Tip:
Highlight text to annotate it
X
CUID III. Ar thuras GO LAPUTA, BALNIBARBI, LUGGNAGG,
GLUBBDUBDRIB, AGUS tSeapáin. CAIBIDIL X.
Mhol an Luggnaggians. Cur síos ar leith de na
Struldbrugs, le comhráite go leor idir an t-údar agus roinnt daoine mór le rá
ar an ábhar sin.
Is iad na Luggnaggians ar dhaoine dea-bhéasach agus flaithiúil; agus cé nach bhfuil siad gan
roinnt sciar den mórtas atá aisteach do na tíortha go léir an Oirthir, ach léiríonn siad
iad féin a cúirtéiseach le strainséirí,
go háirithe den sórt sin atá countenanced ag an gcúirt.
Bhí mé go leor acquaintance, agus i measc daoine ar an bhealach is fearr; agus a bheith i gcónaí
fhreastail mo theangaire, ní raibh an comhrá a bhí againn disagreeable.
Lá amháin, i gcuideachta go maith i bhfad, d'iarr mé ag duine ar cháilíocht, "cé acu a raibh feicthe agam
? aon cheann dá struldbrugs, nó Immortals "a dúirt mé," Ní raibh mé; "agus inmhianaithe go mbeadh sé
a mhíniú dom "cad a chiallaigh sé ag sórt sin
ainm, i bhfeidhm ar créatúr mortal. "Dúirt sé liom" go uaireanta, cé go han-
annamh, tharla leanbh a rugadh i dteaghlach, a bhfuil spota dearg ciorclach sa
forehead, díreach os cionn an eyebrow chlé,
a bhí ann marc infallible nár chóir dó bás a fháil. "an bhfód, mar atá tuairiscithe sé é,
"Bhí thart ar an chompáis de trí pingne airgid, ach le linn an ama d'fhás
níos mó, agus d'athraigh a dath; ar feadh ar a
dhá bhliain déag d'aois ba glas, ar aghaidh mar sin go dtí cúig bliana agus fiche, ansin iompú
le gorm domhain: ar a cúig is daichead a d'fhás sé gual dubh, agus chomh mór mar Béarla
scilling; riamh ach d'admhaigh ar bith eile
athrú. "a dúirt sé," ar na breitheanna a bhí chomh neamhchoitianta, nach raibh sé Creidim go bhfuil
D'fhéadfadh a bheith os cionn 1,100 struldbrugs, den dá ghnéas, sa ríocht iomlán; de
a ríomh sé mar gheall ar caoga i
cathair, agus, i measc an chuid eile, cailín óg a rugadh; thart ar thrí bliana ó shin: go
nach raibh na léiriúcháin peculiar le haon teaghlach, ach go bhfuil éifeacht ach ní bhíonn ach seans; agus
na páistí an struldbrugs féin
Bhí go cothrom mortal leis an gcuid eile de na daoine. "féin mé mé féin faoi shaoirse a bheith
bhualadh leis an aoibhnis inexpressible, ar éisteacht leis an gcuntas: agus an duine a
thug sé tarlú dom a thuiscint ar an
Balnibarbian teanga, a labhair mé go han-mhaith, ní raibh mé in forbear briseadh amach i
habairtí, b'fhéidir extravagant ró-beag.
I cried amach, mar atá i rapture, "náisiún Shona, áit a hath gach leanbh ar a laghad
deis chun bheith bás a fháil!
Daoine sona, a taitneamh a bhaint as samplaí beo an oiread sin de bhua an ársa, agus tá
máistreachta réidh chun iad a threorú i eagna de gach aois iar! ach happiest,
thar gach gcomparáid leis sin, iad siúd den scoth
struldbrugs, a, a bheith díolmhaithe ón anachain a rugadh uilechoiteann ar nádúr an duine,
Tá a n-intinn saor in aisce agus scoite, gan an meáchan agus an galar dubhach de
biotáille ba chúis leis an leanúnach
apprehensions an bháis! "Fuair mé mo admiration nár thug mé faoi deara aon cheann de na
na daoine seo ag cúirt illustrious; an bhfód dubh ar an forehead a bheith chomh
iontach idirdhealú, nach raibh mé in ann
Tá sé fágtha ar héasca: agus a raibh sé dodhéanta go bhfuil a chuid SOILSE, ar an chuid is mó
Níor chóir Prionsa thuisceanach, a chur ar fáil dó féin le roinnt mhaith de na ciallmhar den sórt sin agus
comhairleoirí in ann.
