Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL XLI Grá Takes Up the Gloine Ama
"Tá mé ag teacht suas a iarraidh ort dul do cheann dár sean-am Siúlóidí trí Meán Fómhair
coillte agus 'os cionn cnoic áit a bhfásann spíosraí,' an tráthnóna seo, "a dúirt Gilbert, ag teacht
go tobann timpeall an chúinne porch.
"Cuir muid cuairt ar ghairdín Hester Gray." Anne, ina suí ar an chéim cloiche lena
lap iomlán de pale, stuif, filmy glas, d'fhéach sé suas in áit blankly.
"Ó, is mian liom go raibh mé," a dúirt sí go mall, "ach ní féidir liom i ndáiríre, Gilbert.
Tá mé ag dul chun bainise Alice Penhallow é seo tráthnóna, tá a fhios agat.
Tá mé rud éigin a dhéanamh leis an gúna seo, agus ag an t-am é críochnaithe beidh mé a fháil
réidh. Tá mé mar sin leithscéal.
Ba bhreá liom dul. "
"Bhuel, is féidir leat dul tráthnóna amárach, ansin?" D'iarr Gilbert, cosúil nach bhfuil i bhfad níos
díomá. "Sea, I mo thuairimse, mar sin de."
"Sa chás sin beidh mé sa bhaile ag an am céanna hie dom rud éigin a dhéanamh ba chóir dom a bheith ar shlí eile
dhéanamh amárach. Dá bhrí sin tá Alice Penhallow a bheith pósta
anocht.
Trí póstaí le haghaidh tú i gceann samhradh, Anne--Phil 's, Alice, agus Jane.
Ní fheicfidh mé logh Jane ar feadh tréimhse nach cuireadh a thabhairt dom chun a bainise. "
"Ní féidir leat an milleán i ndáiríre di nuair a cheapann tú an nasc Aindrias ollmhór a
Bhí a cuireadh. D'fhéadfadh an teach a shealbhú ar éigean iad go léir.
Bhí mé ach bidden trí ghrásta a bheith chum sean-Jane - ar a laghad ar chuid Jane.
I mo thuairimse, ghluaiste Mrs Harmon do cuireadh a thabhairt dom a bhí leis in iúl dom a fheiceáil Jane surpassing
gorgeousness. "
"An bhfuil sé fíor gur chaith sí diamaint an oiread sin nach bhféadfaí tú a insint i gcás an diamaint
chlé amach agus Jane thosaigh? "gáire Anne.
"Chaith sí cinnte go leor maith.
Cad leis na diamonds agus satin bán agus fialsíoda agus lása agus roses, agus flannbhuí,
blossoms, prim beag Jane cailleadh beagnach a radharc.
Ach go raibh sí an-sásta, agus mar sin bhí an tUasal Inglis - agus mar sin bhí Mrs Harmon ".
"An é sin an gúna bhfuil tú ag dul anocht a chaitheamh?" D'iarr Gilbert, ag féachaint síos ar
an fluffs agus frills.
"Is ea. Nach bhfuil sé go leor?
Agus beidh mé starflowers chaitheamh i mo chuid gruaige. Is é an Choill Haunted iomlán iad seo a
tsamhraidh. "
Gilbert Bhí fís tobann de Anne, siúd na i gúna frilly glas, leis an
cuair virginal arm agus scornach sleamhnú amach é, agus réaltaí bán shining i gcoinne
an cornaí ar a cuid gruaige Ruddy.
An fhís atá déanta aige dá anáil a ghabháil. Ach iompaigh sé amach go héadrom.
"Bhuel, beidh mé suas amárach. Tá súil agam go mbainfidh tú a bheith am deas anocht. "
Anne d'fhéach sé tar éis dó mar strode sé ar ***úl, agus sighed.
Gilbert bhí cairdiúil - an-chairdiúil - i bhfad ró-chairdiúil.
Tháinig sé go minic go leor le beanna Glas i ndiaidh a ghnóthú, agus rud éigin a n-
Bhí ar ais comradeship d'aois. Ach Anne thuilleadh fuair sé a shásamh.
An ardaigh an ghrá a rinneadh an blossom an chairdis pale agus scentless ag gcodarsnacht.
Agus bhí Anne tús arís a bheith in amhras má bhraith Gilbert rud ar bith anois ach as a cuid
cairdeas.
I bhfianaise coitianta lá coitianta a bhí aici cinnteacht radanta de go maidin rapt
faded. Bhí sí ag eagla haunted olc go
Ní fhéadfadh sí dearmad a cheartú.
Bhí sé go maith is dócha go raibh sé Christine mbeidh grá Gilbert tar éis an tsaoil.
B'fhéidir go raibh sé ag gabháil fiú di.
Anne iarracht a chur súil go léir unsettling as a croí, agus í féin a réiteach le
amach anseo nuair is gá an obair agus an uaillmhian a chur ar an áit an ghrá.
