Tip:
Highlight text to annotate it
X
Chiall AGUS sensibility
ag Jane Austen (1811)
Caibidil 50
Tar éis friotaíocht ceart ar thaobh
Ferrars Mrs, foréigneach ach mar sin, agus mar sin seasta
mar a chaomhnú di ó sin reproach a
chuma uirthi i gcónaí ar eagla thabhú, an
cas de bheith ró-amiable, bhí Edward
a gceadaítear dóibh a bheith i láthair, agus pronounced a
a chur arís a mac.
Bhí a teaghlach a bhí de déanach curtha exceedingly
Le blianta fada dá saol a bhí sí go raibh dhá
dhaoine, ach na coire agus annihilation
Edward cúpla seachtain ó shin bhí robbed, cuid de
amháin; bhí an annihilation den chineál céanna Robert
D'fhág sí ar feadh coicíse gan aon; agus
anois, ag an athbheochan na Edward, sí
Bhí ceann amháin arís.
In ainneoin a bheith ceadaithe uair níos mó a
beo, áfach, ní raibh sé bhraitheann an
leanúint a bheith ann slán, till
le fios go raibh sé a rannpháirtíocht i láthair; le haghaidh
foilsiú na cúinsí sin, bhí sé
eagla a d'fhéadfadh, a thabhairt ar a sheal tobann ar a chuid
comhdhéanamh, agus a sheoladh ig chomh tapa agus
mar atá roimhe seo.
Le apprehensive rabhadh dá bhrí sin, go raibh sé
nochtadh, agus bhí sé ag éisteacht le
Suaimhneas gan choinne.
Ferrars Mrs ar dtús le réasún
iarracht dissuade dó ó marrying
Iníon Dashwood, ag gach argóint ina
cumhachta; - inis sé dó, go bhfuil sé i Iníon Morton
bheadh bean ar chéim níos airde agus
fhortún níos mó; - agus a fhorfheidhmiú an
dearbhú, trí aird a Miss Morton
Bhí an iníon de nobleman le tríocha
míle punt, cé go raibh Iníon Dashwood
ach an iníon le fear príobháideach
gan níos mó ná TRÍ; ach nuair a fuair sí
sin, cé go breá leis an fhírinne a ligean isteach
a léiriú, a bhí sé trí aon mheán
claonadh a bheidh faoi threoir ag sé, mheas sí é
wisest, as an taithí ar an am atá caite, chun
chur isteach - agus dá bhrí sin, tar éis den sórt sin a
mhoill ungracious mar atá dlite sí di féin
dínit, agus bhí sé mar a chosc gach
Beidh dea-amhras, d'eisigh sí
foraithne toiliú le pósadh Edward
agus Elinor.
Cad a bheadh sí páirt a dhéanamh i dtreo
cur leis go raibh a n-ioncam eile a bheidh le
a mheas, agus anseo dhealraigh sé soiléir,
go Edward anois cé go raibh a mac amháin, sé
Ciallaíonn sé go raibh sí ag aon duine is sine; ar feadh tréimhse
Robert bhí endowed dosheachanta le
Ní mhíle punt in aghaidh na bliana-, an lú
Rinneadh agóid i gcoinne Edward's cur
orduithe ar mhaithe le dhá chéad
caoga ag an ndícheall; ná ní raibh rud ar bith
gealladh don am i láthair nó i
sa todhchaí, thar £ 10,000,
a bhí á thabhairt le ***.
Bhí sé an oiread, áfach, a bhí mar atá ag teastáil,
agus bhí sé ag súil níos mó ná, ag Edward agus
Elinor; agus Mrs Ferrars féin, ag a
excuses shuffling, agus bhain siad an t-aon duine
Ní iontas ar a thabhairt níos mó.
A bhfuil ioncam leordhóthanach go leor chun a n-
dá bhrí sin ba mhaith faighte acu, bhí siad
aon rud a fanacht i ndiaidh a bhí Edward i
seilbh ar an gcónaí, ach an ullmhacht
an tí, a bhfuil Colonel Brandon,
le fonn dúil le haghaidh cóiríochta
de Elinor, a bhí ag déanamh beag
feabhsúcháin; agus tar éis roinnt ama feithimh
as a bheith críochnaithe, tar éis fulaingt,
mar is gnách, míle díomá agus
moilleanna ó na dilatoriness dofhreagrach
an fear oibre, Elinor, mar is gnách, bhris
tríd an chéad réiteach dearfach
Ní raibh gach rud marrying till réidh,
agus tharla an searmanas ar siúl i Barton
eaglais luath san fhómhar.