Ach b'fhéidir go raibh an bhua na saoithe tUrramach ródhian don truaillithe agus
manners libertine de chúirt: agus táimid ag teacht go minic ag taithí, tá go bhfear óg ró-
opinionated agus so-ghalaithe a bheidh faoi threoir ag an dictates sober a seniors.
Mar sin féin, ós rud é go raibh áthas ar an rí chun ligean dom rochtain ar a phearsa ríoga, bhí mé
réiteach, ar an ócáid an-an chéad, chun mo thuairim a sheachadadh air ar an ábhar seo
faoi shaoirse agus i gcoitinne, le cabhair ó mo
ateangaire; agus cibé an mbeadh sé le do thoil mo comhairle a ghlacadh nó nach bhfuil, go fóill san mé rud amháin
Bhí a chinneadh, go raibh a bheith ar fáil go minic dom SOILSE bunaíocht in acmhainn
tír seo, ba mhaith liom, le mór
buíochas, glacadh leis an bhfabhar, agus mo shaol pas a fháil anseo sa chomhrá na
dhaoine níos fearr ar an struldbrugs, más rud é go mbeadh siad le do thoil a ligean isteach dom. "An fear a
a labhair mé le mo dioscúrsa, mar gheall ar (mar a
Mé faoi deara cheana féin) labhair sé ar an teanga Balnibarbi, dúirt liom, le
saghas miongháire a thagann de ghnáth ó trua leis an ignorant, "go raibh sé sásta na
aon ócáid a choinneáil dom ina measc, agus
atá ag teastáil mo chead pleanála a mhíniú don chuideachta an méid a bhí labhair mé. "Rinne sé amhlaidh, agus
Labhair siad le chéile ar feadh tamaill ina dteanga féin, thuig mé air sin ní
siolla, nach bhféadfadh ceachtar mé faoi deara ag a n-
countenances, cad a bhí déanta tuiscint mo dioscúrsa orthu.
Tar éis tost gairid, dúirt an duine céanna dom, "go bhfuil a chuid cairde agus mianach (mar sin sé
Shíl oiriúnach a chur in iúl dó féin) a bhí go mór sásta leis na ráitis thuisceanach mé
a bhí déanta ar an sonas mór agus
buntáistí a bhaineann le saol bás a fháil, agus bhí siad mian leis go mbeadh a fhios, ar shlí ar leith,
cad scéim a bhaineann le cónaí ba chóir dom a bheith déanta go féin, más rud é gur thit sé le mo lán le
gur rugadh ar struldbrug. "fhreagair mé,
"Bhí sé éasca a bheith eloquent ar ábhar sin copious agus delightful ar, go háirithe dom,
a bhí go minic Apt chun amuse féin le físeanna ar cad ba chóir dom a dhéanamh, dá mba mé
rí, ar gcoitinne, nó le tiarna mór: agus ar
chás seo an-, a bhí ar siúl agam go minic os cionn an córas ar fad conas ba chóir dom a fhostú
mé féin, agus pas a fháil sa am, má bhí mé cinnte i do chónaí go brách.
"Sin, dá mbeadh sé mo dea-fhortún le teacht ar an saol ina struldbrug, a luaithe is
mar a raibh mé in ann teacht ar mo sonas féin, ag tuiscint ar an difríocht idir an saol
agus bás, ba mhaith liom an chéad réiteach, ag gach
n-ealaíon agus na modhanna, bith, a sholáthar mé féin riches.
Sa tóir ar a bhfuil, ag rabhán agus bainistíocht, a mbeinn ag súil go réasúnta, i
thart ar dhá chéad bliain, a bheidh an fear is saibhre sa ríocht.
Sa dara háit, ba mhaith liom, ó mo óige is luaithe, mé féin a iarraidh ar an staidéar a dhéanamh ar
na n-ealaíon agus na heolaíochtaí, faoinar cheart dom thagann i am chun barr feabhais gach duine eile i
foghlama.
