Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 23
Go luath sa Jurgis titim atá leagtha amach do Chicago arís.
Gach an-áthas chuaigh amach ar tramping chomh luath agus is nach bhféadfadh le fear a choimeád te sa féar; agus,
cosúil le na mílte daoine eile, deluded sé féin leis an dóchas go bhfuil ag teacht go luath
D'fhéadfadh sé a sheachaint ar an Rush.
Thug sé cúig déag dollar leis, i bhfolach ar ***úl i gceann amháin de chuid bróga, suim a raibh
Sábháladh ní ón coimeádaithe Saloon-, an oiread sin ag a choinsias, mar atá ag an eagla
a líonadh dó ag an cumha a bheith as obair sa chathair ar an am gheimhridh.
Thaistil sé ar an railroad le fir eile a roinnt, i bhfolach i gcarranna lasta ar an oíche,
agus ionghlaoite chun a thrown amach ag am ar bith, beag beann ar an luas na traenach.
Nuair a shroich sé an chathair fhág sé an chuid eile, do bhí air airgead agus ní raibh siad, agus tá sé ag
gceist a shábháil féin sa troid.
Bheadh sé a thabhairt dó le gach scil go raibh cleachtas thug air, agus go mbeadh sé
seasamh, whoever thit.
Ar an oíche cóir go mbeadh sé ag codladh i bpáirc nó ar trucail nó bairille folamh nó bosca,
agus nuair a bhí sé na coise tinne nó fuar a bheadh sé é féin Stow ar sheilf i deich cent thaisceadh-
teach, nó a íoc trí cent don
pribhléidí ar "squatter" i halla tionóntán.
Bheadh sé ag ithe lóin saor in aisce, cúig cent béile, agus riamh gcéad níos mó - mar sin d'fhéadfadh sé
choimeád beo ar feadh dhá mhí agus níos mó, agus san am sin go mbeadh sé post a aimsiú surely.
Bheadh sé ag tairiscint slán a fhágáil ar a glaineacht samhradh, ar ndóigh, mar a bheadh sé ag teacht
amach as an chéad oíche ar lóistín lena éadaí beo le míolra.
Ní raibh aon áit sa chathair ina bhféadfadh sé nigh fiú a aghaidh, ach amháin má chuaigh sé
síos go dtí an loch tosaigh - agus go mbeadh sé go luath agus go léir oighir.
An chéad chuaigh sé go dtí an muileann cruach agus na hoibreacha buainteoir, agus fuair sé a chuid áiteanna
raibh líonadh fada ó shin.
Bhí sé cúramach a choinneáil ar ***úl ó na stockyards - bhí sé ina fear amháin anois, sé
dúirt é féin, agus chiallaigh sé chun fanacht amháin, a chuid pá as a chuid féin nuair a fuair sé
phost.
Thosaigh sé an fada, babhta weary de na monarchana agus trádstórais, tramping an lá ar fad, ó cheann
deireadh na cathrach leis an gceann eile, a aimsiú i ngach áit ó dheich go dtí céad fir romhainn
air.
Faire sé an nuachtáin, chomh maith - ach ní raibh sé a thuilleadh a bheidh le glacadh i ag réidh-
gníomhairí labhartha. Gur insíodh dó siúd go léir cleasanna cé go
"Ar an mbóthar."
Sa deireadh bhí sé trí nuachtán go bhfuair sé post, tar éis mí beagnach de
lorg.
Bhí sé glao ar feadh céad oibrithe, agus cé go cheap sé go raibh sé ina "falsa," chuaigh sé
toisc go raibh an áit in aice leis.
Chinn sé ar líne de na fir bloc fada, ach mar chanced ina vaigín le teacht amach ar scabhat agus
briseadh an líne, chonaic sé a sheans agus sprang a urghabháil áit.
Fir faoi bhagairt dó agus iarracht chun é a chaitheamh amach, ach tá sé cursed agus rinne sé suaitheadh
a mhealladh le póilín, ar a subsided siad, a fhios agam go bhfuil an Stát sin má
cur isteach go mbeadh sé le "dóiteáin" iad go léir.
Uair an chloig nó dhó ina dhiaidh sin chuaigh sé i seomra agus i láthair ina tÉireannach mór taobh thiar de deasc.
"? Oibrigh riamh i Chicago roimh" fhiafraigh an fear;, agus cibé an raibh sé dea-aingeal
gur chuir sé i gcuimhne Jurgis ar, nó intuition a wits sharpened, bhí sé ina
athraíodh a ionad a fhreagairt, "Níl, a dhuine uasail."
"Cá bhfuil tú ag teacht ó?" "Kansas City, a dhuine uasail."
"Aon tagairtí?" "Níl, a dhuine uasail.
Tá mé díreach mar fear neamhoilte.
Tá mé go maith arm "" Ba mhaith liom fear as an obair chrua -. Tá sé go léir
faoi thalamh, ag tochailt tolláin do theileafóin.
B'fhéidir nach mbeidh sé oireann duit. "
"Tá mé sásta, a dhuine uasail - rud ar bith dom. Cad é an pá? "
"Cúig Déag cent uair an chloig." "Tá mé sásta, a dhuine uasail."
"Gach ceart; dul ar ais ansin agus d'ainm a thabhairt."
Mar sin cheann leathuair a chloig a bhí sé ag obair, i bhfad faoi bhun na sráideanna na cathrach.
Bhí an tollán ceann aisteach le haghaidh sreanga gutháin; bhí sé thart ar ocht troigh ar airde, agus
le hurlár leibhéal beagnach chomh leathan.
Bhí sé brainsí innumerable - ar an ngréasán Spider foirfe faoi bhun na cathrach; Jurgis ***úil
níos mó ná leath mhíle lena gang leis an áit ina raibh siad ag obair.
Stranger fós, bhí solas an tollán ag leictreachais, agus nuair a bhí sé leagtha-dúbailte
rianú, caol-thomhas railroad! Ach ní raibh Jurgis ann ceisteanna a chur,
agus ní raibh sé an t-ábhar a thabhairt ar machnaimh.
Bhí sé beagnach bliain ina dhiaidh sin go bhfuair sé amach ar deireadh an bhrí atá leis an iomlán
affair.
Raibh a rith an Chomhairle Cathrach ar bhille ciúin agus neamhchiontach beag ag ligean do chuideachta a
thógáil seoladáin teileafóin faoin sráideanna na cathrach; agus ar an neart seo, ar
Bhí imeachtaí a thionscnamh ina mhór chorparáide le tollán
Chicago go léir le córas iarnróid lasta-subways.
Sa chathair go raibh meascán de fhostóirí, a ionadaíonn na céadta
milliúin caipitil, agus bunaíodh chun críche an bhrú na ceardchumainn saothair.
An ceardchumann príomhfheidhmeannach a buartha go raibh sé an teamsters '; agus nuair na tolláin iompair lasta
Cuireadh i gcrích, ag nascadh na monarchana móra agus siopaí leis an railroad
iostaí, bheadh siad ag na teamsters 'aontas ag an scornach.
Anois, agus ansin bhí ráflaí agus murmurs sa Bhord na Seanóirí, agus aon uair amháin ann
Bhí coiste chun imscrúdú a dhéanamh - ach gach uair a íocadh eile a fhortún beag os a chionn,
agus a fuair bás ar an ráflaí ***úl; go dtí go deireanach ar an
chathair woke suas le tús a fháil ar an obair atá déanta.
Bhí scannal iontach, ar ndóigh; fuarthas amach go raibh na taifid chathair
falsaithe agus coireanna eile a tiomanta, agus roinnt de na caipitlithe mór Chicago fuair isteach
jail - figuratively labhairt.
An seanóirí dearbhaíodh go raibh raibh aon smaoineamh go léir, in ainneoin na fírice go
Bhí an príomhbhealach isteach chuig an obair sa chúl an Saloon ar cheann acu.
Bhí sé i nua-oscailte gearrtha gur oibrigh Jurgis, agus mar sin de a fhios aige go raibh sé i uile-
post gheimhridh.
Bhí sé rejoiced ionas go gcaitear sé é féin chun spree an oíche sin, agus leis an t-iarmhéid
de chuid airgid fhostaigh sé é féin ar áit i seomra tionóntán, i gcás inar chodail sé ar mór
tuí homemade mattress chomh maith le ceithre workingmen eile.
Bhí sé seo ar cheann dollar in aghaidh na seachtaine, agus ar feadh ceithre níos mó a fuair sé a chuid bia i boardinghouse
in aice leis a chuid oibre.
Chuirfeadh sé seo ar fhágáil dó ceithre dollar breise gach seachtain, ar suim unthinkable dó.
Ag an tús bhí sé chun íoc as a chuid uirlisí digging, agus chomh maith a cheannach le péire de trom
buataisí, ós rud é a bróga a bhí ag titim le píosaí, agus léine flannel, ós rud é an ceann
Bhí sé ag caitheamh gach samhradh a bhí i shreds.
Chaith sé na seachtaine meditating cóir nó nach cóir é a cheannach freisin cóta mór.
Bhí ceann amháin a bhaineann le peddler cnaipe collar Eabhrais, a fuair bás sa seomra
in aice leis, agus a bhí an landlady gabháltas as a cuid cíos; sa deireadh, áfach,
Jurgis cinneadh a dhéanamh gan é, mar a bhí sé
a bheith faoi thalamh i rith an lae agus i leaba ar an oíche.
Ba é seo cinneadh trua, áfach, le haghaidh thiomáin sé dó níos tapúla ná riamh
isteach sa saloons.
As seo ar aghaidh Jurgis oibrigh ó 07:00 go dtí leathuair cúig, le leathuair an
uair an chloig le haghaidh dinnéir; rud a chiallaigh go bhfaca sé riamh an solas na gréine i rith na seachtaine.
Sna tráthnónta ní raibh aon áit dó dul ach amháin barroom; aon áit ina
ní raibh solas agus teas, áit a bhféadfadh sé éisteacht le ceol beag nó suí le compánach
agus labhairt.
Bhí sé anois ar bith baile le dul chuig; raibh aon gean d'fhág ina shaol - ach an
magadh trua de sa camaraderie na versa.
Ar an Domhnach bhí na heaglaisí oscailte - ach nuair a bhí ann i séipéal a ndéanfar-tinn
workingman smelling, le míolra crawling ar a mhuineál bhféadfaí, gan suí go bhfaca
dhaoine chiumhais tosaigh ar ***úl, agus táim ag buile?
Bhí sé, ar ndóigh, dá choirnéal i gar cé seomra neamhthéite, le oscailt fuinneog
ar balla bán dhá throigh ar ***úl; agus freisin go raibh sé ar na sráideanna arbh fhéidir, leis an gheimhridh
gálaí scuabadh tríothu; sa bhreis ar seo,
raibh sé ach an saloons - agus, ar ndóigh, bhí sé a ól chun fanacht i dóibh.