An chéad mhí tar éis a phósadh
Chaith lena chara ag an Ard-Mhéara-
teach; ó gach áit a d'fhéadfadh siad bhfeitheoireacht
dul chun cinn na Parsonage, agus dhíreach
gach rud a thaitin leo ar an toirt; -
D'fhéadfadh chuse páipéir, rosáin tionscadail,
agus a chumadh sweep.
Mrs's prophecies Jennings, cé in áit
jumbled chéile, bhí comhlíonta go príomha;
do bhí sí in ann cuairt a thabhairt ar Edward agus a chuid
bhean chéile ina Parsonage ag Féile Michíl, agus
fuair sí i Elinor agus a fear céile, mar atá sí
gur chreid, ceann de na sona
lánúineacha ar fud an domhain.
Bhí siad in aon rud deimhin a ghuí ar, ach
an pósadh agus an Coirnéal Bhréanainn
Marianne, agus in áit níos fearr le haghaidh féaraigh
n ba.
Tugadh cuairt ar a shocrú siad an chéad
ag beagnach gach n-chaidreamh agus a gcairde.
Mrs Ferrars tháinig chun iniúchadh a dhéanamh ar an sonas
a bhí sí beagnach náire ar a bhfuil
údaraithe; agus fiú an Dashwoods a bhí ag
chostas an turas ó Sussex a dhéanamh
onóir dóibh.
"Ní bheidh mé a rá go bhfuil mé díomá, mo
daor deirfiúr, "a dúirt John, mar a bhí siad
le chéile ag siúl maidin amháin roimh an
geataí na Delaford House, "a bheadh GO
ag rá iomarca, do cinnte go bhfuil tú
ar cheann de na mná is mó a ádh óga
ar fud an domhain, mar a bhfuil sé.
Ach, confess liom, bheadh sé iontach a thabhairt dom
pléisiúr a ghlaoch Colonel Brandon dheartháir.
Dá mhaoin anseo, a áit, ina theach,
go bhfuil gach rud i cibé respectable agus
coinníoll den scoth -! agus a gcoillte -! mé
nach bhfuil le feiceáil adhmad den saghas sin aon áit sa
Dorsetshire, mar is ann seasamh anois i
Delaford hanger -! Agus cé, b'fhéidir,
Ní féidir Marianne is cosúil go díreach leis an duine a
mhealladh air - ach sílim go mbeadh sé
ar fad a bheith inmholta chun tú a bheith
go minic anois iad ag fanacht leat, le haghaidh
mar is cosúil Coirnéal Brandon go leor ag
baile, is féidir aon duine a insint cad a tharlaíonn - le haghaidh,
nuair a bhíonn daoine i bhfad níos thrown le chéile, agus
féach beag duine ar bith eile - agus beidh sé
i gcónaí a bheith i do chumhacht di a leagan amach chun
buntáiste, agus mar sin de; - i mbeagán focal, is féidir leat
chomh maith a thabhairt di deis - dtuigeann tú
dom ". -
Ach cé Ferrars Mrs RAIBH teacht chun
iad, agus déileálfar leo i gcónaí leis an
cur i gcéill na gean bheadh go maith, go raibh siad
riamh insulted ag a bhfabhar fíor agus
rogha.
GO Ba mar gheall ar an baois Robert, agus
an cunning a bhean chéile; agus bhí sé tuillte
acu sula raibh a rith míonna fada ar ***úl.
An sagacity selfish an mhéid sin, a
a bhí ar dtús Robert á tarraingt isteach san greadadh,
Bhí an phríomhuirlis a
deliverance as; as a urramach
ag baint leis, attentions assiduous, agus endless
flatteries, chomh luath agus is lú an oscailt
Tugadh a gcleachta sin, réiteach
Ferrars Mrs a rogha, agus ath-
Bunaíodh é go hiomlán ina bhfabhar.
