Tip:
Highlight text to annotate it
X
Eachtraíochta VII.
The Man Crooked
Oíche amháin tsamhraidh, cúpla mí tar éis mo
pósadh, a bhí ina suí mé ag mo thinteán féin
caitheamh tobac píopa seo caite agus nodding thar
núíosacha, a bhí do mo lá oibre ar
tuirsiúil amháin.
Mo bhean bhí imithe cheana féin thuas staighre, agus an
fuaim an glas ar an doras halla roinnt
roimh an am a dúirt liom go raibh an seirbhíseach
chomh maith ar scor.
bhí méadú tagtha mé ó mo shuíochán agus bhí leagan
amach an luaithreach as mo phíopa nuair mé go tobann
chuala an clang an clog.
D'fhéach mé ar an clog.
Bhí sé 11:45.
Ní fhéadfadh sé seo do chuairteoirí ag ionas go déanach i
uair an chloig.
A othar, evidently, agus b'fhéidir bhonn uile-
oíche ina suí.
Le aghaidh wry Chuaigh mé amach isteach sa halla
agus oscail an doras.
Do mo astonishment bhí sé Sherlock Holmes
a sheas ar mo chéim.
"Ah, Watson," a dúirt sé, "ag súil agam go bhfuil mé
Ní fhéadfadh a bheith ró-dhéanach a ghabháil leat. "
"Mo eile daor, guí teacht isteach"
"Féach tú ionadh, agus ní haon iontas!
Fhaoiseamh, freisin, I mhaisiúil! Hum! Tú fós
deatach an meascán Arcadia de do Baitsiléir
lá ansin!
Níl aon mistaking go luaith clúmhach ar
do chóta.
Tá sé éasca a rá go bhfuil tú ag
i dtaithí ar éide, Watson.
ní fheicfidh tú pas mar íon-phóraítear sibhialta
chomh fada agus a gcoinníonn tú go bhfuil nós ag déanamh
do handkerchief i do chum é.
Níorbh fhéidir leat a chur mé suas go dtí-oíche? "
"Le pléisiúir."
"Dúirt tú liom go raibh tú cheathrú Baitsiléir
ar cheann amháin, agus a fheiceáil go bhfuil aon
uasal do chuairteoirí faoi láthair.
proclaims Do hata-seasamh mar bhfad. "
"Beidh mé thar a bheith sásta más rud é go mbeidh tú ag fanacht."
"Go raibh maith agat.
Beidh mé ag líonadh an folamh peg ansin.
Tá brón orm a fheiceáil go bhfuil tú go raibh na Breataine
oibrí sa teach.
He'sa chomhartha ar an olc.
Gan draenacha, tá súil agam? "
"Níl, an gás."
"Ah! Tá sé fágtha dhá ingne-marcanna as a
tosaithe ar do clúdaigh urláir díreach i gcás an
stailceanna éadrom é.
No, go raibh maith agat, bhí mé roinnt Suipéar ag
Waterloo, ach beidh mé deataigh píopa a bhfuil tú ag
le pléisiúir. "
Thug mé leis mo pouch, agus ina shuí sé
féin os coinne a tugadh dom agus deataithe do roinnt
am i Silence.
Bhí mé go maith ar an eolas go bhfuil rud ar bith ach gnó
Bheadh a bhfuil tábhacht a thug sé dom
ag an uair sin, agus mar sin mé tar éis fanacht go foighneach
go dtí an babhta ba chóir dó teacht chun é.
"Feicim go bhfuil tú go gairmiúil in áit
gnóthach ach anois, "a dúirt sé, shilleadh an-
hiomlán ar fud ag dom.
"Tá, tá mé go raibh an lá gnóthach," fhreagair mé.
"Féadfaidh sé cosúil go han-foolish i do shúile," I
leis, "ach i ndáiríre níl a fhios agam conas tú
Fionntar é. "
Holmes chuckled leis féin.
"Tá mé an buntáiste a fhios agam do
nósanna, a dúirt mo daor Watson, "air.
"Nuair a bhíonn do thart ar aon gearr ***úlann tú,
agus nuair a bheidh sé ceann fada úsáideann tú hansom.
Mar a bhrath mé go bhfuil do chuid buataisí, cé go
úsáid, tá trí aon mhodh salach, ní féidir liom amhras
go bhfuil tú faoi láthair gnóthach go leor chun
dhlisteanú hansom. "
"Fheabhas!"
Chaoin mé.
"Elementary," a dúirt sé.
"Tá sé ar cheann de na cásanna ina
Is féidir le reasoner tháirgeadh éifeacht atá cosúil le
suntasach ar a chuid comharsan, mar gheall ar an
dream céanna chaill an pointe beag amháin
Is é atá bunaithe ar an asbhaint.
Is féidir an rud céanna a rá, mo chomhghleacaithe daor, le haghaidh
an éifeacht ar roinnt de na sceitsí beag
de mise, atá go hiomlán meretricious,
ag brath mar a dhéanann sé ar do choinneáil i
do lámha féin a roinnt tosca i an fhadhb
riamh atá imparted leis an léitheoir.
Anois, i láthair na huaire tá mé sa phost mar
na léitheoirí céanna, do shealbhú mé sa lámh
roinnt snáitheanna ar cheann de na strangest
cásanna a perplexed riamh fear's inchinn,
agus fós easpa mé an ceann nó dhó atá
needful go gcríochnófar an teoiric.
Ach caithfidh me / iad, Watson, caithfidh me
iad! "
A shúile fhadaigh agus flush beag sprang
isteach ina leicne tanaí.
I gcás an toirt amháin.
Nuair a bhí mé arís spléach atógáil a aghaidh
go composure-Indiach dearg a bhí déanta amhlaidh
féachaint chuige go leor mar meaisín seachas
fear.
"Cuireann an fhadhb gnéithe den
ús, "a dúirt sé.
"Is féidir liom a rá, fiú gnéithe eisceachtúil
úis.
Bhreathnaigh mé cheana féin ar an ábhar, agus
ag teacht, de réir mar is dóigh liom, ar amharc ar mo
réiteach.
Mura féidir leat ag gabháil dom sa chéim dheireanach
go dtiocfadh leat a bheith ar seirbhís suntasach
dom. "
"Ba chóir dom a bheith thar a bheith sásta."
Níorbh fhéidir "tú ag dul chomh fada agus is Aldershot seo a leanas-
amarach? "
"Níl aon amhras orm go mbeadh mo Jackson
chleachtas. "
"An-mhaith.
Ba mhaith liom a thosú ag an 11.10 ó
Waterloo. "
"Bheadh sé sin am a thabhairt dom."
"Ansin, más rud é nach bhfuil tú ró-codladh, beidh mé ag
sceitse a thabhairt duit ar cad a tharla, agus
an méid a bheidh fós le déanamh. "
"Bhí mé ag codladh sular tháinig tú.
Tá mé go maith wakeful anois. "
"Beidh mé compress an scéal chomh fada agus is féidir
dhéanamh gan rud ar bith omitting riachtanach do
cás.
Tá sé shamhlú gur féidir leat a bheith níos
léamh roinnt san áireamh an t-ábhar.
