Tip:
Highlight text to annotate it
X
CUID III. Ar thuras GO LAPUTA, BALNIBARBI, LUGGNAGG,
GLUBBDUBDRIB, AGUS tSeapáin. CAIBIDIL V.
An t-údar a cheadaítear chun an acadamh mhór Lagado.
An acadamh cur síos den chuid is mó. Wherein na healaíona an Ollúna fhostú
iad féin.
Ní hé seo an acadamh i bhfoirgneamh go léir amháin, ach leanúint ar roinnt
Ceannaíodh tithe ar dhá thaobh na sráide, a bhfuil dramhaíl atá ag fás, agus i bhfeidhm ar
go n-úsáideann.
Bhí Fuair mé an-kindly ag an maor, agus chuaigh sé le haghaidh laethanta go leor leis an acadamh.
Tá ag gach seomra i sé amháin nó níos mó teilgeoirí; agus creidim nach raibh mé in ann a bheith i
níos lú ná cúig chéad sheomra.
An chéad fear a chonaic mé go raibh de ghné meager, leis na lámha sooty agus aghaidh, a chuid gruaige agus
meigeall fada, ragged, agus singed in áiteanna éagsúla.
Raibh a chuid éadaí, léine, agus an craiceann, go léir ar an dath céanna.
Tá sé ag ocht mbliana ar an tionscadal le haghaidh sunbeams bhaint amach de cucumbers, a
bhí le bheith curtha i phials heirméiteach séalaithe, agus lig amach ar an aer te i amh
samhraí inclement.
D'inis sé dom, ní raibh sé amhras, go bhfuil, in ocht mbliana níos mó, ba chóir dó a bheith in ann
sholáthar ar an rialtóir ar gairdíní le solas na gréine, de réir ráta réasúnach: ach tá sé
gearán go raibh a stoc íseal, agus
entreated dom "a thabhairt dó rud éigin mar spreagadh chun ingenuity, go háirithe
ós rud é go raibh an séasúr an-daor le haghaidh cucumbers. "Rinne mé dó i láthair beag,
do bhí ar fáil dom mo thighearna leis an airgead ar
na críche sin, toisc go raibh a fhios aige a gcleachtas de begging ó gach duine a théann chun iad a fheiceáil.
Chuaigh mé isteach sa seomra eile, ach bhí sé réidh le hasten ais, á shárú le beagnach
ar stink Uafásach.
Mo seoltóir brúite mé ar aghaidh, draíodóireachta dom i cogar "a thabhairt ar aon chion, a
Bheadh an-resented; "agus dá bhrí sin, ní raibh mé an oiread sin Durst stopadh mo shrón.
Ba é an teilgeoir an chill an mac léinn is ársa an acadamh; a aghaidh
agus bhí féasóg ar buí pale; a lámha agus éadaí daubed os cionn le filth.
Nuair a bhí mé i láthair dó, thug sé dom ar glacadh gar, compliment raibh mé go maith
bheith saortha.
Óna fhostóir as ucht a theacht isteach an chéad uair a bhí acadamh, oibríocht a laghdú
eiscréid daonna a mbia tosaigh, ag scaradh na codanna éagsúla, a bhaint de na
a gheobhaidh sé ón tincture na Gall,
a dhéanamh ar an exhale boladh, agus scumming as an saliva.
Bhí sé ina liúntas seachtainiúil, as an tsochaí, ar árthach líonadh le duine
ordure, mar gheall ar an bigness de bairille Bristol.
Chonaic mé ceann eile ag an obair oighir a calcine isteach gunpowder; a léirigh an gcéanna dom
treatise raibh sé scríofa a fuarthas maidir leis an malleability na tine, a bhfuil sé de rún aige
fhoilsiú.
Bhí an chuid is mó ailtire Ingenious, a raibh bréige sé modh nua le haghaidh foirgneamh
tithe, ag tosú ag an díon, agus ag obair leis an dúshraith síos; a
údar sé liom, ag an gcleachtas mhaith de
dá feithidí stuama, an bheach agus an Spider.
Bhí fear a rugadh dall, a raibh roinnt printíseach ina riocht féin: a n-
fostaíochta a mheascadh dathanna le haghaidh péintéirí, a bhfuil a n-mháistir múinte dóibh a
idirdhealú a dhéanamh ag mothú agus smelling.
