Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL XLV fhocal scoir Nótaí
Tá an scríbhneoir gur fhiafraigh go minic de, le comhfhreagraithe ó áiteanna éagsúla ar fud an
tíre, cibé acu é seo a insint ina cheann fíor; agus chun na fiosrúcháin seo beidh sí a thabhairt
freagra amháin ginearálta.
Is iad na teagmhais ar leith go bhfuil an scéal a chumadh, a bheag nó an-mhór,
barántúla, a tharlaíonn, go leor acu, faoi aici breathnóireacht féin, nó go bhfuil a cuid
cairde pearsanta.
Sí nó a cairde a bheith faoi deara carachtair an mhacasamhail de beagnach go léir go bhfuil anseo
isteach; agus go leor de na nathanna atá focal ar fhocal mar chuala í féin, nó a tuairiscíodh
di.
Is iad na láithreacht phearsanta na Eliza, an carachtar a thugtar di, sceitsí
tharraingt as an saol.
An fidelity incorruptible, cráifeacht agus macántacht, de Uncail Tom, bhí níos mó ná aon
fhorbairt, a cuid eolais pearsanta.
Tá cuid de na éigin is tragóideach go domhain agus rómánsúil, an chuid is mó uafásach
theagmhais, tá freisin a gcuid línte domhanleithid i ndáiríre.
Is é an eachtra an máthair trasnú na habhann Ohio ar an oighear rud maith ar a dtugtar.
Ba é an scéal "Prue d'aois," sa dara imleabhar, eachtra a tharla gur thit faoi na
breathnóireacht pearsanta deartháir an scríbhneora, ansin a bhailiú-chléireach do mhór
mharsantaigh teach, i New Orleans.
Bhí a dhíorthaítear ón bhfoinse chéanna ar charachtar an Legree plandálaí.
As dó scríobh a deartháir dá bhrí sin, ag labhairt ar cuairt a plandála, ar bhailiú
turas; "Rinne sé iarbhír dar liom dá dhorn, a bhí cosúil le gabha an casúr,
nó nodule d'iarann, ag insint dom go raibh sé 'calloused le leagan síos ***.'
Nuair a d'fhág mé an plandála, tharraing mé anáil fada, agus bhraith amhail is dá mbeadh éalaigh mé ón
ar ogre an nead. "
Sin an chinniúint tragical Tom, freisin, tá an iomarca uair a bhí a chuid comhthreomhar, tá
finnéithe ina gcónaí, ar fud ár dtalamh, fianaise a thabhairt.
Lig a mheabhrú go i ngach stát ó dheas go bhfuil sé ar phrionsabal an dlí-eolaíocht
nach féidir aon duine de lineage daite fianaise a thabhairt i gcoinne agra bán, agus é a
Beidh furasta a fheiceáil gur féidir a leithéid de chás
tharlaíonn, cibé áit a bhfuil fear a bhfuil a paisin níos tábhachtaí ná a leasa, agus
daor a bhfuil fir nó prionsabail go leor chun a seasamh in aghaidh ina uacht.
Tá, i ndáiríre, rud a chosaint ar an saol daor, ach carachtar an
máistir.
Fíricí ró-shocking a luaitear ó am go chéile ar a mbealach bhfeidhm don phobal
Tá chluas, agus an trácht go ceann cloiseann minic a dhéantar ar iad a dhéanamh níos shocking ná an
rud é féin.
Tá sé sin, "d'fhéadfadh cásanna An-dóchúil den sórt sin ann anois agus ansin, ach tá siad aon sampla de
chleachtas ginearálta. "
Má dhlíthe na Sasana Nua Eagraíodh ionas go bhféadfadh máistir anois agus ansin céasadh ar
printíseach le bás a bheadh, é a bheith faighte le composure cothrom?
Ar mhaith é a rá, "Tá na cásanna neamhchoitianta, agus aon samplaí den chleachtas ginearálta"?
Is é seo an éagóir ar cheann is gné dhílis de chóras daor, - ní féidir é a bheith ann gan é.
