Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 20
"Talún na hAlbáine! in iúl dom Bend súile mianach Ar dhuit; altra garbh tusa de na fir Savage "!
- Childe Harold
Bhí na Spéartha studded fós le réaltaí, nuair a tháinig Hawkeye chun dúisigh an trasnáin.
Leataobh a n-Réitigh clócaí Munro agus Heyward bhí ar a cosa agus na
woodsman bhí ag déanamh a chuid glaonna fós íseal, ag an mbealach isteach an foscadh rude gcás ina mbeidh siad
raibh a rith an oíche.
Nuair a d'eisigh siad ó faoi bhun a cheilt, fuair siad an scout ag feitheamh ar
Bhí a gcuma nigh ag, agus an salutation ach idir iad an suntasach
chomhartha do tost, a rinne a gcuid ciallmhar cheannaire.
"Smaoinigh ar do chuid paidreacha," dúirt sé, mar a chuaigh siad dó; "a sé go bhfuil tú
a dhéanamh iad a fhios, dteangacha uile; go bhfuil an croí, chomh maith leo siúd ar an béal.
Ach labhairt nach siolla; is annamh do guth bán chun páirce é féin i gceart an
coillte, mar atá feicthe againn ag an sampla de sin diabhal olc, an t-amhránaí.
Tar, "lean sé, ag casadh i dtreo imbhalla na n-oibreacha;" in iúl dúinn le dul isteach ar an
díog ar an taobh seo, agus a bheith regardful a chéim ar na clocha agus blúirí d'adhmad mar
théann tú. "
A chompánaigh chomhlíonadh, cé go dtí dhá cheann acu ar na cúiseanna seo a urghnách
réamhchúram a bhí fós ar Mystery.
Nuair a bhí siad sa cuas íseal go bhfuil an dún cré timpeallaithe ar thrí thaobh,
fuair siad gur sliocht beagnach plódaithe ag na fothracha.
Le cúram agus foighne, áfach, d'éirigh siad i clambering tar éis an scout,
go rángadar an gcladach ghainmheach an Horican.
"That'sa rian gur féidir aon rud ach srón a leanúint," a dúirt an scout sásta, ag féachaint
chomh maith ar a mbealach ar ais deacair; "Tá féar le cairpéad fealltach do pháirtí ag eitilt go
tread ar, ach adhmad agus cloch aon prionta a ghlacadh ó moccasin.
Caite go raibh tú do buataisí armtha, d'fhéadfadh ann, go deimhin, a bheith rud éigin a eagla; ach
leis an fia-craiceann ullmhaithe go cuí, is féidir le fear iontaobhas é féin, go ginearálta, ar charraigeacha le
sábháilteachta.
Shove sa nigher canoe chun na talún, Uncas; beidh sé seo gaineamh a ghlacadh le stampa mar
go héasca mar an t-im an Jarmans ar an Mohawk.
Bog, lad, bog; ní mór dó teagmháil a dhéanamh leis an trá, nó go mbeidh a fhios ag an knaves cad bhóthar
ní mór dúinn a d'fhág an áit. "
An fear óg a breathnaíodh an réamhchúram; agus an scout, ag leagan bord ó na fothracha a
an canoe, a rinneadh comhartha don beirt oifigeach a chur isteach.
Nuair a rinneadh é seo, bhí gach rud ar ais go dtí a neamhord studiously iar;
agus ansin d'éirigh Hawkeye a bhaint amach a bheag birchen soitheach, a fhágáil gan
taobh thiar dó aon cheann de na marcanna a bhí le feiceáil sé an méid sin a dread.
Heyward bhí adh go dtí go raibh an Indians paddled cúramach ar an canoe fad áirithe
as an dún, agus laistigh de na scáthanna leathan agus dorcha gur thit ó thoir
sliabh ar an dromchla glassy an loch; ansin éiligh sé:
"Is gá Cad atá againn don imeacht seo goidte agus hurried?"
"Dá bhféadfadh an fhuil de Oneida stain den sórt sin a bileog uisce íon mar seo againn ar snámh,"
ar ais ar an scout, "Ba mhaith do shúile dhá do cheist a fhreagairt féin.
An ndearna tú dearmad ar an skulking Uncas reiptíl marbhais? "
"Trí gan acmhainn. Ach bhí dúirt sé a bheith ina n-aonar, agus na bhfear marbh
a thabhairt ar aon chúis eagla. "
"Ay, bhí sé ina aonar deviltry! ach comhaireamh ar Indiach a bhfuil a fine laochra an oiread sin,
Is annamh a eagla Beidh gá dá chuid fola a reáchtáil gan an bás ag teacht go tapa shriek ó roinnt
de chuid naimhde. "
"Ach ár láithreacht - an t-údarás an Coirnéal Munro - bheadh cosaint leordhóthanach a chruthú
i gcoinne an fhearg ar ár allies, go háirithe i gcás an wretch chomh maith tuillte
ar a chinniúint.