Má ól sé anois agus ansin bhí sé saor in aisce a dhéanamh sa bhaile é féin, dul i mbun cearrbhachais le dísle
nó ar phaca cártaí gréisceach, a imirt ag tábla linn dingy ar airgead, nó chun féachaint ar
beoir-dhaite pink "páipéar spóirt," le pictiúir de na dúnmharfóirí agus leath-naked mná.
Bhí sé do pléisiúir mar seo gur chaith sé a chuid airgid; agus den sórt sin bhí a shaol
i rith na sé seachtaine go leith go toiled sé do na ceannaithe de Chicago, a
cur ar a gcumas a bhriseadh an greim ar a n-teamsters 'aontas.
I obair a dhéantar amach dá bhrí sin, tugadh smaoinimh nach i bhfad chun leas an
sclábhaithe.
Ar an meán, an tollánaithe costas saol an lae agus manglings roinnt; bhí sé annamh,
áfach, gur chuala níos mó ná dosaen nó beirt fhear ar aon timpiste amháin.
An obair a bhí déanta go léir ag an t-innealra nua leadránach, le pléascadh chomh beag le
carraigeacha ach bheadh ann a bheith ag titim agus tacaíochtaí brúite, agus roimh am; is féidir
pléascanna - agus ina theannta sin go léir ar an mbaol a bhaineann railroad.
Mar sin, bhí sé an oíche sin amháin, mar a bhí ar a bhealach amach Jurgis lena gang, inneall agus
carr luchtaithe dashed bhabhta ar cheann de na ceart-uillinn brainsí innumerable agus bhuail
air ar an ghualainn, iománaíocht dó i gcoinne
an bhalla coincréite agus knocking senseless dó.
Nuair a d'oscail sé a shúile arís bhí sé ar an clanging an clog ar otharcharr.
Bhí sé suite ann, clúdaithe le brat, agus bhí sé ar a bhealach go mall tríd an snáithe
na sluaite saoire-siopadóireacht.
Thóg siad é chuig an ospidéal chontae, i gcás ina leagtar Máinlia óg a lámh; ansin bhí sé ina
nite agus a leagtar ar leaba i mbarda le scór nó dhó níos mó de maimed agus mangled
fir.
Jurgis chaith sé na Nollag san ospidéal, agus bhí sé ar an pleasantest
Nollag a bhí aige i Meiriceá.
Gach bliain, bhí scannail agus imscrúduithe san fhoras seo, an
Tugadh cead do nuachtáin a mhuirearú go dochtúirí chun iarracht iontach ar thurgnaimh
na n-othar; ach bhí a fhios Jurgis rud ar bith de na
seo - raibh a ghearán ach gur bhain siad úsáid chun beatha dó ar feoil stánaithe, nach bhfuil aon fhear
bheadh a d'oibrigh riamh i Packingtown beatha chun a mhadra.
Jurgis Bhí smaoinigh go minic ach a ith na mairteola stánaithe corned agus "mairteola rósta" an
stockyards; anois thosaigh sé a thuiscint - go raibh sé cad a d'fhéadfadh tú glaoch "ghreamacht
feoil, "a chur suas go dtí a dhíol go poiblí
oifigigh agus conraitheoirí, agus a ithe ag saighdiúirí agus mairnéalach, príosúnaigh agus na háitritheoirí
na n-institiúidí, "shantymen" agus dronganna ar oibrithe railroad.
Jurgis bhí ullamh an t-ospidéal a fhágáil ag deireadh an dhá sheachtain.
Ní raibh Ciallaíonn sé seo go raibh a lámh láidir, agus go raibh sé in ann dul ar ais ag obair,
ach go simplí go bhféadfadh sé a fháil chomh maith, gan aird a thuilleadh, agus go raibh a áit
ag teastáil le haghaidh roinnt amháin níos measa as ná mar a sé.
Go raibh sé Utterly helpless, agus ní raibh aon mhodh a choimeád beo féin sa
Idir an dá linn a bhí, rud nach raibh imní na n-údarás ospidéil, ná aon
duine eile sa chathair.
Mar chanced sé, bhí sé gortaithe ar an Luan, agus gur íoc díreach as a chuid dheireanach
seachtaine bord agus a cíos seomra, agus chaith sé beagnach gach an t-iarmhéid de chuid an tSathairn
íoc.
Bhí sé níos lú ná seachtó a cúig cent ina bpócaí, agus dollar agus go leith atá dlite dó
le haghaidh an lae obair a bhí déanta aige sula raibh sé gortaithe.
D'fhéadfadh sé a bheith inagartha, b'fhéidir, ar an gcuideachta, agus fuair cuid damáistí mar gheall ar a chuid díobhálacha, ach
Ní raibh a fhios aige seo, agus ní raibh sé le gnó na cuideachta a insint dó.
Chuaigh sé agus a fuair a íoc agus a chuid uirlisí, rud a d'fhág sé i pawnshop do caoga
cent.
Ansin chuaigh sé ar a landlady, a bhí ar cíos a bhfuil a áit agus nach raibh aon eile dó;
agus ansin a choimeádaí boardinghouse, a d'fhéach sé air thar agus cheistigh air.
Mar ní mór dó a bheith cinnte helpless ar feadh cúpla mí, agus bhí ar iostas ann
ach amháin de shé sheachtain, shocraigh sí go han-tapa nach mbeadh sé fiú an riosca a choinneáil ar
dó ar iontaobhas.
Mar sin, chuaigh amach ar na sráideanna Jurgis, i riocht is dreadful.
Bhí sé bitterly fuar, agus trom sneachta ag titim, beating isteach a aghaidh.
Ní raibh aon cóta mór, agus aon áit le dul, agus dhá dollar agus seasca a cúig cent ina
phóca, leis an deimhneacht nach bhféadfadh sé a thuilleamh eile gcéad do mhí.
Chiallaigh an sneachta aon seans dó anois; mór dó siúl chomh maith agus daoine eile shoveling féach,
bríomhar agus gníomhach - agus sé lena lámh chlé a cheangal lena thaobh!
Ní raibh sé ag súil go taoide féin níos mó ná trí phoist corr na trucailí luchtú; ní fhéadfadh sé
fiú nuachtáin a dhíol nó a iompar satchels, toisc go raibh sé anois ag an trócaire ar aon
rival.
Ní fhéadfaí Focail péint an sceimhle a tháinig níos mó air mar a thuig sé seo go léir.
Bhí sé cosúil le seachtháirgí ainmhithe a wounded san fhoraois; a cuireadh air dul san iomaíocht leis a chuid naimhde
ar pé téarmaí mhíchothrom.
Ní bheadh aon chomaoin i leith dó mar gheall ar a laige - bhí sé aon duine ar
gnó chun cuidiú leis i nguais den sórt sin, a dhéanamh ar an troid an beagán a laghad níos éasca do
dó.
Fiú má ghlac sé le begging, go mbeadh sé a bheith faoi mhíbhuntáiste, ar chúiseanna a raibh sé ar
amach in am trátha.
I dtús ní raibh sé ag smaoineamh ar rud ar bith ach amháin ag dul amach as an uafásach
fuar.
Chuaigh sé isteach i gceann de na saloons raibh sé wont go minic agus cheannaigh deoch, agus
ansin bhí ag an tine shivering agus ag fanacht chun a ordú amach.
Dar le dlí neamhscríofa, bhí an ceannach deoch an phribhléid loafing do
ach chomh fada; ansin bhí ceann eile a cheannach deoch nó bogadh ar aghaidh.
Go raibh Jurgis le custaiméirí d'aois i dteideal dó le beagán níos faide stad; ach ansin sé
a bhí ar ***úl dhá sheachtain, agus bhí sé soiléir "ar an thóin."
D'fhéadfadh sé pléadáil agus a insint "scéal ádh crua," ach ní bheadh a chabhróidh i bhfad dó; ina
Bheadh Saloon-choimeádaí a bhí le bheith ar athraíodh a ionad trí na meáin sin go luath chun a áit jammed
na doirse le "hoboes" ar lá mar seo.
Mar sin, chuaigh Jurgis amach san áit eile, agus d'íoc eile nicile.
Bhí sé mar sin ocras an am seo nach bhféadfadh sé seasamh in aghaidh an stew mairteola te, ar indulgence
a ghearradh ghearr a chuid ama ag fanacht.
Nuair a bhí sé ag insint arís le bogadh ar aghaidh, a rinne sé a bhealach go dtí "diana" áit sa "Levee"
dúiche, áit anois agus ansin bhí sé imithe le áirithe francach-eyed Bohemian workingman
a acquaintance, ag iarraidh ar bhean.
Bhí sé ag súil go vain Jurgis anseo bheadh an dílseánach lig dó fanacht mar
"Peata."
I íseal-aicme áiteanna, i na marbh an gheimhridh, bheadh Saloon-coimeádaithe a cheadú go minic amháin nó dhá
forlorn-lorg tóineanna a tháinig i clúdaithe le sneachta nó sáithithe le báistí chun suí ag an
dóiteáin agus táim ag olc saincheaptha a mhealladh.
Bheadh workingman teacht i, mothú go gealgháireach tar éis an lae a bhí aige le hobair os a chionn, agus
bheadh sé dtrioblóid bhfuil sé tar éis a ghlacadh lena gloine le radharc den sórt sin faoi a shrón; agus
mar sin bheadh sé ag glaoch amach: "Dia duit, Bub, cad an t-ábhar?
Fhéachann tú amhail is dá mba gur mhaith an raibh tú suas i gcoinne é! "
Agus ansin bheadh an ceann eile tús a dhoirteadh amach roinnt scéal misery, agus ba mhaith an fear a rá,
"Tar isteach Tá gloine, agus b'fhéidir go bhfuil tú guailleán beidh suas."
Agus mar sin bheadh siad ag ól le chéile, agus má bhí an *** leor wretched-
lorg, nó maith go leor ag an "gab," a bheadh acu dhá; agus má bhí siad le
amach go raibh siad as an gcéanna
tír, nó a raibh cónaí sa chathair chéanna nó d'oibrigh ar an trádáil chéanna, d'fhéadfadh siad suí
síos ag bord agus caitheann uair an chloig nó dhá cheann i labhairt - agus roimh fuair siad tríd an
Bheadh Saloon-keeper bheith déanta i dollar.
D'fhéadfadh sé seo go léir cosúil diabolical, ach an Saloon-keeper raibh in aon ciallmhar a milleán ar
sé.
Bhí sé sa riocht céanna leis an monaróir a bhfuil a adulterate agus
mífhaisnéis a táirge.
Más rud é nach bhfuil sé, beidh roinnt duine eile; agus an Saloon-coimeádaí, mura rud é freisin
seanóir é, Apt a bheith i bhfiacha leis an grúdairí mór, agus ar an verge of á ndíol
amach.