Bhféadfadh sí a dhéanamh go maith, más rud é nach uasal, ag obair mar mhúinteoir; agus an rath a bhí uirthi beag
sceitsí a bhí ag tosú le freastal ar a bhfuil i sanctums eagarthóireachta áirithe augured go maith le haghaidh
h aisling liteartha óga.
Ach - ach - phioc suas Anne a gúna glas agus sighed arís.
Nuair a tháinig an tráthnóna seo chugainn Gilbert chinn sé Anne fanacht air, úr mar an
tús agus cothrom mar réalta, tar éis an Gaiety uile an oíche roimhe sin.
Chaith sí gúna glas - nach bhfuil an ceann a bhí caite aici leis na bainise, ach amháin d'aois a
Dúirt Gilbert léi ag fáiltiú Redmond thaitin sé go mór mór.
Bhí sé ach an scáth na glas a thug amach an imreacha saibhir a cuid gruaige, agus an
starry liath ar a súile agus an delicacy inteacháin-mhaith ar a craiceann.
Gilbert, glancing ar a sideways mar a ***úil siad feadh woodpath shadowy, cheap
Ní raibh d'fhéach sí chomh álainn.
Anne, glancing sideways ag Gilbert, anois is arís, shíl cé mhéad níos sine go raibh sé ag
ó bhreoiteacht. Bhí sé amhail is dá mbeadh a chuir sé boyhood taobh thiar dó
go deo.
An lá a bhí álainn agus ar an mbealach a bhí álainn.
Anne Bhí beagnach brón orm nuair a shroich siad ghairdín Hester Gray, agus shuigh síos ar an
binse d'aois.
Ach bhí sé go hálainn ansin, freisin - mar álainn mar a bhí sé ar an lá gcéin
an Picnic Órga, nuair a bhí le fáil Diana agus Jane agus Priscilla agus sí é.
Ansin bhí sé sciamhach le narcissus agus violets; bhí kindled anois slat órga a
sióg tóirsí sa coirnéil agus asters dotted sé bluely.
An glaoch ar an Brook tháinig suas tríd na coillte ó ghleann na birches le gach
Bhí thar réimsí; a allurement sean; an t-aer mellow bhí iomlán de na purr na farraige
rimmed ag fálta liath silvery tuartha i
an suns na samhraí go leor, agus cnoic fada scarfed leis na scáthanna na Fómharacha
scamaill; le séideadh na gaoithe aisling thiar d'aois ar ais.
"Sílim go," a dúirt Áine bog, "go bhfuil 'an talamh nuair a thagann aisling fíor' sa gorm
thall Clear, thar an gleann beag. "" An bhfuil aon aisling unfulfilled, Anne? "
D'iarr Gilbert.
Rud éigin ina ton - rud nach raibh chuala sí ó tráthnóna sin olc i
an úllord ag Plás Patty - an croí a rinne Áine buille wildly.
Ach rinne sí freagra go héadrom.
"Ar ndóigh. Tá gach duine.
Ní bheadh sé a dhéanamh dúinn go bhfuil ár n-aisling go léir comhlíonta.
Ba mhaith linn a bheith chomh maith mar a marbh dá mbeadh muid aon rud fágtha a aisling faoi.
Cad is aroma delicious go bhfuil íseal-íslitheach ghrian bhaint as an asters agus
raithneach.
Is mian liom gur féidir linn a fheiceáil chomh maith le boladh cumhrán mar iad.
Tá mé cinnte go mbeadh siad an-álainn. "Ní Gilbert bhí le bheith sidetracked dá bhrí sin.
"Tá mé aisling," a dúirt sé go mall.
"Seasfaidh mé i dreaming sé, cé go bhfuil an chuma air go minic dom riamh go bhféadfadh sé teacht
fíor.
Aisling agam de bhaile le tine tinteán-sa é, a cat agus madra, an footsteps cairde -
agus TÚ! "Theastaigh Anne a labhairt ach d'fhéadfadh sí teacht ar aon
focail.
Sonas bhí briseadh thar a cosúil le tonnta.
Scanraithe sé beagnach di. "D'iarr mé ceist agat níos mó ná dhá bhliain ó shin,
Anne.
Má iarr mé é arís sa lá atá inniu leat a thabhairt dom freagra difriúil? "
Fós ní fhéadfadh Anne labhairt.
Ach thóg sí a súile, shining leis na rapture grá-na nglún countless,
agus d'fhéach sé isteach ina feadh nóiméad. Theastaigh sé aon fhreagra eile.
Lingered siad sa ghairdín d'aois go dtí an Twilight, milis mar dusk i Eden Ní mór a bheith
déanta, crept níos mó ná é.
Bhí an oiread sin a phlé agus a thabhairt chun cuimhne - rudaí a dúirt agus a rinneadh agus éisteacht a fháil agus shíl mé
agus bhraith agus misunderstood.