Tá sé an dúnmharú ceaptha na Colonel
Barclay, an Munsters Ríoga, ag
Aldershot, a bhfuil mé imscrúdú. "
"Chuala mé rud ar bith de."
"Nach bhfuil sé ar aird i bhfad tógtha go fóill,
ach amháin go háitiúil.
Is iad na fíricí ach dhá lá d'aois.
Go hachomair tá siad seo:
"Is é an Munsters Ríoga, mar is eol duit, ar cheann de na
na reisimintí is cáiliúla Gaeilge sa
arm na Breataine.
raibh sé wonders araon sa Chrimé agus an
Frithcheilg, agus tá ón am sin
idirdhealú a dhéanamh idir é féin ar gach is féidir
ócáid.
Bhí ordaigh sé suas chun oíche Dé Luain ag
James Barclay, a veteran mear, 'a
Tógadh thosaigh mar príobháideach iomlán, a
céim choimisiúnta a mhisnigh ag the
tráth an Frithcheilg, agus mar sin bhí cónaí a ordú
reisimint ina raibh a rinne sé ar uair sa
muscaeid.
"Bhí an Coirnéal pósta Barclay ag an am
nuair a bhí sé ina sáirsint, agus a bhean chéile, a bhfuil
Bhí sloinne réamhphósta Iníon Nancy Devoy, bhí an
iníon le dath sháirsint-iar-sa
Cór céanna.
Ní raibh, dá bhrí sin, is féidir a shamhlú mar atá,
cuimilte roinnt beag shóisialta nuair na n-óg
lánúin (do bhí siad fós óg) aimsithe
iad féin ina dtimpeallacht nua.
láithreoidh siad, áfach, go bhfuil go tapa
oiriúint iad féin, agus Mrs Barclay tá
, Tuigim, i gcónaí mar tóir ag
na mban de reisimint mar a fear céile
Bhí lena oifigigh dheartháir.
Is féidir liom a chur go raibh sí ina bean mhór
áilleacht, agus gur fiú anois, nuair a bhíonn sí
pósta le breis agus tríocha bliain,
tá sí fós den buailte agus queenly
cuma.
"Is cosúil saol an teaghlaigh a Coirnéal Barclay
a bheith ina cheann haonfhoirmeach sona.
Mór Murphy, a bhfuil an chuid is mó den chomaoin mé mo
fíricí assures, dom nach bhfuil chuala sé
d'aon mhíthuiscint idir an bheirt.
Ar an iomlán, cheapann sé go bhfuil Barclay's
deabhóid a bhean chéile a bhí níos mó ná mar a
bhean chéile a Barclay.
Bhí sé géarthocsaineacha uneasy is dá mbeadh sé as láthair
as a cuid ar feadh lae.
Sí, ar an láimh eile, áfach, agus chaith
dílis, bhí níos lú obtrusively
affectionate.
Ach bhí mheas siad sa reisimint mar
an múnla an-de lánúin lár-aois.
Ní raibh na fríde ina n-
gcaidreamh frithpháirteach chun daoine a ullmhú don
tragóid a bhí a leanúint.
"Is cosúil Coirnéal Barclay é féin go raibh
roinnt tréithe uatha ina charachtar.
Bhí sé ina Mear, saighdiúir sean jovial ina
giúmar is gnách, ach bhí ócáidí ar
a bhfuil an chuma air chun a thaispeáint in ann é féin ar
foréigean suntasach agus naimhde.
An taobh a nádúir, mar sin féin, feictear
riamh gur chas i dtreo a bhean chéile.
Eile Go deimhin, bhí a bhuail Major Murphy
agus triúr as gach cúigear de na hoifigigh eile
lena conversed mé, go raibh an uimhir uatha
saghas dúlagar a tháinig ar a dó ag
uair.
Mar a léirigh na mór é, bhí an gáire
Is minic a baineadh as a bhéal, mar a bheadh ag
roinnt láimhe dofheicthe, nuair a bhí sé
cheanglaíonn na gayeties agus chaff an praiseach-
tábla.
Le haghaidh laethanta ar deireadh, nuair a bhí an meon atá air,
tá sé sunk sa ghruaim is doimhne.
Seo agus tinge áirithe de piseog
ach bhí na tréithe neamhghnách ina
carachtar a raibh a dheartháir oifigigh
breathnaithe.
An peculiarity sin ghlac an bhfoirm
nach dtaitníonn a bheith fhágáil leo féin, go háirithe
tar éis an dorchadas.
Gné seo puerile i chineál a bhí
feiceálach go minic thug manly eascraíonn
trácht agus tuairimíocht.
"Is é an chéad cathlán den Munsters Ríoga
(Arb é an sean-117) a bhí lonnaithe
ag Aldershot le roinnt blianta anuas.
beo na hoifigigh pósta as Dún,
agus tá an Coirnéal le linn an ama seo ar fad
áitiú ar Villa Lachine ar a dtugtar, thart ar leath
le míle ó thuaidh champa.
Seasann an teach ina forais féin, ach
Níl an taobh thiar de níos mó ná tríocha
slat ón mbóthar ard-.
A coachman agus beirt mhná foirm le foireann na
seirbhísigh.
Tá na lena n-mháistir agus mistress bhí
na háititheoirí Lachine amháin, le haghaidh
Barclays raibh aon leanaí, ná go raibh sé gnách
dóibh a bheith ina gcónaí chuairteoirí.
"Anois, do na himeachtaí ag Lachine idir a naoi
agus deichniúr ar an tráthnóna Dé Luain seo caite. "
"Bean Uí Bhí Barclay, dealraíonn sé, ina bhall de
Eaglais Chaitliceach Rómhánach, agus bhí
leasmhar í féin go mór i
bunú an Guild of St George,
a cuireadh le chéile i dtaca le
Watt Sráid an tSéipéil chun críche
soláthar na mbocht le héadaí a chaith-uaire.
Bhí cruinniú den Guild ar siúl go
tráthnóna ar a hocht, agus Mrs Barclay bhí
bhrostaigh thar a dinnéar chun a bheith
i láthair ar sé.
Nuair a bhí ag fágáil an tí a chuala sí an
coachman a dhéanamh ar roinnt cainte commonplace to
a fear céile, agus a chinntiú dó go raibh sí
Bheadh a bheith ar ais roimh an-fhada.
d'iarr sí ansin do Iníon Morrison, a óga
bhean atá ina chónaí sa Villa seo chugainn, agus an
Chuaigh dhá uaire le chéile chun a gcruinniú.
Mhair sé daichead nóiméad, agus ag an ceathrú cuid-
anuas naoi Mrs Barclay ar ais sa bhaile,
a bhfuil fágtha Iníon Morrison ar a doras mar
rith sí.
"Tá seomra a úsáidtear mar
maidin-seomra ag Lachine.
Seo ar aghaidh ar an mbóthar agus osclaíonn ag mór
gloine folding-doras ar aghaidh go dtí an bhfaiche.
Is é an Lawn tríocha yards trasna, agus tá sé
ach roinnte as an mhórbhealaigh le balla íseal
le iarnróid iarainn os a chionn.
Bhí sé isteach sa seomra go Mrs Barclay
Chuaigh sí ar ais.
