Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 5
An urramú Dé Domhnaigh ag Bellomont bhí marcáilte go príomha ag an chuma poncúil
an bhus cliste i ndán don teaghlach in iúl leis an séipéal beag ag an
geataí.
Cibé an bhfuair aon duine isteach sa omnibus nó nach raibh ina ábhar a bhfuil tábhacht tánaisteach, ós rud é
ag seasamh ann rug sé ní amháin ar an intinn finné orthodox an teaghlaigh,
ach rinne Mrs Trenor bhraitheann, nuair a deireadh sí
Chuala sé tiomáint ar ***úl, go raibh sí ar bhealach a rinne hionadach úsáid a bhaint aisti.
Bhí sé teoiric Mrs Trenor go raibh a hiníonacha iarbhír téigh go dtí séipéal gach
Dé Domhnaigh; ach a n-governess na Fraince ciontuithe ag glaoch uirthi le fane rival,
agus an fatigues na seachtaine cloí lena n-
mháthair ina seomra till lón, ní raibh aon láthair amháin is annamh a fhíorú an bhfíric.
Anois agus ansin, i pléasctha spasmodic de bhua - nuair a bhí an teach ró-
uproarious thar oíche - Gus Trenor éigean a mórchóir genial isteach i frock cóta-daingean agus
maidhm dá chuid iníonacha as a n-slumbers;
ach de ghnáth, mar a mhínigh Lily leis an Uasal Gryce, bhí dearmad an diúité seo do thuismitheoirí
till bhí an bells ringing eaglais ar fud an pháirc, agus bhí á stiúradh an omnibus ar ***úl
folamh.
Bhí Lily hinted leis an Uasal Gryce go raibh an faillí observances reiligiúnacha
aimhréireach leis di traidisiúin go luath, agus gur i rith sí cuairt ar Bellomont sí
rialta ag gabháil leis Muriel agus Hilda le séipéal.
Tallied sé seo leis an dearbhú, chomh maith imparted go rúnda, go, riamh a bheith
droichead a bhí os comhair, go raibh sí "dragged isteach ann" ar an oíche a theacht, agus
bhí caillte méid uafásach airgid i
thoradh ar a aineolas ar an chluiche agus na rialacha gealltóireachta.
An tUasal Gryce bhí ag baint suilt as Bellomont gan amhras.
Thaitin sé an éascaíocht agus glitter ar an saol, agus an luster a thugtar dó le bheith ina
comhalta den ghrúpa daoine saibhir agus feiceálach.
Ach cheap sé é le sochaí an-materialistic; ní raibh amanna nuair a bhí sé
eagla ag caint de na fir agus an cuma ar na mban, agus bhí sé sásta
shuíomh nach bhfuil Bart Iníon, as a mhaolú go léir agus
féin-sheilbh aige, nach raibh sa bhaile in atmaisféar chomh débhríoch ar.
Ar an ábhar sin go raibh sé sásta go háirithe a fhoghlaim go mbeadh sí, mar is gnách,
freastal ar an Trenors óga chun an tséipéil ar maidin Dé Domhnaigh; agus de réir mar luas sé an gairbhéal
sweep roimh an doras, a cóta mór solas
ar a lámh agus a urnaí-leabhar i lámh amháin go cúramach-gloved, léirigh sé
agreeably ar an neart carachtar a choinnigh sí fíor a cuid oiliúna go luath
i dtimpeallacht mar sin treascracha le prionsabail creidimh.
Ar feadh i bhfad bhí an tUasal Gryce agus an omnibus an sweep gairbhéil chun iad féin; ach,
i bhfad ó regretting seo deplorable neamhshuim ar thaobh an duine eile
aíonna, fuair sé é féin nourishing an dóchas go bhféadfadh Iníon Bart a bheith gan tionlacan.
Na miontuairiscí lómhara bhí ag eitilt, áfach; an castáin mór pawed an talamh agus
thaobh a n-flecked impatient le cúr; an coachman chuma a bheith mall petrifying
ar an bosca, agus an groom ar an leac an dorais; agus fós ní raibh an bhean teacht.
Go tobann, áfach, bhí fuaim na guthanna agus rustle de skirts sa
doras, agus an tUasal Gryce, a athchóiriú chun féachaint ar a chuid a phóca, bliain d'aois a bhfuil tús neirbhíseach;
ach bhí sé ach a fháil dó féin handing Mrs Wetherall isteach an t-iompar.
An Wetheralls chuaigh i gcónaí chun an tséipéil.
Bhain siad leis an ngrúpa is mó de automata daonna a théann tríd an saol gan
faillí a dhéanamh ar cheann amháin de na gothaí fhorghníomhú ag an máguaird
puipéid.
Is fíor nach raibh na puipéid Bellomont téigh go dtí séipéal; ach daoine eile go cothrom
tábhachtach raibh - agus ciorcal tUasal agus Mrs Wetherall a bhí chomh mór sin go raibh Dia san áireamh
i n-liosta ar cuairt.
