Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL XIX
Chuaigh muid díreach go dtí an loch, mar a bhí sé ar a dtugtar ag Bly, agus mé ceart daresay
ar a dtugtar, cé go léireoidh mé go bhféadfadh sé i ndáiríre a bheith bileog uisce níos lú
suntasaí ná mar a dhealraigh sé le mo shúile untraveled.
Mo aithne do stílbhileoga an uisce a bhí beag, agus as an linn Bly, ar chor ar imeachtaí
ar an ócáid roinnt de mo toiliú, faoi choimirce mo chuid daltaí, go
masla a dromchla sa sean-árasán-
bád bottomed feistiú ann ar feadh ár n-úsáid a bhí tógtha, dom an dá lena chuid méid agus
agitation.
Ba é an ghnáth-áit bordála leath mhíle ón teach, ach bhí mé pearsanta
áitiús gur, cibé áit a d'fhéadfadh a bheith Flóra, ní raibh sí in aice le baile.
Ní raibh sí in iúl dom an duillín a thabhairt d'aon eachtra beag, agus, ós rud é an lá an-
ceann iontach a bhí roinnte mé léi ag an lochán, bhí a fhios agam, inár siúlóidí, de
na ráithe lena mbaineann sí an chuid is mó claonta.
Bhí sé seo an fáth gur thug mé anois le céimeanna Mrs Grose i bhfeidhm ionas marcáilte ordachán - ina
treo a rinne sí, nuair a bhraitear sí é, i gcoinne friotaíocht a léirigh sí dom
Bhí mystified freshly.
"Tá tú ag dul go dtí an t-uisce, Miss -? Cheapann tú tá sí SA -?"
"D'fhéadfadh sí a bheith, cé go bhfuil an doimhneacht, creidim, áit an-mhór.
Ach cad breitheamh liom é is dóichí ná go bhfuil sí ar an láthair óna mbeidh, an lá eile, ní mór dúinn
Chonaic le chéile cad a dúirt mé leat "" Nuair a lig sí nach bhfuil a fheiceáil -? ".
"Le go astounding féin-seilbh?
Tá mé cinnte i gcónaí theastaigh uaithi dul ar ais ina n-aonar.
Agus tá a deartháir bhainistiú anois é ar a son. "
Mrs Grose bhí fós áit a raibh sí stop.
"Is dócha tú siad CAINT acu i ndáiríre?" "Raibh mé in ann freastal ar an le muinín!
Deir siad rudaí sin, má chuala muid iad a bheadh, appall ach linn. "
"Agus má tá sí É -" "Tá"?
"Ansin tá Iníon Jessel?"
"Beyond amhras. Beidh tú a fheiceáil. "
"Ó, buíochas a ghabháil leat!" Adeir mo chara, plandáil daingean ionas go mbeidh, ag cur air i, chuaigh mé díreach
ar gan di.
Faoin am a shroich mé an linn snámha, áfach, bhí sí gar do mo dhiaidh, agus bhí a fhios agam go bhfuil,
is cuma cad, di gabháil d'fhéadfadh, befall dom, bhuail an nochtadh de mo sochaí a
mar chontúirt a laghad.
Easanálaithe sí moan d'fhaoiseamh mar atá muid ag deireanach tháinig i radharc an chuid is mó den
uisce gan radharc ar an leanbh.
Ní raibh aon rian de Flóra ar an taobh sin níos gaire do na bainc nuair is mo breathnadóireacht ar
go raibh a chuid is mó startling, agus aon cheann ar an imeall thall, más rud é, ach amháin le haghaidh corrlach
de thart ar fiche slat, tháinig copse tiubha síos go dtí an t-uisce.
An lochán, oblong i gcruth, a bhí ar leithead sin i gcomparáid scant a fhad sin, lena
foircinn as radharc, d'fhéadfadh sé a bheith glactha ar feadh abhainn scant.
D'fhéachamar ar an Fairsinge folamh, agus ansin mhothaigh mé an moladh de mo chara ar na súile.
Bhí a fhios agam cad is brí léi agus d'fhreagair mé le headshake diúltach.
"Níl, níl; fan!
Tá sí ag glacadh leis an bád. "Mo chompánach Stán ag an feistiú folamh
áit agus ansin arís ar fud an loch. "Ansin, tá áit a bhfuil sé?"
Ní "Ár bhfaca is é an láidre de cruthúnais.
Tá sí ag a úsáidtear é chun dul os a chionn, agus ansin d'éirigh sé i bhfolach. "
"Gach amháin - an linbh sin?"
"Níl sí ina n-aonar, agus ag cibé tráthanna nach í an pháiste: tá sí d'aois, bean d'aois."
Scanadh mé go léir ar an gcladach le feiceáil cé gur thóg Mrs Grose arís, san áireamh i mír *** mé
ar fáil di, plunges cheann de na h d'aighneacht; ansin Thug mé le fios go bhfuil an
d'fhéadfadh a bheith bád breá i tearmann beag
déanta ag ceann de na cuais na linne, chumhdach le eangú, ar an taobh hither,
ag réamh-mheastachán de chuid an bhainc agus ag clump de chrainn atá ag fás in aice leis an uisce.
"Ach má tá an bád ann, tá áit ar domhan DI?" D'iarr mo chomhghleacaí himníoch.
"Sin go díreach cad ní mór dúinn a fhoghlaim." Agus thosaigh mé ag siúl tuilleadh.