"Shíl mé grá duit Christine Stuart," a dúirt Anne dó, mar reproachfully amhail is dá mbeadh sí
Ní raibh tugtha dó gach cúis aige chun a dócha go bhfuil grá aici Roy Gardner.
Gilbert boyishly gáire.
"Bhí baint ag Christine le duine éigin sa a baile dúchais.
Bhí a fhios agam é agus bhí a fhios aici a fhios agam é.
Nuair a bhain lena deartháir a dúirt sé liom a dheirfiúr a bhí ag teacht chun Kingsport an chéad cheann eile
gheimhridh ceol a ghlacadh, agus d'iarr mé má ba mhaith liom beagán breathnú i ndiaidh di, mar a bhí a fhios aici nach
Bheadh aon ní amháin agus a bheith an-uaigneach.
Mar sin, rinne mé. Agus ansin a thaitin liom Christine as a cuid féin
mhaithe. Tá sí ar cheann de na cailíní nicest mé riamh
ar eolas.
Bhí a fhios agam gossip coláiste chun sochair dúinn a bheith i ngrá le chéile.
Ní raibh mé cúraim.
Ní dhéanfaidh aon ní i bhfad mattered dom ar feadh tamaill ann, tar éis inis tú dom riamh d'fhéadfaí tú
grá dom, Anne. Ní raibh aon duine eile - ní ann d'fhéadfadh a bheith
aon duine eile le haghaidh dom ach duit.
Mé grá duit riamh ón lá a bhris tú do slinn thar mo cheann sa scoil. "
"Ní dóigh liom a fheiceáil conas a d'fhéadfaí tú a choinneáil ar grámhar orm nuair a bhí mé den sórt sin ina amadán beag," a dúirt
Anne.
"Bhuel, rinne mé a stopadh," a dúirt nach Gilbert frankly, "mar cheap mé duit cad
ghlaonn tú féin, ach mar gur bhraith mé cinnte nach raibh aon deis dom tar éis Gardner
tháinig ar an ardán.
Ach couldn't mé - agus ní féidir liom a insint duit, ach an oiread, cad tá sé i gceist a dom an dá
bliana chun a chreidiúint go raibh tú ag dul a bhunú air, agus a chur in iúl gach seachtain ag roinnt
busybody go raibh do rannpháirtíocht ar an bpointe a bheith fógartha.
Chreid mé é go dtí an lá amháin nuair a bhí ina suí bheannaigh mé suas tar éis an fiabhras.
Fuair mé litir ó Phil Gordon - Phil Blake, in áit - a dúirt sí liom go bhfuil
bhí i ndáiríre rud ar bith idir tú féin agus Roy, agus comhairle dom 'bain triail eile as.'
Bhuel, bhí ionadh ar an dochtúir ag mo biseach gasta ina dhiaidh sin. "
Anne gáire - ansin shivered. "Ní féidir liom dearmad a dhéanamh ar an oíche a shíl mé tú a
bhí ag fáil bháis, Gilbert.
Ó, bhí a fhios agam - bhí a fhios agam ansin - agus shíl mé go raibh sé ró-mhall. "
"Ach ní raibh sé, sweetheart. Ó, Anne, a dhéanann an suas do gach rud,
ní dhéanann sé?
A ligean ar réiteach a choinneáil ar an lá seo naofa a áilleacht ar fad ár saol foirfe le haghaidh an bronntanas
sé tar éis a thabhairt dúinn. "" Tá sé ar an lá breithe ar ár sonas, "a dúirt
Anne bog.
"Tá mé grá i gcónaí gairdín seo d'aois de Hester Gray, agus anois beidh sé dearer
ná riamh. "" Ach beidh mé a iarraidh ort fanacht fhada
am, Anne, "a dúirt Gilbert Faraor.
"Beidh sé trí bliana sula rachaidh a chríochnóidh mé mo chúrsa leighis.
Agus fiú ansin ní bheidh aon sunbursts Diamond agus hallaí marmair. "
Anne gáire.
"Níl mé ag iarraidh sunbursts agus hallaí marmair. Ba mhaith liom ach DUIT.
Féach tú Tá mé go maith mar a shameless le Phil faoi.
Is féidir Sunbursts agus hallaí marmair a bheith go léir an-maith, ach tá níos mó 'scóip le haghaidh
samhlaíocht 'gan iad. Agus mar do na feithimh, nach
ábhar.
Beidh muid sásta a bheith cóir, ag fanacht agus ag obair le haghaidh gach ceann eile - agus dreaming.
Ó, beidh aisling a bheith an-milis anois. "Gilbert Tharraing sí gar dó agus phóg
di.
Ansin ***úil siad abhaile le chéile sa dusk, rí agus banríon crowned sa réimse bridal
an ghrá, ar feadh cosáin foirceannadh fringed leis na bláthanna sweetest go bloomed riamh, agus
níos mó ná nuair a shéid gaoth móinéir ciaptha de dhóchas agus cuimhne.