Chuma siad, dá bhrí sin, poncúil agus d'éirigh as, leis an aer na ndaoine ag triall ar
a dull "Ag Baile," agus tar éis iad a Hilda agus Muriel straggled, yawning agus pinning gach
eile caillí agus ribbons mar a tháinig siad.
Gheall siad Lily chun dul go dtí séipéal léi, dearbhaíodh iad, agus Lily raibh a leithéid de
daor lacha d'aois nach bhfuair siad intinn é a dhéanamh le do thoil léi, cé nach raibh siad in
mhaisiúil chuir an smaoineamh cad ina cheann,
agus cé as a chuid féin a bheadh siad in áit a bhí i bhfad níos leadóige Lawn le
Jack agus Gwen, dá mba nár inis sí dóibh go raibh sí ag teacht.
An misses leanadh Trenor ag Lady Cressida Ráith, aon duine-aimsir ann fosta i
Saoirse síoda agus trinkets ethnological, a bhí, ar féachaint ar an bhus, arna shloinneadh a
iontas nach raibh siad ag siúl ar fud na
an pháirc; ach ag agóid uafás Mrs Wetherall é go raibh an eaglais míle ar ***úl,
h ladyship, tar éis Sracfhéachaint ar an airde na sála eile, lenar thoiligh an
riachtanas de tiomána, agus an droch-an tUasal Gryce
fuair é féin rollta amach idir ceithre mban a bhfuil leas spioradálta bhraith sé
nach bhfuil an imní a laghad.
D'fhéadfadh D'fhéadfadh sé a bheith thugtar dó roinnt sólás a fhios aige go raibh Iníon Bart
i ndáiríre i gceist chun dul go dtí séipéal. Sí go raibh méadú tagtha ar fiú níos luaithe ná mar is gnách i
a fhorghníomhú a críche sin.
Bhí sí an smaoineamh go bhfuil an radharc uirthi i gúna liath de gearrtha devotional, lena
cáiliúil lashes drooped thuas leabhar paidir-bheadh, ar an dteagmháil bailchríoch a chur leis an Uasal
Gryce subjugation, agus rindreáil dosheachanta
Ba chóir go eachtra áirithe a bhí réitithe sí ina cuid de na siúl go raibh siad le
a chur le chéile tar éis an lón.
Ní raibh a cuid spriocanna sa ghearr gur níos cinnte; ach droch-Lily, do na crua
glaze a taobh amuigh, a bhí mar inwardly intuargainte mar céir.
Bhí a dámh a oiriúnú di féin, chun dul i mbun mhothúcháin daoine eile, má
seirbheáladh é aici anois agus ansin i teagmhais beag, ag cur bac uirthi sa cinntitheach
chuimhneacháin den saol.
Bhí sí cosúil le planda uisce-sa an flosc na dtaoidí, agus sa lá atá inniu ar an iomlán reatha
h giúmar Bhí sí ag seoladh i dtreo Lawrence Selden.
Cén fáth go raibh sé ag teacht?
An raibh sé a fheiceáil di féin nó Bertha Dorset? Bhí sé an cheist deiridh a bhí, ag an
Faoi láthair, ba chóir a bheith ag gabháil léi.
D'fhéadfadh sí a bheith sásta leis an smaoineamh níos fearr í féin go raibh fhreagair sé go simplí
leis an toghairm despairing a hostess, fonn air idir í féin interpose
agus an greann droch-de Mrs Dorset.
Ach ní raibh Lily quieuit till fhoghlaim sí ó Mrs Trenor gur tháinig Selden de
a stuaim féin. "Ní raibh sé sreang, fiú dom - tharla sé díreach
chun teacht ar an gaiste ag an stáisiún.
B'fhéidir nach bhfuil sé thar a bhfuil Bertha tar éis an tsaoil, "arsa Bean Uí Trenor musingly; agus
Chuaigh sí ar ***úl a shocrú dinnéar-cártaí dá réir sin.
B'fhéidir nach raibh sé, le feiceáil Lily; ach ba chóir é a luaithe agus, mura rud é gur chaill sí a
cunning. Má tháinig Selden ag glaoch Mrs Dorset, an
raibh sé ar a cuid féin go mbeadh sé ag fanacht.
An méid sin gur inis an oíche roimhe sin di.
Mrs Trenor, fíor di prionsabal simplí a dhéanamh ar a cairde pósta sona, bhí
chur Selden agus Mrs Dorset aice le gach eile ag dinnéar; ach, i chách géilleadh do na
am-onóir na dtraidisiún atá ag chluiche-
déantóir, ní raibh sí scartha Lily agus an tUasal Gryce, a chur san iar le George
Dorset, cé go raibh an tUasal Gryce dteannta le Gwen Van Osburgh.
Níor labhair George Dorset ar cur isteach ar an raon a chuid comharsan smaointe.
Bhí sé ina dyspeptic mournful, hintinn ar a fháil amach na comhábhair díobhálach ar
gach mhias agus atreorú ón gcúram seo ach amháin ag an fhuaim a bhanchéile guth.