Mar fhocal scoir, ba mhaith liom a thaifeadadh go cúramach gach gníomh agus imeacht de dhroim sin, gur
tharla sa phobal, a tharraingt go neamhchlaonta na carachtair na comharbais roinnt
na prionsaí agus airí mór stáit, le mo chuid tuairimí féin ar gach pointe.
Ba mhaith liom go díreach a leagtar síos ar na hathruithe éagsúla sa custaim, teanga, faisin na
gúna, aiste bia, agus atreorú.
De réir gach acquirements a bhí, ba chóir dom a bheith ina Treasure beo eolais agus eagna,
agus a bheith cinnte an Oracle an náisiúin.
"Ní ba mhaith liom a pósadh tar éis threescore, ach beo i slí hospitable, ach fós ar
an taobh shábháil.
Ba mhaith liom mé féin i dteacht ar siamsaíocht agus stiúradh aigne na fir óga dóchasach,
ag luí orthu, ó mo Cuimhneachán féin, taithí, agus breathnadóireacht,
daingne ag samplaí iomadúla, an
úsáideacht bhua sa saol poiblí agus príobháideach.
Ach ba cheart go mbeadh mo rogha agus a chompánaigh tairiseach sraith de mo chuid féin bás a fháil
Bráithreachas; i measc a, ba mhaith liom a thoghadh dosaen as an chuid is mó ársa, síos go dtí mo chuid féin
comhaimsire.
I gcás aon cheann de na fortunes theastaigh, ba mhaith liom a chur ar fáil dóibh le babhta thaisceadh áisiúil
mo eastáit féin, agus tá cuid acu i gcónaí ar mo tábla; mingling ach roinnt de na
is luachmhaire i measc tú mortals, lena
Bheadh fad ama harden dom a chailleadh le drogall beagán nó gan aon, agus a chóireáil do
shliocht tar éis an modh céanna; díreach mar diverts fear é féin leis an bliantúil
comharbas de pinks agus tulips ina
gairdín, gan regretting an caillteanas sin a withered na bliana roimhe sin.
"Bheadh na struldbrugs agus mé in iúl go frithpháirteach ár tuairimí agus cuimhneacháin,
tríd an gcúrsa ama; ráiteas an gradations uile agus fé seach a éilliú
i gcoinne steals ar an saol, agus é i
gach céim, ag tabhairt rabhaidh suthain agus teagasc a mankind; a bheidh, leis an
tionchar láidir ar ár gcuid féin a bheadh mar shampla, cosc a chur ar dócha go degeneracy leanúnach
ar nádúr an duine sin gearán i justly de gach aois.
"Cuir leis seo, an pléisiúr féachaint ar an réabhlóidí éagsúla stáit agus empires;
na hathruithe sa domhan níos ísle agus uachtair; chathair ársa i fothracha, agus doiléir
sráidbhailte a bheith, suímh ríthe; cáiliúil
aibhneacha laghdú i Brooks éadomhain; na farraige ag fágáil ó chósta amháin tirim, agus
mór eile; an teacht ar go leor tíortha fós anaithnid; barbarity
overrunning na náisiúin politest, agus an chuid is mó barbarous bheith shibhialta.
Ba chóir dom a fheiceáil ansin fionnachtain an domhanfhad, an tairiscint suthain, an
uilíoch leigheas, agus aireagáin mór go leor eile, a thabhairt chun an ndícheall
foirfeachta.
"Cad é ba chóir dúinn a dhéanamh fionnachtana iontach sa réalteolaíocht, ag outliving agus deimhniú
ár tuartha féin; trí fhéachaint ar na dhul chun cinn agus ar ais Cóiméid, leis an
athruithe foriarratais an ghrian, an ghealach, agus
réaltaí! "méadaithe mé ar ábhair a lán eile, a bhfuil an dúil nádúrtha den saol endless,
agus sonas sublunary d'fhéadfadh, ar fáil go héasca dom.
Nuair a bhí chríochnaigh mé, agus bhí suim de mo dioscúrsa léiriú, mar a rinneadh cheana,
leis an gcuid eile de chuid na cuideachta, bhí roinnt mhaith de labhairt i measc iad sa
teanga na tíre, ní gan roinnt gáire ar mo chostas.