Tá an díol poiblí agus shameless de mulatto álainn agus cailíní quadroon faighte
notoriety, ó na teagmhais seo a leanas a ghabháil leis an Pearl.
Táimid ag sliocht seo a leanas as an chaint na Onórach. Horace Mann, ar cheann de na comhairle dlíodóra a
do na cosantóirí sa chás sin.
Deir sé: "I gcuideachta sin de seachtó sé daoine, a rinne iarracht, i 1848, chun éalú
ó na Ceantar Columbia sa Pearl schooner, agus a bhfuil a oifigigh mé
cúnamh a chosaint, bhí roinnt
cailíní óga agus sláintiúil, a raibh na nithe tarraingteacha peculiar foirm agus gné
a connoisseurs duais sin go mór. Bhí Eilís Russel ar cheann acu.
Thit sí díreach isteach sa daor-trádálaí fangs, agus bhí sé doomed as an Nua
Orleans margadh. An gcroí siúd a chonaic sí a bhí
dteagmháil léi le trua as a chinniúint.
Thairg siad ocht gcéad déag a dollar a fhuascailt; agus roinnt a bhí ar fáil
a thabhairt, ní bheadh a bhfuil fágtha i bhfad tar éis an bhronntanais; ach fiend de daor-
trádálaí a bhí inexorable.
Bhí sí ar New Orleans chun bealaigh; ach, nuair a thart ar leath slí ann, go raibh Dia trócaire ar
léi, agus smote di bás. Bhí beirt chailíní ainmnithe Edmundson sa
chuideachta chéanna.
Nuair ar tí a sheoladh chuig an margadh céanna, chuaigh ar dheirfiúr níos sine leis an Shambles, a
pléadáil leis an wretch atá faoi úinéireacht orthu, le haghaidh an grá Dé, a spártha a íospartaigh.
Bantered sé di, ag insint cad gúnaí fíneáil agus fíneáil troscán a bheadh acu.
'Sea,' ar sí, d'fhéadfadh 'a dhéanamh go han-mhaith sa saol seo, ach cad a bheith acu i
an chéad cheann eile? '
Bhí siad ag seoladh ró a New Orleans; ach bhí fhuascailt ina dhiaidh sin, ar airgead fuascailte ollmhór,
agus a thabhairt ar ais. "
An bhfuil sé nach plain, as sin, gur féidir leis an stair na Emmeline agus Cassy tá
gcomhghleacaithe go leor?
Dlí agus Cirt, ró-dualgas, an t-údar a rá go bhfuil cothroime intinne agus fhlaithiúlacht
nach bhfuil tugtha don Naomh Clár gan am céanna, déanfar mar a leanas an anecdote
thaispeáint.
Cúpla bliain ó shin, bhí fear óg dheas i Cincinnati, le
seirbhíseach is fearr leat, a bhí a chuid comhghafach pearsanta ó buachaill.
Thóg an fear óg buntáiste a bhaint as an deis seo a dhaingniú a saoirse féin, agus
theith le cosaint ar Chumann na gCairde, a tugadh faoi deara go leor acu i ngnóthaí den chineál seo.
Bhí an t-úinéir exceedingly indignant.
Gur chaith sé i gcónaí ar an sclábhaí leis indulgence den sórt sin, agus a muinín ina
Bhí gean den sórt sin, gur chreid sé ní mór dó a bheith cleachtaithe air go gcothaíonn siad air
chun éirí amach uaidh.
Thug sé cuairt ar an Chumann na gCairde, i fearg ard; ach, a bheith i seilbh candor neamhchoitianta agus
cothroime, bhí quieted luath agus a chuid argóintí agus uiríll.
Bhí sé ina taobh den ábhar a bhfuil sé riamh a bhí cloiste, - ní raibh smaoineamh ar; agus tá sé ag
láithreach dúirt an Chumann na gCairde go, más rud é go mbeadh a chuid daor, chun a aghaidh féin, a rá go bhfuil sé
Bhí gur mian leis a bheith saor, bheadh sé shaorann dó.