Ar an ócáid seo, áfach, ghlac Mrs Dorset aon pháirt sa chomhrá ginearálta.
Shuigh sí ag caint i murmurs íseal le Selden, agus casadh le contemptuous agus denuded
i dtreo a ghualainn óstach, a dhéanfaidh, i bhfad ó ionannas a eisiamh, plunged isteach sa
farasbairr na MENU leis an irresponsibility joyous an fear saor in aisce.
Leis an Uasal Dorset, áfach, go raibh a bhean chéile dearcadh ábhar imní den sórt sin go léir,
nuair nach raibh sé ag scríobadh an sauce óna iasc, nó scooping an tais-arán crumbs
ón taobh istigh a rolladh, shuigh sé
straining a mhuineál tanaí le haghaidh sracfhéachaint a idir na soilse.
Mrs Trenor, mar a raibh sé curtha chanced, an fear céile agus bean chéile ar an taobh eile den
tábla, agus dá bhrí sin bhí Lily in ann breathnú Mrs Dorset chomh maith, agus ag déanamh
Sracfhéachaint di cúpla troigh níos faide, a chur ar bun
comparáid luas idir Lawrence Selden agus an tUasal Gryce.
Bhí sé go comparáid a raibh a chealú.
Cén fáth éigin eile bhí méadú tobann sí suim i Selden?
Bhí ar eolas sí dó ar feadh ocht mbliana nó níos mó: ó shin i leith d'fhill sí ar Meiriceá raibh sé
déanta ar chuid de a cúlra.
Bhí sí i gcónaí sásta chun suí in aice leis ag dinnéar a bhí le fáil, agreeable dó níos mó
ná fir an chuid is mó, agus gur mhian vaguely gur shealbhaigh sé na cáilíochtaí eile needful a
shocrú dá aire; ach go dtí anois go raibh sí
bheith ró-ghnóthach lena ngnóthaí féin a féachaint air mar níos mó ná ceann amháin de na taitneamhach
gabhálais den saol.
Bhí Iníon Bart a léitheoir fonn ar a croí féin, agus chonaic sí go raibh a tobann
preoccupation le Selden bhí mar gheall ar an bhfíric go bhfuil a chaillfidh a bheith i láthair le solas nua ar
a dtimpeallacht.
Nach raibh sé go háirithe thar cionn nó neamhchoitianta eile; ina ghairm féin a bhí sé
dul thar ag níos mó ná aon fhear a bhí ag leamh a Lily trí dinnéar ar a lán traochta.
Bhí sé in áit go raibh sé leasaithe díorma shóisialaigh áirithe, ar aer sona de
breathnú ar an seó hoibiachtúil, ar a bhfuil pointí teagmhála lasmuigh den óraithe mór
Cage ina bhfuil siad a bhí cuachta go léir le haghaidh an Mob a gape ag.
Cén chaoi a mharcaigh na gclaon an chuma ar an domhan lasmuigh den Cage chuig Lily, mar a chuala sí ina doras
clang ar a!
I ndáiríre, mar bhí a fhios aici riamh, clanged an doras: sheas sé i gcónaí oscailte; ach tá an chuid is mó de na
an bhraighdibh bhí cosúil le cuileoga i mbuidéal, agus tar éis uair amháin ar foluain i riamh d'fhéadfaí,
faigh ar ais a saoirse.
Bhí sé idirdhealú Selden go raibh dearmad riamh aige ar an mbealach amach.
Ba é sin an rún ar a bhealach ar readjusting a fís.
Lily, ag casadh ar a súile uaidh, fuair sí í féin a scanadh domhan beag trí
a reitine: bhí sé mar cé go raibh an lampaí stoptha bándearg agus an solas an lae dusty
ligean isteach
Bhreathnaigh sí síos ar an tábla fada, ag déanamh staidéir ar a áitritheoirí ceann ar cheann, ó Gus Trenor,
lena cheann carnivorous trom chuaigh idir a ghuaillí, mar preyed sé ar
Feadóg jellied, chun a bhean chéile, ag an
deireadh os coinne an bhainc fada magairlíní, le fios, lena glaring-Breathnaíonn go maith, de
jeweler an fhuinneog lit le leictreachas. Agus idir an dá, cad ar stráice fada de
vacuity!
Cén chaoi a dreary agus bhí na daoine seo fánach!
Lily athbhreithniú orthu le impatience scornful: Déan Fisher, lena
shoulders, a súile, a cholscaradh, a aer ginearálta embodying ar spicy "
mhír "; óga Silverton, a bhí i gceist a
chun cónaí ar an léamh profaí agus eipiciúil a scríobh, agus a bhí ina gcónaí anois ar a chuid cairde agus bhí
bheith criticiúil de strufail; Alice Wetherall, ar beoite cuairt-liosta, a bhfuil a
ciontuithe is fervid iompaithe ar an
foclaíocht na n-iarratas agus an engraving na dinnéar-cártaí; Wetherall, lena suthain
nod néaróg de acquiescence, a aer ar aontú le daoine sula raibh a fhios aige cad
go raibh siad ag rá; Jack Stepney, lena
aoibh gháire muiníneach agus súile imníoch, leath slí idir an sirriam agus heiress; Gwen
Van Osburgh, le muinín na guileless le cailín óg a bhfuil i gcónaí
Dúradh nach bhfuil aon cheann níos saibhre ná mar a hathair.