Ag seo caite, an fear céanna a bhí mo theangaire, dúirt, "a bhí ag teastáil sé ag an
chuid eile a shocrú dom ceart i roinnt botúin, rud a thit mé isteach tríd an gcomhbheartas
imbecility de nádúr an duine, agus ar an liúntas sin a bhí níos lú freagrach dóibh.
Go raibh sé seo pór na struldbrugs peculiar ar a dtír, mar ní raibh aon sórt sin
daoine ceachtar i Balnibarbi nó tSeapáin, áit a raibh sé d'onóir a chur chun ambasadóir as a
SOILSE, agus fuair sé an natives sa dá
na ríochtaí an-deacair a chreidiúint go raibh an bhfíric féidir: agus dhealraigh sé ó
mo astonishment nuair a luaidhtear sa chéad sé an t-ábhar a dom, go bhfuair mé é mar rud
go hiomlán nua, agus ar éigean a cuirfar chun creidiúna.
Sin sa dá ríochtaí atá luaite thuas, más rud é, le linn a áit chónaithe, go raibh sé
agaill go mór, a breathnaíodh sé ar feadh an tsaoil a bheith ar an dúil uilíoch agus gur mian leis an
mankind.
Go raibh cuma cé a chos amháin in uaigh a bhí cinnte a shealbhú ar ais an duine eile chomh láidir mar
D'fhéadfadh sé.
Go raibh súil ag an duine is sine fós ag maireachtáil níos faide lá amháin, agus d'fhéach sé ar bhás an
olc is mó, as a spreag nádúr i gcónaí air Retreat.
Ach nach bhfuil san oileán na Luggnagg an appetite le haghaidh maireachtála a bhí fonn sin, ó
an sampla leanúnach a dhéanamh ar an struldbrugs os comhair a súl.
"Sin an córas a bhaineann le cónaí bréige agam, bhí míréasúnta agus éagórach; toisc é a
ceaptha le suthaineacht de óige, sláinte, agus fuinneamh, a d'fhéadfadh a bheith amhlaidh aon fhear foolish go
Tá súil, áfach, féadfar é a extravagant ina mian.
Sin an cheist nach raibh, dá bhrí sin, cibé an mbeadh fear a roghnú chun a bheith i gcónaí i
an príomh-óige, d'fhreastail le rathúnas agus sláinte; ach conas a bheadh sé
pas a fháil i saol suthain faoi gach gnáth
míbhuntáistí a thugann le sean-aoise chomh maith leis.
Do cé go mbeidh cúpla fir avow a mian a bheith bás a fháil, ar crua den sórt sin
coinníollacha, sa dá ríochtaí a luaitear fós os comhair, ar Balnibarbi agus an tSeapáin, sé
faoi deara go bhfuil gach fear atá ag teastáil a chur amach
bás roinnt ama níos faide, a ligean ar cur chuige é sin riamh go déanach: agus chuala sé annamh a d'aon
fear a fuair bás go toilteanach, ach amháin bhí sé ag an extremity ghríosadar de grief nó
chéasadh.
Agus achomharc sé liom, cibé acu sna tíortha a bhí Thaisteal mé, chomh maith le mo
féin, ní raibh mé faoi deara an diúscairt ginearálta céanna. "Tar éis réamhrá seo, thug sé
dom aird faoi leith ar an struldbrugs ina measc.
Dúirt sé, "ghníomhaigh siad go minic mar mortals till thart ar tríocha bliain d'aois; ina dhiaidh sin,
dhéanamh céim ar chéim, d'fhás siad lionn dubh agus dejected, ag méadú sa dá till tháinig siad
a fourscore.
Seo d'fhoghlaim sé as a n-admháil féin: do shlí eile nach bhfuil, ann á thuas dhá nó
trí cinn de na speicis a rugadh in aois, bhí siad ró-beag a fhoirmiú breathnóireacht ginearálta
ag.
Nuair a tháinig siad chun fourscore bliain, is é a áireamh ar an extremity a bhaineann le cónaí sa
tíre, bhí siad ní amháin go léir baoiseanna agus infirmities na fir d'aois eile, ach go leor
níos mó a tháinig as an t-ionchas dreadful de riamh ag fáil bháis.