Tá súil agam nach bhfuil tú i bhFlaitheas imigh ar chos amháin ó líne dhíreach ar ár
chúrsa a bhfuil cúis mar sin beag ina! "
"An dóigh leat go mbeadh an piléar den varlet an raidhfil a bheith iompaithe ar ceal, cé a
SOILSE naofa an rí a bhí sheas ina cosán? "ar ais ar an scout stubborn.
"Cén fáth nach raibh an Frencher mhór, sé atá captaen-ginearálta an Canadas, bury an
tomahawks an Hurons, más féidir le focal ó bán obair ionas go láidir ar an 'natur na
ar Indiach? "
Cuireadh isteach ar an freagra ar Heyward ag groan ó Munro; ach tar éis a bhí sé ar shos
faoi láthair, i deference leis an brón a chara d'aois thosaigh sé ar an ábhar.
"Is féidir leis an Marquis de Montcalm réiteach ach amháin go bhfuil earráid is cúis lena Dia," a dúirt an óga
fear go sollúnta.
"Ay, ay, anois go bhfuil cúis i do chuid focal, le haghaidh bhfuil siad bottomed ar an reiligiún agus an
macántacht.
Tá difríocht mhór idir throwing reisimint de cótaí bán atwixt na treibheanna
agus na príosúnaigh, agus coaxing ar Savage feargach chun dearmad a fheidhmíonn sé scian agus
raidhfil, le focail nach mór tús a chur leis ag glaoch air do mhac.
No, no, "lean an scout, ag breathnú siar ar an gcladach dim William Henry, a
bhí anois ag cúlú go tapa, agus ag gáire ina bhealach ciúin ach ó chroí féin; "Tá mé
a chur ar rian an uisce atween dúinn; agus mura rud é
is féidir leis an imps cairde a dhéanamh leis an fishes, agus a chloisteáil a bhfuil a n-abhantrach paddled ar fud na
ar maidin, fíneáil, beidh muid caith fad an Horican taobh thiar dúinn roimh siad
déanta suas a n-intinn a cosán a ghlacadh. "
"Le foes i tosaigh, agus foes inár cúil, is é ár dturas mhaith a bheith ar cheann de chontúirt."
"! Baol" Hawkeye arís agus arís eile, go ciúin; "ní hea, ní fíor na contúirte; do, le
airdeall ears agus súile tapa, is féidir linn a bhainistiú a choinneáil cúpla uair an chloig chun tosaigh ar an knaves;
nó, más rud é ní mór dúinn iarracht a dhéanamh ar an raidhfil, tá
triúr againn a thuigeann a bronntanais mar aon le haon is féidir leat a ainm ar na teorainneacha.
No, ní contúirte; ach go mbeidh againn cad is féidir leat glaoch a bhrú brisk de sé,
is dócha, agus d'fhéadfadh sé tarlú, scuab, ar scrimmage, nó cuid díobh a divarsion den sórt sin, ach
i gcónaí nuair a bhíonn Clúdaíonn maith, agus lón lámhaigh flúirseach. "
Is féidir go difriúil Heyward meastachán de chontúirt i roinnt leibhéal ó sin de
an scout, do, in ionad an freagra, shuigh sé anois ina dtost, agus glided an canoe thar
roinnt mílte uisce.
Díreach mar an lá dawned, tháinig siad ar an Narrows an loch, (fonóta: An
beauties de Loch George is eol go maith le gach turasóireachta Mheiriceá.
I airde na sléibhte atá timpeall air, agus i gabhálais saorga,
tá sé níos lú ná an fearr de na lochanna na hEilvéise agus Iodáilis, agus i imlíne agus
íonacht an uisce go bhfuil sé go hiomlán a n-cothrom;
agus i líon agus diúscairt ar a hoileáin agus i bhfad níos fearr islets acu go léir
le chéile.
Tá sin le bheith ar roinnt céadta na n-oileán i leathán d'uisce níos lú ná
tríocha míle ar fhad.
An Narrows, lena nascann fhéadfadh a bheith gairmthe, i bhfírinne, dhá loch, atá plódaithe
le hoileáin a bhfuil céim den sórt sin mar a pasáistí fhágáil idir iad go minic de ach
cúpla troigh ar leithead.
Ní hionann an loch féin i leithead 1-3 míle.)
-Agus ghoid go mear agus go cúramach i measc na n-oileán beag numberless.