Agallamh a Fuarthas láithreach, agus iarradh Nathan ag a mháistir óga
cibé an raibh sé riamh ar chúis ar bith gearán a dhéanamh a chóireáil, in aon slí.
"Níl, Mas'r," a dúirt Nathan; "atá tú go maith i gcónaí dom."
"? Bhuel, ansin, cén fáth ar mhaith leat a fhágáil dom" "Féadfaidh Mas'r bás, agus ansin a fháil dom -? Mé 'd
a bheith in áit a fear saor in aisce. "
Tar éis roinnt plé, d'fhreagair an máistir óg, "Nathan, i d'áit, Sílim go bhfuil mé
Ba chóir go mbraitheann an-an oiread sin, mé féin. Tá tú saor in aisce. "
Rinne sé láithreach leis as páipéir saor in aisce; a taisceadh suim airgid i lámha
an Chumann na gCairde, chun a úsáid go cáiréiseach ag cabhrú leis chun tús a chur sa saol, agus d'fhág sé
litir an-ciallmhar agus cineál na n comhairle a thabhairt don fhear óg.
Go raibh litir ar feadh tamaill i lámha an scríbhneora.
Tá súil ag an t-údar atá déanta aici ceartais don uasal, flaithiúlacht, agus daonnachta,
atá i go leor cásanna tréitheach daoine aonair ag an Theas.
Gcásanna den sórt sin saor sinn ó éadóchas utter ar ár chineál.
Ach, fiafraíonn sí d'aon duine, a bhfuil aithne aige ar fud an domhain, tá a leithéid de charachtair coitianta,
áit ar bith?
Le blianta fada dá saol, sheachain an t-údar go léir a léamh uirthi ná ní bheidh allusion chuig an
faoi réir an sclábhaíocht, ag smaoineamh air mar painful a bheith ró-fhiosrú, agus ceann a
bheadh solas chun cinn agus sibhialtacht beo cinnte síos.
Ach, ós rud é an ngníomh reachtach de chuid 1850, nuair a chuala sí, le iontas foirfe agus
consternation, éalaigh daoine Críostaí agus daonnachtúil iarbhír ag moladh an athchur
fugitives isteach sclábhaíocht, mar dhualgas ceangailteach
ar shaoránaigh maith, - nuair a chuala sí, ar gach lámha, ó chineál, agus atruacha
daoine estimable, i stáit saor in aisce ar an, pléití Thuaidh agus díospóireachtaí mar a
d'fhéadfadh a bheith ar dualgas Críostaí cheann seo, -
-Sí d'fhéadfadh smaoineamh amháin, ní féidir leis na fir agus na Críostaithe fhios agat cad é an sclábhaíocht; más rud é
raibh siad, riamh d'fhéadfadh ceist den sórt sin ar oscailt chun a phlé.
Agus as seo, tháinig a mhian a chur ar taispeáint é i gcónaí ina réaltacht drámatúil.
Tá sí iarracht chun a thaispeáint go cothrom é, sa chuid is fearr agus is measa a gcéimeanna.
Ina ghné is fearr, tá sí,, b'fhéidir gur éirigh; ach, OH! Beidh a rá cad é fós
fós thab sa ghleann agus scáth an bháis, go luíonn an taobh eile?
Chun tú, fial, uasal-minded fir agus mná, an Theas, - leat, a bhfuil a bhua,
agus go bhfuil siad magnanimity agus íonachta de charachtar, is ea is mó don triail severer sé
Tá a bhíonn, - a thabhairt duit é a achomharc.
An bhfuil tú nach bhfuil, i do anamacha rúnda féin, i do conversings príobháideacha féin, den tuairim go
tá léanta agus olc, sa chóras accursed, i bhfad thar an méid atá shadowed anseo,
Is féidir nó a shadowed?
An féidir é a mhalairt? An bhfuil fear riamh créatúr a bheith iontaofa le
go hiomlán chumhacht neamhfhreagrach?