Bhí sé go deimhin mo áidh a aimsiú dóibh ag an am sin nach iontach an-sa a n-
ceachtanna, agus an ollamh féin a tharla a bheith amú i gcoitinne.
Is é seo an ealaíontóir spreagadh i bhfad agus meas ag an Bráithreachas iomlán.
I gcás eile árasán a bhí mé sásta go mór le teilgeoir a bhí le fáil a gléas de
treabhadh an talamh le hogs, a shábháil ar na muirir ar céachtaí, eallach, agus saothair.
Is é an modh seo: i acra de thalamh bury leat, ag sé achar orlach agus ocht
domhain, cainníocht de dearcáin, dátaí, chestnuts, agus crann eile nó glasraí,
air sin iad na hainmhithe seo fondest; ansin tú
tiomáint sé chéad nó níos mó díobh i réimse, más rud é, i gceann cúpla lá, beidh siad fréamh
suas an talamh ar fad sa tóir ar a gcuid bia, agus go mbeadh sé oiriúnach le cur, ag an
am céanna manuring sé lena n-haoileach: sé
Is fíor, ar an turgnamh, fuair siad an muirear agus an deacracht an-mhór, agus bhí siad
barr beagán nó gan aon.
Mar sin féin nach bhfuil sé amhras, go bhféadfadh an t-aireagán a bheith in ann mór
fheabhsú.
Chuaigh mé isteach sa seomra eile, áit a raibh na ballaí agus na síleála i gcaitheamh na crochadh leis
cobwebs, ach amháin sliocht caol le haghaidh an t-ealaíontóir chun dul isteach agus amach.
Ar mo bhealach isteach, d'iarr sé os ard dom, "gan cur isteach ar a chuid webs." Lamented sé "an
botún marfach a bhí an domhan chomh fada i, ag baint úsáide as silkworms, cé go raibh muid den sórt sin
neart na feithidí intíre a infinitely
barr feabhais ar an iar-, mar gheall ar thuig siad conas a fhí, chomh maith le casadh. "
Agus mhol sé a thuilleadh, "go bhfuil ag damháin alla a fhostú, ba chóir an táille de síodaí dathú
a shábháil go hiomlán; "air sin bhí mé go hiomlán
cinnte dearfa de, nuair a thaispeáin sé dom líon mór na cuileoga is álainne daite,
wherewith chothaithe sé a damháin alla, a dhearbhú dúinn "go mbeadh na fíocháin a ghlacadh tincture ó
iad; agus mar a bhí sé iad go léir hues, sé
Táthar ag súil a d'oirfeadh do gach duine mhaisiúil, a luaithe is go bhféadfadh sé teacht ar bhia is ceart chun cuileoga, na
gumaí áirithe, olaí, agus ní glutinous eile, a thabhairt ar an neart agus consistence
do na snáitheanna. "Bhí réalteolaí,
a bhí déanta chun áit a grian-dhiailiú ar an weathercock mór ar an teach baile-, ag
coigeartaithe an rúin bhliantúil agus diurnal an domhain agus ghrian, mar sin de réir mar a fhreagairt agus
an am céanna le gach turnings thaisme na gaoithe.
Bhí mé ag gearán ar oiriúnach bheag den colic, ar ar thug mo seoltóir mé isteach
seomra ina raibh cónaí le dochtúir mór, a bhí clú ar leigheas galar sin, ag
oibríochtaí a mhalairt as an ionstraim céanna.
Bhí sé le péire mór bellows, le muzzle fada caol na Eabhair: seo a chur in iúl dó
ocht n-orlach déag suas an anas, agus ag tarraingt ar an ngaoth, dhearbhaigh sé d'fhéadfadh sé a dhéanamh ar an
Inní mar lank mar lamhnán triomaithe.
Ach nuair a bhí an galar níos stubborn agus foréigneach, lig sé i muzzle agus an
bellows bhí iomlán de gaoithe, a scaoileadh sé go dtí an comhlacht ar an othar;
ansin tharraing an ionstraim a athlíonadh
sé, bualadh bos a ordóg go láidir i gcoinne an oscailt na ansin fundament; agus seo á
arís agus arís eile trí nó ceithre huaire, a bheadh an ghaoth adventitious Rush amach, ag tabhairt
an urchóideach chomh maith leis é, (ar nós uisce a chur isteach i caidéil), agus an t-othar a ghnóthú.