Bhí sé ag an mbóthar seo go raibh scortha Montcalm lena arm, agus an fiontaróirí
Bhí a fhios nach bhfuil ach gur fhág sé cuid dá Indians i luíochán, a chosaint ar chúl
a chuid fórsaí, agus a bhailiú ar an stragglers.
Siad, dá bhrí sin, chuaigh an sliocht leis an chiúnas gnách a gcuid cosanta
nósanna.
Chingachgook leagtha leataobh a paddle; cé go áitigh Uncas agus an scout an t-árthach solas
trí bhealaí cam agus intricate, i gcás gach scór gur chuaigh siad chun cinn faoi lé
dóibh chun an baol go tobann éigin ag ardú ar a ndul chun cinn.
Súile an Sagamore ar athraíodh a ionad warily ó islet go islet, agus copse a copse, mar an
canú ar aghaidh; agus, nuair a cheadaítear bileog níos soiléire ar uisce, ar a fhís a bhí ag iarraidh
Bent feadh na carraigeacha maol agus déanamh
foraoisí go frowned an Caolas caol.
Heyward, a bhí ina lucht féachana doubly leasmhara, chomh maith ó na beauties na
bhfeidhm amhail ó ngabháil ar a staid nádúrtha, a bhí díreach a chreidiúint go bhfuil sé
Bhí cead ag an dara ceann a bheith corraithe
gan chúis leordhóthanach, nuair a stop an paddle ag gluaiseacht, i obedience chun comhartha
ó Chingachgook.
"Hugh!" Exclaimed Uncas, beagnach i láthair na huaire go bhfuil an solas sconna a bhí a athair
a rinneadh ar an taobh an canoe in iúl dóibh an gcomharsanacht gcontúirt.
"? Cad anois" D'iarr an scout; "Is é an loch chomh réidh agus is dá mba nach raibh na gaotha blown,
agus is féidir liom a fheiceáil chomh maith a chlár ar feadh na mílte; nach bhfuil an oiread sin mar an ceann dubh ar
loon dotting an t-uisce. "
An tAigéan Indiach a ardaíodh gravely paddle, agus a chuir sa treo ina bhfuil a chuid féin
Bhí cuma seamaithe seasta. Súile Duncan ar leanúint leis an tairiscint.
Tá slata roinnt ina n-os comhair leagan eile den islets coillteach, ach tá an chuma air mar calma
agus síochánta amhail is dá mba riamh a raibh uaigneas suaitheadh ag an scór fear.
"Feicim rud ar bith," a dúirt sé, "ach talamh agus uisce; agus radharc álainn é."
"Stáir!" Isteach ar an scout. "Ay, Sagamore, tá i gcónaí ar chúis le haghaidh
cad a dhéanann tú.
'Tis ach scáth, agus fós nach bhfuil sé nádúrtha.
Féach leat an Mist, móra, is é sin ag ardú os cionn an oileán; ní féidir leat glao sé ceo,
le haghaidh tá sé níos mó cosúil le streak de scamall-tanaí - "
"Tá sé gal as an uisce."
"Go bhféadfadh leanbh a insint. Ach cad é an edging deataigh blacker
go hangs feadh a taobh níos ísle, agus ar féidir leat a rian síos go dtí an mothar na
coll?
'Tis ó dhóiteán; ach amháin gurb amhlaidh, i mo bhreithiúnas, a bhí fhulaing a sruthán íseal ".
"Lig dúinn, ansin, brúigh ar an áit, agus ár n-amhras a mhaolú," a dúirt an impatient
Duncan; "Ní mór don pháirtí a bheith beag is féidir a bheidh ar an beagán den sórt sin ar talamh."
"Má tá tú breitheamh den Indiach cunning ag na rialacha a fhaigheann tú i leabhair, nó trí bán
sagacity, beidh siad mar thoradh tú astray, más rud é nach le do bháis, "ar ais Hawkeye, scrúdú a dhéanamh ar
na comharthaí ar an áit leis an acuteness a idirdhealú air.
"Más féidir liom a cheadú a labhairt sa chás seo, beidh sé sin le rá, go bhfuil muid ach
dhá rud a roghnú idir: Is é an ceann, a thabhairt ar ais, agus a thabhairt go léir a smaointe de suas
seo a leanas an Hurons - "
"Ná!" Exclaimed Heyward, i nguth bhfad ró-ard le haghaidh a n-imthosca.
"Bhuel, go maith," ar lean Hawkeye, a dhéanamh ina chomhartha a hasty a repress impatience; "Tá mé
i bhfad ar d'intinn féin; cé shíl sé ag éirí liom mo thaithí a rá leis an
iomláine.
Ní mór dúinn, ansin, a dhéanamh bhrú, agus má tá an Indians nó Frenchers sa Narrows,
reáchtáil an gauntlet trí na sléibhte toppling.