Lily aoibh ag a aicmiú dá cairde.
Conas éagsúla a bhí an chuma orthu go di cúpla uair an chloig ó shin!
Ansin bhí shiombail acu cad a bhí ag baint léi, anois bhí siad ar cad a bhí sí
a thabhairt suas.
An tráthnóna sin an-chosúil go raibh siad iomlán tréithe thar cionn; anois chonaic sí go bhfuil siad
Bhí dull ach ar bhealach glórach. Faoi glitter a gcuid deiseanna
chonaic sí an bhochtaineacht a bhaint amach.
Ní raibh sé gur theastaigh sí iad le bheith níos disinterested; ach go mbeadh sí Thaitin
iad a bheith níos pictiúrtha.
Agus bhí sí ina chuimhne náiriú ar an mbealach a, cúpla uair an chloig ó shin, bhí sí
Bhraith an fórsa láraimsitheach a n-chaighdeáin.
Dhún sí a súile ar an toirt, agus an ghnáthamh vacuous ar an saol a bhí roghnaithe aici
sínte os a comhair cosúil le bóthar fada bán gan snámh nó ag casadh: Bhí sé fíor go raibh sí
a rolladh thar sé i iompar in áit
trudging sé ar scór, taitneamh as ach uaireanta an coisithe le hatreorú na gearr
gearrtha a dhiúltú dóibh siúd ar rothaí.
Bhí sí ag roused ag chuckle a chuma an tUasal Dorset a dhíchur as an doimhneacht
ina scornach lean.
"A rá liom, ná breathnú ar di," exclaimed sé, ag casadh ar Iníon Bart le lugubrious
merriment - "beg mé do logh, ach breathnú díreach ag mo bhean chéile a dhéanamh de go bhfuil droch-amadán
diabhal os cionn ann!
Bheadh amháin gur dócha go raibh sí imithe air - agus tá sé ar fad a mhalairt, tá mé
chinntiú go mbíonn tú. "
Dá bhrí sin adjured, iompaigh Lily a súile ar na seónna a thabhairt tUasal Dorset
mirth dlisteanach den sórt sin.
Dhealraigh sé cinnte, mar a dúirt sé, go raibh Mrs Dorset an rannpháirtí níos gníomhaí
sa radharc: chuma uirthi chomharsa a fháil di dul chun cinn le zest mheasartha
Ní raibh a thógáil air as a dinnéar.
An radharc athchóirithe dea-aoibh Lily ar, agus a fhios agam an cheilt peculiar a tUasal
Eagla pósta Dorset ar glacadh leis, d'iarr sí gaily: Ní "An bhfuil tú horribly éad
léi? "
Dorset bheannaigh an sally le delight. "Ó, abominably - coimeádann - you've bhuail díreach é
dom awake ar an oíche.
Inis dom an dochtúirí go bhfuil an méid a bhfuil knocked mo díleá amach - a bheith chomh infernally
éad uirthi .-- Ní féidir liom a ithe mouthful den stuif seo, tá a fhios agat, "a dúirt sé go tobann,
ag brú ar ais ar a phláta le clouded
countenance; agus Lily, unfailingly inoiriúnaithe, a thugtar di aird radanta
a shéanadh fada daoine eile cócairí, le tirade forlíontach
ar na cáilíochtaí tocsaineach d'im leáite.
Ní raibh sé go minic gur chinn sé, mar sin réidh le cluas; agus, do bheith ina fhear chomh maith le
dyspeptic, d'fhéadfadh sé a bheith de réir mar a dhoirteadh sé a casaoidí isteach é nach raibh sé insensible a
a rosy siméadrachta.
Ag aon ráta sé ag gabháil Lily chomh fada go bhfuil na milseáin á láimh nuair a sí
ghabh frása ar a taobh eile, nuair Iníon Corby, an bhean Comic de chuid na cuideachta,
Bhí Jack bantering Stepney ar a rannpháirtíocht druidim.
Bhí ról Iníon Corby ar jocularity: chuaigh sí i gcónaí an comhrá le
handspring.
"Agus ar ndóigh beidh tú ag Sim Rosedale mar fear is fearr!"
Lily chuala sí fling amach mar an climax a prognostications; agus Stepney
D'fhreagair, amhail is dá bhualadh: "Jove, go bhfuil an smaoineamh.
Cad is thumping i láthair gur mhaith liom a fháil amach air! "
SIM ROSEDALE!
An t-ainm, a rinneadh níos fhuafar ag a dhíspeagtha, obtruded féin ar Lily ar
smaointe cosúil le leer. Sheas sé ar cheann de na leor fuath
féidearthachtaí hovering ar imeall an tsaoil.