Ba glutted an margadh le haghaidh "sitters" iarnóin sin, áfach, agus ní raibh aon áit
do Jurgis.
I ngach bhí sé a chaitheamh nickels sé ag teacht le foscadh níos mó ná dó go frightful
lá, agus ansin go raibh sé ach dorcha, agus ní bheadh na tithe ar oscailt go dtí stáisiún
meán oíche!
Ag an áit dheireanach, áfach, bhí a fhios aige tábhairne agus thaitin sé, agus
lig dó doze ag ceann amháin de na táblaí ar ais go dtí gur tháinig an Boss; agus freisin, mar a bhí sé ag dul
amach, thug an fear dó a tip - ar an chéad cheann eile
bloc bhí athbheochan reiligiúnach de chineál éigin, le seanmóir agus amhránaíocht, agus
bheadh na céadta hoboes dul ann le haghaidh an foscadh agus teas.
Chuaigh Jurgis straightway, agus chonaic comhartha crochadh amach, ag rá go mbeadh an doras oscailte
ag 7-30; ansin ***úil sé, nó leath siúl, bloc, agus hid awhile i doras
agus bhí ar siúl ansin arís, agus mar sin de go dtí an uair an chloig.
Ag deireadh na bliana bhí sé ar fad ach reoite, agus throid a bhealach i leis an gcuid eile den
throng (ar an riosca a bhfuil a lámh briste arís), agus fuair in aice leis an mór
sorn.
Ag 08:00 an áit a bhí plódaithe sin gur chóir na cainteoirí a bheith
flattered; Líonadh an aisles leathbhealach suas, agus bhí a phacáistítear ag an bhfear doras daingean
go leor chun siúl ar.
Bhí trí uaisle scothaosta i dubh ar an ardán, agus a bhean óg a
Bhí an pianó i tosaigh.
An Chéad Chan siad iomann, agus ansin amháin de na trí, ina arda, réidh-shaven fear, an-
tanaí, agus ag caitheamh spéaclaí dubh, thosaigh sí seoladh.
Jurgis chuala smatterings de, ar an gcúis go gcoimeádtar terror awake air - a fhios aige
a bheadh sé snored abominably, agus a bheith curtha amach ach ansin bhí cosúil le
pianbhreith bháis dó.
Bhí an soiscéalaí seanmóir "pheaca agus a fhuascailt," gan teorainn an grásta ar Dhia agus
A logh do laige an duine.
Bhí sé go mór i ndáiríre, agus chiallaigh sé go maith, ach Jurgis, mar d'éist sé, a fuair
Soul líonadh le adhaint.
Cad a raibh a fhios aige faoi pheaca agus fulaingt - lena cóta, réidh dubh agus a chuid go néata
collar starched, comhlacht a te, agus a bolg lán, agus airgead ina phóca aige - agus
fir a bhí ag streachailt léachtóireachta as a gcuid
saol, ar bhás fir i ngleic leis na cumhachtaí Demon an ocrais agus fuar -! seo, de
ndóigh, bhí míchothrom; ach Jurgis bhraith go raibh na fir as dteagmháil leis an saol
phléigh siad, go raibh siad unfitted
réiteach a chuid fadhbanna; nay, bhí siad féin cuid den fhadhb - bhí siad mar chuid de
an t-ordú a bunaíodh go raibh fir crushing síos agus bualadh iad!
Bhí siad an possessors buadhach agus insolent; raibh halla, agus tine,
agus bia agus éadaí agus airgead, agus mar sin d'fhéadfadh siad seanmóir a fir ocras, agus an
Ní mór fir ocras a bheith umhal agus éist!
Bhí siad ag iarraidh a n-anamacha a shábháil - agus a bhfuil ach d'fhéadfadh sé ina amadán theipeann a fheiceáil go bhfuil gach
go raibh an t-ábhar lena n-anamacha ná nach raibh siad in ann a fháil ar dhínit
bheith ann le haghaidh a n-chomhlachtaí?
Ag an gcruinniú déag dúnta, agus an lucht éisteachta desolate comhdaíodh amach ar an sneachta,
curses muttering ar an traitors cúpla bhfuair a aithrí agus imithe suas ar an
ardán.
Bhí sé fós uair an chloig roimh an teach a bheadh ar oscailt an stáisiúin, agus Jurgis raibh aon cóta mór - agus
bhí lag ó tinneas fada. Le linn an ama sin cailleadh sé beagnach.
Bhí sé d'oibleagáid ar a reáchtáil go crua chun a choinneáil ar a chuid fola ag gluaiseacht ar chor ar bith - agus ansin tháinig sé ar ais
leis an teach stáisiún agus fuair sé slua blocála an tsráid roimh an doras!
Bhí sé seo i mí Eanáir, 1904, nuair a bhí an tír ar an imeall "crua
amanna, "agus na nuachtáin a bhí tuairisciú ar an shutting síos na monarchana gach lá -
measadh go mhilliún go leith
Caitheadh fir as obair roimh an earraigh.
Mar sin, bhí plódaithe na háiteanna ar fad i bhfolach na cathrach, agus roimh an doras teach stáisiún
fir throid agus Strac chéile cosúil le beithigh Savage.
Nuair a bhí caite ag an áit agus jammed dhún siad an doras, bhí leath an slua fós
lasmuigh; agus Jurgis, lena lámh helpless, a bhí ina measc.
Ní raibh aon rogha ansin ach dul chuig thaisceadh-tí agus eile a dime chaitheamh.
Bhris sé i ndáiríre a chroí chun é seo a dhéanamh, ag leath-am atá caite 12:00, tar éis dó
amú ar an oíche ag an gcruinniú agus ar an tsráid.
Bheadh sé a iompú amach as an teach lóistín-pras ag seacht - bhí siad na seilfeanna
a sheirbheáil mar bunks bréige ionas go bhféadfaí iad a thit, agus fear ar bith a bhí
D'fhéadfadh moill a bheith faoi orduithe ag cloí tumbled chun an urláir.
Ba é seo lá amháin, agus an litriú fuar mhair ar feadh ceithre cinn déag díobh.
Ag deireadh na sé lá a bhí imithe gach gcéad den airgead Jurgis '; agus ansin chuaigh sé
amach ar na sráideanna a impigh ar feadh a shaoil. Bheadh sé tús chomh luath agus is gnó
na cathrach a bhí ag gluaiseacht.
Bheadh sé sally amach ó Saloon, agus, i ndiaidh a dhéanamh cinnte go raibh aon péas i
radharc a bheadh, cur chuige gach duine is dócha-lorg a fuair pas air, ag insint a woeful
scéal agus do nicil phléadáil nó a dime.
Ansin, nuair a fuair sé amháin, bheadh sé thart ar an choirnéal DART agus filleadh ar a mbonn a fháil ar
te; agus a chuid íobartach, go bhfaca a dhéanamh air *** mhaith, dul amach, vowing riamh go mbeadh sé
ina gcéad a thabhairt do beggar arís.
An t-íospartach riamh shos a iarraidh i gcás eile a d'fhéadfadh Jurgis bhfuil siad imithe faoi na
imthosca - sa chás go mbeadh sé, an t-íospartach, go bhfuil siad imithe.
Ag an Saloon nach bhféadfaí Jurgis a fháil ach amháin níos mó bia agus bia níos fearr ná go bhféadfadh sé a cheannach
in aon bialann ar an airgead céanna, ach deoch sa mhargadh a te air suas.
Chomh maith leis sin go bhféadfadh sé teacht ar suíochán compordach ag tine, agus d'fhéadfadh comhrá a dhéanamh le chompánach go dtí go
bhí sé chomh te mar toast. Ag an Saloon, freisin, bhraith sé sa bhaile.
Cuid de na Saloon-choimeádaí le gnó a bhí a thairiscint sa bhaile agus sólaistí a beggars i
mar mhalairt ar na fáltais as a n-foragings; agus ní raibh aon duine eile i
na cathrach ar fad a bheadh a dhéanamh - bheadh an t-íospartach déanta air é féin?
D'fhéadfadh na mBocht Jurgis a bheith ag súil a dhéanamh beggar rathúil.
Bhí sé díreach amach as an ospidéal, agus desperately bhreoiteachta-lorg, agus le
lámh helpless; freisin ní raibh aon cóta mór, agus shivered pitifully.
Ach, alas, bhí sé arís ar an gcás an ceannaí macánta, a fhaigheann go bhfuil an fíor-
agus tá airteagal unadulterated thiomáint go dtí an balla ag an góchumtha ealaíne.
Jurgis, mar beggar, bhí ach amaitéarach blundering in iomaíocht le
gairmiúlacht eagraithe agus eolaíochta.
Bhí sé díreach amach as an ospidéal - ach bhí an scéal threadbare caite, agus conas a d'fhéadfadh sé
chruthú é?
Bhí sé a lámh i sling - agus bhí sé gléas a bheadh beggar rialta le buachaill beag
Tá scorned.
Bhí sé pale agus shivering - ach ndearnadh iad suas le cosmaidí, agus bhí an staidéar
ealaín na chattering a gcuid fiacla.
Mar do é a bheith gan cóta mór, i measc iad ba mhaith leat freastal ar na fir d'fhéadfaí tú a swear bhí
ar aon rud ach duster línéadach ragged agus péire bríste cadáis - mar sin go raibh cleverly
ceilte ar an oireann siad roinnt de gach olann-éadaí thíos.
Go leor de na mendicants gairmiúla a bhí tithe compordach, agus teaghlaigh, agus
na mílte dollar sa bhanc; bhí éirithe as cuid acu ar a dtuilleamh, agus
imithe isteach sa ghnó a fheistiú agus a
daoine eile doctoring, nó leanaí ag obair ag an trádáil.
Bhí roinnt a raibh an dá n-arm faoi cheangal go docht ar a thaobh, agus padded
stumpaí ina sleeves, agus má tá leanbh tinn fhostaigh a dhéanamh le cupán dóibh.
Bhí roinnt nach raibh aon cosa, agus iad féin a bhrú ar ardán rothaí - thart ar
a bhí bail ar fónamh orthu le daille, agus a bhí faoi stiúir madraí beag go leor.
Bhí roinnt mutilated níos lú ádh orthu féin nó dhó féin, nó a bhí
Thug sores Uafásach orthu féin le ceimiceáin; d'fhéadfá teacht go tobann
ar an tsráid fear gabháltas amach go tú
méar ag lobhadh agus discolored le morgadh - nó ceann a bhfuil wounds Scarlet livid
leath éalaigh as a n-bindealáin salach.
Ba iad sin na cinn éadóchasach an dríodair na cathrach cesspools, wretches a hid san oíche
i siléir bháisteach-soaked de sna tionóntacháin ramshackle d'aois, i "stale-beoir tumthaí"
joints codlaidín agus, le mná tréigthe i
na céimeanna deiridh den harlot ar dhul chun cinn - mná a bhí coinnithe ag Chinamen agus
bliain d'aois as baile ag freastal seo caite go bás.