Ní raibh na dallóga síos, do bhí an seomra
Is annamh a úsáidtear sa tráthnóna, ach Mrs
Barclay í féin a lasadh an lampa agus ansin ghlaoigh
an clog, ag iarraidh Jane Stewart, an teach-
bean, a thabhairt di cupán tae, a bhí
mhalairt go leor chun a nósanna is gnách.
Bhí an Coirnéal suí le linn an bia-
seomra, ach éisteacht go raibh a bhean chéile
Thosaigh sé í ar ais sa seomra maidin-.
The coachman tras chonaic sé an halla agus
isteach ann.
Ní raibh sé le feiceáil arís beo.
"Tugadh an tae a bhí ordaigh
bun ag deireadh na deich nóiméad, ach ar an chailín,
mar a chuaigh sí an doras, bhí iontas
chun cluas le héisteacht a mháistir agus
máistreás i altercation buile.
leag sí gan tar éis aon fhreagra, agus
bliain d'aois agus fiú an láimhseáil, ach amháin go
aimsiú go raibh glas ar an doras ar an
taobh istigh.
Ar ndóigh go leor rith sí síos a rá leis an
cócaireacht, agus an bheirt bhan leis an coachman
tháinig suas isteach sa halla agus éist leis an
díospóid a bhí fós raging.
D'aontaigh siad go léir go raibh ach dhá guthanna
chun éisteacht a fháil, iad siúd de Barclay agus a
bhean chéile.
Bhí subdued Nótaí Barclay agus tobann,
ionas go mba aon cheann acu inchloiste do
éisteachta.
An's bhean, ar an láimh eile, bhí an chuid is mó
searbh, agus d'fhéadfadh sí a ghlór nuair a tógadh
éisteacht a fháil soiléir.
'Are cladhaire!' Arís agus arís eile sí níos mó agus níos mó
arís.
'Cad is féidir a dhéanamh anois?
Céard is féidir a dhéanamh anois?
Tabhair ar ais dom mo shaol.
Ní bheidh mé an oiread sin breathe mar an gcéanna
aer le leat arís!
Tú cladhaire!
Tú cladhaire! '
Bhí na blúirí a comhrá,
críochnú i caoin tobann dreadful sa
fear's guth, le timpiste, agus piercing
scread as an bhean.
Ós deimhin gur tharla roinnt tragóid,
the coachman Theith an doras agus strove
chun bhfeidhm é, cé go scread tar éis scread
eisiúint ón taobh istigh.
Bhí sé in ann, áfach, chun a bhealach a dhéanamh i,
agus mhná a bhí ró-distracted leis an eagla
a bheith ar aon chúnamh a thabhairt dó.
A Cheap tobann a bhuail é, áfach, agus
rith sé tríd an doras halla agus bhabhta a
na faiche ar a bhfuil na fuinneoga fada Fraince
oscailte.
Thaobh amháin de na fhuinneog ar oscailt, a liom
tuiscint a bhí go maith is gnách i rith an tsamhraidh-
am, agus rith sé gan deacracht isteach
an tseomra.
gur scoir sé mistress a scread agus a bhí
sínte insensible arna tolg, agus
agus a chosa tilted thar an taobh de
lámh-chathaoirleach, agus a cheann ar an talamh
in aice leis an choirnéal an fender, bhí ina luí
an chloch saighdiúir trua marbh i
linn a chuid fola féin.
"Ar ndóigh, an chéad smaoineamh coachman's,
ar aimsiú go bhféadfadh sé gan rud ar bith as a chuid
máistir, bhí an doras a oscailt.
Ach anseo ina choinne agus uatha
deacracht i láthair é féin.
Ní raibh an príomh ar an taobh istigh den
doras, ní fhéadfadh sé a aimsiú in áit ar bith sa
seomra.
Chuaigh sé amach arís, mar sin, tríd an
fuinneoige, agus tar éis a fhaightear cabhair ó
policeman agus an fear leighis, sé
ar ais.
An bhean, ndearnadh ar ndóigh tá
Baineadh amhras láidre quieuit, a
a seomra, fós i stát de
NEAMHAIREACHTÁLACHT.
chomhlachta an Coirnéal's cuireadh ansin ar an
tolg, agus ar scrúdú cúramach a dhéanamh ar an
ardán ar an tragóid.
"Tá an díobháil as a bhfuil an trua
Fuarthas go raibh veteran a bhí ag fulaingt de bheith ina
garbh gearrtha thart ar dhá orlach déag ar fad ar chúl
mar chuid de a cheann, a raibh sé soiléir
ba chúis leis an buille foréigneach ó mhaol
arm.
Ná ní raibh sé deacair a buille faoi thuairim a bhfuil
d'fhéadfadh a bheith arm.
Ar an urlár, in aice leis an gcomhlacht, a bhí
atá suite club uatha as adhmad snoite crua
le cnámh láimhseáil.
An Coirnéal possessed éagsúil bailiúchán
arm tugadh ón éagsúla
tíortha ina raibh throid sé, agus tá sé
conjectured ag na póilíní go raibh a chlub
i measc a chuid trophies.
Na seirbhíseach nó a dhiúltú tar éis dó le feiceáil cheana,
ach i measc na inspéise iomadúla sa
teach is féidir go bhféadfadh sé a bheith
overlooked.
Thángthas Ní dhéanfaidh aon ní eile a bhfuil tábhacht
sa seomra ag na póilíní, ach amháin an
Go deimhin inexplicable nach raibh ar Mrs
Barclay's duine ná ar go bhfuil an
íospartach ná in aon chuid den seomra go raibh an
eochair iarraidh a fháil.
Tá an doras a oscailt go raibh deireadh thiar ag
locksmith ó Aldershot.
"Ba é sin an stát na rudaí, Watson, nuair a
ar maidin Dé Máirt mé, ar iarratas
na Mór-Murphy, chuaigh síos go dtí Aldershot to
fhorlíonadh le hiarrachtaí na póilíní.
Sílim go mbeidh tú admháil go bhfuil an
fhadhb a bhí cheana féin ar cheann de leas, ach mo
tuairimí a tugadh go luath aithin mé go sé
Bhí i bhfad níos mó urghnách fhírinne ná
bheadh ar an gcéad amharc feiceáil.
"Sula scrúdú a dhéanamh ar an seomra tras I-
Cheistigh an seirbhíseach, ach d'éirigh le
i mhealladh na fíorais a chuir mé cheana féin
luaite.
Bhí cuimhne amháin sonraí eile a bhfuil leas
ag Jane Stewart, an chailín.
Beidh tú ag cuimhneamh go bhfuil ar éisteacht an fhuaim
an quarrel descended sí agus d'fhill
leis na seirbhísigh eile.
Ar an gcéad ócáid sin, nuair a bhí sí ina n-aonar,
a deir sí go bhfuil na guthanna a mháistir agus
Bhí chuaigh máistreás chomh híseal sin go bhféadfadh sí
éisteacht le rud ar bith, agus a mheas ag a n-
toin seachas ina bhfocail go raibh siad
tar éis titim amach.
Ar mo fáisceadh í, áfach, chuimhnigh sí
gur chuala sí an focal David uttered faoi dhó
ag an bhean.