Bhí siad ní amháin opinionative, peevish, covetous, morose, vain, cainteach, ach
éagumasach go cairdeas, agus marbh do gach gean nádúrtha, a shliocht riamh
faoi bhun a chlann clainne.
Tá mian envy agus a n-impotent passions atá i réim.
Ach tá na cuspóirí sin ar ina aghaidh a is cosúil go n-éad dírithe go príomha, an vices
an saghas níos óige agus an bás ar an sean.
Ag machnamh ar an iar-, a aimsiú siad iad féin a ghearradh amach ó gach seans
pléisiúir; agus aon uair a fheiceann siad ar shochraid, caoineadh agus repine siad go bhfuil daoine eile
imithe le cuan de chuid eile a bhfuil siad féin riamh gur féidir súil le teacht.
Tá siad aon gcuimhne ar rud ar bith ach an méid ad'fhoghlaim siad agus inar breathnaíodh i gcuid
Is é an óige agus an lár-aois, agus fiú go bhfuil an-neamhfhoirfe; agus le haghaidh an fhírinne nó na sonraí
ar aon fhíoras, tá sé níos sábháilte ag brath ar
traidisiún coitianta, ná ar a gcuid cuimhní is fearr.
An olc ar a laghad i measc iad siúd a ndealraíonn sé go bhfuil dul chun dotage, agus go hiomlán chailleadh
a gcuid cuimhní cinn; na bualadh leis an trua níos mó agus cúnaimh, mar is mian leo go leor dona
cáilíochtaí a abound i gcásanna eile.
"Má tharlaíonn struldbrug chun pósadh ar cheann dá chineál féin, is é an pósadh díscaoilte na
ndóigh, a thagann le caoinchead an ríocht, a luaithe is dá óige an bheirt a bheidh le
fourscore; do cuí leis an dlí é a
indulgence réasúnta, go iad siúd atá daortha, gan aon neart acu féin air,
le leanúint suthain ar fud an domhain nár chóir, tá a n-ainnise dúbailt ag an
ualach a bhean chéile.
"Chomh luath agus a bhfuil siad i gcrích an téarma ochtó bliain, tá siad d'fhéach ar mar atá marbh i
dlí; a n-oidhrí éireoidh láithreach a n-eastáit; é ach pittance beag
in áirithe le haghaidh a gcuid tacaíochta; agus na cinn atá á gcoimeád ar bun ag an droch-chúram poiblí.
Tar éis na tréimhse sin, tá siad i seilbh éagumasach ar aon fostaíochta iontaobhas nó brabúis; siad
Is féidir nach bhfuil tailte a cheannach, nó léasanna a ghlacadh; nach bhfuil cead acu a bheidh le finnéithe in
Níl aon gcúis, sibhialta nó coiriúil, fiú leis an mbreith de meers agus bounds.
"Ag nócha, caillfidh siad a gcuid fiacla agus gruaige; tá siad ag an aois aon idirdhealú de
blas, ach itheann agus a ólann is cuma cad is féidir iad a fháil, gan relish nó appetite.
Na galair a raibh siad faoi réir ag leanúint ar aghaidh go fóill, gan méadú nó
laghdú.
I caint, siad dearmad ar an ainm coitianta na rudaí, agus ainmneacha na
daoine, fiú amháin dóibh siúd a bhfuil a gcuid cairde is gaire agus caidreamh.
Ar an gcúis chéanna, ní féidir leo iad féin a amuse leis an léitheoireacht, mar gheall ar a n-
Ní bheidh cuimhne freastal a dhéanamh orthu ó thús go deireadh le pianbhreith; agus
ag an locht, tá siad a bhaint de na
D'fhéadfadh siad a bheith air sin amháin siamsaíochta ar shlí eile ann.