An bhfuil cúis i mo focail, Sagamore? "
An tAigéan Indiach a rinneadh aon fhreagra eile seachas ag titim ar a paddle isteach san uisce, agus
inar áitíodh ar aghaidh leis an canoe.
Mar a bhí sé ar an oifig a stiúradh ndóigh, bhí a réiteach go leordhóthanach
le fios ag an ghluaiseacht.
An páirtí a n-iomláine anois plied paddles láidir, agus i chuimhneacháin beag siad
bhí bainte amach ar gach áit pointe d'fhéadfadh siad a ordú léargas ar fad ar an thuaidh
gcósta den oileán, an taobh go raibh curtha i bhfolach go dtí seo.
"Tá siad, ag fhírinne go léir de na comharthaí," dúirt an scout, "dhá canúnna
agus deataigh.
Níl na knaves fós fuair a gcuid súl as an Mist, nó ba chóir dúinn éisteacht leis an accursed
whoop.
Le chéile, a chairde! táimid ag fágáil iad, agus go bhfuil siad cheana féin beagnach as feadóg de
bullet. "
An crack maith ar a dtugtar de raidhfil, a bhfuil a tháinig gan bacadh le liathróid feadh an dromchla placid na
an Caolas, agus yell shrill as an oileán, isteach ar a chuid cainte, agus
D'fhógair go raibh a n-aimsítear sliocht.
Bhí le feiceáil i roinnt eile savages toirt rushing isteach curaigh, a bhí go luath
rince thar an uisce sa tóir.
Tá na réamhtheachtaithe fearful de streachailt ag teacht tháirgtear aon athrú ar an
countenances agus gluaiseachtaí a triúr treoraithe, sa mhéid go bhféadfaí Duncan amach,
ach amháin go ndéanfar an strokes a paddles
Bhí níos faide agus níos mó in éineacht, agus ba chúis leis an coirt beag a earraigh ar aghaidh mar a bheadh
créatúr a bhfuil saol agus deoin.
"Coinnigh leo ann, Sagamore," a dúirt Hawkeye, ag breathnú thar an gcúl coolly fhág
ghualainn, agus plied sé fós a paddle; "a choimeád ach iad ann.
Riamh iad Hurons píosa ina náisiún a fhorghníomhú ag an fad;
ach 'killdeer' tá bairille ar a bhféadfaidh an fear a ríomh. "
An bhfuil scout amach go raibh na Mohicans leor iad féin a
a choimeád ar bun an t-achar is gá, d'aon ghnó atá leagtha leataobh a paddle, agus
ardaíodh an raidhfil marfach.
Trí arís agus arís eile a thug sé an píosa a ghualainn, agus nuair a bhí a chompánaigh
súil a thuarascáil, sé chomh minic agus ísliú sé a iarraidh go mbeadh an Indians cead
a gcuid naimhde a chur chuige ar nigher beag.
Ag fad chuma sásta a chuid súl cruinn agus fastidious, agus, ag caitheamh a chuid
lámh chlé ar an bairille, bhí sé mall elevating an muzzle, nuair a exclamation
ó Uncas, a rinne an bogha, uair amháin níos mó ba chúis dó a chur ar fionraí an lámhaigh.
"Cad é, anois, lad?" Éileofar Hawkeye; "leat a shábháil Huron ón shriek bás-ag an
focal; tá tú chúis cad a dhéanann tú "?
Uncas chuir i dtreo gcladach creagach beag i gcuid tosaigh, unde canú eile cogaidh
Bhí darting díreach trasna a gcúrsa.
Bhí sé ró-soiléir anois go raibh a staid imminently ngá atá contúirteach chun cabhair
teanga a dhaingniú.
An scout atá leagtha leataobh a raidhfil, agus arís an paddle, agus Chingachgook claonta an
bows an canoe beagán i dtreo an gcósta thiar, d'fhonn cur leis an
achar idir iad agus an namhaid nua.
Idir an dá linn Meabhraíodh siad ar an láthair de na daoine a brúite ar a gcuid
cúil, ag shouts fiáin agus exulting. An radharc corraigh awakened fiú Munro ó
a apathy.
"Lig dúinn a dhéanamh chun na carraigeacha ar an príomh," a dúirt sé, leis an mien de tuirseach saighdiúir,
"Agus a thabhairt cath do na savages.
Dia forbid go bhfuil mé, nó iad siúd atá ag gabháil leis dom agus mianach ba chóir, iontaobhas riamh arís leis an
chreideamh d'aon seirbhíseach don ná Louis! "
"Sé ar mian leis rathúil i cogaíochta Indiach," ar ais ar an scout, "níor cheart
ró-bródúil as a fhoghlaim ó na i. de dhúchas.