An fad ar iompar Lucy sa
affair, agus an rathúnas a crowned
sé, dá bhrí sin, a bheith ar siúl amach mar chuid is mó
spreagadh a thionscnamh ndáiríre cad, ar
unceasing aird a féin-ús,
áfach, is féidir dul chun cinn a bheith cosúil
choiscfear sin, déanfaidh siad a dhaingniú gach
buntáiste a bhaint as fortune, gan aon eile
íobairt ná go bhfuil an am agus an choinsiasa acu.
Nuair a lorg chéad Robert a aithne,
agus ar cuairt go príobháideach í i Bartlett's
Foirgnimh, go raibh sé ach leis an dearcadh
a chuirtear i leith dó ag a dheartháir.
Chiallaigh sé ach a áiteamh uirthi a thabhairt suas
ar an rannpháirtíocht;, agus mar a d'fhéadfadh a bheith ann
aon rud a shárú ach an gean ar
araon, sé ag súil go nádúrtha go bhfuil ceann nó dhó
agallaimh a bheadh an cás a réiteach.
I mí an bpointe sin, áfach, agus go amháin, sé
earráid déanta; - cé gur thug do Lucy luath agus tá súil aige
go mbeadh a eloquence ina luí uirthi i
AM, cuairt eile, comhrá eile,
bhí i gcónaí ag iarraidh a thabhairt ar aird seo
chiontú.
Roinnt amhras cling i gcónaí ina aigne
nuair a parted siad, ach d'fhéadfaí a
bhaint de leath uair a chloig eile's dioscúrsa
leis féin.
Tinreamh a bhí urraithe ag an mheán,
agus lean an chuid eile i gcúrsa.
In ionad ag caint ar Edward, tháinig siad
de réir a chéile chun labhairt ach de Robert, - a
ábhar ar a raibh sé i gcónaí níos mó a rá
ná ar bith eile, agus go bhfuil sí go luath
feall ar fiú suim is ionann agus a chuid féin;
agus i mbeagán focal, bhí sé soiléir go tapa
araon, go raibh sé go hiomlán a supplanted
deartháir.
Bhí sé bródúil as a ghabháil, bródúil
tricking Edward, agus an-bhródúil as marrying
príobháideach gan toiliú a mháthair.
Cad díreach ina dhiaidh sin ar eolas.
rith siad roinnt míonna i sonas mór
ag Dawlish; do go leor agus go raibh sí caidreamh
lucht aitheantais a ghearradh - agus tharraing sé
pleananna leithleacha do theachíní iontach; -
agus ó as filleadh ar an bhaile, i gcrích
maithiúnas na Ferrars Mrs, ag an
fóirsteanach simplí ag iarraidh é, a bhí, ag
Ghlac an chomhairle Lucy's,.
An maithiúnas, ar dtús, go deimhin, a bhí mar
réasúnta, ach a chuimsítear Robert; agus
Lucy, a bhí dlite a mháthair aon dualgas agus
d'fhéadfadh, dá bhrí sin transgressed none,
níos faide fós a d'fhan roinnt seachtainí
unpardoned.
Ach buanseasmhacht i humility iompair agus
teachtaireachtaí, i cáineadh féin-do Robert's
chiona, agus buíochas do na unkindness
Bhí sí déileálfar leis, a thabhairt i gcrích in am
an fógra haughty a overcame di trí
a graciousness, agus i gceannas go luath ina dhiaidh sin,
ag céimeanna tapa, go dtí an staid is airde
cion agus tionchar a imirt.
Lucy bhí mar is gá chun a Mrs Ferrars,
mar ceachtar Robert nó ***; agus cé go Edward
bhí riamh forgiven cordially ar a bhfuil
uair a bheartaítear í a phósadh, agus Elinor,
cé go bhfuil níos fearr uirthi i fhortún agus
breithe a bhí á labhairt, ar mar intruder, DI
a bhí i ngach rud a mheas, agus i gcónaí
admháil go hoscailte, a bheith ina is fearr leat
leanbh.