Gach lá a bheadh an glan póilíní tarraing na céadta acu amach ar na sráideanna, agus i
an t-ospidéal coinneála go dtiocfadh leat iad a fheiceáil, herded le chéile i Inferno miniature,
le hideous, os comhair beastly, bloated agus
leprous le galar, ag gáire, shouting, screaming i ngach céim den meisce,
nós madraí ag tafann, gibbering cosúil apes, raving agus tearing iad féin i delirium.
>
CAIBIDIL 24
I bhfianaise na go léir a mhíbhuntáistí, go raibh dualgas ar Jurgis a dhéanamh ar an praghas a thaisceadh,
agus deoch gach uair an chloig nó dhó, faoi phionóis de reo chun báis.
Lá i ndiaidh lae roamed sé ar tí sa fuar artacha, líonadh a anam iomlán de bitterness
agus éadóchas.
Chonaic sé an domhan na sibhialtachta ansin níos mó ná mar a bhí feicthe riamh léir gur sé é os comhair; ina
domhan a háiríodh aon rud ach d'fhéadfadh brutal, ordú ceaptha ag na daoine
possessed sé ar an subjugation na ndaoine sin nach raibh.
Bhí sé ar dhuine de na deireanach; agus gach taobh amuigh, go léir a shaol, bhí dó amháin bpríosún colossal,
a luas sé cosúil le Tiger pent-up, ag iarraidh amháin barra i ndiaidh a chéile, agus iad a aimsiú go léir
thar a chumhacht.
Gur chaill sé sa chath fíochmhar na saint, agus bhí sé doomed mar sin a bheith exterminated; agus
Bhí busied tsochaí go léir a fheiceáil nach raibh sé ag éalú na habairte.
I ngach áit gur chas sé barraí bpríosún a bhí, agus súile naimhdeach a leanas air; an dea-
chothaithe, póilíní sleek, as a bhfuil amharc shrank sé, agus a bhfuil an chuma a grip a n-chlubanna
níos mó go docht nuair a chonaic siad dó; an Saloon-
coimeádaithe, a riamh scoir chun féachaint dó nuair a bhí sé ina n-áiteanna, a bhí
éad le gach nóiméad lingered sé tar éis gur íoc sé a chuid airgid; an throngs hurrying
ar na sráideanna, bhí a bodhar a chuid
entreaties, oblivious de chuid an-ann - agus Savage agus contemptuous nuair a
iallach air féin orthu. Bhí siad a ngnóthaí féin, agus bhí
aon áit dó ina measc.
Ní raibh aon áit dó in áit ar bith - gach treo chas sé a chuid S, bhí an fíric seo
iachall air: Tógadh gach rud a chur in iúl dó é: an cónaithe, le
a n-ballaí trom agus doirse bolted, agus
fuinneoga íoslach faoi urchosc le iarainn; an stórais mór líonadh leis na táirgí a
ar an domhan ar fad, agus cosanta ag geataí iarainn agus comhlaí trom; na bainc cheannais le
a n-billiúin unthinkable an rachmais, adhlacadh ar fad i safes agus boghtaí as cruach.
Agus ansin lá amháin ann befell Jurgis an eachtra amháin a shaoil.
Bhí sé déanach san oíche, agus gur theip air a fháil an praghas a thaisceadh.
Sneachta ag titim, agus bhí sé amach go raibh an fad clúdaithe aige leis, agus bhí
fuaraithe ar an cnámh.
Bhí sé ag obair i measc na sluaite amharclann, flitting anseo agus ansiúd, ag cur móra
seans leis na póilíní, ina leath éadóchais súil a ghabháil.
Nuair a chonaic sé a cóta gorm-tús a chur i dtreo dó, áfach, theip ar a chroí air, agus tá sé ag
dashed síos sráide taobh agus theith cúpla bloic.
Nuair a stad sé arís chonaic sé an fear ag teacht i dtreo dó, agus é féin a chur ina cosán.
"Le do thoil, a dhuine uasail," thosaigh sé, i an fhoirmle is gnách, "beidh tú a thabhairt dom an praghas a
lóisteáil?
Tá mé go raibh lámh briste, agus ní féidir liom an obair, agus ní mé ar gcéad i mo phóca.
Tá mé ag obair-fear, macánta a dhuine uasail, agus mé riamh begged roimh!
Níl sé mo locht, a dhuine uasail - "
Jurgis chuaigh go hiondúil ar go dtí go raibh sé isteach, ach ní raibh an fear seo
cur isteach, agus mar sin de ag caite tháinig sé chun stop a breathless.
Bhí stop an taobh eile, agus go tobann Jurgis faoi deara gur sheas sé beagán unsteadily.
"Whuzzat leat a rá?" Cheistigh sé go tobann, i nguth tiubh.
Jurgis thosaigh arís, ag labhairt níos moille agus soiléir; sula raibh sé leath trí
an ceann eile a chur amach a lámh agus quieuit sé ar a ghualainn.
"Poor Ole chappie!" A dúirt sé.
"Been suas - hic - suas -? Ina choinne, hug" Ansin lurched sé i dtreo Jurgis, agus an lámh
ar a ghualainn tháinig chun bheith ina lámh thart ar a mhuineál.
"Suas ina choinne féin, spórt Ole," a dúirt sé.
"She'sa domhan Ole crua." Bhí siad gar do lamppost, agus Jurgis
fuair le léargas ar an taobh eile. Bhí sé ina chomhalta óg - nach bhfuil i bhfad níos mó ná
ocht mbliana déag, le aghaidh boyish dathúil.
Chaith sé hata agus cóta mór saibhir síoda bog le collar fionnaidh; agus aoibh sé ag Jurgis
le trua benignant. "Tá mé go crua ar bun, freisin, 'fren' mo goo," a dúirt sé.
"Tá mé fuair tuismitheoirí cruálach, nó gur mhaith liom a chruthaíonn tú.
Whuzzamatter whizyer? "" Tá mé san ospidéal. "
"Ospidéal!" Exclaimed an fear óg, fós miongháire binn, thass "ró-olc!
Tá same mo aintín Polly - hic - mo aintín Polly san ospidéal, ró - Ole Auntie curtha le
havin 'cúpla! Whuzzamatter *** tú? "
"Tá mé fuair lámh briste -" Thosaigh Jurgis.
"Mar sin," a dúirt an ceann eile, go báúil. "Ní hé sin chomh holc - gheobhaidh tú níos mó ná sin.
Is mian liom sos somebody'd mo lámh, chappie Ole - damfidon't!
Ansin gur mhaith leo a chóireáil níos fearr dom - hic - poll mé suas, spórt Ole!
Whuzzit a dhéanann tú wamme? "" Tá ocras orm, a dhuine uasail, "a dúirt Jurgis.
"Ocrach!
Cén fáth nach bhfuil tú suipéar hassome? "" Tá fuair mé aon airgead, a dhuine uasail. "
"Níl aon airgead! Ho, ho - níos lú a bheith chums, buachaill Ole - Jess mhaith
dom!
Níl airgead, ceachtar - a'most busted! Cén fáth nach bhfuil tú ag dul abhaile, ansin, tá céanna dom? "
"Nach bhfuil mé aon bhaile," a dúirt Jurgis. "Níl aon bhaile!
Stranger sa chathair, hug?
Dia goo 'thass, olc! Wiz baile níos fearr a thagann chugam - tá, le Harry,
thass an cleas, beidh tú ag teacht abhaile ar suipéar 'hassome - hic - Wiz dom!
Uafásach Lonesome - bhaile aon duine!
Guv'ner imithe thar lear - Bubby ar ar mhí na meala - Polly havin 'cúpla - gach anam imithe damnaigh
ar ***úl! Nuff - hic - nuff a thiomáint Feller chun deoch,
Rá liom!
Ach Ham standin Ole 'le, passin' plátaí - damfican ithe mar sin, aon dhuine uasail!
An club dom gach uair, mo bhuachaill, a rá liom.
Ach ansin ní bheidh siad Lemme codlata ann - orduithe guv'ner ar, le Harry - sa bhaile gach
oíche, a dhuine uasail! Riamh chloisteáil anythin 'mar sin?
A dhéanamh 'Gach mornin'? '
D'iarr mé air. 'Ní hea, a dhuine uasail, gach oíche, nó gan aon liúntas ag
. léir, a dhuine uasail 'Thass mo guv'ner -'nice mar tairní, le Harry!
Tole Ham Ole chun féachaint orm, freisin - sheirbhísigh spyin 'a thugtar dom - smaoineamh whuzyer sin, mo fren'?
A deas, ciúin - hic - ní féidir goodhearted Feller óga cosúil liomsa, le 'a daidí dul go dtí
Eoraip - hup -! Ar 'cead dó i síocháin!
Is é nach bhfuil náire, a dhuine uasail? An 'mé ag dul abhaile gach gotter evenin' a chailleann '
an spraoi go léir, le Harry! Thass whuzzamatter anois - cén fáth go bhfuil mé thass anseo!
Hadda teacht amach ar 'saoire Kitty - hic - d'fhág sí cryin', ró - whujja smaoineamh ar sin, Ole
spórt? 'Lemme dul, Kittens,' arsa mé -'come go luath
ar 'go minic - Téim i gcás dleacht - glaonna dom - hic.
Slán, slán a fhágáil, mo ghrá dhílis féin - slán a fhágáil, farewehell, mo - féin fíor -! Grá '"
Bhí sé seo go deireanach amhrán, agus an uasal óga guth ardaigh mournful agus
wailing, fad a chastar ar a muineál Jurgis sé ar.
Bhí thart ar an dara ceann glancing nervously, lest ba cheart roinnt cur chuige amháin.
Bhí siad fós ina n-aonar, áfach.
"Ach tháinig mé ceart go léir, ceart go léir," lean an ógfhear, aggressively, "mé
Is féidir - hic - an féidir liom a bheith ar mo bhealach féin nuair is mian liom é, le Harry - Freddie Jones Is fear crua
a láimhseáil nuair a fhaigheann sé goin '!
'Ní hea, a dhuine uasail, "arsa mé,' le thunder, agus ní gá dom aon duine goin 'bhaile le liom, ceachtar -
whujja thabhairt dom le haghaidh, hug? Smaoinigh mé ar meisce, dontcha, hug -? Tá a fhios agam duit!
Ach tá mé ólta nach bhfuil níos mó ná mar atá tú, Kittens, 'arsa mé léi.
Agus ansin deir sí, (tá she'sa cliste amháin, Kitty) 'Thass fíor, Freddie daor', 'ach
Tá mé stayin 'san árasán, mar' tá tú goin 'amach san oíche, fuar fuar!'
'Cuir i Kitty, pome álainn,' a deir I.