Agus nach bhfuil an córas daor, trí chosc an sclábhaí go léir ceart dlíthiúil na fianaise,
a dhéanamh ar gach úinéir aonair ar despot mífhreagrach?
Is féidir le duine ar bith a dhéanamh ar an tátal titim cad a bheidh an toradh praiticiúil a bheith?
Má tá, mar a ligean isteach againn, le meon an phobail i measc tú, fir onóra, an cheartais
agus daonnachta, nach bhfuil ann freisin eile de chineál poiblí i measc na ruffian sentiment,
an? brutal agus debased
Agus ní féidir leis an ruffian, an brutal, an debased, de réir an dlí daor, féin díreach mar a lán
sclábhaithe mar is fearr agus purest?
An bhfuil an onórach, an díreach, ar an ard-minded agus atruacha, an chuid is mó
áit ar bith sa domhan seo? Is é an daor-trádála anois, de réir an dlí Meiriceánach,
mheas mar píoráideacht.
Ach is daor-trádála, mar córasach rinneadh mar a bhí riamh ar ar chósta na hAfraice,
de fhreastalaí dosheachanta agus mar thoradh ar an sclábhaíocht Mheiriceá.
Agus a croí-bhriseadh agus a uafáis is féidir, iad a insint?
Tá an scríbhneoir thabhairt ach scáth faint, pictiúr dim, an anguish agus éadóchas
go bhfuil, ag an am an-, riving mílte hearts, mílte shattering
na dteaghlach, agus ag tiomáint rás helpless agus íogair maidir le báiní agus éadóchas.
Tá siúd a bhfuil cónaí a bhfuil a fhios na máithreacha a bhfuil trácht seo accursed thiomáint chun
an dúnmharú a leanaí; agus iad féin a lorg i bás ar foscadh ó
léanta níos dreaded ná bás.
Is féidir aon rud le tragóid a bheith scríofa, is féidir iad a labhairt, is féidir iad a gabhadh, a bheadh comhionann leis an
réaltacht frightful na radhairc laethúla agus ag gníomhú in aghaidh na huaire ar an tír, faoi bhun na
scáth an dlí Mheiriceá, agus an scáth na croise Chríost.
Agus anois, tá fir agus mná Mheiriceá, seo an rud a bheith trifled leis, leithscéal le haghaidh,
agus os a chionn i rith tost?
Feirmeoirí na Massachusetts, de New Hampshire, de Vermont, de Connecticut, a léamh seo
leabhar ag an blaze na tine do gheimhridh-tráthnóna, - láidir-hearted, mairnéalach flaithiúil agus
long-úinéirí Maine, - is é seo an rud chun tú a ghnúis agus a spreagadh?
Fear cróga agus fial na Nua-Eabhrac, feirmeoirí de Ohio saibhir agus joyous, agus sibh na leathan
Is é freagra, an rud ar chun tú a chosaint agus a ghnúis - stáit Prairie,?
Agus tú, máithreacha Mheiriceá, - a bhfuil foghlamtha agat, ag an chliabháin de do chuid féin
grá ag an naofa duit cuimhneamh do - leanaí, le grá agus sílim do gach cine daonna,
leanbh; ag do lúcháir ina álainn,
naíonacht spotless; ag an trua motherly agus tenderness lena bhfuil tú treoir dá ag fás
bliana; ag an imní de chuid oideachais; ag na paidreacha tú breathe ar a anam ar
síoraí maith; - beseech agam ort, trua an
mháthair, a bhfuil gach affections do, agus ní ceann ceart dlíthiúil a chosaint, treoir, nó
oideachas, an leanbh a ***!
Ag an uair do pháiste tinn; ag na súile ag fáil bháis, a riamh is féidir leat dearmad; ag
siúd cries seo caite, go bhfuil do chroí nuair a wrung d'fhéadfadh cabhrú leat ná ní ghlacfaidh sé a shábháil; ag
an desolation an chliabhán folamh, go
plandlainne adh, - beseech mé tú, pity na máithreacha a dhéantar i gcónaí gan chlann
ag an Meiriceánach daor-trádála!