Leag sí níos mó ar feadh an talamh, Sagamore; táimid ag dúbailt ar an varlets, agus b'fhéidir
féadfaidh siad iarracht dul ar stailc ár rian ar an ríomh fada. "
Ní raibh dul amú Hawkeye; as nuair a fuair an Hurons a gcúrsa a bhí ar dócha go
caith taobh thiar dóibh a n-tóir ar a rinneadh siad í níos lú go díreach, go dtí, de réir a chéile ar a bhfuil
níos mó agus níos mó obliquely, an dá canúnna
Bhí, ere fada, gliding ar línte comhthreomhara, laistigh de dhá chéad slat dá chéile.
Bhí sé anois go hiomlán triail de luas.
Mar sin, bhí an dul chun cinn tapa de na soithí solas, go bhfuil an loch cuachta i n-
tosaigh, i tonnta miniature, agus a n-tairiscint tháinig droimneach ag a threoluas féin.
Bhí sé, b'fhéidir, mar gheall ar imthosca seo, de bhreis ar an riachtanas
a choimeád ar gach láimh fostaithe ag an paddles, nár chuir an Hurons láithreach
leas a bhaint as a n-arm tine.
An luain an fugitives bhí ró dian chun leanúint ar fad, agus an pursuers
Bhí an leas a bhaint as uimhreacha.
Duncan deara le uneasiness, a thosaigh an scout chun breathnú go himníoch mar gheall air, de réir mar
más rud é ag cuardach do mhodh éigin eile cabhair a n-eitilte.
"Imeall sí beagán níos mó as an ghrian, Sagamore," a dúirt an woodsman stubborn; "mé
féach ar an knaves iad muintir fear ar an raidhfil.
D'fhéadfadh cnámh briste amháin caillfidh dúinn ár scalps.
Imeall níos mó as an ghrian agus beidh muid a chur ar an oileán idir linn. "
Ní raibh an fóirsteanach gan é a úsáid.
A fada, oileán íseal a leagan ar fad beagán os a gcomhair, agus, mar dhún siad leis é,
raibh iallach ar an canoe chasing le taobh thall a ghlacadh chun a shaothrú ar a bhfuil an
ritheadh.
Níor ghlac an scout agus a chompánaigh fhaillí seo buntáiste, ach ar an toirt
bhí hid siad ó bhreathnóireacht ag an bushes, siad iarrachtaí dlús a sula
Bhí an chuma prodigious.
Tháinig an dá curaigh thart ar an bpointe deireanach íseal, cosúil le dhá coursers ag barr an
a luas, an fugitives dul i gceannas.
Thug an t-athrú orthu nigher dá chéile, áfach, cé go athraigh sé a gcuid
poist coibhneasta.
"Léirigh tú eolas i múnlú de choirt birchen, Uncas, nuair a roghnaigh tú an
as measc na curaigh Huron, "a dúirt an scout, miongháire, cosúil níos mó i
sásamh ag a superiority i
cine ná mar go bhfuil ionchas ann éalú ó deiridh a thosaigh anois a oscailt beag
orthu.
"Tá an imps go léir a chur a neart arís ag an paddles, agus táimid chun streachailt ar son
ár scalps le píosaí adhmaid leacaithe, in ionad na bairillí clouded agus súile fíor.
A stróc fada, agus le chéile, a chairde. "
"Tá siad ag ullmhú le haghaidh lámhaigh," a dúirt Heyward; "agus mar táimid i líne le
dóibh, is féidir é a theipeann ar éigean. "
"Faigh tú, ansin, i bun an canoe," ar ais ar an scout; "tú féin agus an
cornal; beidh sé sin i bhfad tógtha ó mhéid an marc ".
Heyward aoibh, mar a fhreagair sé:
"Bheadh sé ach sampla tinn le haghaidh an líon is airde céim a Dodge, agus an
laochra a bhí faoi tine. "" Tiarna!
Tiarna!
! Is é sin anois fear bán ar misneach "exclaimed an scout;" agus is maith le go leor de na
a nóisin, nach bhfuil a choinneáil ar bun de bharr.
An gceapann tú an Sagamore, nó Uncas, nó fiú mé, a táim fear gan tras bheadh,
d'aon ghnó faoi post a chlúdach sa scrimmage, nuair a bheadh comhlacht oscailte a dhéanamh gan aon
maith?