'Níl jokin', Freddie, mo bhuachaill, 'a deir sí. 'Lemme glaoch ar cab anois, cosúil le dear' maith -
ach is féidir liom glaoch ar mo cabanna féin, dontcha amadán tú féin - agus tá a fhios agam cad tá mé ar-doin ', is féidir leat
geall!
Abair, mo fren ', whatcha rá - willye teacht abhaile ar' a fheiceáil dom, le suipéar 'hassome?
Tar 'fada cosúil le Feller maith - don't a haughty!
Tá tú suas i gcoinne é, chéanna liom, ar 'is féidir leat unerstan' ar Feller; ar do chroí i
áit cheart, le Harry - teacht 'fada, chappie Ole, ar' beidh orainn solas an teach suas, ar '
Tá roinnt fizz, ar 'beidh orainn a ardú ifreann, beidh muid - whoop-la!
S'long Tá mé taobh istigh den teach is féidir liom a dhéanamh mar do thoil agam - an guv'ner ar orduithe an-féin,
b'God!
Hip! cromáin! "Bhí Thosaigh siad síos an tsráid, lámh i
lámh, an fear óg ag brú Jurgis chomh maith, leath dazed.
Jurgis bhí sé ag iarraidh smaoineamh ar cad atá le déanamh - a fhios aige nach bhféadfadh sé pas a fháil in aon áit plódaithe
lena acquaintance nua gan aird a mhealladh agus a stopadh.
Bhí sé ach amháin mar gheall ar an sneachta ag titim nach raibh daoine a fuair pas anseo fógra
aon rud mícheart. Go tobann, dá bhrí sin, stop Jurgis.
"An bhfuil sé i bhfad?" Fhiosraigh sé.
"Nach bhfuil an-," a dúirt an ceann eile, "Tuirseach, tá tú, cé?
Bhuel, beidh muid ag marcaíocht - whatcha rá? Go maith!
Glaoigh ar cab! "
Agus ansin, gripping Jurgis daingean le lámh amháin, thosaigh an fear óg ag cuardach a
pócaí leis an duine eile. "Iarraim ort, Ole spórt, ar 'beidh mé pá," sé
molta.
"Conas is é sin, hug?" Agus tharraing sé amach as rolladh áit éigin mór
na billí.
Bhí sé airgead níos mó ná mar a bhí Jurgis feicthe riamh ina shaol os comhair, agus Stán sé ag dul dó
leis na súile geit. "Breathnaíonn ar nós a lán, hug?" A dúirt an Máistir
Freddie, fumbling leis.
"Amadán tú, áfach, Ole chappie - they're gach cinn beag!
Feicfidh mé a bheith busted i rud, seachtain amháin níos cinnte - focal onóra.
Ní 'a gcéad níos till an chéad - hic - orduithe guv'ner ar - hic - ní gcéad, ag
Harry! Nuff a shocrú Feller dÚsachtach, tá sé.
Sheol mé dó cábla, an af'noon - thass cúis amháin níos mó cén fáth a bhfuil mé goin 'bhaile.
'Hangin' ar an verge of starvation, 'arsa mé -'for an onóir an teaghlaigh - hic -
sen 'dom roinnt arán.
Beidh iallach Ocrais dom a bheith agat -. Freddie '
Thass cad sreinge mé air, le Harry, le 'ciallóidh mé é - I'll reáchtáil ar ***úl ón scoil, b'God,
más rud é nach bhfuil sé liom sen 'éigin. "
Tar éis seo faisean lean an fear óg a prattle ar - agus idir an dá linn
Jurgis Bhí crith le excitement.
D'fhéadfadh sé go grab *** de bhillí agus a chur as radharc sa dorchadas roimh an ceann eile
D'fhéadfaí a bhailiú wits. Ba chóir dó é a dhéanamh?
Cad a bhí níos fearr sé dóchas, má d'fhan sé níos faide?
Ach ní raibh sé nó sí coir Jurgis ina shaol, agus anois hesitated sé leath
dara ró-fhada.
"Freddie" fuair bille amháin a scaoilte, agus ansin stuffed an chuid eile ar ais isteach ina bríste '
phóca. "Anseo, fear Ole," a dúirt sé, "a chur tú é."
Tionóladh sé sé amach fluttering.
Bhí siad os comhair Saloon; agus ag an bhfianaise an fhuinneog chonaic Jurgis go raibh sé
bille a céad-dollar! "Tá tú a chur air," an ceann eile arís agus arís eile.
"Íoc an cabbie ar 'a choinneáil ar an t-athrú - I've fuair - hic - níl ceann le haghaidh gnó!
Guv'ner deir hisself sin, ar a fhios 'an guv'ner - an guv'ner ar fuair ceann do
gnó, geall leat!
'Ceart go leor, guv'ner,' Dúirt mé leis, 'ritheann tú ar an seó, agus beidh mé in ann an ticéid!'
An 'amhlaidh leagtha sé Aintín Polly chun féachaint ar dom - hic - ar' anois havin amach Polly san ospidéal '
cúpla, ar 'dom amach raisin' Cain!
Dia duit, ansin! Hey!
! Glaoch air "Ba cab tiomána; agus Jurgis sprang agus
ar a dtugtar, agus é a chastar thart leis an srian.
Máistir Freddie clambered i le roinnt deacrachtaí, agus bhí a thosaigh Jurgis
leanúint, nuair a scairt an tiománaí: "Dia duit, ansin!
Faigh amach - leat "!
Jurgis hesitated, agus bhí sé ag cloí go leith; ach bhí a companion bhris amach: "Whuzzat?
Wiz Whuzzamatter tú, hug? "Agus subsided an cabbie, agus Jurgis climbed
isteach
Ansin thug Freddie roinnt ar an Drive Shore Loch, agus thosaigh an t-iompar ar ***úl.
An ógfhear chlaon ar ais agus snuggled suas go dtí Jurgis, murmuring contentedly; i leath
nóiméad a bhí sé ina chodladh fuaime, shuigh Jurgis shivering, tuairimíocht maidir le cibé an sé
d'fhéadfadh nach bhfuil fós in ann a fháil a shealbhú ar an rolla de bhillí.
Bhí sé eaglach chun iarracht a dhéanamh dul trí chuid compánach an pócaí, áfach, agus sa bhreis ar
d'fhéadfadh an cabbie a bheith ar an faire.
Bhí sé ar an gcéad sábháilte, agus bheadh sé a bheith sásta leis sin.
Ag deireadh na leath uair an chloig nó mar sin a stopadh an chábáin.
Bhí siad amach ar an Waterfront, agus as an taobh thoir Bhí gála reo ag séideadh as
oighear-cheangal ar an loch. "Anseo tá muid," ar a dtugtar an cabbie, agus
Jurgis awakened a companion.
Máistir Freddie shuigh suas le tús. "Dia duit!" A dúirt sé.
"Cá bhfuil muid? Whuzzis?
Cé tú féin, hug?
Oh, yes, nuff cinnte! MOS 'Forgot tú - hic - chappie Ole!
Baile, tá muid? Léasaí!
Br-RR - tá sé fuar!
Tá - teacht 'fada - bhaile we're - sé sin riamh - hic - humble "!
Roimh dóibh ann loomed le carn eibhir ollmhór, atá leagtha fada siar ón tsráid,
agus ina chónaí i bloc iomlán.
De réir an bhfianaise na lampaí cabhsa fhéadfadh Jurgis a fheiceáil go raibh sé túir agus ollmhór
beanna, cosúil le chaisleán meánaoiseach.
Shíl sé go mór leis an gcomh-óg a bheith botún déanta - bhí sé inconceivable dó
go bhféadfadh aon duine a bheith sa bhaile cosúil le óstán nó an halla cathrach.
Ach lean sé ina dtost, agus chuaigh siad suas na heitilte fada de chéimeanna, lámh i lámh.
"A bhrú There'sa anseo, an spóirt Ole," a dúirt an Máistir Freddie.
"Poll mo lámh cé go bhfaighidh mé léi!
Steady, anois - ó, tá, tá sí anseo! Sábháilte! "
A clog ghlaoigh, agus i cúpla soicind D'oscail an doras.
Rinne fear gorm i libhré sheas bheas á dhéanamh, agus gazing os a chomhair, adh mar dealbh.
Sheas siad ar feadh nóiméad caochadh i bhfianaise.
Ansin mhothaigh Jurgis a chompánach tarraingt, agus sheas sé i, agus an automaton gorm
dúnadh an doras.
Jurgis croí a bhí beating wildly; go raibh sé an rud trom dó déanamh - i cad aisteach
unearthly áit a raibh sé ag venturing raibh aon smaoineamh.
Ní fhéadfaí Aladdin ag dul isteach ina uaimh a bheith níos mó excited.
An áit a bhí sé go raibh solas dimly; ach d'fhéadfadh sé a fheiceáil halla mór, le piléir
fading isteach sa dorchadas thuas, agus ar oscailt staighre mór ag an deireadh fada de.
Bhí an t-urlár na marmair tesselated, réidh le gloine, agus ó na cruthanna ballaí aisteach
loomed amach, fite isteach portieres ollmhór i, dathanna saibhir chomhchuí, nó gleaming ó
phictiúir, iontach agus mistéireach-lorg
i leath-éadrom, corcra agus dearg agus órga, glimmers luí na gréine cosúil i shadowy
foraoise.
Bhí an fear ar athraíodh a ionad i dtreo go ciúin libhré orthu; Máistir Freddie thóg as a hata agus
láimh dó, agus ansin, ligin dul ar lámh Jurgis ', iarracht chun a fháil amach as a
cóta mór.
Tar éis dhá nó trí iarracht atá déanta aige seo, le cuidiú leis an lackey, agus idir an dá linn
chuaigh an dara fear, ina personage ard agus portly, sollúnta mar executioner.
Rug sé díreach síos ar Jurgis, a shrank ***úl nervously; ghabh sé air ag an
lámh gan focal, agus thosaigh i dtreo an doras leis.
Ansin, tháinig go tobann guth Máistir Freddie ar, "Hamilton!
Fanfaidh Mo fren 'Wiz dom. "An fear ar shos agus an leath eile Jurgis scaoileadh.
"Tar isteach 'chappie Ole fada," a dúirt an duine eile, agus Jurgis thosaigh i dtreo dó.
"Máistir Frederick!" Exclaimed an fear.
"Féach go bhfuil an cabbie - hic - íoctar," bhí an ceann eile ar fhreagairt; agus nasctha sé a lámh
i Jurgis '. Jurgis bhí ar tí a rá, "Tá mé an t-airgead
dó, "ach srianta sé é féin.
An fear Stout i aonfhoirmeach iúl leis an gceann eile, a chuaigh amach ar an chábáin, agus é
dhiaidh sin Jurgis agus a mháistir óga. Chuaigh siad síos an halla mór, agus ansin
bliain d'aois.