Agus a rá, go bhfuil máithreacha Mheiriceá, seo an rud a chosaint, sympathized leis,
ritheadh os a chionn sa tost?
An bhfuil tú ag rá go bhfuil na daoine ar an stát saor in aisce in aon chor leis é, is féidir agus
gan rud ar bith? Ar mhaith le Dia seo a bhí fíor!
Ach nach bhfuil sé fíor.
Na daoine de na stáit saor in aisce a bheith cosanta, spreagadh, agus ghlac siad páirt; agus
Tá níos mó ciontach as é, roimh Dhia, ná an Theas, sa mhéid nach bhfuil siad an
leithscéal an oideachais nó saincheaptha.
Má bhí na máithreacha den stát saor in aisce go léir a mheas mar ba chóir dóibh, san am atá caite, an
Ní bheadh clann na stáit saor in aisce a bhí ina sealbhóirí, agus, proverbially, an deacra
máistrí na sclábhaithe; an mac an saor in aisce
Ní bheadh stáit a bheith connived ag síneadh sclábhaíocht, i ár gcomhlacht náisiúnta;
Ní bheadh an clann an stát saor in aisce, de réir mar a dhéanann siad, trádáil agus comhlachtaí an anamacha na bhfear
mar comhionann le airgead, agus iad ag plé mharsantaigh.
Tá go sealadach faoi úinéireacht multitudes na sclábhaithe, agus a dhíol arís, ag ceannaithe i
cathracha thuaidh; beidh agus go dtagann sé le ciontacht go hiomlán nó go obloquy ar an sclábhaíocht ach ar an
Theas?
Tá fear an Tuaiscirt, máithreacha thuaidh, Críostaithe thuaidh, rud éigin níos mó a dhéanamh ná
a shéanadh a n-se a bhráithre ag an Deiscirt; tá siad chun breathnú ar an olc eatarthu féin.
Ach, cad is féidir aon duine aonair a dhéanamh?
As sin, is féidir le gach duine breitheamh. Tá rud amháin go bhfuil gach duine
Is féidir a dhéanamh, - is féidir iad a fheiceáil chun é go mbraitheann siad ceart.
Encircles atmaisféar comhbhách tionchar a imirt ar gach duine daonna; agus an fear nó
bean a mhothaíonn go láidir, sláintiúil agus justly, maidir le leasanna mór na daonnachta,
Is bronntóir leanúnach chun an chine daonna.
Féach ar, ansin, le do comhbhrón sa chás seo!
An bhfuil siad ar aon dul leis an comhbhrón Chríost? nó go bhfuil siad agus a shaobhadh swayed ag
an sophistries an bheartais worldly?
Fir agus mná Críostaí na Thuaidh! tuilleadh fós, - tá tú chumhacht eile; is féidir leat a
guí! An gcreideann tú i nguí? nó go bhfuil sí chun bheith
traidisiún indistinct Aspalda?
Guí agat as an heathen thar lear; guí freisin do na heathen sa bhaile.
Agus guí dóibh siúd a bhfuil seans Críostaithe suaite a fheabhsú creidimh iomlán
Is timpiste na trádála agus a dhíol; ó aon duine ag cloí leis an moráltacht na Críostaíochta
Tá, i gcuid mhaith cásanna, ar dodhéanta, mura rud é
a thug siad orthu, ó thuas, an misneach agus grásta na mairtíreachta.
Ach, go fóill níos mó.
Ar bhruacha na ár stát saor in aisce atá ag teacht chun cinn ar an, droch-shattered, briste
iarsmaí de theaghlaigh, - fir agus mná, éalaigh, ag providences miraculous ó na
borradh ar an sclábhaíocht, - feeble in eolas,
agus, i mórán cásanna, éiglí i bunreacht mhorálta, ó chóras a confounds
agus confuses gach prionsabal na Críostaíochta agus na moráltachta.