As a bhfuil an Frenchers tógadh suas a n-Québec, más rud é ag troid i gcónaí le déanamh i
na réitigh? "
"Gach sin a rá leat go bhfuil an-fíor, mo chara," d'fhreagair Heyward; "fós, caithfidh ár custaim
cosc a chur chugainn ó dhéanamh mar is mian leat. "
A volley ón Hurons isteach ar an dioscúrsa, agus de réir mar whistled an urchair
mar gheall orthu, chonaic Duncan ceann Uncas iompú, ag breathnú siar ar é féin agus Munro.
D'ainneoin an nearness an namhaid, agus a chuid féin pearsanta contúirt mhór, an
ghnúis de na laochra óga in iúl gan aon emotion eile, mar a bhí an iar-
iallach chun smaoineamh, ná iontas ag
aimsiú fir sásta a bhíonn amhlaidh le nochtadh useless.
Dócha go raibh aithne Chingachgook níos fearr leis na coincheapa na bhfear bán, le haghaidh a rinne sé
Ní chaitheamh fiú Sracfhéachaint ar leataobh ó na cuma seamaithe a shúil a choinneáil ar an
réad ag a rialaigh sé a gcúrsa.
A luaithe agus liathróid bhuail an paddle solas agus snasta ó na lámha ar an príomhfheidhmeannach, agus
Thiomáin sé trí mheán an aeir, i bhfad i roimh ré.
A shout eascair as an Hurons, a urghabhadh an deis chun dóiteán eile a volley.
Uncas cur síos de stua san uisce lena blade féin, agus mar a ritheadh an canú
go tapa, é a ghnóthú Chingachgook a paddle, agus borradh sé ar ard, thug sé
an cogadh-whoop an Mohicans, agus ansin
tugadh ar iasacht a neart agus a scileanna arís leis an tasc tábhachtach.
Na fuaimeanna clamorous ar "nathair Le Gros!" "La Longue Carabine!"
"Le Cerf Agile!" Pléasctha ag an am céanna as an curaigh taobh thiar, agus an chuma a thabhairt zeal nua
chuig an pursuers.
An scout urghabhadh "killdeer" ina láimh chlé, agus elevating sé thart ar a cheann, sé
Chroith sé i bua ar a chuid naimhde.
An savages fhreagair an insult le yell, agus láithreach eile volley
D'éirigh leis.
An urchair pattered feadh an loch, agus pollta amháin fiú an choirt na n beag
soitheach.
D'fhéadfadh aon emotion perceptible a aimsíodh sa Mohicans le linn an criticiúla
Faoi láthair, a ngnéithe docht chur in iúl nach bhfuil súil ná aláraim; ach an scout arís
bliain d'aois a cheann, agus, ag gáire ina dtost ar bhealach féin, dúirt sé go Heyward:
"Is breá an knaves a chloisteáil na fuaimeanna a gcuid píosaí; ach nach bhfuil an tsúil a bheidh le
i measc na Mingoes is féidir a ríomh ar raon fíor i canoe damhsa!
Féach leat an diabhal balbh bheith déanta amach le fear a ghearradh, agus ag an lú
tomhais is féidir a cheadú, sinn ag dul trí cosa ar a dhá! "
Duncan, nach raibh ar fad chomh héasca agus faoin meastachán deas ar fad mar
a chompánaigh, bhí sásta a fháil, áfach, gur mar gheall ar a n-deaslámhachta níos fearr, agus
an atreorú i measc na n-naimhde, bhí siad an-ciallmhar a fháil bhuntáiste.
An Hurons fired luath arís, agus é le piléar bhuail an blade de paddle Hawkeye ar
gan díobháil.
"Beidh an a dhéanamh," a dúirt an scout, scrúdóidh an t-eangú beag le súil aisteach;
"Ní bheadh sé gearrtha an craiceann de naíonán, i bhfad níos lú de na fir, a, cosúil le linn,
curtha blown a bheidh formheasta ag na Spéartha i n-fearg.
Anois, mór, má tá tú iarracht úsáid a bhaint as an bpíosa adhmaid leacaithe, beidh mé in iúl
'Killdeer' páirt a ghlacadh sa chomhrá. "
Heyward urghabhadh an paddle, agus cuirtear i bhfeidhm é féin leis an obair le díocas a
sholáthair an áit scil, fad is a bhí ag gabháil Hawkeye i cigireachta an priming na
a raidhfil.
Ghlac an dara ansin aidhm tapa agus fired. An Huron i bows an canoe tosaigh
Bhí méadú tagtha le rud den chineál céanna, agus thit sé siar anois, ag fulaingt a gunna chun éalú
as a lámha san uisce.
I toirt, áfach, a ghnóthú sé a chosa, cé go raibh a chuid geáitsí fiáin agus
bewildered.
Ag an am céanna a chur ar fionraí a chompánaigh a n-iarrachtaí, agus canúnna chasing
cnuasaithe le chéile, agus bhí Stationary.