Chonaic mé é iarracht a dhéanamh iad araon, turgnaimh ar mhadra, ach nach bhféadfaí a chumas aon héifeacht ó
iar-.
Tar éis an dara ceann a bhí an t-ainmhí réidh le pléasctha, agus rinne sé amhlaidh mar foréigneach urscaoileadh a
Bhí an-ionsaitheach dom agus mo chompánach.
An madra a fuair bás ar an láthair, agus d'fhág muid an dochtúir ag iarraidh a ghnóthú dó, ag an
oibríocht chéanna.
Thug mé cuairt ar árasán a lán eile, ach ní bheidh mo léitheoir dtrioblóid leis na
curiosities Thug mé, á studious de gontacht.
Bhí mé go dtí seo le feiceáil ach taobh amháin de na acadamh, an ceann eile á leithreasú chuig
an advancers na foghlama amhantrach, ach duine mé rud éigin a rá, nuair a tá mé
duine amháin a luaitear illustrious níos mó, a
ar a dtugtar i measc iad "an t-ealaíontóir uilíoch." Dúirt sé dúinn "go raibh sé tríocha
bliana a chuid smaointe a fhostú chun feabhas a shaol an duine. "Bhí sé dhá
seomraí móra iomlán curiosities iontach, agus caoga fir ag an obair.
Bhí roinnt comhdhlúthú aer isteach i substaint tirim inláimhsithe, ag bhaint an
nitre, agus ligean ar cíos leis an uiscí nó i gcáithníní sreabhach sní; daoine eile softening
marmair, do piliúir agus bioráin-cushions;
daoine eile petrifying an hoofs de capall beo, chun iad a chaomhnú ó foundering.
Bhí an t-ealaíontóir féin ag an am sin gnóthach ar dhá dearadh iontach; ar an gcéad dul síos, go gcuireann
talún le chaff, wherein dhearbhaigh sé an fíor seamhain bhua a bheith ar áireamh, mar atá sé
léirithe ag roinnt turgnaimh, rud nach raibh mé oilte go leor a thuiscint.
An eile a bhí, ag comhdhéanamh áirithe de gums, mianraí, agus glasraí, outwardly
i bhfeidhm, chun cosc a chur le fás olann ar dhá uain óga; agus súil aige, i
tráth réasúnach do shíoladh an cine na gcaorach naked, ar fud na ríochta.
Thrasnaigh muid ag siúl leis an gcuid eile de chuid an acadamh, más rud é, mar atá ráite agam cheana féin, an
teilgeoirí i bhfoghlaim amhantrach cónaí.
An chéad ollamh chonaic mé, a bhí i seomra an-mhór, le daichead daltaí mar gheall air.
Tar éis salutation, breathnú dom chun breathnú earnestly ar fráma, a chuaigh i mbun an
chuid is mó de fhad araon agus fairsinge an tseomra, a dúirt sé, "B'fhéidir mé
Wonder d'fhéadfadh a fheiceáil ar fostú aige i
tionscadal le haghaidh eolas a fheabhsú amhantrach, ag praiticiúla agus meicniúla
oibríochtaí.
Ach bheadh an domhan a luaithe is ciallmhar a úsáidí; agus flattered sé é féin, go
níos uasal, shíl exalted sprang riamh in aon fhear eile a ceann.
Gach ceann a fhios conas laborious Is é an modh is gnách a bhaint amach a n-ealaíon agus
heolaíochtaí; de bhrí, ag a acra, an duine is ignorant, ag réasúnta
in aisce, agus le beagán coirp saothair,
d'fhéadfadh a scríobh leabhair i bhfealsúnacht, filíocht, polaitíocht, dlíthe, matamaitic, agus diagacht,
gan an cúnamh ar a laghad ó genius nó staidéar a dhéanamh. "Thug sé dom ansin leis an fhráma, faoi
na taobhanna, bhí air sin go léir dá dhaltaí i ranganna.
Bhí sé fiche troigh cearnach, a chur i lár an tseomra.
Ba é an superfices comhdhéanta de roinnt de na píosaí adhmaid, mar gheall ar an bigness de bás, ach
éigin níos mó ná a chéile. Bhí siad nasctha go léir le chéile ag slender
sreanga.