"An teanga na tíre seo á chur i gcónaí ar an flosc, an struldbrugs amháin d'aois
nach dtuigeann daoine eile; nach bhfuil siad in ann iad, tar éis dhá chéad bliain, chun
seilbh aon chomhrá (faide ná trí
cúpla focal ginearálta) lena gcomharsana an mortals; agus dá bhrí sin siad ann faoi na
míbhuntáiste a bhaineann le cónaí mhaith eachtrannach ina dtír féin. "Ba é sin an cuntas
a tugadh dom an struldbrugs, chomh gar agus is féidir liom cuimhneamh orthu.
Chonaic mé ina dhiaidh sin cúig nó sé de aoiseanna éagsúla, an duine is óige ní thuas dhá chéad
bliain d'aois, a tugadh dom ag amanna éagsúla ag roinnt de mo chairde; ach
cé gur dúradh leo, "go raibh mé
lucht siúil mhór, agus bhí le feiceáil go léir ar fud an domhain, "nach raibh siad ar an fiosracht a laghad a
ceist dom ar cheist; amháin atá ag teastáil "Ba mhaith liom a thabhairt dóibh slumskudask," ná mar chomhartha de
Cuimhneachán; a bhfuil bealach measartha
begging, a sheachaint an dlí, a choisceann sé go dian, toisc go bhfuil siad ar fáil do
ag an bpobal, cé go deimhin, le liúntas an-scanty.
Tá siad despised agus bhí fuath ag gach cineál duine.
Nuair a bhíonn duine amháin acu a rugadh, tá sé ominous áireamh, agus tá a n-breithe thaifeadadh go han-
go háirithe gur mar sin is féidir a fhios agat a n-aois ag dul i gcomhairle leis an gclár, a bhí, áfach,
nach bhfuil coinnithe os cionn míle bliain
am atá caite, nó ar a laghad a bheith scriosta ag an am nó suaitheadh poiblí.
Ach ar an mbealach is gnách ar an ríomhaireachta cén aois atá siad é, ag iarraidh orthu cad a ríthe nó a mhór
daoine gur féidir leo cuimhneamh, agus ansin dul i gcomhairle le stair; do infallibly an ceann deireanach
Ní raibh flaith ina n-aigne tosú fhlaitheas tar éis go raibh siad fourscore bliain d'aois.
Bhí siad an radharc is mortifying beheld mé riamh; agus na mná níos mó ná Uafásach
na fir.
Chomh maith le deformities is gnách i seanaois-mhór, a fuair siad sa bhreis
ghastliness, i gcomhréir lena roinnt blianta, nach bhfuil le cur síos a dhéanamh; agus
i measc na leath dosaen, idirdhealú a dhéanamh idir mé go luath
a bhí an té is sine, cé nach raibh os cionn céad bliain nó dhó idir iad.
Beidh an léitheoir Creidim go héasca, go ón méid a bhí éisteacht liom agus le feiceáil, mo appetite fonn
do suthain na beatha a bhí laghdú i bhfad.
D'fhás mé Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta ashamed na físeanna taitneamhach a bhí déanta agam; agus shíl mé aon anfhlaith
d'fhéadfadh a chumadh báis isteach ann ní ba mhaith liom a reáchtáil le pléisiúr, as saol den sórt sin.
Chuala an rí go léir go raibh a rith go bhfuil idir mé féin agus mo chairde nuair a thabharfar an
ócáid, agus rallied dom an-deas; ar mian leo raibh mé in ann a sheoladh ar feadh cúpla
struldbrugs le mo thír féin, a lámh ár
daoine in aghaidh an eagla an bháis; ach tá sé seo, is cosúil, toirmiscthe ag an bunúsacha
dhlíthe na ríocht, nó eile ba chóir dom a bheith go maith leis na trioblóide agus ábhar
costas a iompar leo.
Ní raibh mé in ann ach go n-aontaíonn, nach bhfuil dlíthe seo a ríocht i gcoibhneas leis an struldbrugs
Bunaíodh ar na cúiseanna láidre, agus a bheadh cosúil le haon tír eile a bheith
faoi an gá atá achtaithe, sna himthosca a leithéidí.
Seachas sin, is mar avarice an iarmhairt is gá d'aois d'aois, iad siúd Immortals
bheadh in am éirí dílseánaigh don náisiún uile, agus an chumhacht shibhialta engross,
atá, de bharr easpa cumais a bhainistiú, ní mór deireadh i ruin an phobail.