Más rud é nach raibh sí ag pósadh Percy Gryce, d'fhéadfadh an lá a thagann nuair a bheadh sí a bheith sibhialta
le fir cosúil le Rosedale. MURA DI AN RAIBH bhunú air?
Ach i gceist léi é a phósadh - bhí sí cinnte de dó agus cinnte de féin.
Tharraing sí ar ais le shiver ó na cosáin taitneamhach ina raibh a smaointe
curtha ar dhul ar seachrán agus a leagtar a cosa arís i lár an bhóthair fada bán ....
Nuair a chuaigh sí thuas staighre an oíche sin di, go raibh thug an bpost go déanach di úr
bhaisc na billí. Mrs Peniston, a bhí ina choinsiasach a dhéanamh
Bhí bean ar aghaidh, iad go léir a Bellomont.
Iníon Bart, dá réir sin, d'ardaigh an mhaidin dar gcionn leis an gciontú is earnest
go raibh sé de dhualgas uirthi chun dul go dtí séipéal.
Strac betimes sí í féin as an taitneamh a lingering a tráidire-bricfeasta, ghlaoigh a
bheith aici gúna liath atá leagtha amach, agus chun bealaigh a maid a fháil ar iasacht paidir-leabhar ó Mrs
Trenor.
Ach bhí sí cúrsa ró amháin réasúnta nach bhfuil na frídíní an éirí amach.
Ní túisce Rinneadh ullmhúcháin di ná roused siad tuiscint smothered de
friotaíochta.
Ba Spark beag go leor chun samhlaíocht kindle Lily, agus an radharc ar an liath
éadaí agus an iasacht paidir-leabhar flashed solas síos na blianta fada.
Mbeadh uirthi dul go dtí séipéal le Percy Gryce gach Domhnach.
Bheadh siad a bheith Pew tosaigh san eaglais is daoire i Nua-Eabhrac, agus a ainm
Bheadh figiúr handsomely i liosta na gcarthanas pharóiste.
I gceann cúpla bliain, nuair a d'fhás sé stouter, go mbeadh sé a dhéanamh ar mhaor.
Uair amháin sa gheimhreadh bheadh an reachtaire teacht chun dine, agus go mbeadh a fear céile impigh sí le dul
thar an liosta agus fheiceáil go raibh san áireamh aon DIVORCEES, ach amháin iad siúd a bhí léirigh
comharthaí penitence trí bheith pósta leis an ath-an-saibhir.
Ní raibh aon rud go háirithe arduous sa bhabhta seo le hoibleagáidí chreidimh; ach
sheas do chodán de go bhfuil formhór mór de boredom a loomed ar fud na h chosáin.
Agus d'fhéadfadh sé a thoiliú a bheith leamh ar maidin den sórt sin?
Bhí Lily thit sé ina chodladh go maith, agus go raibh sí folctha a líonadh le Glow taitneamhach, a bhí
becomingly léirítear i cuar soiléir a leiceann.
Uimh línte a bhí le feiceáil ar maidin, nó eile go raibh an gloine ag uillinn happier.
Agus bhí an lá leis an comhchoirí a giúmar: Bhí sé ina lá do impulse agus múitseáil.
An t-aer bhfianaise an chuma iomlán de ór púdraithe; thíos faoi bhláth dewy na plásóga an
coillearnacha agus smouldered blushed, agus na cnoic ar fud an abhainn ag snámh i ngorm leáite.
Gach braon fola i féitheacha Lily ar tugadh cuireadh di sonas.
An fhuaim ar rothaí roused uirthi ó na musings, agus leaning taobh thiar di comhlaí
chonaic sí an omnibus i mbun a lasta.
Bhí sí ró-dhéanach, ansin - ach ní raibh an bhfíric aláram di.
A glimpse aghaidh crestfallen Mr Gryce le tuiscint fiú go raibh déanta aici go ciallmhar sa
bheith as láthair, í féin, toisc go mbeadh díomá é feall ar candidly whet surely
a appetite le haghaidh an tráthnóna siúl.
Go siúl ní raibh sí chiallaíonn a chailleann; amháin Sracfhéachaint ar an billí ar a mbord scríbhneoireachta-
Bhí go leor a thabhairt chun cuimhne a chuid riachtanas.
Idir an dá linn ach bhí sí ar maidin go dtí í féin, agus d'fhéadfaí muse pleasantly ar an
dhiúscairt a uair an chloig.
Bhí sí ar an eolas go leor leis na nósanna Bellomont a fhios go raibh sí ar dócha go
Tá réimse saor in aisce till lón.
Bhí sí le feiceáil ar an Wetheralls, pacáilte na cailíní Trenor agus Lady Cressida go sábháilte i
an omnibus; Judy Trenor raibh cinnte a bheith ag a cuid gruaige shampooed; Tabhairt Fisher bhí
dabht rinne sí amach óstach do a thiomáint;
Ned Silverton dócha go raibh caitheamh an toitín an éadóchais óga ina seomra leapa;
agus bhí Kate Corby áirithe a bheith ag imirt leadóige le Jack Stepney agus Iníon Van
Osburgh.
