agus tá a fhios agat cad a leanas."
"You are a creature an-aisteach ar mhodh cara -! I gcónaí ag iarraidh mé a imirt agus
chanadh roimh aon duine agus gach duine!
Dá mbeadh glactha mo vanity ina sheal ceoil, go mbeadh tú a bheith luachmhar; ach mar a bhfuil sé, mé
ní bheadh i ndáiríre suí in áit síos os comhair na Ní mór a bheith i an nós na héisteachta
na taibheoirí is fearr. "
Ar persevering Iníon Lucas ar, mar sin féin, dúirt sí, "an-maith, má caithfidh sé a bheith amhlaidh, sé
Ní mór. "
Agus gravely glancing ag Mr Darcy, "Tá rá fíneáil d'aois, a bhfuil gach duine anseo
Is ar ndóigh eolas maidir leis: 'Coinnigh do anáil a cool do leite'; agus beidh mé
choinneáil mianach go swell mo amhrán. "
Bhí a fheidhmíocht a bhí áthas orainn, cé trí aon mhodh caipitil.
Tar éis amhrán nó dhó, agus sula bhféadfadh sí freagra a thabhairt ar an entreaties de roinnt go raibh sí
bheadh ag canadh arís, tháinig sí go fonnmhar ag an ionstraim ag a deirfiúr Máire, a
a bhfuil, de dhroim a bheith ar an amháin
amháin plain sa teaghlach, d'oibrigh go crua chun eolas agus éachtaí, a bhí i gcónaí
impatient ar taispeáint.
Máire ní raibh genius ná blas; agus cé gur thug vanity a hiarratas, tá sé
gur thug sí mar an gcéanna ar aer agus ar mhodh a pedantic conceited, ag a mbeadh gortaithe
leibhéal níos airde de bharr feabhais ná mar a bhí bainte amach aici.
Bhí Elizabeth, éasca agus unaffected, éist le pléisiúr i bhfad níos mó, cé go
Ní imirt leath chomh maith; agus Mary, ag deireadh na Concerto fada, bhí áthas orm a
moladh agus buíochas a cheannach ag Scotch agus
Airs na hÉireann, ar iarratas a deirfiúracha níos óige, a dhéanfaidh, le cuid de na Lucases, agus
dhá nó trí oifigeach, chuaigh go fonnmhar i rince ag foirceann amháin den seomra.
An tUasal Darcy bhí in aice leo i adh fearg ag modh den sórt sin ar dháta rite an
tráthnóna, d'eisiamh gach comhrá, agus bhí sé i bhfad ró-engrossed ag
a chuid smaointe a bhrath go Sir William
Bhí Lucas a chomharsa, till thosaigh Sir William dá bhrí sin:
"Cad a siamsa a fheictear do dhaoine óga é seo, an tUasal Darcy!
Níl aon rud cosúil le damhsa tar éis an tsaoil.
Measaim go bhfuil sé mar cheann de na chéad mionchoigeartuithe na sochaí polished. "
"Cinnte, a dhuine uasail; agus tá sé de bhuntáiste freisin de bheith i vogue i measc na lú
cumainn snasta ar fud an domhain.
Is féidir le gach Savage damhsa. "Aoibh Sir William amháin.
"Feidhmíonn Do chara delightfully," lean sé tar éis sos, ar bhfaca Bingley
páirt a ghlacadh sa ghrúpa; "agus nach bhfuil amhras agam go bhfuil tú AdeptGenericName san eolaíocht féin, an tUasal
Darcy. "
"Chonaic tú liom damhsa ag Meryton, creidim, a dhuine uasail."
"Tá, go deimhin, agus ní bhfuarthas aon pléisiúr mionfhostaíocht ó radharc.
An bhfuil tú go minic rince in Ospidéal Naomh Séamas? "
"Ná, a dhuine uasail." "Ná cheapann tú a bheadh sé ina ceart
compliment go dtí an áit? "" Tá sé ar compliment riamh atá mé a íoc leis
áit ar bith más féidir liom é a sheachaint. "
"Tá tú i dteach sa bhaile, i gcrích mé?" Bowed tUasal Darcy.
"Bhí mé uair amháin go raibh roinnt machnaimh a shocrú i mbaile mé féin - mar tá mé Fond níos fearr
tsochaí; ach ní raibh mé ag mothú go maith áirithe go mbeadh an t-aer de Londain aontú le
Lady Lucas. "
Shos sé i súil le freagra; ach ní raibh a chuid compánach a dhiúscairt ar bith a dhéanamh; agus
Elizabeth ag an toirt ag gluaiseacht i dtreo leo, baineadh sé le gníomh de
ag déanamh an rud an-chróga, agus ar a dtugtar amach di:
"Mo daor Iníon Eliza, cén fáth nach bhfuil tú ag damhsa?