Roimh dóibh Bhí dhá doirse ollmhór. "Hamilton," a dúirt an Máistir Freddie.
"Bhuel, a dhuine uasail?" A dúirt an ceann eile. "Whuzzamatter wizze dinin'-seomra doirse?"
"Is é an t-ábhar Ní dhéanfaidh aon ní, a dhuine uasail."
"? Ansin, cén fáth dontcha openum" rollta an fear ar ais iad; eile vista
caillte féin sa dorchadas.
"Soilse," ordaítear Máistir Freddie; agus an Butler brúite cnaipe, agus tuile de
incandescence iontach sruthaithe ó thuas, leath-blinding Jurgis.
Stán sé; agus beagán beag a rinne sé amach an árasán mór, le síleáil cruinneachánach
as a poured an solas, agus ballaí go raibh ceann péinteáil ollmhór - nymphs agus
dryads damhsa i Glade bláth-strewn -
Diana lena chúnna agus capaill, dashing headlong trí streamlet sléibhe - ina
grúpa maidens snámha i linn foraoise - go léir fhíorscála, agus mar sin fíor go Jurgis
shíl go raibh sé roinnt oibre de enchantment, go raibh sé i Palace aisling.
Ansin rith a chuid súl leis an tábla fada i lár an halla, tábla dubh mar
ebony, agus gleaming le hairgead saoirsithe agus ór.
I lár a bhí sé ar Bowl carven ollmhór, leis an gleam glistening na raithneacha agus an
dearg agus corcra de magairlíní annamh, glowing ó éadrom i bhfolach áit éigin i n-
midst.
"Tá sé seo an dinin 'seomra," a breathnaíodh Máistir Freddie.
"Conas is mian leat é, hug, spórt Ole?"
Go áitigh sé i gcónaí ar a bhfuil freagra ar a chuid ráiteas, leaning thar Jurgis agus
miongháire isteach ina aghaidh. Thaitin sé Jurgis.
"Áit Rummy Ole chun beatha i ngach aonair ', cé," a bhí trácht Freddie ar - "rummy ar
ifreann! Whuzya smaoineamh, hug? "
Ansin tharla smaoineamh eile dó, agus chuaigh sé ar aghaidh, gan fanacht: "B'fhéidir tú riamh
Chonaic anythin - hic - mar seo ar thús cadhnaíochta '? Hey, Ole chappie? "
"Níl," a dúirt Jurgis.
"Tar isteach ó thír, b'fhéidir -? Hug" "Sea," a dúirt Jurgis.
"Aha! Mé thosso! Folks Lossa ó thír go riamh a chonaic den sórt sin a
áit.
Guv'ner Tugann 'em - seó saor - hic - reg'lar sorcas!
Téigh abhaile folks insint faoi. Áit Ole fear Jones ar - Jones ar an phacálaí -
mairteola-iontaobhas fear.
Rinne sé ar fad as hogs, freisin, scoundrel Ole damnaigh.
Anois táimid ag fheiceáil nuair a théann ár pinginí - lacáistí, ar 'línte carr príobháideach - hic - le Harry!
Áit bully, cé - fiú seein '!
Riamh a chloisteáil ar an phacálaí Jones, hug, Ole chappie? "
Thosaigh Jurgis neamhdheonach; an taobh eile, a bhfuil a súile géar uainn rud ar bith,
éileamh: "Whuzzamatter, hug?
Chuala sé "Agus Jurgis bhainistiú a stammer amach:"? Tá mé
D'oibrigh dó sna clóis. "" Cad é! "adeir Máistir Freddie, le yell.
"Tú! Sa clóis?
Ho, ho! Cén fáth, a rá, thass maith!
Lámha a chroitheadh ar sé, fear Ole - le Harry! Guv'ner chóir a bheith anseo - sásta a fheiceann tú.
Breataine fren i dtaca le fir, guv'ner - saothair le 'caipiteal, commun'ty' int'rests f, ar '
go léir - hic! Rudaí greannmhar tarlú sa saol seo, ní
siad, fear Ole?
Hamilton, Lemme interduce tú - fren 'an teaghlach - Ole fren' an guv'ner's - oibreacha i
na clóis. Tar a chaitheamh ar an oíche Wiz dom, Hamilton -
a bheith am te.
Mise fren ', an tUasal - whuzya ainm, chappie Ole? Céard é do ainm. "
"Rudkus - Jurgis Rudkus." "Mo fren ', an tUasal Rednose, Hamilton - shake
. Han ar "
An Butler maorga bowed a cheann, ach tráth nach fuaim; agus go tobann Máistir Freddie
Luaigh an mhéar fonn air. "Tá a fhios agam Wiz whuzzamatter tú, Hamilton - leagan
tú Dollar Tá a fhios agam!
Cheapann tú - hic - cheapann tú mé ólta! Hey, anois? "
Agus an Butler arís bowed a cheann.
"Sea, a dhuine uasail," a dúirt sé, ag a bhfuil crochadh Máistir Freddie go docht ar an muineál Jurgis agus
chuaigh isteach i oiriúnach de laughter.
"Hamilton, scoundrel tú damnaigh Ole," roared sé, "beidh mé scharge 'agat as impudence,
Ní fheiceann tú 'f mé! Ho, ho, ho!
Tá mé ar meisce!
Ho, ho! "Fhan an bheirt go dtí go raibh chaith sé oiriúnach
féin, a fheiceáil cad a bheadh whim nua a urghabháil dó.
"Whatcha wanta a dhéanamh?" Cheistigh sé go tobann.
"Wanta féach ar an áit, chappie Ole? Wamme imirt ar an guv'ner - léiríonn tú roun '?
Parlors Stáit - Cannaí Looee - Looee SEZ - cathaoireacha costas trí mhíle apiece.
Maryanntnet seomra tae - pictiúr den damhsa haoirí - Ruysdael - trí fichead thousan '!
Ballroom - philéar balc'ny - hic - allmhairithe - long speisialta - seasca a hocht thousan '!
Ceilin 'péinteáilte sa Róimh - whuzzat Feller ainm, Hamilton - Mattatoni?
Macarón? Ansin, an áit seo - babhla airgid - Benvenuto
Cellini - *** Ole rummy!
An 'an t-orgán - tríocha thousan' dollar, a dhuine uasail - suas tosaithe, Hamilton, lig an tUasal Rednose
éisteacht dó. Uimh - riamh aigne - glan dearmad - deir tá sé
ocras, Hamilton - níos lú go bhfuil roinnt suipéar.
Amháin - hic - don't níos lú tá sé anseo - teacht suas go dtí mo áit, spórt Ole - deas ar cluthar '.
Sa tslí seo - seasmhach anois, ná duillín ar an urlár.
Hamilton, beidh orainn a bheith scaipthe Cole, ar 'roinnt fizz - don't fhágáil amach an fizz, ag
Harry. Beidh orainn go bhfuil roinnt de na 1830
Maidéara.
Éist liom, a dhuine uasail? "" Sea, a dhuine uasail, "a dúirt an Butler," ach, Máistir
Frederick, d'fhág d'athair orduithe - "Agus Máistir Fhreidric tharraing é féin suas go dtí
airde maorga.
"Fágadh Mo athar orduithe dom - hic - ar 'gan a thabhairt duit," a dúirt sé.
Ansin, clasping Jurgis docht ag an muineál, tuislithe sé amach as an seomra; ar an mbealach
smaoineamh eile a tharla dó, agus d'iarr sé: "? Aon - hic - cábla teachtaireacht dom, Hamilton"
"Níl, a dhuine uasail," a dúirt an Butler.
"Ní mór a bheith Guv'ner travelin '. An 'ar conas an cúpla, Hamilton? "
"Tá siad ag éirí go maith, a dhuine uasail."
"! Dea-" a dúirt an Máistir Freddie; agus chuir sé fervently: "em Dia ', an beag
uan! "
Chuaigh siad suas an staighre mór, céim amháin ag an am; ag barr sé ann gleamed
orthu amach as an Shadows an figiúr de nymph crouching ag Fountain, figiúr
ravishingly álainn, an flesh te agus glowing leis an hues den saol.
Thar aon ní eile a bhí cúirt ollmhór, le díon cruinneachánach, an árasán éagsúla a oscailt isteach é.
Bhí shos an Butler thíos ach cúpla nóiméad chun orduithe a thabhairt, agus ansin leanúint
iad; anois bhrúigh sé an cnaipe, agus an halla blazed le solas.
D'oscail sé an doras os a gcomhair, agus ansin brúite cnaipe eile, mar atá siad tuislithe
isteach san árasán. Bhí sé feistithe suas mar staidéar.
I lár bhí tábla mahagaine, clúdaithe le leabhair, agus a chaitheann tobac 'i bhfeidhm; an
Bhí ballaí maisithe le trófaithe coláiste agus dathanna - bratacha, póstaeir, grianghraif agus
knickknacks - raicéid leadóige, paddles canoe, clubanna gailf, agus bataí póló.
An ceann eilc ollmhór, a bhfuil adharca sé cosa ar fud, os comhair ceann bíosún ar an
bhalla os coinne, agus clúdaithe craicne agus tíogair iompróidh an urlár snasta.
Bhí cathaoireacha lounging agus sofas, suíocháin fuinneog clúdaithe le cúisíní bog de
dearadh iontach; bhí ann cúinne amháin atá feistithe i faisean Peirsis, le ollmhór
cheannbhrat agus lampa jeweled faoi bhun.
Beyond, oscail doras ar seomra leapa, agus ina dhiaidh sin go raibh linn snámha na
marmair purest, bhí costas go bhfuil thart ar daichead míle dollar.
Máistir Freddie sheas ar feadh nóiméad nó dhó, gazing mar gheall air; ansin amach as an seomra seo chugainn
madra chun cinn, ina bulldog monstrous, an rud is mó a hideous go raibh riamh Jurgis
súile a leagtar ar.
Yawned sé, a oscailt béal nós an dragan; agus tháinig sé i dtreo an fear óg, wagging
a eireaball. "Dia duit, Dewey!" Adeir a mháistir.
"Been havin 'le snooze, buachaill Ole?
Bhuel, go maith -? Dia dhuit ann, whuzzamatter "(an madra a bhí snarling ag Jurgis.)
"Cén fáth, Dewey - seo 'mo fren', an tUasal Rednose - an guv'ner Ole fren 'Tá!
An tUasal Rednose, Admiral Dewey; croith han's - hic.
Nach bhfuil sé Nóinín, cé - ribín gorm ar a thaispeáint ar an Nua-Eabhrac - 8-50 ag
gearrthóg!
Conas is é sin, hug? "Go tóin poill an cainteoir isteach i gceann de na mór
armchairs, agus Aimiréal Dewey crouched faoi bhun sé; ní raibh sé snarl arís, ach tá sé
thóg a shúile riamh as Jurgis.