Chingachgook agus Uncas profited ag an eatramh agus faigh ar ais lena gaoithe, cé
Duncan ar aghaidh ag obair leis an tionscal is mó persevering.
An t-athair agus mac a chaitheamh anois ach amharc calma fiosrach ag gach ceann eile, a fhoghlaim
dá mbeadh aon díobháil a bhain ceachtar ag an dóiteán; do bhí a fhios dá maith nach bhfuil aon caoin nó
Bheadh exclamation, i láthair den sórt sin de
riachtanas a bheith ceadaithe chun betray an timpiste.
Cúpla braon fola a bhí mór trickling síos an ghualainn na Sagamore, a,
nuair a bhraitear gur chomhnuigh sé na súile Uncas ró-fhada ar an radharc, ardaíodh roinnt
uisce sa log de láimh, agus
níochán amach an stain, bhí ábhar a léiriú, ar an mbealach seo simplí, ar an
slightness na díobhála.
"Bog, bog, mór," a dúirt an scout, a raibh Reloaded ag an am seo a raidhfil;
"Tá muid beagán ró-fhada cheana féin i leith raidhfil a chur amach ar a beauties, agus tú ag
féach thall imps iad a bhfuil comhairle.
Lig dóibh teacht suas laistigh de achar buailte - d'fhéadfadh mo shúil bheith iontaofa go maith i sórt sin a
ábhar - agus beidh mé rian na varlets fad an Horican, ráthú go
Ní lámhaigh de beidh inniúlacht siúd, ag an measa,
níos mó ná briseadh an craiceann, agus forléireofar 'killdeer' dteagmháil leis an saol faoi dhó sa trí huaire. "
"Dearmad ar ár errand," ar ais ar an dúthrachtach Duncan.
"Do mhaithe le brabús Dé in iúl dúinn leis an buntáiste, agus ár n-achar a mhéadú ó
an namhaid. "
"Tabhair dom mo chuid páistí," a dúirt Munro, hoarsely; "trifle thuilleadh le athair
agony, ach ar ais dom mo babes. "
Bhí múinte deference fada agus a bhfuil gnáthchónaí ar an sainorduithe a superiors an scout an
bhua obedience.
Throwing Sracfhéachaint seo caite agus lingering ag an curaigh i bhfad i gcéin, a leagtar sé ar ceal a raidhfil,
agus, ag saoradh wearied Duncan, arís an paddle, a wielded sé le sinews
go riamh tuirseach.
Bhí a chuid iarrachtaí ar iasacht ag siúd de chuid an Mohicans agus cúpla nóiméad an-sheirbheáil a
áit den sórt sin bileog uisce idir iad agus a gcuid naimhde, go Heyward uair níos mó
breathed faoi shaoirse.
Thosaigh an loch anois a leathnú, agus a n-bealach a leagan ar feadh a bhaint amach ar fud an, go raibh
lined, mar a bhí roimhe, ag sléibhte arda agus ragged.
Ach bhí cúpla na hoileáin, agus go héasca sheachaint.
An strokes an paddles fhás níos tomhaiste agus rialta, cé acu a plied
ar aghaidh leo a gcuid saothair, tar éis an chase dhúnadh agus a deadly as a raibh siad díreach
scaoileadh iad féin, le coolness an oiread
amhail is gur a luas a thriail i gcúrsaí spóirt, seachas faoi cnaipe den sórt sin,
nay, beagnach éadóchasach, cúinsí.
In ionad an méid seo a leanas ar an gcósta thiar, whither a errand gceannas orthu, an fainiciúil
Mohican claonta a chúrsa níos mó i dtreo na cnoic taobh thiar faoina raibh aithne Montcalm
a bheith i gceannas a arm isteach sa fortress formidable de Ticonderoga.
Mar an Hurons, le gach cuma a bhí tréigthe, a shaothrú, ní raibh aon
chúis le feiceáil ar seo níos mó ná rabhadh.
Bhí sé,, a chothabháil le haghaidh uaireanta áfach, go dtí go raibh shroich siad bá, nigh an
fhoirceannadh ó thuaidh den loch. Bhí bunaithe ar an canoe anseo ar an trá,
agus i dtír an páirtí ar fad.
Hawkeye agus Heyward ascended ar Bluff in aice, i gcás an iar-, tar éis breithniú a
an Fairsinge an uisce faoi bhun dó, in iúl do na Stáit sin rud beag dubh,
hovering faoi cheann tíre, ag an t-achar roinnt mílte.
"An bhfeiceann tú é?" Éilíodh an scout.