Tagann siad a lorg tearmann i measc tú; thagann siad chun a lorg oideachas, eolas,
Chríostaíocht. Cad a dhéanann chomaoin agat leis na unfortunates lag,
OH Críostaithe?
Nach gach Críostaí Mheiriceá bhfiacha ag an rás na hAfraice iarracht éigin ag cúiteamh
do na héagóracha go bhfuil an náisiún Meiriceánach a tugadh orthu?
Beidh na doirse ag eaglaisí agus an scoil-tithe a stopfar orthu?
Beidh stáit chun cinn agus iad a chroitheadh amach?
Beidh an séipéal Chríost éisteacht i Silence an taunt go bhfuil thrown ag orthu, agus
Laghdaigh ar ***úl ó na lámh helpless go bhfuil siad stráice amach; agus, ag a tost,
spreagadh Cruelty a bheadh chase iad ó ár dteorainneacha?
Má caithfidh sé a bheith amhlaidh, beidh sé ina seónna mournful.
Má caithfidh sé a bheith amhlaidh, beidh an tír a bhfuil cúis acu le tremble, nuair a Cuimhníonn sé go
Is é an chinniúint na náisiún i lámha an ceann a bhfuil an-trua, agus na tairisceana
compassion.
An bhfuil tú ag rá, "Nílimid ag iarraidh orthu anseo; lig dóibh dul go dtí an Afraic"?
Go bhfuil an PROVIDENCE Dé ar fáil le tearmann san Afraic, tá, go deimhin, a mhór agus
Go deimhin faoi deara; ach nach bhfuil aon chúis cén fáth ar chóir an séipéal Chríost caith amach go
freagracht a ghabhann leis an rás a outcast éilimh a gairm a.
A líonadh suas Libéir le ignorant, cine, gan taithí leath-barbarized, ach
éalaigh ó na slabhraí ar an sclábhaíocht a bheadh, ach a fhadú, d'aois, an tréimhse
streachailt agus coimhlint a fhreastalóidh an cuireadh tús leis na fiontair nua.
Lig an séipéal ar an taobh ó thuaidh fhaigheann na sufferers bochta i spiorad na Chríost;
iad a fháil chun na buntáistí poblachta oideachas a chur ar na Críostaí tsochaí agus scoileanna,
dtí go bhfuil siad bainte amach le beagán de
aibíocht mhorálta agus intleachtúil, agus ansin cabhrú leo ina pasáiste dóibh siúd a
bhruacha, áit a d'fhéadfadh siad a chur i gcleachtas na ceachtanna atá foghlamtha acu i Meiriceá.
Tá comhlacht de na fir ar an taobh ó thuaidh, measartha beag, a bhí ag déanamh
seo, agus, mar thoradh air sin, an tír seo le feiceáil cheana féin samplaí de na fir, a bhíodh
sclábhaithe, a bhfuil a fuarthas go tapa maoin, dea-cháil, agus oideachas.
Talent tá forbairt déanta, a, ag smaoineamh ar na himthosca é, cinnte
suntasach; agus, chun tréithe na macántachta morálta, tenderness cineáltas, de mothú, -
d'iarrachtaí heroic agus féin-denials,
endured chun airgead fuascailte na bhráithre agus cairde a bhfuil fós i mbun sclábhaíocht, - bhí siad
iontach chun céim go bhfuil, ag smaoineamh ar an tionchar a imirt ar faoinar rugadh iad,
Tá iontas.
Tá an scríbhneoir cónaí, le blianta fada, ar an líne teorann-de stáit daor, agus tá
Bhí deiseanna iontacha na breathnadóireachta measc siúd a bhí iontu tráth sclábhaithe.
Tá siad tar éis sa dá teaghlach mar sheirbhísigh; agus, cheal aon scoil eile a
iad a fháil, tá sí, i mórán cásanna, bhí treoir dóibh i scoil teaghlaigh, le
a leanaí féin.
Tá sí chomh maith le fianaise na misinéirí, i measc na fugitives i gCeanada, sa
chomhtharlú lena taithí féin; agus a asbhaintí, maidir leis an
cumais den chine, iad a spreagadh sa leibhéal is airde.