Bhí sé breá sober, bhí an Aimiréil. Bhí an doras dúnta ag an Butler, agus tá sé
sheas sé, breathnú ar Jurgis gach dara.
Anois tá tháinig footsteps taobh amuigh, agus, mar a d'oscail sé an doras ina fhear i libhré isteach,
iompar tábla fillte, agus taobh thiar dó beirt fhear a bhfuil thráidire clúdaithe.
Sheas siad cosúil le linn an chéad dealbha leathadh an tábla agus leag sé amach an t-ábhar
na tráidirí air.
Bhí pates fuar, agus slisníní tanaí de arán feola, beag bídeach agus ceapairí im le
an screamh gearrtha amach, Bowl de péitseoga slisnithe agus uachtar (i mí Eanáir), cácaí mhaisiúil beag,
bándearg agus glas agus buí agus bán, agus leath dosaen oighear-fuar buidéil fíona.
"Thass an stuif le déanamh agat!" Adeir Máistir Freddie, exultantly, mar spied sé iad.
"Tar 'fada, chappie Ole, bogadh suas."
Agus é féin ina suí ag an mbord; an waiter ceirteacha tarraingthe ar corc, agus thóg sé an
buidéal agus poured trí spéaclaí ar a bhfuil ann i ndiaidh síos ina scornach.
Ansin thug sé osna fad-tharraingt, agus cried arís chun Jurgis a shuíochán féin.
An Butler ar siúl gceannas ar an taobh eile den tábla, agus shíl sé Jurgis
Bhí a choinneáil air as é; ach ar deireadh sé a thuiscint go raibh sé an duine eile
ar intinn aige é a chur faoi air, agus mar sin shuigh sé síos, cúramach agus mistrustingly.
Máistir Freddie fheictear go bhfuil náire an attendants air, agus dúirt sé
le nod leo: "Is féidir leat dul."
Chuaigh siad, fad a shábháil Butler. "Is féidir leat dul freisin, Hamilton," a dúirt sé.
"Máistir Frederick -" thosaigh an fear. "Go!" Adeir an ógfhear, feargach.
"Damn tú, nach gcloiseann tú mé?"
An fear a chuaigh amach agus dhún sé an doras; Jurgis, a bhí chomh géar is dóigh leis, breathnaíodh
go ndearna sé an príomh-amach an ghlais, d'fhonn go bhféadfadh sé a piara tríd an
keyhole.
Máistir Frederick cabhair ar an tábla seo arís. "Anois," a dúirt sé, "dul chun é."
Jurgis gazed ag doubtingly air. "Ith!" Adeir an taobh eile.
"Caitíneacha i, chappie Ole!"
"Ná mhaith leat rud ar bith?" D'iarr Jurgis.
"An bhfuil ocras gan," Bhí an freagra - "amháin tart.
Kitty agus dom go raibh roinnt candy - a théann tú ar ".
Mar sin, thosaigh Jurgis, gan a thuilleadh Parley.
Ith sé mar a bhfuil dhá sluaiste, a forc i lámh amháin agus a scian sa tslí eile; nuair a bhí sé
fuair thosaigh nuair a fuair an mac tíre-ocras níos fearr air, agus ní raibh sé ag stopadh le haghaidh
anála go dtí go raibh sé ag glanadh gach pláta.
"Gee ***!" A dúirt an taobh eile, a bhí ag breathnú air i Wonder.
Ansin bhí sé Jurgis an buidéal.
"Léasaí ólann tú anois," a dúirt sé; agus Jurgis ghlac an buidéal agus chas sé suas a chuid
béal, agus eacstais wonderfully unearthly leacht poured síos ina scornach, tickling
gach néaróige de dó, thrilling dó le háthas.
Ól sé an titim an-deireanach é, agus ansin thug sé vent le fada-tharraingt "Ah!"
"? Stuif Dea, hug" a dúirt Freddie, go báúil; chlaon sé a bhí ar ais sa
cathaoir mór, ag cur a lámh taobh thiar a cheann agus gazing ag Jurgis.
Agus gazed Jurgis ar ais air.
Bhí sé i clad gúna tráthnóna spotless, bhí Freddie, agus d'fhéach sé an-dathúil - bhí sé ina
buachaill álainn, le gruaig órga solas agus an ceann ar Antinous.
Aoibh sé ag Jurgis confidingly, agus ansin a thosaigh ag caint arís, lena blissful
insouciance.
An uair seo a labhair sé ar feadh deich nóiméad ag stráice, agus i gcúrsa na cainte sé
D'inis Jurgis go léir a stair teaghlaigh.
A dheartháir Charlie mór a bhí i ngrá leis an inghean guileless a d'imir an chuid den
"Little Bright-Súile" i "An Kaliph na Kamskatka."
Bhí sé ar an verge of marrying a uair amháin, ach "an guv'ner" a bhí faoi mhionn a
disinherit air, agus a bhí i láthair dó le suim a bheadh stagger an samhlaíocht,
agus bhí tuislithe go bhfuil an bhua "Bright-Súile Little."
Anois, bhí Charlie fuair saoire ón gcoláiste, agus bhí imithe ar ***úl ina gluaisteán ar an chéad cheann eile
rud is fearr ar mhí na meala.
Bhí "an guv'ner" a rinneadh ar bhagairtí ar disinherit eile a pháistí chomh maith,
deirfiúr Gwendolen, a bhí pósta ar Marquis hIodáile le teaghrán na teidil agus na
taifead dueling.
Chónaigh siad ina Chateau, nó in áit a bhí, go dtí go raibh déanta aige chun lámhaigh an bricfeasta
miasa ar a; a bhí sí ansin cáblaithe chun cabhair a fháil, agus bhí imithe ar an sean-fhear uasal os cionn
a fháil amach cad a bhí aige ar théarmaí Gráinne.
Mar sin, d'fhág siad ina n-aonar Freddie go léir, agus tá sé le níos lú ná dhá mhíle dollar ina
phóca.
Freddie a bhí ar bun i gceist le gnó a arm agus tromchúiseacha, mar go mbeadh siad a fháil sa deireadh - más rud é
nach raibh aon bhealach eile iad a thabhairt chun réitigh a bheadh aige a chuid "Kittens" sreang go
go raibh sí ar tí a bhunú air, agus féach cad a tharla ansin.
Mar sin, rattled an ógfhear cheerful ar, go dtí go raibh sé tuirseach amach.
Aoibh sé a aoibh sweetest ag Jurgis, agus ansin dhún sé a shúile, sleepily.
Ansin d'oscail sé arís iad, agus aoibh uair amháin níos mó, agus ar deireadh dúnta orthu agus dearmad a
oscailte dóibh.
I gcás roinnt nóiméad shuigh Jurgis breá motionless, ag breathnú air, agus reveling i
an ceint aisteach an Champagne.
Nuair a stirred sé, agus an madra growled; tar éis gur shuigh sé beagnach ina seilbh aige anáil -
go dtí tar éis tamaill d'oscail an doras an tseomra bog, agus an Butler tháinig isteach
***úil sé i dtreo Jurgis ar tiptoe, scowling air; agus Jurgis ardaigh suas, agus
retreated, scowling ar ais.
Mar sin, go dtí go raibh sé in aghaidh an bhalla, agus ansin tháinig an Butler dhúnadh, agus chuir i dtreo
an doras. "Faigh amach anseo!" Whispered sé.
Jurgis hesitated, rud a thugann Sracfhéachaint ar Freddie, a bhí snoring bog.
"Má dhéanann tú, mac tú ar -" hissed an Butler, "beidh maistreáin mé i d'aghaidh ar do shon
sula bhfaigheann tú amach anseo! "
Agus wavered Jurgis ach ar an toirt níos mó. Chonaic sé "Aimiréil Dewey" ag teacht suas taobh thiar de na
fear agus growling bog, chun cúltaca a bagairtí.
Ansin ghéill sé agus thosaigh sé i dtreo an doras.
Chuaigh siad amach gan fuaim, agus síos an staighre mór macalla, agus tríd an
halla dorcha.
Ag an doras tosaigh ar shos sé, agus an Butler strode gar dó.
"Coinnigh do lámha suas," snarled sé. Jurgis thóg le céim siar, clinching a ceann
maith dhorn.
"? Cad a chur in ionad" adeir sé; agus ansin tuiscint go bhfuil an fear atá beartaithe a
Cuardach dó, fhreagair sé, "beidh mé tú a fheiceáil sa chéad ifreann."
"Ar mhaith leat dul chuig jail?" Éilíodh an Butler, menacingly.
"Beidh mé ag na póilíní -"! "An bhfuil 'em" roared Jurgis, le dian-
paisean.
"Ach ní bheidh ort a chur ar do lámha ar dom till a dhéanann tú!
Nach bhfuil mé i dteagmháil léi aon rud i do theach damned, agus ní beidh mé bhfuil tú teagmháil a dhéanamh liom! "
Mar sin, an Butler, bhí faitíos a eagla Ba chóir a mháistir óga waken, sheas go tobann
go dtí an doras, agus d'oscail sé.
"! Faigh amach anseo" a dúirt sé; agus ansin mar a ritheadh Jurgis tríd an oscailt, thug sé
dtír dó cic ferocious gur sheol sé síos na céimeanna cloiche mhór ag rith, agus é
sprawling sa sneachta ag bun an leathanaigh.
>
CAIBIDIL 25
Jurgis fuair suas, fiáin le buile, ach bhí an doras dúnta agus an caisleán mór dorcha agus bhí
impregnable. Ansin, na fiacla oighreata na giotán soinneáin isteach
air, agus chas sé agus chuaigh sé ar ***úl ag reáchtáil.
Nuair a stad sé arís go raibh sé toisc go raibh sé ag teacht sráideanna frequented agus ní raibh
mian leo aird a tharraingt. In ainneoin sin náiriú seo caite, a
Bhí croí thumping go tapa le bua.
Tháinig sé amach chun tosaigh ar a dhéileálann! Chuir sé a lámh isteach ina bríste 'phóca
gach anois agus ansin, chun a chinntiú go raibh an lómhar céad-dollar bhille fós
ann.
Ach bhí sé i riocht - mar chruachás aisteach agus fiú dreadful, nuair a tháinig sé a bhaint amach
sé. Bhí sé nach gcéad amháin ach go bille amháin!
Agus bhí sé ag teacht ar roinnt foscadh oíche sin bhí sé a athrú é!
Jurgis chaith leath uair an chloig ag siúl agus díospóireachta ar an bhfadhb.
Ní raibh aon cheann d'fhéadfadh sé dul chun chun cabhair a fháil - bhí sé é a bhainistiú go léir ina n-aonar.
Chun a fháil a bheadh athraigh sé i dteach lóistín-a a chur ar a shaol ina lámha - bheadh sé
beagnach a goideadh cinnte, agus b'fhéidir dúnmharaíodh, roimh mhaidin.