Shocraigh siad sa bhaile, fuair an-liobrálacha
cúnamh ó Mrs Ferrars, bhí ar an
téarmaí is fearr leis an Dashwoods imaginable;
agus a chur ar ceal an jealousies agus droch-
Déanfar marthain go leanúnach idir ***
agus Lucy, ina bhfuil a cheile ar ndóigh
ghlac páirt, chomh maith leis an minic
Robert easaontais idir an baile agus an
Lucy iad féin, d'fhéadfadh aon rud níos mó ná an
dul i ina raibh cónaí orthu go léir le chéile.
Cad a bhí déanta Edward a fhorghéilleadh an ceart
an mac ba shine a d'fhéadfadh, tá go leor puzzled
daoine chun a fháil amach, agus an méid a bhí Robert
dhéanamh go n-éireodh leis é a d'fhéadfadh, tá puzzled
orthu níos mó fós.
Bhí sé socrú, áfach, údar
ar a éifeachtaí, más rud é nach bhfuil ina chúis; le haghaidh
rud ar bith le feiceáil riamh i stíl Robert ar
ina gcónaí nó ag caint a thabhairt amhras
a oth leis an méid a ioncaim, de réir mar
a fhágáil ar a dheartháir beag freisin, nó
é féin a thabhairt i bhfad ró; - agus más rud é Edward
d'fhéadfadh a mheas as an urscaoileadh réidh
a chuid dualgas i ngach gné, ó
iatán a mhéadú chun a bhean chéile agus a
bhaile, agus as an cheerfulness rialta
a biotáille, d'fhéadfadh sé a bheith ceaptha nach lú
sásta lena lán, nach lú saor ó
gach rath ar a mhalartú.
pósadh Elinor's roinnte léi chomh beag
as a teaghlach mar d'fhéadfadh a bheith go maith suarach,
gan a fhágann an teachín ag Barton
hiomlán useless, as a máthair agus
deirfiúracha a chaitear i bhfad níos mó ná leath a gcuid
ama léi.
Mrs Dashwood a bhí ag gníomhú di ar inspreagadh
polasaí, chomh maith le pléisiúr i minicíocht
a cuairteanna ag Delaford; as mian léi ar
thabhairt Marianne agus Colonel Brandon
le chéile ar éigean a bhí níos lú earnest, cé go
in áit níos liobrálaí mó ná an méid a bhí John
in iúl.
Bhí sé anois ina réad Mear.
Bhí lómhara mar an chuideachta ar a hiníon
di, aon rud atá ag teastáil sí an oiread sin mar a
a thabhairt suas a taitneamh tairiseach di
meas cara; agus chun Marianne socraithe
ag an Ard-Mhéara-tí a bhí mar an gcéanna an mian
na Edward agus Elinor.
Siad gach bhraith a faraor, agus a gcuid féin a
dualgais, agus Marianne, ag ginearálta
toiliú, a bhí le bheith ar an luach saothair ar fad.
Le Confederacy den sórt sin i gcoinne a - le
eolas pearsanta sin a maitheasa - le
ciontú a astú Fond a
í féin, atá ar deireadh, cé go fada tar éis
go raibh sé inbhraite ar gach duine eile - pléasctha
uirthi - a d'fhéadfadh a sí a dhéanamh?
Rugadh Marianne Dashwood le
cinniúint neamhghnách.
Rugadh í le fáil amach an bhréag de
h tuairimí féin, agus chun cur i gcoinne, ag a
iompar, a maxims is fearr leat an chuid is mó.
Rugadh í a shárú le gean
chéile ionas go déanach i saol mar a bhí ar seacht gcinn déag, agus
gan aon meon níos fearr a mheas láidir
agus cairdeas bríomhar, go deonach a thabhairt
a lámh a chéile -! agus GO eile, fear
fhulaing a bhfuil níos lú ná í féin faoi
Má tharlaíonn sé go astaithe iar, duine, beirt
blianta roimhe sin, mheas sí go raibh ró-shean le
a bheith pósta, - agus a lorg fós
bunreachtúil a chosaint ar flannel
waistcoat!
Ach mar sin bhí sé.