An mian chéad cheann de na daor emancipated, go ginearálta, is é don oideachas.
Níl aon rud nach bhfuil siad sásta a thabhairt nó a dhéanamh chun a gcuid páistí a
theagasc, agus, sa mhéid go bhfuil an scríbhneoir faoi deara í féin, nó a tógadh fianaise an
múinteoirí ina measc, tá siad thar cuimse Chliste agus tapaidh a fhoghlaim.
Tá torthaí na scoileanna, a bunaíodh dóibh ag daoine aonair benevolent i Cincinnati, go hiomlán
seo a bhunú.
Tugann an t-údar an ráiteas seo a leanas na fíorais, ar an t-údarás an Ollaimh FP
Stowe ansin, de Lána Seminary, Ohio, i dtaca le sclábhaithe emancipated, cónaí anois
i Cincinnati; a tugadh chun a thaispeáint ar an gcumas
an cine, fiú gan aon chúnamh an-áirithe nó a spreagadh.
Na litreacha tosaigh ina n-aonar Tugtar. Tá siad gach cónaitheoir de Cincinnati.
"B ----. Déantóir Troscán; fiche bliain sa chathair; fiú deich míle dollar, gach
a thuilleamh féin; ina Baiste.
"C ----. Iomlán dubh; goideadh ó Afraic; dhíoltar i New Orleans; curtha ar saor in aisce cúig déag
bliana; íoctha dó féin sé chéad dollar; feirmeoir; léi roinnt feirmeacha i
Indiana; Preispitéireach; is dócha fiú
déag nó fiche míle dollar, tuillte go léir uaidh féin.
"K ----. Iomlán dubh; déileálaí in eastát réadach; fiú tríocha míle dollar; thart ar daichead
bliain d'aois; saor in aisce sé bliana; íoctha ocht gcéad déag dollar ar a chlann; ball den
an eaglais Baptist; Fuair oidhreacht ó
a mháistir, inar ghlac sé aire mhaith, agus níos mó.
"G ----. Iomlán dubh; déileálaí gual; thart ar tríocha bliain d'aois; fiú 18,000
dollar; íoctar faoi dhó dó féin, á ndearnadh calaois air uair amháin le méid an sé chéad déag
dollar; a rinne a chuid airgid go léir ag a chuid féin
iarrachtaí - agus tá go leor de daor, a fhostú a chuid ama a mháistir, agus gnó a dhéanamh
dó féin; fíneáil, eile gentlemanly.
"W ----. Trí cheathrú dubh; Bearbóir agus waiter; ó Kentucky; naoi mbliana déag saor in aisce;
íocadh as féin agus teaghlaigh níos mó ná trí mhíle dollar; Deacon sa Baiste
séipéal.
"GD ----. Trí cheathrú dubh; bán-nite; ó Kentucky; naoi mbliana saor in aisce;
íoctha cúig chéad déag dollar do féin agus teaghlaigh; le déanaí a fuair bás, aois seasca; fiú
sé mhíle dollar. "
An tOllamh Stowe deir, "Leis seo go léir, ach amháin G ----, tá mé, le roinnt blianta anuas,
pearsanta acquainted, agus a chur ar mo ráitis ó mo chuid eolais féin. "
An cuimhin scríbhneoir maith le bean d'aois daite, a bhí ar fostú mar washerwoman i
teaghlaigh a hathar. An iníon an bean phósta a daor.
Bhí sí ina bean thar cuimse gníomhach agus cumasach óg, agus, ag a tionscail agus
rabhán, agus an chuid is mó persevering féin-shéanadh, ardaíodh naoi gcéad dollar as a cuid
fhir chéile saoirse, rud a d'íoc sí, de réir mar ardaigh sí é, isteach i lámha a mháistir.
Theastaigh sí fós ina céad dollar ar an praghas, nuair a fuair sé bás.
Sí riamh aon cheann de an t-airgead a ghnóthú.