An tUasal Darcy, ní mór duit deis dom an bhean óg i láthair a thabhairt duit mar inmhianaithe an-
comhpháirtíochta. Ní féidir leat diúltú damhsa, tá mé cinnte nuair a
Tá áilleacht an oiread sin roimh duit. "
Agus, ag cur a lámh, bheadh air a thugtar dó leis an Uasal Darcy a mbeidh, cé thar a bheith
Ní iontas, bhí toilteanach é a fháil, nuair a tharraing sí ar ais láithreach, agus dúirt sé leis an
roinnt discomposure le Sir William:
"Go deimhin, a dhuine uasail, nach bhfuil mé ar a laghad ar intinn ag an rince.
Entreat mé leat nach dócha gur bhog mé an mbealach seo d'fhonn a impigh le haghaidh ina comhpháirtí. "
An tUasal Darcy, le cuibheas uaigh, iarratas go gcuirfí ar chumas an onóir a lámh, ach
i vain.
Bhí cinneadh Elizabeth; ná níor Sir William ar chor ar bith a chroitheadh críche sin ag a
iarracht ar áitithe.
"Excel tú an oiread sin sa damhsa, Iníon Eliza, go bhfuil sé éadrócaireach a dhiúltú dom an
sonas bhfaca tú, agus cé go dislikes uasal seo an spraoi i
ginearálta, is féidir leis nach bhfuil aon agóid, táim cinnte, iachall a dhéanamh linn le haghaidh leath-uair an chloig. "
"An tUasal Darcy bhfuil gach politeness, "a dúirt Eilís, miongháire.
"Tá sé, go deimhin; ach, ag smaoineamh ar an mealladh, mo daor Iníon Eliza, ní féidir linn
Wonder ar a complaisance - le haghaidh a bheadh ag a leithéid de réad comhpháirtíochta "?
Elizabeth fhéach archly, agus iompaithe amach.
Ní raibh sí in aghaidh gortaithe di leis an uasal, agus bhí sé ag smaoineamh ar a bhfuil
roinnt bogásach, nuair accosted dá bhrí sin ag Miss Bingley:
"Is féidir liom buille faoi thuairim an ábhar ar do reverie."
"Ba chóir Níor liom a shamhlú." "Tá tú breathnú ar an gcaoi insupportable sé
bheadh go leor chun pas a oícheanta ar an mbealach seo - sa tsochaí den sórt sin; agus go deimhin tá mé
go leor de do thuairim.
Ní raibh mé níos mó ar buile! An insipidity, agus fós an torann - an
nothingness, agus fós an féin-tábhacht a bhaineann le fad na daoine!
Cad liom a thabhairt chun éisteacht do strictures ar iad! "
"Tá do conjecture go hiomlán mícheart, geallaim agam duit.
Mo aigne a bhí ag gabháil níos mó agreeably.
Bhí mé ag meditating ar an sásamh an-mhór a péire de na súile fíneáil sa
Is féidir aghaidh a thabhairt ar bhean bhronnadh go leor. "
Iníon Bingley seasta láithreach a súile ar a aghaidh, agus go mbeadh sé inmhianaithe a insint di
cad a bhean a bhí creidiúna reflections den sórt sin a spreagadh.
An tUasal Darcy fhreagair le intrepidity mór:
"Iníon Elizabeth Bennet." "Iníon Elizabeth Bennet!" Arís agus arís eile Iníon
Bingley. "Tá mé go léir astonishment.
Cé chomh fada agus tá sí den sórt sin is fearr leat -? Agus guí, nuair atá mé a mian leat áthas "?
"Is é sin go díreach an cheist a súil agam go mbainfidh tú a iarraidh.
Tá bean a samhlaíocht an-tapa; jumps sé ó admiration a ghrá, ó ghrá go
matrimony, i láthair na huaire. Bhí a fhios agam go mbeadh tú a bheith ar mian leo áthas dom. "
"Nay, má tá tú dáiríre faoi, déanfaidh mé machnamh go bhfuil an t-ábhar réitithe go hiomlán.
Beidh tú ag a fheictear máthair-i-dlí, go deimhin; agus, ar ndóigh, beidh sí
i gcónaí a bheith ag Pemberley in éineacht leat. "
D'éist sé le neamhshuim di foirfe agus roghnaigh sí le siamsaíocht
í féin ar an mbealach seo; agus de réir mar a composure cinnte di go raibh gach sábháilte,
h WIT flowed fada.