Clúdaíodh na píosaí adhmaid, ar gach cearnóg, le páipéar pasted orthu; agus ar
Scríobhadh na páipéir sin na focail go léir a n-teanga, ina n-moods éagsúla,
aimsirí, agus declensions; ach gan aon ordú.
An tOllamh inmhianaithe ansin dom "a thabhairt faoi deara; do bhí sé ag dul a leagan ar a inneall ag
oibre. "na daltaí, ar a ordú, thóg gach duine acu mbolg láimhseáil iarainn,
air sin, bhí thart ar daichead seasta ar an
imill an fhráma; agus a thabhairt dóibh seal tobann, an diúscairt iomlán an
focail a athraíodh go hiomlán.
Gceannas ar sé ansin sé-agus-tríocha na leaids, a léamh na línte éagsúla bog, de réir mar
siad le feiceáil ar an fráma; agus nuair a fuair siad trí nó ceithre focail le chéile
d'fhéadfadh a dhéanamh ar chuid de phianbhreith, tá siad
dheachtú do na ceithre buachaillí atá fágtha, a bhí scríobhaithe.
Leanadh den obair trí nó ceithre huaire, agus ag gach cas, bhí an t-inneall sin
bréige, gur bhog na focail seo i áiteanna nua, mar a chuaigh na píosaí adhmaid cearnach de
bun os cionn.
[Pictiúr: an fráma] Sé uair an chloig in aghaidh an lae a bhí fostaithe ag na scoláirí óga sa
saothair; agus an tOllamh thaispeáin mé roinnt imleabhar i bhfóilió móra, a bailíodh cheana féin,
pianbhreitheanna briste, a bhfuil sé de rún aige
phíosa le chéile, agus as na hábhair saibhir, a thabhairt ar an domhan ina iomlán
comhlacht ar gach n-ealaíon agus na heolaíochtaí; a, áfach d'fhéadfadh, a fheabhsú go fóill, agus i bhfad níos
brostaithe, más rud é go mbeadh an pobal a ardú ciste
a dhéanamh agus a fhostú cúig céad frámaí den sórt sin i Lagado, agus iallach ar na bainisteoirí
cur i gcuid bailiúcháin coitianta go leor.
Dhearbhaigh sé dom "go raibh an t-aireagán seo fostaithe go léir a chuid smaointe as a óige;
go raibh sé an foclóir a fholmhú go hiomlán san a fráma, agus rinne an déine
ríomh an chomhréir ginearálta ann
Is i leabhair idir líon na gcáithníní, ainmfhocail, agus briathra, agus eile
codanna cainte. "rinne mé mo admháil humblest chuig an duine seo illustrious,
as a chuid communicativeness mór; agus
gealladh, "má riamh go raibh mé ar an dea-fhortún chun filleadh ar mo thír dhúchais, go bhfuil mé
Ba mhaith a dhéanamh dó ceartais, de réir mar an aireagóir amháin an meaisín seo iontach; "an fhoirm agus an
acra atá ag teastáil mé cead
shonrú ar pháipéar, mar atá i gceangal leis an bhfigiúr anseo.
Dúirt mé leis, "cé go raibh sé an saincheaptha ar ár fhoghlaim san Eoraip chun aireagán steal
óna chéile, rud a raibh ar a laghad buntáiste seo, go raibh sé ina
conspóide a bhí an t-úinéir ceart; fós
Ba mhaith liom rabhadh den sórt sin, gur chóir go mbeadh sé d'onóir ar fad, gan rival. "
Chuaigh muid in aice leis an scoil na dteangacha, nuair a shuigh trí ollúna i gcomhairle
ar fheabhsú go bhfuil a dtíre féin.
Bhí an chéad tionscadal, dioscúrsa a ghiorrú, ag gearradh polysyllables isteach
amháin, agus ag fágáil amach briathra agus participles, de bharr, i ndáiríre, gach rud imaginable
Is iad ach noirm.
An tionscadal eile a bhí, scéim a dhíothú a dhéanamh ar na focail go léir go hiomlán ar bith;
agus d'áitigh seo mar buntáiste mór i bpointe na sláinte, chomh maith le gontacht.