Is é an pointe a bheith tábhachtach mar
sinn a threorú i dtreo an chúis an tobann
quarrel.
ainm an Coirnéal's, cuimhin leat, a bhí
James.
"Bhí rud amháin i gcás ina raibh
rinne an tuiscint is doimhne araon ar an
seirbhísigh sin agus na póilíní.
Ba í seo an contortion na's Coirnéal
aghaidh.
bhí leagtha sé, de réir a áireamh,
isteach an abairt is dreadful ar eagla
agus horror a bhfuil an duine countenance
in ann glacadh leis.
Níos mó ná duine amháin ag fainted the lom
amharc air, bhí chomh uafásach an éifeacht.
Bhí sé go maith go raibh siad á dtuar áirithe aige
a cinniúint, agus gur chuir sé air an
horror ndícheall.
Seo feistithe inti, ar ndóigh, i go leor go maith le
an teoiric póilíní, d'fhéadfadh má tá an Coirnéal
feicthe ag a bhean chéile a dhéanamh murderous
ionsaí air.
Bhí Ná go bhfuil an chréacht a bheith ar an
ar ais ar a cheann ar agóid marfach leis seo,
mar a d'fhéadfadh sé a bheith iompaithe ar an buille a sheachaint.
D'fhéadfadh aon eolas a fháil ó na bhean
féin, a bhí go sealadach ó mbarra
ionsaí géar fiabhras inchinne-.
"Ón na póilíní d'fhoghlaim mé go Iníon
Morrison, a chuaigh amach gur cuimhin leat
tráthnóna le Mrs Barclay, dhiúltú tar éis
aon eolas ar an méid a bhí sé ar a raibh
ba chúis leis an droch-humor ina bhfuil a chompánach
Bhí ar ais.
"Tar éis na fíricí a bhailítear, Watson, I
deataithe píopaí éagsúla os a gcionn, ag iarraidh a
ar leithligh iad siúd a bhí ríthábhachtach ó
daoine eile a raibh ach teagmhasach.
d'fhéadfadh a bheith ann aon cheist go bhfuil an chuid is mó
pointe ar leith agus suggestive sa
Bhí cás an cealú uimhir uatha an
doras-eochair.
gur theip A search is cúramach
aimsíonn sé sa seomra.
Dá bhrí sin, caithfidh sé a bheith glactha as é.
Ach ní fhéadfaidh an Coirnéal ná an's Coirnéal
D'fhéadfadh bhean chéile a bheith déanta air.
Go raibh breá soiléir.
Dá bhrí sin ní mór tríú duine a chuaigh isteach
an tseomra.
Agus go bhféadfadh tríú duine ach amháin tar éis teacht ar
i tríd an bhfuinneog.
Chonacthas dom go bhfuil scrúdú cúramach
b'fhéidir, d'fhéadfadh an tseomra agus ar an bhfaiche
Léiríonn roinnt rianta de seo mistéireach
aonair.
Tá a fhios agat mo modhanna, Watson.
Ní raibh aon duine amháin acu nach raibh mé
maidir leis an bhfiosrúchán.
Agus chríochnaigh sé ag mo rianta fhionnadh, ach
cinn an-éagsúil leis na cinn a bhí orm
ag súil leis.
Bhí fear ann sa seomra, agus tá sé
Bhí thrasnaigh an bhfaiche ag teacht ón mbóthar.
Bhí mé in ann a fháil go han-soiléir cúig
imprisean a-marcanna chos: ceann amháin i
bhóthar féin, ag an bpointe mar a bhí sé
Dhreap mé an balla íseal, beirt ar an bhfaiche, agus
dhá cinn an-iarsma ar na boird dhaite
in aice leis an fhuinneog áit a raibh a tháinig sé.
Theith sé go raibh cosúil trasna na faiche,
do bhí a ladhar-marcanna i bhfad níos doimhne ná mar a
sála.
Ach ní raibh sé an fear a ionadh orm.
Bhí sé a companion. "
"Tá a chompánach!"
Holmes tharraing leathanach mór páipéar síoda-
as a phóca agus go cúramach é unfolded
ar a ghlúin.
"Cad é a dhéanann tú sin?" Ar seisean.
bhí clúdaithe ag an páipéar le sé tracings na
an bhun-marcanna ar roinnt ainmhithe beaga.
Bhí sé cúig dea-marcáilte foot-pads, ina
léiriú hingne fada, agus an t-iomlán
d'fhéadfadh a bheith beagnach gcló mór chomh mar
milseog-spúnóg.
"It'sa madra," a dúirt I.
"Ar chuala tú riamh ar an madra ag rith suas
imbhalla?
Chinn mé ar rianta ar leith go bhfuil an chréatúr
a bhí déanta amhlaidh. "
"A moncaí, ansin?"
"Ach nach bhfuil sé ar an gcló an moncaí."
"Cad is féidir é a bheidh, ansin?"
"Ní madra ná cat ná moncaí ná aon
créatúr go bhfuilimid eolach.
Mé iarracht a athfhoirgniú sé ón
tomhais.
Seo iad priontaí ceithre chás gur Beast
curtha ina seasamh motionless.
Féach leat go bhfuil sé nach lú ná cúig déag
orlach ó tosaigh-chos a hind.
Cuir leis go bhfuil an fad muineál agus ceann,
agus a fhaigheann tú creature nach lú i bhfad níos mó ná
dhá troigh ar fad - is dócha níos mó má tá
eireaball ar bith.
Ach breathnú ar seo anois tomhais eile.
Tá an ainmhí a gluaiseacht, agus táimid tar éis an
fad a carranna.
I ngach cás, tá sé ach thart ar thrí orlach.
Tá tú le fios, féach leat, a fhad
comhlacht le cosa an-ghearr a ghabhann leis.
Ní raibh go leor tuisceanach a fhágáil
aon cheann dá chuid gruaige taobh thiar de.
Ach ní mór a cruth ginearálta a bheith cad tá mé
in iúl, agus is féidir é a rith suas cuirtíní, agus
tá sé carnivorous. "
"Conas a dhéanann tú á meas, go?"
"Mar gheall ar siúl sé suas ar an imbhalla.
A canáraí's Cage bhí ar crochadh i bhfuinneog,
agus is cosúil go raibh an aidhm a fháil ag
an t-éan. "
"Ansin, bhí méid an beithíoch?"
"Ah, más rud é go raibh mé in ann a thabhairt dó ainm d'fhéadfadh sé dul
bealach fada chun an cás a réiteach.
Ar an iomlán, is dócha go raibh sé créatúr éigin
an weasel agus fine easóg - agus go fóill é
Tá níos mó ná aon cheann de na go bhfuil mé
le feiceáil. "
"Ach cad a bhí sé a dhéanamh leis na coireachta?"
"That Dáil Éireann, chomh maith, tá go fóill doiléir.
Ach ní mór dúinn foghlamtha ag déileáil go maith, is féidir leat
bhrath.
Tá a fhios againn gur sheas an fear ar an mbóthar
ag féachaint ar an quarrel idir an
Barclays - na dallóga bhí suas agus an seomra
solas.