As na mban, d'fhág sé seo ach Mrs Dorset gan tuairisc, agus Bean Uí Dorset tháinig riamh
síos go dtí lón: bhí aici dochtúirí forbidden, ndeimhneasc sí, di a nochtadh
í féin ar an aer amh de na maidine.
Chun na comhaltaí eile den pháirtí Lily Níor thug shíl speisialta; cibé áit a
raibh, ní raibh siad dócha a chuirfeadh isteach ar a cuid pleananna.
Seo, le haghaidh na huaire, ghlac an cruth ar glacadh leis le gúna beagán níos tuaithe agus
summerlike i stíl ná an ball éadaigh a bhí roghnaithe aici ar dtús, agus rustling
thíos staighre, sunshade ar láimh, leis an
aer scoite de bhean i rompu an fheidhmithe.
An halla mór a bhí folamh ach le haghaidh an snaidhm na madraí ag an tine, a, ag cur i ag
Sracfhéachaint ar an ghné lasmuigh de Iníon Bart, bhí uirthi ag an am céanna le tairiscintí lavish de
comhluadar.
A chur ar leataobh sí an lapaí ramming a chur in iúl na tairiscintí, agus cinntiú go gcuirtear an
oibrithe deonacha joyous go bhféadfadh sí a bheith faoi láthair a úsáid le haghaidh a n-chuideachta, sauntered ar
tríd an líníocht-seomra folamh ar an leabharlann ag deireadh an tí.
An leabharlann beagnach an chuid amháin a mhaireann an teach mainéir-aois de
Bellomont: seomra fada fairsing, nochtadh na traidisiúin na tíre ina máthair-
classically-cased doirse, an tíleanna Ollannach
an simléar, agus an t-iarta ilchasta gráta lena urns práis shining.
Tá roinnt de na portráidí teaghlaigh laindéir-jawed uaisle i comhionannas vótaí-wigs, agus na mban le
mór ceann-gúnaí agus comhlachtaí beaga, crochadh idir na seilfeanna líneáilte le pleasantly-
leabhair shabby: leabhair den chuid is mó comhaimseartha
leis na sinsear i gceist, agus a ndearna an Trenors ina dhiaidh sin gan aon
breiseanna perceptible.
An leabharlann ag Bellomont bhí i ndáiríre riamh a úsáidtear le haghaidh léamh, cé go raibh sé áirithe
tóir mar seomra tobac a chaitheamh-nó Retreat ciúin do flirtation.
Tharla sé go Lily, áfach, go mb'fhéidir go mbeadh sé ar an ócáid seo curtha mbainfear leas
chun an comhalta amháin den pháirtí sa lú a é a chur chun é a úsáid bunaidh.
Chun cinn ar fud an rug sí noiselessly dlúth sean-éasca scaipthe le cathaoireacha, agus roimh
shroich sí an lár an tseomra chonaic sí nach raibh sí dul amú orthu.
Lawrence Selden go deimhin bhí ina shuí ag a deireadh faide; ach cé a leagan leabhar ar a
glúine, ní raibh a aird ag gabháil leis, ach a bheidh dírithe chuig bhean a bhfuil a lása-clad
figiúr, mar a chlaon sí ar ais in aice láimhe
cathaoir, scoite féin le slimness áibhéalacha i gcoinne an leathair dusky
upholstery.
Lily shos mar a ghabh sí radharc an ghrúpa; ar feadh nóiméad chuma sí ar tí a
tharraingt siar, ach smaoineamh níos fearr ar seo, d'fhógair sí a chur chuige ag shake beag de
h skirts a rinne an lánúin a ardú
a gceann, Mrs Dorset le cuma displeasure neamhbhalbh, agus Selden lena
aoibh gháire ciúin is gnách.
An radharc a bhí éifeacht composure leibhéal ar Lily; ach a bheith suaite a bhí i
a cás a dhéanamh iarracht níos mó thar cionn ar seilbh féin-.
"A chara dom, tá mé déanach?" D'iarr sí, ag cur lámh ina mar cinn sé chun beannú di.
"Déanach ar cad é?" Fhiafraigh Mrs Dorset tartly.
"Níl sé ar fáil lón, cinnte - ach b'fhéidir go raibh tú ar rannpháirtíocht níos luaithe?"
"Sea, bhí mé," a dúirt Lily confidingly. "Really?
B'fhéidir Tá mé ar an mbealach seo, ansin?
Ach tá an tUasal Selden go hiomlán ar fáil duit. "
Mrs Dorset bhí pale le temper, agus a antagonist bhraith an pléisiúr áirithe i
shíneadh a anacair.
"Ó, a stór, níl - dhéanamh fanacht," a dúirt sí dea-humouredly.
"Ní dóigh liom i laghad ag iarraidh a thiomáint tú ar ***úl."
"Tá tú millteanach maith, daor, ach tá mé riamh cur isteach ar rannpháirtíochtaí Mr Selden le."
