Tip:
Highlight text to annotate it
X
Chiall AGUS sensibility
ag Jane Austen (1811)
Caibidil 11
Little raibh Mrs Dashwood nó a iníonacha
cheap chéad uair nuair a tháinig siad isteach sa
Devonshire, go mbeadh an oiread sin gealltanais
chun cinn a gcuid ama a áitiú mar go luath
i láthair iad féin, nó gur cheart dóibh
Tá cuirí minic sin agus den sórt sin
cuairteoirí seasta mar a fhágáil leo beag
fóillíochta le haghaidh fostaíochta tromchúiseacha.
Ach bhí an scéal amhlaidh.
Nuair a bhí aisghabháil Marianne, na scéimeanna na
spraoi sa bhaile agus thar lear, Sir a
Bhí John roimhe dteacht, cuireadh
chur i bhfeidhm.
An liathróid príobháideacha ar an pháirc ina dhiaidh sin thosaigh;
agus rinneadh páirtithe ar an uisce agus
i gcrích, a mhinice is a Deireadh Fómhair ceathach
Bheadh a cheadú.
I ngach cruinniú den chineál a bhí Willoughby
san áireamh, agus an suaimhneas agus cur amach
nádúrtha a d'fhreastail ar na páirtithe
go díreach a ríomhtar chun méadú a thabhairt
dlúthchaidreamh a aithne leis an
Dashwoods, an deis a thabhairt dó
chonaic sé an excellencies na Marianne, de
marcála a admiration beoite di, agus
a fháil, in a iompar chun é féin,
chun an ráthaíocht is mó a chuir ar a
affection.
Ní fhéadfaí Elinor bheith ionadh ar a n-
astú.
ghuigh sí ach go raibh sé chomh hoscailte
shewn; agus uair nó dhó sa raibh comhfhiontar a
Tugann an cuibheas roinnt orduithe féin-
a Marianne.
Ach abhorred Marianne gach cheilt nuair is
aon náire fíor d'fhéadfadh freastal unreserve;
agus a d'aidhm ag an srianadh ar sentiments
Ní raibh a illaudable iontu féin,
chuma léi nach mbeifí á neamhriachtanach
iarracht, ach a chur faoi náireach de
cúis choitianta-áit agus cearr
smaointe.
Willoughby cheap an gcéanna; agus a n-
Bhí iompar ag gach tráth, léiriú
a dtuairimí.
Nuair a bhí sé i láthair raibh sí aon chuid súl ar bith
duine eile.
Gach rud a rinne sé, bhí ceart.
Gach rud a dúirt sé, bhí cliste.
Dá n-oíche ar an pháirc
i gcrích le cártaí, cheated sé é féin
agus an chuid eile den pháirtí a fháil di
lámh mhaith.
Má dhéantar an spraoi ar an rince
oíche, bhí siad comhpháirtithe do leath an
ama; agus nuair a d'oibleagáid ar leith le haghaidh
cúpla dances, a bhí go cúramach chun seasamh
le chéile agus scarcely labhair focal ar bith
chomhlacht eile.
iompar den sórt sin déanta acu ar ndóigh, an chuid is mó
exceedingly ag gáire; ach d'fhéadfadh sé magadh
gan náire, agus an chuma ar éigean a spreagadh
orthu.
Mrs Dashwood ar fad a tháinig i
mothúcháin le teas a d'fhág sí aon
claonas seo a sheiceáil iomarcach
thaispeáint acu.
Chun a raibh sé ach an iarmhairt nádúrtha
le gean láidir i óg agus ardent
áireamh.
Ba í seo an séasúr na aoibhneas
Marianne.
a bhí dírithe ar a croí le Willoughby, agus
an iatán Fond le Wind, a bhfuil sí
thabhairt léi ó Sussex, bhí níos mó
dócha go mbeidh softened ná mar a bhí shíl sí
sé indéanta roimh, ag an charms a chuid
sochaí úr ar a bhaile faoi láthair.
Ní raibh sonas Elinor's mór sin.