Tá a fhios againn, chomh maith, a bhí ar siúl aige ar fud na faiche,
isteach sa seomra, ag gabháil leis aisteach
ainmhithe, agus gur bhuail sé sin don
Coirnéal nó, de réir mar is féidir go cothrom, go
Thit an Coirnéal síos ó fright teann ag
an radharc air, agus a cheann a ghearradh ar an
cúinne den fender.
Mar fhocal scoir, ní mór dúinn an bhfíric aisteach go bhfuil an
intruder fóir an eochair leis nuair a
d'fhág sé. "
"Is cosúil go Do fionnachtana a d'fhág an
gnó níos mó a gcuirfidh sé go raibh sé roimh, "
Dúirt I.
"Go leor mar sin.
Léirigh siad aon amhras ach go raibh an affair
i bhfad níos doimhne ná mar a bhí ar dtús conjectured.
Shíl mé an t-ábhar os a chionn, agus tháinig mé chun
an tuairim go mór liom an cur chuige
cás ó ghné eile.
Ach i ndáiríre, Watson, tá mé tú a choinneáil ar bun,
agus d'fhéadfadh mé díreach mar a insint maith leat seo go léir
ar ár mbealach chuig Aldershot do-amarach. "
"Go raibh maith agat, tá tú imithe in áit i bhfad ró-
stad. "
"Is cinnte go leor nuair a Mrs Barclay
d'fhág an teach ag a seacht a leathuair tar éis a bhí sí
ar théarmaí maith lena fear céile.
Bhí sí riamh, mar a dúirt mé I mo thuairimse,
ostentatiously affectionate, ach bhí sí
éisteacht a fháil ón coachman comhrá leis an
Coirnéal ar bhealach cairdiúil.
Anois, bhí sé chomh cinnte go raibh,
láithreach ar a ais, bhí sí imithe chun
an seomra a raibh sí ar a laghad, seans go
raibh a fear céile a fheiceáil ar eitlíodh iontu, chun tae mar
beidh bean agitated, agus ar deireadh, ar a
teacht isteach go dtí léi, a bhí briste isteach foréigneach
recriminations.
Dá bhrí sin, rud a tharla idir
7-30 agus 9:00 a bhí
athrú go hiomlán a mothúcháin i dtreo
air.
Ach bhí Morrisson Iníon léi le linn
an t-iomlán den uair an chloig go leith.
Bhí sé fíor áirithe, dá bhrí sin, i
ainneoin a shéanadh, nach mór a fhios aici
rud éigin ar an ábhar.
"Bhí mo chéad conjecture, b'fhéidir go
raibh roinnt pasáistí idir seo
bhean óg agus an saighdiúir d'aois, a bhfuil an
iar-confessed anois go raibh an bhean chéile.
Bheadh sé sin san áireamh le haghaidh an tuairisceán feargach,
agus freisin le haghaidh an cailín a shéanadh go bhfuil
tharla rud ar bith.
Ná ní bheadh sé a bheith go hiomlán ar neamhréir le
an chuid is mó de na focail lastuas.
Ach bhí an tagairt do David, agus
go raibh an cion ar a dtugtar an
Coirnéal as a bhean chéile, a mheá i gcoinne é,
aon rud a rá an cur isteach tragóideach
an fear eile, a d'fhéadfadh, ar ndóigh, a bheith
dícheangailte go hiomlán leis an méid a bhí imithe
roimhe seo.
Ní raibh sé éasca's céimeanna amháin a roghnú, ach,
ar an iomlán, bhí claonadh mé a bhriseadh
smaoineamh go raibh rud ar bith idir an
an Coirnéal agus Iníon Morrison, ach tá níos mó
ná mar a bhí riamh cinnte go bhfuil an bhean óg
Tionóladh an leid maidir le cad a bhí sé ina raibh
chas Mrs Barclay chun fuatha a
fear céile.
Ghlac mé an cúrsa léir, dá bhrí sin, de
ghairm dóibh ar Miss M., a mhíniú di
go raibh mé cinnte go breá a bhí aici
na fíricí sin ina seilbh, agus
dhearbhú di gur a cara, Mrs Barclay,
d'fhéadfadh teacht cumarsáid a dhéanamh i an duga, arna
muirear caipitil mura rud é go raibh an t-ábhar
glanadh suas.
"Tá Iníon Morrison duillín ethereal beag
cailín, le súile timid agus gruaig fionn, ach
Fuair mé di trí aon mhodh mian leo i
shrewdness agus coitianta-chiall.
Shuigh sí ag smaoineamh ar feadh tamaill i ndiaidh a bhí agam
labhartha, agus ansin, ag casadh dom le
brisk aeir a réiteach, bhris sí isteach i
ráiteas iontach a bheidh mé condense
chun do leasa é.
"'Gheall mé mo chara gur mhaith liom a rá
Is é rud ar bith ar an ábhar, agus tá gealltanas a
gealltanas, 'ar sí,' ach más féidir liom i ndáiríre
cabhrú léi nuair a bhíonn chomh trom sin muirear atá leagtha
i gcoinne a, agus nuair a béal, bocht féin
stór, tá dúnta ag tinneas, ansin I mo thuairimse,
Tá mé ag absolved ó mo gheallúint sin.
Cuirfidh mé in iúl duit go díreach cad a tharla ar
tráthnóna Dé Luain.
"'Bhí muid ag filleadh ó Shráid Watt
Misean faoi 8:45 a chlog.
Ar ár mbealach a bhí againn chun pas a fháil trí Hudson
Sráid, a bhfuil mórbhealach an-chiúin.
Níl ach amháin lampa ann, ar
taobh na láimhe clé, agus mar a chuaigh muid seo
lampa Chonaic mé fear chugainn ag teacht lena
ar ais an-lúbtha, agus rud éigin cosúil le bosca
slung níos mó ná ceann amháin de chuid shoulders.
dhealraigh sé a bheith deformed, do rinne sé
a cheann íseal agus ***úil lena ghlúine
lúbtha.
Bhí muid ag dul dó nuair a thóg sé a aghaidh
chun breathnú ar dúinn i gciorcal an tsolais thrown
ag an lampa, agus mar a ndearna sé amhlaidh, stop sé
agus screamed amach i nguth dreadful, "Mo
Dia, tá sé Nancy! "
Mrs Barclay iompaigh chomh bán le bás, agus
Bheadh tar éis titim síos go raibh an droch-
Ní gafa ag lorg créatúr greim uirthi.
Bhí mé ag dul chun glaoch ar na póilíní, ach
sí, le mo choinne, labhair go leor civilly a
an fear.
"'" Shíl mé go raibh tú marbh tríocha seo
bliana, Henry, "a dúirt sí, i chroitheadh
guth.
"'" Sin, tá mé, "a dúirt sé, agus bhí sé uafásach a
éisteacht leis an toin a dúirt sé é isteach
Bhí sé an-dorcha, aghaidh fearsome, agus
loinnir ina súile a thagann ar ais chugam i
mo bhrionglóidí.
Bhí lámhaigh a chuid gruaige agus whiskers le liath,
agus bhí sé a aghaidh ar fad agus puckered rocach
cosúil le úll chríon.
"'" Just siúl ar bhealach beag, a stór, "a dúirt
Mrs Barclay; "Ba mhaith liom go bhfuil focal le
an fear seo.