Óir is follus, go bhfuil gach focal a labhairt againn, i roinnt leibhéal, le laghdú ar ár
lunge ag creimeadh, agus, dá bhrí sin cuireann sé, leis an giorrú ár saol.
An fóirsteanach a tairgeadh mar sin, "ós rud é go bhfuil ainmneacha focail ach amháin le haghaidh rudaí, é a
bheadh níos áisiúla do gach fir a dhéanamh mar gheall orthu nithe den sórt sin mar a bhí
is gá a chur in iúl le gnó ar leith
tá siad chun dioscúrsa ar. "Agus ba mhaith an t-aireagán atá déanta cinnte ar siúl,
leis an éascaíocht mór chomh maith le sláinte an ábhair, más rud é na mná, i gcomhar le
an vulgar agus neamhliteartha ní, raibh
bhagairt a ardú éirí amach mura bhféadfadh siad a cheadú an saoirse chun labhairt le
gcuid teangacha, tar éis an modh ar a n-forefathers; doréitithe leanúnach den sórt sin
Tá naimhde le heolaíocht na daoine coitianta.
Mar sin féin, go leor de na is mó a fhoghlaim agus ciallmhar cloí leis an scéim nua a chur in iúl
féin ag rudaí; nach bhfuil ach an míchaoithiúlacht ag freastal air, más rud é go bhfuil fear
gnó a bheith an-mhór, agus d'éagsúla
cineál, ní mór dó a bheith d'oibleagáid, i gcomhréir, a dhéanamh le beart níos mó de na rudaí ar
a chúl, mura féidir leis a thabhairt amháin nó dhá seirbhísigh láidir a bheith i láthair dó.
Tá mé go minic beheld beirt de na saoithe beagnach fiachmhúchta faoi an meáchan a n-
pacáistí, cosúil le pedlars inár measc, a bhí, nuair a bhuail siad ar an tsráid a bheadh, a leagan síos
a n-ualaí, oscailte a n-saic, agus a shealbhú
comhrá feadh uair a chloig le chéile; ansin a chur suas a gcuid i bhfeidhm, gach ceann eile cabhrú le
a n-ualaí a atosú, agus a n-saoire a ghlacadh.
Ach le haghaidh comhrá gearr, is féidir le fear a dhéanamh i bhfeidhm ina bpócaí, agus faoi
a arm, dóthain uisce dó; agus ina teach, ní féidir leis a bheith ag caillteanas.
Dá bhrí sin, an seomra ina gcuideachta freastal ar a gcleachtas ealaíne é seo, atá lán de gach rud,
réidh ar láimh, ní gá a thabhairt don chineál seo comhrá saorga.
Buntáiste eile iontach a mhol an t-aireagán a bhí, go gcuirfeadh sé a úsáid mar
uilíoch teanga, a thuiscint i ngach náisiúin shibhialta, a bhfuil a n-earraí agus uirlisí
go ginearálta den chineál céanna, nó beagnach
resembling, ionas go bhféadfadh a n-úsáidí a bheith cuimsithe go héasca.
Agus dá bhrí sin bheadh ambasadóirí a bheith cáilithe chun cóir leighis le prionsaí coigríche, nó airí de
stáit, a bhfuil a dteangacha a bhí siad strainséirí utter.
Bhí mé ag an scoil matamaiticiúla, i gcás ina múintear an máistir chuid daltaí tar éis modh
gann imaginable dúinn san Eoraip.
An tairiscint, agus taisealbhadh, bhí scríofa go cothrom ar wafer tanaí, le dúch
comhdhéanta de tincture cephalic.
Seo, bhí an mac léinn a swallow ar boilg troscadh, agus ar feadh trí lá
seo a leanas, a ithe aon rud ach arán agus uisce.
Mar an wafer digested, suite ar an tincture ar a inchinn, ar a bhfuil an moladh chomh maith
leis.
Ach nach bhfuil an rath a bhí freagrach go dtí seo, go páirteach ag roinnt earráid sa
candam nó comhdhéanamh, agus go páirteach ag an perverseness na leaids, a dtaispeánfar an bolus
ionas nauseous, go bhfuil siad steal go ginearálta
leataobh, agus a urscaoileadh sé os a chionn, sular féidir é a oibriú; nach bhfuil siad fós
ina luí ar a úsáid chomh fada le staonadh, mar a éilíonn an oideas.