Ní raibh a croí an oiread sin ar a suaimhneas, ná a
sástachta i n-siamsaíochtaí sin íon.
thugtar siad í ar bith a d'fhéadfadh compánach
leasú a dhéanamh ar an méid a bhí fhág sí taobh thiar de,
ná ní a d'fhéadfadh a mhúineadh di smaoineamh ar
Wind le brón níos lú ná mar a bhí riamh.
Ní Middleton Mhuire ná Jennings Mrs
D'fhéadfadh soláthar di an comhrá sí
chaill; cé go raibh an dara ceann
Cainteoir everlasting, agus as an chéad uair a bhí
a mheas le cineáltas a chinntigh
a cuid mhór de a dioscúrsa.
Bhí sí arís agus arís eile cheana féin ar a stair féin a
Elinor trí nó ceithre huaire; agus go raibh
cuimhne Elinor le bheith comhionann le h bhíthin
fheabhsú, d'fhéadfadh sí a bheith ar eolas an-
go luath sa bhliain a n-aithne ar fad
sonraí na breoiteachta go deireanach Mr Jennings's,
agus an méid a dúirt sé a bhean chéile ar feadh cúpla nóiméad
sula bhfuair sé bás.
Lady Middleton bhí níos mó ná mar a agreeable
máthair amháin a bheith níos mó adh.
Elinor gá breathnú beag
bhrath go raibh sí in áirithe ach ní bhíonn
Suaimhneas ar bhealach lena raibh ciall
aon rud a dhéanamh.
Towards a fear céile agus a mháthair go raibh sí ar an
céanna a chuirtear chuig orthu, agus dá bhrí sin bhí caidreamh
ná sin a d'fhéach le haghaidh ná atá ag teastáil.
Bhí sí aon rud le rá lá amháin go raibh sí
Ní dúirt an lá roimhe sin.
Bhí a insipidity bhí athraitheach, ar fiú í
biotáillí a bhí mar an gcéanna i gcónaí, agus cé go
Ní raibh sí ag cur i gcoinne na bpáirtithe eagraithe de réir
a fear céile, ar choinníoll gach rud a bhí
a rinneadh i stíl agus dhá cuid is sine
páiste ag freastal uirthi riamh, bhí an chuma uirthi
taitneamh níos mó a fháil uathu ná
d'fhéadfadh sí a bhfuil taithí acu i suí ag
baile; - agus mar sin rinne beag a chur i láthair
leis an taitneamh na daoine eile, ag aon scair
i n-comhrá, go raibh siad
uaireanta i gcuimhne amháin a bheith
ina measc ag a solicitude faoina
buachaillí troublesome.
I Coirnéal Brandon amháin, ar a cuid nua
aithne, rinne duine a aimsiú Elinor
D'fhéadfadh an t-éileamh ar aon chéim maidir le
cumais, spreagfaidh ar mhaithe le
cairdeas, sásamh nó a thabhairt mar
chompánach.
Willoughby bhí as an gceist.
Bhí a mheas agus maidir leis sin, fiú í
sisterly Maidir leis sin, bhí a chuid féin go léir; ach tá sé
Bhí a leannán; bhí a chuid attentions go hiomlán
Marianne's, agus fear i bhfad níos lú agreeable
d'fhéadfadh a bheith níos ginearálta, taitneamhach.
Coirnéal Brandon, ar an drochuair dó féin,
Ní raibh aon spreagadh chun smaoineamh den sórt sin ach amháin de
Marianne, agus i comhrá le Elinor sé
fuair an consolation is mó don
neamhshuim de a deirfiúr.
trócaireach Elinor's dó níos mó, de réir mar
Bhí sí ar chúis go mbeadh amhras an ainnise
an ghrá díomá a bhí ar eolas cheana
dó.
Tugadh an drochamhras ag roinnt focail
a thit accidently uaidh amháin
tráthnóna ar an pháirc, nuair a bhí siad ina suí
síos le chéile le toiliú frithpháirteach, agus an
daoine eile ag rince.
Bhí seasta a shúile ar Marianne, agus, tar éis
le tost ar roinnt nóiméad, a dúirt sé, le
meangadh fann, "Do deirfiúr, tuigim,
rud é nach bhformheasfaidh an dara iatáin. "
"Níl," arsa Elinor, "go bhfuil a thuairimí ar fad
"Nó ionad, mar creidim, a mheasann sí a
dodhéanta iad a bheith ann. "
"Creidim go bhfuil sí.