Níl aon rud a eagla. "
Rinne sí a labhairt go dána, ach bhí sí
fós deadly pale agus a d'fhéadfadh a fháil ar éigean a
focail amach le haghaidh an crith ar a liopaí.
"'Rinne mé mar a d'iarr sí orm, agus labhair siad
le chéile ar feadh cúpla nóiméad.
Ansin, tháinig sí síos an tsráid a súile
blazing, agus chonaic mé an thruaill crippled
seasamh ag an iar-lampa agus shaking a
fists clenched san aer, amhail is dá mbeadh sé ar buile
le fearg.
Dúirt sí riamh focal go dtí go raibh muid ag
doras anseo, nuair a thóg sí mé ag an láimh agus
begged dom a insint aon duine cad a tharla.
"'" Tá sé ar acquaintance aois mianach a bhfuil
teacht síos sa domhan, "a dúirt sí.
Nuair a gheall mé léi aon rud a ba mhaith liom a rá aici
phóg mé, agus ní fhaca mé léi ó shin.
Tá mé in iúl duit anois an fhírinne iomlán, agus más rud é
siar mé é ó na póilíní é de bharr
Níorbh eol dom ansin an baol ina
sheas chara mo chroí.
Tá a fhios agam gur féidir é a bhaint di ach
Ba chóir go bhfuil gach rud a bheith ar eolas. '
"Ní raibh sí ráiteas, Watson, agus chun
dom, is féidir leat a shamhlú, bhí sé cosúil le solas
ar oíche dorcha.
Gach rud a bhí dícheangailte
sular thosaigh sé ag an am céanna a glacadh a fíor
áit, agus mé go raibh presentiment shadowy de
an tsraith iomlán na n-imeachtaí.
Mo chéad chéim eile is léir go raibh an fear a aimsiú
Bhí a leithéid a tháirgtear iontach
tuiscint ar Barclay Mrs.
Má bhí sé fós i Aldershot níor chóir é a
a bheith ina ábhar an-deacair.
Níl a leithéid de líon an-mhór
sibhialtaigh, agus fear a bhí deformed cinnte a
Tá aird.
Chaith mé lá sa chuardach, agus trí
tráthnóna - seo an-oíche, Watson - bhí mé
sa tóir air.
Is é an fear ainm Henry Adhmad, agus tá cónaí air
sa lóistín sa tsráid chéanna inar
na mban chas air.
Tá sé ach cúig lá san áit.
I do shainghné gníomhaire clárúcháin-I
Bhí gossip is suimiúla lena
landlady.
Is é an fear ag trádáil le conjurer agus
taibheoir, babhta ag dul an ceaintíní tar éis
titim na hoíche, agus ag tabhairt beag
siamsaíochta ag gach ceann acu.
iompraíonn sé roinnt chréatúr faoi leis i
an bosca; faoi a bhfuil an chuma ar an landlady
a bheith in trepidation nach beag, d'sí
Bhí bhfacthas riamh ainmhí maith liom é.
Úsáideann sé é i roinnt de chuid cleasanna de réir
di san áireamh.
An méid a bhí an bhean in ann a insint dom, agus
freisin go raibh sé iontas an fear ina chónaí,
ag féachaint conas twisted a bhí sé, agus go bhfuil sé
Labhair i dteanga éigin aisteach uaireanta, agus
gur le haghaidh an dhá oíche dheireanach a chuala sí
geonaíl dó agus ag gol ina sheomra leapa.
Bhí sé ceart go leor, a mhéid is a chuaigh airgead, ach
ina taisce thug sé di céard a d'fhéach
cosúil le flóirín dona.
Léirigh sí chugam, Watson, agus bhí sé
Rúipína Indiach.
"Mar sin anois, mo chomhbhaill daor, a fheiceann tú go díreach
conas a bheith againn agus cén fáth a bhfuil sé Ba mhaith liom tú.
Is breá soiléir gur tar éis na mban
parted as an fear seo lean sé iad ag
fad, a chonaic sé an quarrel idir
fear céile agus bean chéile tríd an bhfuinneog, go
Theith sé i, agus go bhfuil an créatúr a
Rinne sé ina bhosca fuair scaoilte.
Is é sin go léir an-áirithe.
Ach tá sé an t-aon duine sa saol seo a
Is féidir le insint dúinn go díreach cad a tharla sa
seomra. "
"Agus ar intinn agat a iarraidh air?"
"Is cinnte - ach i láthair
finné. "
"Agus mé an fhinné?"
"Má tá tú chomh maith.
Más féidir sé soiléir an t-ábhar ar bun, go maith agus
maith.
Má dhiúltaíonn sé, ní mór dúinn aon rogha eile ann ach
chun iarratas a dhéanamh ar bharántas. "
"Ach tá a fhios agat cén chaoi a mbainfidh sé a bheith ann nuair a
ar ais? "
"D'fhéadfá a bheith cinnte gur ghlac mé roinnt
réamhchúram.
Tá mé ceann de mo Baker buachaillí Sráid gléasta
garda os a chomhair a bheadh ag cloí leis mhaith
a Burr, téigh i gcás ina bhféadfadh sé.
Beidh muid ag teacht air i Sráid Hudson seo a leanas-
amarach, Watson, agus am céanna ba chóir dom a bheith
an coiriúil féin má choinnigh mé tú amach as
leaba ann níos mó. "
Bhí sé lae nuair a fuair muid féin ag
an radharc ar an tragóid, agus, faoi mo
chompánach's treoir, rinne muid ár slí ar
uair amháin chun Hudson Sráid.
In ainneoin a cumas a cheilt
mothúcháin, is féidir liom a fheiceáil go héasca go Holmes
a bhí i stát de spleodar suppressed,
nuair a bhí mé féin griofadach leis an leath-
spóirt, pléisiúr leath-intleachtúil a
taithí agam nuair a bhain mé invariably
mé féin dó ina imscrúduithe.
"Is é seo an tsráid," a dúirt sé, mar a chasamar
isteach is bealach poiblí gearr líneáilte le plain
tithe bríce dhá-storied.
"Ah, tá anseo Simpson a thuairisciú."
"Tá sé in ceart go leor, Mr Holmes," adeir le
tsráid bheag Arabach, ag rith suas le linn.
"Maith, Simpson!" Arsa Holmes, patting dó
ar an ceann.
"Tar isteach chomh maith, Watson.
Is é seo an teach. "
Chuir sé ina cárta le teachtaireacht go bhfuil sé
Bhí teacht ar ghnó tábhachtach, agus
nóiméad ina dhiaidh sin go raibh muid aghaidh ar aghaidh leis an
fear a raibh teacht againn a fheiceáil.
In ainneoin na dea-aimsire a bhí sé
crouching thar tine, agus ar an seomra beag
a bhí cosúil le oigheann.
Shuigh an fear go léir ina lúbtar agus cuachta
chathaoirleach ar bhealach a thug indescribably
tuiscint ar deformity; ach an duine a
chas sé i dtreo dúinn, cé go caite agus
swarthy, tá gá ag roinnt ama a
suntasaí dá áilleacht.