"Anois, cad é a áireamh go láthair, bhí fhág tú i d'aonar chun taithí bán le
teacht ar do bhealach a dhéanamh tríd an bhfásach? "" Ach ar a fhad agus a mhéid, mé
Ba chóir Is dócha gur éan.
An féidir é a bheith ina rud beo? "" Tis 'canoe de choirt birchen maith, agus
paddled ag Mingoes fíochmhar agus crafty.
Cé go bhfuil Providence a tugadh ar iasacht dóibh siúd a inhabit na súl coillte a bheadh
Ní gá a fir sna lonnaíochtaí, áit a bhfuil aireagán chun cabhrú leis an radharc,
fós ní féidir aon orgán daonna a fheiceáil go léir ar na contúirtí atá ag an láthair timpeall orainn.
Tá na varlets i gcéill go bhfuil Bent go príomha ar a n-min-ghrian síos, ach faoi láthair tá sé
dorcha go mbeidh siad ar ár n-rian, chomh fíor mar chúnna ar an boladh.
Ní mór dúinn iad a caith amach, nó a d'fhéadfadh ár n-tóir de Le Renard Subtil a thabhairt suas.
Is iad na lochanna seo úsáideach ag amanna, go háirithe nuair a bhíonn an cluiche a chur ar an uisce, "ar lean
an scout, gazing faoi dó le countenance díol imní í; "ach ní thugann siad aon
chlúdach, ach amháin go mbeadh sé ar an fishes.
Dia a fhios cad a bheadh an tír a bheith, má ba cheart na lonnaíochtaí leathadh riamh i bhfad ó na
dhá aibhneacha. Bheadh an dá fiach agus cogadh a chailleadh a n-
áilleacht. "
"Lig dúinn nach mhoill faoi láthair, gan chúis éigin maith agus soiléir."
"Is maith liom beag go deataigh, ar féidir leat a fheiceáil worming suas ar feadh an charraig os cionn an
canoe, "isteach an scout tógtha.
"Mo shaol ar sé, súile seachas linne é a fheiceáil, agus an chiall a fhios.
Bhuel, ní bheidh an t-ábhar focail mend, agus tá sé in am go raibh á dhéanamh againn. "
Hawkeye ar athraíodh a ionad ar ***úl ó an lookout, agus shliocht, musing profoundly, leis an gcladach.
In iúl sé mar thoradh ar a chuid tuairimí a thabhairt a chompánaigh, i
Delaware, agus comhairliúchán ghearr agus d'éirigh earnest.
Nuair a bheidh deireadh leis é, na trí leagan láithreach faoi forghníomhaitheach a n-rúin nua.
Baineadh an canoe as an uisce, agus iompartha ar an shoulders an pháirtí, siad
ar aghaidh isteach sa adhmad, a dhéanamh ar mar a rian leathan agus soiléir agus is féidir.
Shroich siad luath agus an t-uisce-chúrsa, a thrasnaigh siad, agus, ag leanúint ar aghaidh, go dtí go
tháinig siad le carraig fairsing agus nocht.
Ag an bpointe seo, i gcás ina bhféadfadh a gcur i footsteps a bheith ag súil go mbeidh a thuilleadh le feiceáil, tá siad
retraced a mbealach chuig an Brook, ag siúl ar gcúl, a bhfuil an cúram ndícheall.
Lean siad anois ar an leaba an sruth beag ar an loch, isteach inti iad
láithreach a seoladh a n-canoe arís.
Pointe íseal a cheilt orthu as an ceann tíre, agus an corrlach ar an loch a bhí
fringed do roinnt achar le toir dlúth agus overhanging.
Faoi chlúdach na buntáistí nádúrtha, toiled siad a mbealach, le
tionscal othar, go dtí go pronounced an scout gur chreid sé go mbeadh sé
sábháilte arís eile le talamh.
Ar aghaidh go dtí an stop a rinneadh tráthnóna rudaí indistinct agus éiginnte chuig an
súl.
Ansin, thosaigh siad a n-bhealach, agus, bail ar fónamh orthu ag an dorchadas, bhrúigh ciúin agus
go bríomhar i dtreo an gcósta thiar.
Cé go garbh i láthair an imlíne na sléibhe, a raibh siad stiúrtha, gan aon
marcanna sainiúil do na súile na Duncan, chuaigh an Mohican an tearmann beag a bhí aige
roghnaithe leis an muinín agus cruinneas de píolótach taithí acu.
An bád a bhí lifted arís agus iompraíodh isteach na coillte, áit ina raibh sé i bhfolach go cúramach
faoi carn de Scuab.
Ghlac an fiontaróirí a n-arm agus pacáistí, agus d'fhógair an scout a Munro agus
Heyward go raibh sé féin agus an Indians ag deireanach i ullmhacht chun dul ar aghaidh.