Ach conas contrives sí é gan aon rud a léiríonn
ar charachtar a hathair féin, a raibh
féin dá wives, níl a fhios agam.
Cúpla bliain ina mbeidh réiteach, áfach, a
tuairimí ar bhonn réasúnta coitianta
chiall agus breathnóireacht; agus ansin is féidir iad a
níos éasca a shainiú agus a dhlisteanú ná
atá siad anois, ag aon chomhlacht ach í féin. "
"Beidh sé seo is dócha a bheidh," sé
D'fhreagair; "agus fós go bhfuil rud éigin mar sin
amiable i leatrom ar intinn óg,
gurb é ceann leithscéal chun iad a thabhairt ar bhealach a
glacadh le tuairimí níos ginearálta. "
"Ní féidir liom aontú leat ansin," arsa
Elinor.
"Tá pionós sin ag freastal ar
mothúcháin mar Marianne's, ina bhfuil na
charms an díograis agus an aineolas
Ní féidir domhan atone do.
Tá a cuid córais uile an trua
claonadh ag leagan síos cirte naught;
agus tá aithne níos fearr leis an domhan
Táim ag tnúth le cad is mó a
bhuntáiste is féidir. "
Tar éis sos gearr atógáil sé an
chomhrá ag rá, -
"An bhfuil do dheirfiúr nach ndéanann idirdhealú i
h agóid a dhéanamh in aghaidh an dara cheangaltán?
nó go bhfuil sé cothrom coiriúil i ngach comhlacht?
Iad siúd a bhí díomá i
a gcéad rogha, cibé acu ó
inconstancy dá rud, nó an
perverseness na himthosca, a bheidh le
cothrom neamhshuimiúil le linn an chuid eile den
ina saol? "
"Ar m'fhocal, níl mé aithne leis an
minutiae a prionsabail sin.
Tá a fhios agam ach nár chuala mé go fóill í
ligean isteach ar aon chás den forbhall ar an dara
á pardonable. "
"Seo," a dúirt nach féidir leis, "a shealbhú; ach
athrú, athrú ar an iomlán sentiments - No,
ar bith, ná dúil é; as nuair a rómánsúil
mionchoigeartuithe ar aigne óg Tá dualgas ar
a thabhairt ar bhealach, cé go minic níor éirigh leo
ag tuairimí den sórt sin mar ach ró-choitianta, agus
ró-chontúirteach!
labhairt liom ó thaithí.
Bhí a fhios agam uair amháin le bean a temper agus san áireamh
cosúlacht mór do dheirfiúr, a cheap
agus a mheastar mar léi, ach a ó
athrú inforced - as sraith
imthosca trua "- Anseo stopt sé
tobann; chosúil le smaoineamh go raibh sé
Dúirt an iomarca, agus ag a countenance thug
eascraíonn conjectures, ní a d'fhéadfadh a
chuaigh sé isteach ar shlí eile ceann Elinor's.
Ba mhaith leis an bhean is dócha go bhfuil pas faighte gan
amhras, ní raibh sé cinnte Iníon
Dashwood sin lena mbaineann an méid nár chóir di
chun éalú a liopaí.
Mar a bhí sé, de dhíth air ach iarracht beag
de mhaisiúil chun ceangal a emotion leis an
chuimhne tairisceana ar leith anuas.
Elinor iarracht nach mó.
Ach Marianne, ina áit nach mbeadh, tá
beag é seo a dhéanamh.
Ba mhaith leis an scéal iomlán a bheith go tapa
déanta faoi a samhlaíocht gníomhach; agus
gach rud atá bunaithe sa chuid is mó
ordú lionn dubh an ghrá tubaisteach.
cc prós ccprose audiobook leabhar fuaime saor in aisce ar fad a léamh i gcrích go hiomlán léamh litríocht clasaiceach librivox dúnta fotheidil fotheidil fotheidealú fotheidil esl teanga iasachta a aistriú aistriúcháin