An ráiteas go raibh uttered le haer beag nár chaill proprietorship ar a chuspóir, a
bhfolach ina leacain faint annoyance ag stooping a piocadh suas an leabhar a bhí thit sé
ag Lily ar chur chuige.
An dara ceann ar na súile leathnaithe charmingly agus bhris sí isteach i solas gáire.
"Ach tá mé aon rannpháirtíochta leis an Uasal Selden! Mo rannpháirtíocht a bhí le dul chuig an eaglais; agus tá mé
Tá eagla ar an omnibus thosaigh gan dom.
TAR ÉIS AN thosaigh sé, an bhfuil a fhios agat? "Iompaigh sí Selden, a d'fhreagair go raibh sé
chuala sé tiomáint amach tamall ó shin. "Ah, ansin beidh mé ag siúl; gheall mé
Hilda agus Muriel chun dul go dtí séipéal leo.
Tá sé ró-dhéanach chun siúl ann, a deir tú? Bhuel, beidh mé ag iarraidh an chreidmheasa, ag
aon ráta - agus ar an leas a bhaint as éalú chuid den tseirbhís.
Níl mé leithscéal as sin féin, tar éis an tsaoil! "
Agus le nod geal leis an lánúin ar a raibh sí intruded, strolled Iníon Bart
trí na doirse gloine agus rinne sí cairde rustling síos ar an bpeirspictíocht fada
an gairdín siúl.
Bhí sí ag cur a bealach churchward, ach gan aon luas an-tapa; nach bhfuil rud caillte ar cheann amháin
a breathnóirí, a sheas sa doras ag tabhairt aire dá leis an aer puzzled
spraoi.
Is í an fhírinne go raibh sí comhfhiosach le turraing beag fonn ar díomá.
Bhí ar gach cuid pleananna don lá bunaithe ar an toimhde go raibh sé chun a fheiceáil go bhfuil
Tháinig Selden a Bellomont.
Bhí sí ag súil leis, nuair a tháinig sí thíos staighre, a aimsiú dó ar an faire do di; agus tá sí
go raibh fáil air, ina ionad sin, i staid a d'fhéadfadh in iúl go maith go raibh sé ar
an faire do bhean eile.
An raibh sé indéanta, tar éis go léir, go raibh sé ag teacht le haghaidh Bertha Dorset?
Gur ghníomhaigh an dara ceann ar an toimhde go feadh uair an chloig nuair a láithreoidh ag sí
riamh í féin a léirigh mortals gnáth, agus Lily, le haghaidh na huaire, chonaic aon bhealach ar
a chur léi sa mícheart.
Ní raibh sé tarlú go bhféadfadh Selden di a bheith actuated ach ag an mian chun
a chaitheamh amach as an mbaile Dé Domhnaigh: mná riamh a fhoghlaim chun ligean thar ceal na hArdchathrach
gluaiste breithiúnais ina gcuid de na fir.
Ach ní raibh Lily go héasca disconcerted; iomaíocht a chur léi ar a mettle, agus tá sí
léirithe go Selden ag teacht, más rud é nach raibh sé dhearbhú go bhfuil sé a bheith fós i Mrs
Toils Dorset, ar léirigh sé a bheith chomh
go hiomlán saor ó dóibh nach raibh sé eagla ar a gaireachta.
Tá na smaointe ag gabháil di ionas gur thit sí isteach i gait ar éigean is dócha a dhéanamh di
séipéal roimh an tseanmóir, agus ar fad, ag rith ó na gairdíní chuig an adhmaid-
thar cosán, sa mhéid go dearmad ar intinn aici mar
ar tí dul isteach i suíochán rustic ag lúbadh na siúlóide.
An láthair a bhí meallacach, agus ní raibh Lily insensible leis an charm, nó ar an bhfíric
go bhfuil sí i láthair feabhsaithe sé; ach ní raibh sí i dtaithí ar blas an joys
solitude ach amháin i gcuideachta, agus na
teaglaim de cailín dathúil agus radharc rómánsúil bhuail sí mar ró-mhaith a bheith
amú.
Noone, áfach, bhí an chuma ar an mbrabús ag an deis; agus tar éis leath uair an chloig de
ag feitheamh gan toradh ardaigh sí agus wandered ar.
Bhraith sí tuiscint ar ghoid na tuirse mar a ***úil sí; a fuair bás ar an sparkle as a,
agus go raibh an blas de shaol na sean ar a liopaí.
Bhí a fhios aici cad ar éigean a bhí sí ag lorg, nó cén fáth ar an teip a aimsiú go raibh sé chomh
blotted an solas ón spéir di: ach bhí sí ar an eolas le tuiscint doiléir de teip, de
ar leithlis inmheánach níos doimhne ná an t-uaigneas faoina.
Bhí a footsteps bhratach, agus sheas sí gazing listlessly amach romhainn, ag tochailt ar an imeall ferny na
an cosán leis an barr a sunshade.
Mar a rinne sí amhlaidh sounded chéim taobh thiar di, agus chonaic sí Selden ar a thaobh.