"Trí dhul go léir a mhalairt?"
"Cinnte, fada is atá sé. Tógfaidh sé dúinn ach deich nóiméad, ach tá sé
fada go leor a bheith déanta is fearr an linbh gan siúl.
Chuaigh sí díreach os a chionn. "
"! Dlíthe" adeir mo chara arís; an slabhra de mo loighic a bhí riamh i bhfad an iomarca ar a son.
Dragged sé di ag mo sála fiú anois, agus nuair a bhí fuair muid leathbhealach babhta - ina devious,
phróiseas tiresome, ar an talamh i bhfad briste agus ag cosán plódaithe le overgrowth - shos mé
anáil a thabhairt di.
Marthanach mé léi le lámh buíoch, a dhearbhú di go bhféadfadh sí cabhrú go mór liom;
agus thosaigh sé seo chugainn as an nua, ionas gur i gcúrsa ach cúpla nóiméad níos mó bainte amach againn
pointe as a fuair muid an bád a bheith ceaptha áit a raibh mé é.
Bhí sé fágtha d'aon ghnó an oiread agus is féidir as radharc agus bhí ceangailte le ceann amháin
de na geallta le fál a tháinig, ach ansin, síos go dtí an á thuar agus a bhí
le cúnamh a díbhordála.
D'aithin mé, mar a d'fhéach mé ar péire, maidí rámha gearr tiubh, go leor arna tharraingt suas go sábháilte,
carachtar prodigious an feat do chailín beag; ach bhí cónaí orm, ag an am seo,
ró-fhada i measc na wonders agus bhí panted le bearta livelier iomarca.
Bhí geata sa chlaí, trínar éirigh linn, agus gur thug dúinn, tar éis
eatramh trifling, níos mó isteach sa oscailte.
Ansin, "Tá sí!" Muid araon exclaimed ag an am céanna.
Flóra, ar thalamh ar bhealach gearr, bhí os ár gcomhair ar an féar agus aoibh amhail is dá mbeadh a feidhmíocht
Cuireadh i gcrích anois.
An chéad rud eile a rinne sí, áfach, bhí a stoop díreach síos agus pluck - go leor amhail is dá mba
mba léir go raibh sí ann ar feadh - mór, spraeála ghránna de raithneach withered.
Bhí mé láithreach cinnte go raibh sí teacht díreach amach as an copse.
Fhan sí dúinne, nach í féin ag cur le céim, agus bhí a fhios agam an annamh
solemnity a chuaigh againn faoi láthair aici.
Aoibh sí agus aoibh, agus bhuail muid; ach bhí sé déanta ar fad i ciúnais ag an am
flagrantly ominous.
Bhí an chéad Mrs Grose a bhriseadh an litriú: chaith sí í féin ar a ghlúine agus,
ag tarraingt ar an leanbh di chíche, fáiscthe i glacadh le fada an tairiscint beag, mar bhunús dea-
chomhlacht.
Cé gur mhair an convulsion balbh raibh mé in ann féachaint ar amháin é - rud a rinne mé níos mó
intently nuair a chonaic mé peep aghaidh Flóra ag dom thar ár chompánach ar ghualainn.
Bhí sé dáiríre anois - D'fhág sé an preabadh; ach neartaigh sé an readhg a
Agam ag an nóiméad sin envied Mrs Grose an simplíocht A ndáil leis.
Fós féin, seo go léir agus, aon ní níos mó a ritheadh idir linn ach amháin go raibh Flóra lig di
ideal raithneach titim arís chun an talamh. Cad a bhí uirthi agus dúirt mé beagnach do gach
eile ná go raibh pretexts useless anois.
Nuair a fuair Mrs Grose ar deireadh suas choinnigh sí an pháiste a lámh, mar sin go raibh an dá fós
os mo chomhair; agus an reticence uatha ar ár comaoineach a bhí marcáilte fiú níos mó sa
macánta breathnú sheol sí liom.
"Beidh mé a crochadh é," a dúirt sé, "má beidh mé labhairt!" Bhí sé Flóra a, gazing ar fud dom i
Wonder candid bhí, ar an gcéad dul síos. Bhí sí bhualadh lenár ghné bareheaded.
"Cén fáth, áit a bhfuil do rudaí seo?"
"I gcás ina mbeidh mise, mo chroí!" Fhill mé go pras.
Bhí sí ar ais cheana féin a fuair sí an Gaiety, agus an chuma seo a ghlacadh mar fhreagairt go leor
leor.
"Agus i gcás ar Miles?" Chuaigh sí ar.
Bhí rud éigin i valor beag de sé go críochnaithe go leor dom: na trí
focail as a bhí, i flash cosúil leis an glitter de blade tharraingt, an jostle na
cupán go bhfuil mo láimh, do sheachtain agus seachtaine, bhí
Tionóladh ard agus go hiomlán leis an brim sin anois, fiú roimh labhairt, bhraith mé thar maoil i
díle.
"Beidh mé in iúl duit má mbainfidh tú insint ME -" Chuala mé a rá liom féin, chuala an tremor ansin inar
bhris sé. "Bhuel, cad é?"
Fionraí Mrs Grose ar blazed ag dom, ach bhí sé ró-dhéanach anois, agus thug mé an rud
amach handsomely. "Más rud é, mo pheata é, Iníon Jessel?"