D'fhéach sé ar a suspiciously linn anois as
buí-lámhaigh, súile bilious, agus, gan
labhairt nó a ardú, waved sé i dtreo dhá
cathaoireacha.
"Mr Henry Adhmad, maireann na hIndia, creidim, "
Dúirt Holmes, affably.
"Tá mé ag teacht ar an ábhar seo beag
Colonel bás Barclay's. "
"Cad ba chóir a fhios agam faoi sin?"
"Sin an rud is mian liom a fháil amach.
Tá a fhios agat, is dócha, mura rud é go bhfuil an t-ábhar
Tá glanadh suas, Mrs Barclay, atá ina sean-
cara de do chuid a bheidh, i ngach dóchúlacht go
iarracht ar dhúnmharú. "
An fear a thug tús foréigneach.
"Níl a fhios agam cé tú féin," adeir sé, "ná
conas teacht leat a fháil amach cad atá ar eolas agat, ach
beidh tú swear go bhfuil sé seo fíor go bhfuil tú
inis dom? "
"Cén fáth, ach amháin go bhfuil siad ag fanacht ar a son le teacht
di céadfaí a ghabháil uirthi. "
"Mo Dhia! An bhfuil tú i na póilíní féin? "
"Níl"
"Cad é gnó de do chuid, ansin?"
"Tá sé gach fear gnó ceartais a fheiceáil
dhéanamh. "
"Is féidir leat mo fhocal go bhfuil sí
neamhchiontach. "
"Ansin tá tú ciontach."
"Níl, Níl mé."
"Cé a mharaigh Coirnéal James Barclay, ansin?"
"Bhí sé sin go díreach Providence mharaigh é.
Ach, intinn agat seo, más rud é gur leag mé
a brains amach, mar a bhí sé i mo chroí a
dhéanamh, go mbeadh sé go raibh níos mó ná mar gheall ar a chuid
ó mo lámha.
Más rud é nach bhfuil a chuid féin a bhí ciontach i coinsiasa bhuail
síos air is dócha go leor go mb'fhéidir go mbeadh agam
go raibh a chuid fola ar m'anam.
Ba mhaith liom tú an scéal a insint.
Bhuel, níl a fhios agam cén fáth nár chóir dom, le haghaidh
níl aon chúis agam a bheith bródúil
é.
"Bhí sé ar an mbealach seo, a dhuine uasail.
Féach tú dom anois le mo ar ais mar a bheadh camel
agus mo ribs awry go léir, ach bhí am
nuair a bhí Corporal Henry Choill an smartest
fear an chos 117.
Bhí muid san India ansin, i cantonments, ag
ar siúl againn go mbainfidh glaoch Bhurtee.
Barclay, a fuair bás an lá eile, bhí
Sáirsint sa chuideachta chéanna mé féin, agus
the Belle de reisimint, ay, agus an
cailín is fearr riamh go raibh an anáil na
Bhí saol idir a liopaí, Nancy Devoy, an
iníon an sáirsint dath-.
Bhí beirt fhear go mór le rá léi, agus ceann
go mór le rá aici, agus go mbainfidh tú gáire nuair a dhéanann tú
breathnú ar an rud bocht cuachta os comhair na
dóiteáin, agus a chloisteáil dom a rá go raibh sé ar mo
Breathnaíonn go maith go bhfuil grá sí liom.
"Bhuel, cé go raibh mé a chroí, a athair
Bunaíodh uirthi Barclay marrying.
Bhí mé i harum-scarum, buachaill meargánta, agus sé
raibh oideachas, agus bhí cheana féin
marcáilte le haghaidh an crios sword-.
Ach bhí an cailín leannán dom, agus an chuma air
gur mhaith liom a bhí aici nuair a bheidh an Frithcheilg
bhris amach, agus gach ifreann bhí scaoilte san
tíre.
"Bhí muid t suas i Bhurtee, reisimint
againn le ceallraí leath de artillery, le
cuideachta de Sikhs, agus a lán de na sibhialtaigh
agus mná-tíre.
Bhí deich míle reibiliúnaithe bhabhta dúinn,
agus bhí siad mar fonn mar shraith terriers
bhabhta francach-Cage.
Maidir leis an dara seachtain de sé thug ár n-uisce
amach, agus bhí sé i gceist an bhféadfadh muid
cumarsáid a dhéanamh leis an gcolún ar Ard-Neill's,
a bhí ar bun ag bogadh tíre.
Bhí sé ar ár seans amháin, ní raibh muid ábalta
Tá súil le dul i ngleic ár slí amach leis na
mhná agus ar leanaí, mar sin orm dul go deonach
amach agus a chur in iúl d'ár n-Ard-Neill
contúirt.
Glacadh leis Mo tairiscint, agus labhair mé é thar
le Sáirsint Barclay, a bhí ceaptha a
a fhios ag an talamh níos fearr ná aon duine eile,
agus a tharraing suas bhealaigh a d'fhéadfadh a
a fháil trí mheán na línte rebel.
Ar an oíche chéanna 10:00 Thosaigh mé amach
ar mo thuras.
Ní raibh míle saolta a shábháil, ach tá sé
Ba é ach amháin nuair a bhí mé ag smaoineamh mé
thit thar an bhalla an oíche sin.
"Mo bhealach ar siúl síos sruthchúrsa triomaithe-suas,
a bhfuil súil againn go mbeadh dom ón scáileán
namhaid sentries; ach mar crept mé thart ar an
cúinne ***úil sé an ceart agam i sé cinn de
iad, a bhí crouching síos sa dorchadas
ag fanacht liom.
I toirt bhí stunned mé le buille agus
láimh faoi cheangal agus ***úl na gcos.
Ach bhí an buille fíor nach bhfuil ar mo chroí agus
le mo cheann, do réir mar a tháinig mé chun agus éist
a oiread agus is féidir liom a thuiscint ar a n-
labhairt, Chuala mé go leor a insint dom go bhfuil mo
comrade, an fear a bhí an-eagraithe a bhfuil an
raibh feall ar bhealach a bhí mé a ghlacadh, dom
Ciallaíonn na seirbhíseach dúchais i lámha
an namhaid.
"Bhuel, níl aon ghá dom dwell ar
an chuid sin de.
Tá a fhios agat cad a bhí ag James Barclay anois ann
de.
Bhí faoiseamh Bhurtee ag Neill lá ina dhiaidh sin, ach
na reibiliúnaithe thóg mé amach leo ina n-
Retreat, agus bhí sé go leor sa bhliain bhfad sular
riamh a chonaic mé ar aghaidh bán arís.
Bhí mé cráite agus iarracht a fháil amach, agus
ghabh agus céasadh arís.
Is féidir leat a fheiceáil ar an stát féin i
a bhí fágtha agam.
Cuid acu a theith isteach Nepaul thóg mé
leo, agus ansin ina dhiaidh sin bhí mé suas
Darjeeling anuas.
Suas an cnoc-tíre murdered ann na reibiliúnaithe
a raibh orm, agus tháinig mé ar a n-daor ar feadh
am go dtí liom éalú; ach in ionad dul
ó dheas bhí orm dul ó thuaidh, go dtí go bhfuair mé
mé féin i measc na Afghans.