"Cé chomh tapa a ***úlann tú!" Dúirt sé. "Shíl mé nár chóir dom teacht suas le
leat. "
Fhreagair sí gaily: "Caithfidh tú a bheith sách breathless!
Tá mé ag suí faoin gcrann ar feadh uair an chloig. "
"Waiting for dom, tá súil agam?" Ndiaidh teacht air; agus dúirt sí le gáire doiléir:
"Bhuel - feithimh a fheiceáil más mian leat teacht."
"Tá mé urghabháil an t-idirdhealú, ach ní féidir liom é a áireamh, ós rud é ag déanamh an ceann i gceist ag déanamh an
eile. Ach ní raibh tú cinnte gur chóir go mbeadh mé ag teacht? "
"Má tá mé tar éis fanacht fada go leor - ach ní fheiceann tú ach bhí mé tréimhse teoranta ama a thabhairt do na
turgnamh. "" Cén fáth teoranta?
Teoranta ag lón? "
"Níl;. Trí mo rannpháirtíochta eile" "Do rannpháirtíocht chun dul go dtí séipéal le
Muriel agus Hilda "" Níl;? Ach le teacht abhaile ón séipéal le
duine eile. "
"Ah, feicim; fhéadfadh mé gurbh eol dó go raibh tú ag fáil go hiomlán leis na roghanna eile.
Agus is é an duine eile atá ag teacht abhaile ar an mbealach seo? "
Lily gáire arís.
"Sin go díreach cad a níl a fhios agam; agus chun a fháil amach, is é mo gnó a fháil chun an tséipéil
sula gcuirtear an tseirbhís os a chionn. "
"Díreach; agus is é mo ghnó chun cosc a chur ar do dhéanamh; agus sa chás sin an ceann eile
duine, piqued ag tú as láthair, beidh foirm an réiteach éadóchasach na tiomána ar ais i
an omnibus. "
Lily fuair seo le tuiscint úr; a nonsense a bhí cosúil leis an bubbling a
giúmar istigh. "An é sin cad a bheadh leat a dhéanamh i den sórt sin
éigeandála? "fhiosraigh sí.
Selden fhéach sé ar a bhfuil solemnity. "Tá mé anseo a chruthú a thabhairt duit," adeir sé,
"Cad tá mé in ann a dhéanamh i gcás éigeandála!"
"Siúil míle ar uair an chloig - ní mór duit féin go mbeadh an omnibus a bheith níos tapúla!"
"Ah - ach beidh sé ag fhaigheann tú sa deireadh? Sin an tástáil amháin-éireoidh leis. "
Bhreathnaigh siad ar a chéile leis an só céanna taitneamh go raibh bhraith siad i
mhalartú absurdities thar a tábla tae-; ach aghaidh Lily ar athrú go tobann, agus tá sí
dúirt: "Bhuel, má tá sé, d'éirigh sé."
Selden, tar éis di Sracfhéachaint, a bhraitear ar pháirtí de na daoine chun cinn i dtreo chur orthu ó
an Bend faide an chosáin.
Lady Cressida bhí ar siúl sa bhaile go áitigh sé soiléir, agus an chuid eile den séipéal-
Shíl sé go raibh lucht a ndualgas chun bheith in éineacht léi.
Chompánach Lily ar fhéach sé go mear ó cheann go ceann eile de chuid an bheirt fhear an pháirtí;
Wetherall siúlóide meas ag taobh Mhuire Cressida ar lena sidelong beag
breathnú ar aird néaróg, agus Percy Gryce
thabhairt suas an chúl le Mrs Wetherall agus an Trenors.
"Ah - féach anois mé cén fáth a raibh tú ag fáil suas do Americana!"
Selden exclaimed le nóta de na admiration freest ach na leacain leis an
Fuarthas sally sheiceáil is cuma cad a bhí i gceist aige amplifications a thabhairt dó.
Ba chóir go Bart Lily agóid i gcoinne é bantered faoina h agróirí, nó fiú faoi
Ciallaíonn sí a mhealladh acu, bhí chomh nua chun Selden go raibh sé ina splanc momentary de
iontas, a lit suas le roinnt
féidearthachtaí; ach d'ardaigh sí gallantly don chosaint a mearbhall, ag rá, mar
a chuspóir chun cainte: "Go raibh cén fáth go raibh mé ag fanacht leat - a ghabháil leat as a bhfuil
thabhairt dom mar sin go leor pointí! "
"Ah, is féidir leat a dhéanamh hardly ceartais leis an ábhar den sórt sin i am gearr," a dúirt Selden,
mar a ghabh na cailíní Trenor radharc na Iníon Bart; agus cé gur léirigh sí freagra ar
a n-Beannacht boisterous, chuir sé leis
tapa: nach mbeidh "tú do tráthnóna a chaitheamh ar é?
Tá a fhios agat ní mór dom a bheith as maidin amárach. Beidh muid a chur ar siúl, agus is féidir liom buíochas a ghabháil leat ag
do fóillíochta. "