Tá siad seo ach roinnt fíricí, i measc multitudes d'fhéadfaí a thabhairt ar aird, a thaispeáint ar an féin-
shéanadh, fuinnimh, foighne, agus macántacht, a bhfuil an daor ar taispeáint i stát de
saoirse.
Agus lig a mheabhrú go bhfuil na daoine dá bhrí sin d'éirigh cróga i
saibhreas conquering dóibh féin agus ar staid shóisialta chomparáideach, i bhfianaise na
gach mhíbhuntáiste agus discouragement.
An fear daite, de réir dhlí Ohio ní féidir a bheith, ina vótálaí, agus, go dtí laistigh de chúpla bliain,
diúltaíodh fiú do cheart na fianaise i oireann dlí leis an bán.
Ná tá na cásanna teoranta do na Stáit Ohio.
I ngach stát de chuid an Aontais againn fir a fheiceáil, ach inné pléasctha ó na geimhle na
sclábhaíocht, a bhí, ag féin-oideachas a chur i bhfeidhm, nach féidir a bheith ró-i bhfad meas, tá
méadú tagtha ar stáisiúin an-respectable sa tsochaí.
Pennington, i measc clergymen, Douglas agus Ward, i measc eagarthóirí, is eol go maith
cásanna.
Má rás seo géarleanúint, le gach discouragement agus faoi mhíbhuntáiste, a bheith déanta
dá bhrí sin i bhfad, cé mhéad níos mó a d'fhéadfadh siad a dhéanamh más rud é go mbeadh an eaglais Chríostaí gníomhú dóibh i dtreo
i spiorad a Thiarna!
Is é seo an aois ar fud an domhain nuair a bhíonn náisiúin crith agus convulsed.
Tá tionchar a mighty thar lear, surging agus heaving ar fud an domhain, mar le crith talún.
Agus is é Meiriceá sábháilte?
Tá ag gach náisiún a fheidhmíonn ina éagóir *** mór agus unredressed i sé
na heilimintí seo a convulsion seo caite.
Chun cad é an tionchar a imirt ar mighty dá bhrí sin rousing i náisiúin go léir agus na teangacha sin a
groanings nach féidir a uttered, le haghaidh fear ar saoirse agus comhionannas?
O, Eaglais Chríost, léigh na comharthaí de na huaire!
Nach bhfuil an chumhacht an spiorad Eisean a bhfuil a ríocht atá fós le teacht, agus a bheidh le
a dhéanamh ar an talamh mar a dhéantar ar neamh?
Ach d'fhéadfadh a cloí leis an lá a láithriú?
"Déanfaidh don lá sin sruthán mar oigheann: agus cuirfidh sé le feiceáil mar fhinné sciobtha i gcoinne
iad siúd a oppress an hireling ina pá, leis an mbaintreach agus an fatherless, agus
go cas leataobh an strainséir ina cheart:
agus beidh sé briseadh i bpíosaí an oppressor. "
Nach bhfuil na focail seo le haghaidh dread tionchar náisiún ina *** mighty sin ar
éagóir?
Críostaithe! Is féidir le gach uair go bhfuil tú ag guí go bhféadfaidh an ríocht Chríost teacht, tá tú i
déan dearmad gur tuar Associates, i comhaltachta dread, an lá de bhfeice leis an
bliana a fhuascailt?
Tá lá de ghrásta ar siúl fós amach a chur chugainn. Thuaidh agus ó Dheas araon a bheith ciontach
roimh Dhia; agus tá an eaglais Chríostaí cuntas trom a fhreagairt.
Gan a chur le chéile le chéile, a chosaint éagóir agus Cruelty, agus a dhéanamh coitianta
caipitil de sin, tá an tAontas chun a shábháil, --ach de réir ceartais aithreachas, agus trócaire; le haghaidh,
Níl an dlí surer síoraí ag a bhfuil an
doirtil millstone i aigéan, ná an dlí sin níos láidre, ag a bhfuil éagóir agus
Beidh cruálacht a thabhairt ar náisiúin an wrath Dia na nUilechumhacht!