Tá ghri mé faoi le fada, agus
ag deireanach tháinig ar ais chuig an Punjab, i gcás mé
Chónaigh den chuid is mó i measc na Éireannaigh agus roghnaíodh
suas a shaothrú ag na cleasanna draíodóireachta go bhfuil mé
bhí foghlamtha.
Cén úsáid a bhí sé dom, ar cripple wretched,
chun dul ar ais go Sasana nó go féin a dhéanamh
ar eolas ag mo comrades d'aois?
Fiú nach mbeadh mo mhian liom a dhéanamh do revenge
é sin a dhéanamh.
Bhí mé in áit go Nancy agus mo pals d'aois
Ba chóir smaoineamh ar Harry Adhmaid mar fuair bás
le droim díreach, a fheiceáil ná cónaí air
agus crawling le bata nós
chimpanzee.
Doubted siad riamh go raibh mé marbh, agus mé ag
Chiallaigh sé gur chóir go mbeadh siad riamh.
Chuala mé go raibh pósta Barclay Nancy, agus
go raibh sé ag éirí go tapa sa reisimint,
ach fiú amháin nach raibh a dhéanamh dom labhairt.
"Ach nuair a fhaigheann duine amháin d'aois is fonn
don bhaile.
Ar feadh na mblianta tá mé ag brionglóideach na geal
páirceanna glasa agus na fálta Shasana.
Ag seo caite chinneadh liom iad a fheiceáil roimh mé
bás.
Sábháladh mé go leor chun a thabhairt dom ar fud, agus ansin
Tháinig mé anseo áit a bhfuil na saighdiúirí, le mé
Tá a fhios a mbealaí agus conas iad a amuse leo agus
thuilleamh go leor mar sin a choinneáil ar dom. "
"Tá do scéal is suimiúla," a dúirt
Sherlock Holmes.
"Chuala mé cheana féin de do chruinniú le
Mrs Barclay, agus d'aitheantas frithpháirteach.
Tá tú ansin, mar a thuigimse, ina dhiaidh sin a
sa bhaile agus chonaic tríd an bhfuinneog ar
altercation idir a fear céile agus a, i
a chaith sí doubtless a sheoladh a thabhairt duit
ina fiacla.
Do mothúcháin féin overcame tú, agus bhí ar siúl agat
ar fud an léana agus bhris i orthu. "
"Rinne mé, a dhuine uasail, agus ar an radharc aige orm
D'fhéach mar ní fhaca mé fear súil
roimhe sin, agus os cionn chuaigh sé leis a cheann ar
an fender.
Ach bhí sé marbh roimh thit sé.
Léigh mé bás ar a aghaidh chomh simplí agus is féidir liom
téacs a léamh go bhfuil os cionn na tine.
An radharc arbh fhéidir liom a bhí cosúil le piléar
trína chroí ciontach. "
"Agus ansin?"
"Ansin fainted Nancy, agus ghabh mé suas an
eochair an dorais ó í ar láimh, ar intinn
dhíghlasáil é agus cabhair a fháil.
Ach mar a bhí mé ag déanamh an chuma air go dom
níos fearr a fhágann sé féin agus a fháil amach, do
D'fhéadfadh an rud is cuma dubh i gcoinne dom, agus
aon slí a bheadh mo rún a chur amach dá mbeadh agam
a glacadh.
I mo haste sá mé an eochair i mo
póca, agus thit mo bata cé go raibh mé
Teddy chasing, a bhí ar siúl suas an imbhalla.
Nuair a fuair mé é isteach ina bhosca, as a bhfuil sé
Bhí shleamhnaigh, bhí mé amach chomh tapa is a thiocfadh liom
rith. "
"Who's Teddy?" D'iarr Holmes.
An fear chlaon breis agus tharraing suas an tosaigh
de chineál ar Hutch sa chúinne.
I amach ansin thit an toirt a álainn
creature reddish-donn, tanaí agus lithe,
leis na cosa de easóg, le fada, tanaí
srón, agus péire de na súl is fearr dearg
a chonaic mé riamh i ainmhí ceann.
"It'sa mongoose," adeir mé.
"Bhuel, glaoigh ar roinnt acu sin, agus roinnt glao
ichneumon iad, "arsa an fear.
"Is é Snake-catcher bhfuil glaoch mé iad, agus
Teddy Is iontach gasta ar cobras.
Tá mé anseo gan an fangs amháin, agus
Teddy buaileann sí gach oíche le do thoil an
tíre sa cheaintín.
"Pointe ar bith eile, a dhuine uasail?"
"Bhuel, is féidir linn a bhaineann leat arís má
Ba chóir go Mrs Barclay a chruthú a bheidh i tromchúiseach
dtrioblóid. "
"Sa chás sin, ar ndóigh, ba mhaith liom teacht
ar aghaidh. "
"Ach más rud é nach, nach bhfuil aon rud i raking
suas an scannal i gcoinne a fear marbh, foully
mar a bhfuil ghníomhaigh sé.
Tá tú ar a laghad sástacht na
a fhios agam go feadh tríocha bliain dá shaol
coinsiasa reproached bitterly dó le haghaidh
gníomhas seo wicked.
Ah, téann ann Mór Murphy ar an taobh eile
taobh na sráide.
Good-by, Adhmaid.
Ba mhaith liom a fhoghlaim má tá aon rud a tharla
ó inné. "
Bhí muid i am a overtake an mór-
sular shroich sé an chúinne.
"Ah, Holmes," a dúirt sé: "Is dócha go bhfuil tú
Chuala go bhfuil seo go léir fuss teacht chun
rud ar bith? "
"Cad é sin?"
"Is é an ionchoisne díreach os cionn.
Thaispeáin an fhianaise mhíochaine cinntitheach
go bás mar gheall ar apoplexy.
Féach leat go raibh sé go maith le cás simplí tar éis
chor ar bith. "
"O, superficial thar cuimse," a dúirt Holmes,
miongháire.
"Tar isteach, Watson, ní dóigh liom go Beidh orainn a bheith
Theastaigh in Aldershot bith níos mó. "
"Tá rud amháin," a dúirt mé, mar a ***úil muid
síos go dtí an stáisiún.
"Má bhí an fear céile ainm James, agus an
Bhí eile Henry, cad a bhí ar an labhairt faoi
David? "
"Ba chóir don fhocal amháin, a chroí Watson, tá
inis dom an scéal iomlán a bhí mé ar an
reasoner idéalach a bhfuil tú chomh ceanúil
thaispeánann.
Bhí sé soiléir go ceann téarma reproach. "
"Ar reproach?"
"Sea; fán David beagán ó am go chéile,
Tá a fhios agat, agus ar ócáid amháin sa chéanna
treo mar Sáirsint James Barclay.
Is cuimhin leat an affair beag de Uriah agus
Bathsheba?
Is é mo eolas Bhíobla a trifle rusty, I
eagla, ach gheobhaidh tú an scéal i
chéad fhomhíre nó an dara Samuel. "
cc prós ccprose audiobook leabhar fuaime saor in aisce ar fad a léamh i gcrích go hiomlán léamh litríocht clasaiceach librivox dúnta fotheidil fotheidealú fotheidil fotheidil esl aistriúchán Béarla teanga iasachta a aistriú