In áit a thagann ina íobairt do
paisean dhochoiscthe ag baint leis, mar aon uair amháin go raibh sí
fondly flattered í féin le bheith ag súil, -
in ionad fágtha fiú go deo lena
mháthair, a aimsiú agus a pléisiúir ach amháin i
scoir agus na staidéar, mar atá ina dhiaidh sin ina
níos breithiúnas sober socair agus bhí sí
chinneadh ar, - fuair sí í féin ag
naoi déag, a chur faoi bhráid iatáin nua,
ag dul isteach ar dhualgais nua, nua a chur i
baile, a bhean, an máistreás de theaghlach, agus
an patroness an sráidbhaile.
Coirnéal Brandon chomh sásta a bhí anois, mar go léir
iad siúd a bhfuil le rá fearr air, chreid sé
tuillte a; - i Marianne bhí sé
consoled as gach affliction anuas; - a
maidir leis an tsochaí agus a athchóiriú ina intinn go
beochan, agus a biotáillí a cheerfulness;
agus go raibh sonas uirthi féin Marianne
i dteacht ar a chuid, a bhí mar an gcéanna an áitimh
agus gliondar ar gach cara breathnú.
Ní fhéadfadh Marianne grá ag leath; agus
a chroí go hiomlán a bhí, in am, mar atá i bhfad níos
a bheidh dírithe ar a fear céile, mar a bhí sé nuair a
a Willoughby.
Ní fhéadfaí Willoughby chloisteáil a pósta
gan pang; agus dá phionós a bhí go luath
ina dhiaidh sin i gcrích sa deonacha
maithiúnas na Mrs Smith, a bhí, ag rá
a phósta le bean de charachtar, mar
an fhoinse a trócaire, thug dó cúis
ann chun a chreidiúint gur ghníomhaigh sé le
onóir i dtreo Marianne, d'fhéadfadh sé ag an am céanna
a bheith sásta agus saibhir.
Go aithrí a mí-iompar, a
rud a thug a pionós féin, bhí
ó chroí a ghabháil, ní gá a bheith in amhras; - ná go bhfuil sé
fada cumha Colonel Brandon le envy,
agus na Marianne le brón.
Ach go raibh sé go deo inconsolable, go
theith sé ó chumann, nó ar fochonradh mar
gloom habitual de temper, nó a fuair bás de
Ní mór chroí briste, a bheith ag brath ar - le haghaidh
rinne sé nach.
Chaith sé a chothú, agus go minic chun taitneamh a bhaint
féin.
Ní raibh a bhean chéile i gcónaí as an greann, ná
a bhaile míchompordach i gcónaí, agus ina
phór na capaill agus ó mhadraí, agus i spóirt
de gach cineál, fuair sé aon bheag
Felicity leibhéal intíre.
Do Marianne, áfach - in ainneoin a chuid
incivility i marthanach a chailliúint - sé i gcónaí
choinnítear maidir leis sin a cinneadh
suim aige i ngach rud a bhuail
uirthi, agus rinne sí a caighdeánach rúnda na
foirfeacht i bean; - agus tá go leor a ardú
Bheadh áilleacht a slighted aige i ndiaidh-
laethanta a cheapfaidh bhfuil aon chomparáid le Mrs
Brandon.
Mrs Dashwood Bhí go leor chun a bheith stuama
ag an teachín, gan iarracht a
aistriú chuig Delaford; agus ar an dea do
Sir John agus Mrs Jennings, nuair a Marianne
Bhí a baineadh astu, bhí bainte amach Margaret
aois an-oiriúnach do rince, agus ní
an-neamh-incháilithe as a bheith ceaptha a bheith
lover.
Idir Barton agus Delaford, bhí go
cumarsáid leanúnach atá láidir teaghlaigh
Bheadh dictate gean nádúrtha; - agus
i measc na buanna agus sonas
Elinor agus Marianne, lig sé a rangú
mar an mhór a laghad, cé go bhfuil
deirfiúracha, agus beagnach ina gcónaí ar amharc
chéile, d'fhéadfadh siad beo gan
easaontas eatarthu féin, nó
tháirgeann coolness idir a cheile.
AN END
cc prós ccprose audiobook leabhar fuaime saor in aisce ar fad a léamh i gcrích go hiomlán léamh litríocht clasaiceach librivox dúnta fotheidil fotheidil fotheidealú fotheidil esl teanga iasachta a aistriú aistriúcháin