D'fhéadfadh sé dul go dtí roinnt iosta óstán nó railroad agus iarr orthu é a athrú; ach cad a bheadh
dar leo, ag féachaint ar "thóin" cosúil dó le céad dollar?
Bheadh sé a ghabháil dócha má rinne sé é; agus d'fhéadfadh sé a scéal a insint?
Bheadh ar an Freddie amárach Jones amach a chailliúint, agus mbeadh fiach le haghaidh
air, agus go mbeadh sin caillfidh sé a t-airgead.
An plean amháin eile a d'fhéadfadh a bhí sé ag smaoineamh ar a thriail i Saloon.
D'fhéadfadh sé iad a íoc é a athrú, más rud é nach bhféadfaí é a dhéanamh ar shlí eile.
Thosaigh sé peering i áiteanna mar a ***úil sé; éirigh leis roinnt a bheith ró-plódaithe -
ansin ar deireadh, chancing ar amháin nuair a bhí an tábhairne ar fad ina n-aonar, a chuaigh i sé
lámha i réiteach tobann agus a chuaigh isteach
"An féidir leat athrú dom bille a céad-Dollar?" Éiligh sé.
Ba é an tábhairne mór, husky eile, leis an fhód ar Trodaire ar duais, agus trí
seachtaine 'coinleach na gruaige air.
Stán sé ag Jurgis. "Cad é sin youse rá?" Éiligh sé.
"A dúirt mé, d'fhéadfaí tú a athrú dom bille a céad-dollar?"
"Where'd youse é a fháil?" Fhiosraigh sé incredulously.
"Ná bac leis," a dúirt Jurgis; "Tá mé é, agus ba mhaith liom é a athrú.
Feicfidh mé tú a íoc más rud é go mbainfidh tú é a dhéanamh. "
An ceann eile Stán air crua. "Lemme é a fheiceáil," a dúirt sé.
"An mbeidh leat é a athrú?" Éilítear Jurgis, gripping sé go teann ina
phóca.
"Conas is féidir leis an ifreann a fhios agam má tá sé go maith nó nach bhfuil?" Retorted an tábhairne.
"Whatcher thabhairt dom le haghaidh, hug?"
Ansin Jurgis go mall agus chuaigh warily air; ghlac sé amach an bille, agus fumbled sé
ar feadh nóiméad, agus Stán an fear ar a dó leis na súile naimhdeach ar fud an gcuntar.
Ansin thug sé é ar deireadh os a chionn.
An eile a thóg sé, agus thosaigh é a scrúdú; smoothed sé é idir a mhéara, agus
Tionóladh sé suas go dtí an solas; chas sé sé os cionn, agus bun os cionn, agus edgeways.
Bhí sé sách nua agus righin, agus go ndearna dubious air.
Jurgis bhí ag breathnú air nós cat-am ar fad.
"Humph," a dúirt sé, ar deireadh, agus gazed ag an strainséir, sizing air suas - a ragged, droch-
smelling ***, gan aon cóta mór agus lámh amháin i sling - agus bille céad-dollar!
"Ar mhaith leat rud ar bith a cheannach?" Éiligh sé.
"Sea," a dúirt Jurgis, "beidh mé a ghlacadh gloine beorach."
"Ceart go leor," a dúirt an ceann eile, "beidh mé é a athrú."
Agus chuir sé an bille ina phóca, agus poured Jurgis amach gloine beorach, agus atá leagtha
sé ar an gcuntar.
Ansin chas sé ar an gclár airgid, agus pollta suas cúig cent, agus thosaigh a tharraingt
airgead amach as an drawer. Mar fhocal scoir, a bhíonn sé Jurgis, comhaireamh sé amach -
dhá dimes, an ceathrú cuid, agus caoga cent.
"Tá," a dúirt sé. I gcás an dara Jurgis fhan, ag súil le
cas a fheiceáil dó arís. "Mo nócha is naoi dollar," a dúirt sé.
"Cad nócha is naoi dollar?" Éilíodh an tábhairne.
"! Mo athrú" adeir sé - "an chuid eile de mo chéad!"
"Téigh ar," a dúirt an tábhairne, "tá tú nutty!"
Agus Stán Jurgis ag dó leis na súile fiáin.
I gcás horror toirt reigned i dó - dubh, paralyzing, horror uafásach, clutching
dó ag an croí; agus ansin tháinig rage, i tuilte surging, blinding - screamed sé
os ard, agus ghabh siad an ghloine agus hurled sé ar an taobh eile a ceann.
An fear ducked, agus chaill sé air ag orlach leath; ardaigh sé arís agus aghaidh Jurgis,
a bhí vaulting thar an mbarra le lámh amháin aige go maith, agus tug buille Adaimh i
an duine, iomáint aige ar gcúl ar an urlár.
Ansin, mar scrofa Jurgis ar a chosa arís agus thosaigh sé thart ar an gcuntar tar éis dó, bhí sé
scairt ag barr a ghuth, "Cabhair! cuidiú! "
Jurgis urghabhadh buidéal as an gcuntar mar a bhí ar siúl aige; agus de réir mar a rinneadh an tábhairne de léim sé
hurled na diúracáin air lena bhfeidhm go léir.
Sé sin go díreach ar féarach a cheann, agus shivered isteach i mhíle píosaí in aghaidh an phoist an
doras. Ansin thosaigh Jurgis ais, rushing ag an
fear arís i lár an tseomra.
An uair seo, ina frenzy dall, tháinig sé, gan buidéal, agus go raibh gach
tábhairne theastaigh - bhuail sé leath-shlí dó agus floored dó le tiomáint sledgehammer
idir na súile.
Ar an toirt níos déanaí flew na doirse ar oscailt scáileán, agus beirt fhear rushed i - díreach mar Jurgis
Rinneadh dul chun a chosa arís, cúradh ag béal le rage, agus ag iarraidh a stróiceadh a
lámh briste as a bindealáin.
"Bí ag faire amach!" A scairt an tábhairne. "Tá sé fuair scian!"
Ansin, go bhfaca go raibh an dá láimh a bheith ar an fray, rinne sé Rush eile ag
Jurgis, agus leag leataobh é féin a chosaint agus a sheoladh feeble tumbling air arís; agus
na trí flung féin air, rollta agus ciceáil mar gheall ar an áit.
Tá an dara déanaí dashed policeman i, agus an tábhairne yelled uair amháin níos mó - "Bí ag faire amach
as a chuid scian! "
Bhí throid Jurgis féin leath ar a ghlúine, nuair a rinne an póilín de léim ag
air, agus scáinte dó ar fud an duine lena chlub.
Cé tuislithe an buille dó, blazed an bhfuadar fiáin-Beast fós i dó, agus bhí sé
fuair a chosa, lunging isteach san aer.
Ansin, arís shliocht an chlub, go hiomlán ar a cheann, agus thit sé cosúil le logáil isteach chuig an
urlár.
An bpóilín crouched araíonachta a fheidhmiú air, clutching a bata, fanacht air chun iarracht a dhéanamh go n-ardóidh
arís, agus fuair an dá linn barkeeper suas, agus chuir a lámh leis a cheann.
"Críost!" A dúirt sé, "Shíl mé go raibh déanta agam ar an am sin.
An raibh sé gearrtha dom? "" Ná aon rud a fheiceáil, Jake, "a dúirt an
péas.
"Cad é an t-ábhar leis?" "Just a ólta mire," a dúirt an ceann eile.
"A lacha bacach, freisin - ach 'sé an chuid is mó a fuair mé faoi na barra.
Youse bhí níos fearr glaoch ar an wagon, Billy. "
"Níl," a dúirt an t-oifigeach. "Tá sé ag troid ar bith a fuair níos mó i dó, buille faoi thuairim mé -
agus tá sé fuair ach bloc chun dul. "twisted sé a lámh i collar Jurgis agus
*** ag air.
"Git suas anseo, tá tú!" Gceannas air.
Ach ní raibh Jurgis bogadh, agus chuaigh an tábhairne taobh thiar de na barra, agus tar éis stuáil an
céad-bhille dollar ar ***úl in áit hiding sábháilte, agus tháinig poured gloine uisce
os cionn Jurgis.
Ansin, mar a thosaigh an dara ceann le moan feebly, fuair an póilín dó ar a chosa agus
dragged air as an áit.
Bhí an teach stáisiún ach timpeall an chúinne, agus mar sin i gceann cúpla bomaite bhí Jurgis
i gcill.
Chaith sé an oíche atá suite leath unconscious, agus ar an iarmhéid moaning i crá, le
blinding tinneas cinn agus tart racking. Anois, agus ansin cried sé os ard le haghaidh deoch de
uisce, ach ní raibh aon duine chun éisteacht dó.
Bhí daoine eile sa teach sin stáisiún céanna le ceannairí scoilte agus go bhfuil fiabhras air; ann
Bhí na céadta acu sa chathair mhór, agus na mílte acu sa mór
talamh, agus ní raibh aon duine chun éisteacht le aon cheann acu.
Ar maidin tugadh Jurgis cupán uisce agus píosa aráin, agus ansin
thiomáin isteach i vaigín patróil agus tiomáinte don chúirt póilíní is gaire.
Shuigh sé i an peann le scór go dtí daoine eile a tháinig a sheal.
Glaodh chun an seastán - an tábhairne - a bhí le bheith ina bruiser-aitheanta go maith.
Thóg sé an mionn agus d'inis sé a scéal.
Tháinig an príosúnach isteach ina Saloon i ndiaidh mheán oíche, ag troid ar meisce, agus bhí ordaíodh
gloine beorach agus tairiscint bille dollar in íocaíocht.
Bhí sé tugtha nócha is cúig cent 'athrú, agus bhí éileamh nócha is naoi
dollar níos mó, agus sula bhféadfaí an gearánaí go raibh hurled fiú freagair na gloine ag
air agus ionsaí ansin dó le buidéal bitters, agus beagnach wrecked an áit.
Ansin bhí an príosúnach faoi mhionn - le réad forlorn, Haggard agus unshorn, le lámh
déanta suas i bandage salach, a cheek gearrtha agus ceann, agus fuilteacha, agus súil amháin purplish
dubh agus go hiomlán iata.
"Cad a bhfuil tú a rá ar do shon féin?" Cheistigh an giúistís.
"Do Honor," a dúirt Jurgis, "chuaigh mé isteach ina áit agus d'iarr an fear an bhféadfadh sé athrú
dom bille céad-dollar.
Agus dúirt sé go mbeadh sé má cheannaigh mé deoch. Thug mé an bille agus ansin nach mbeadh sé
a thabhairt dom an t-athrú. "an giúistís bhí ag stánadh air i
perplexity.
"Thug tú dó bille céad-Dollar!" Exclaimed sé.
"Tá, le do Honor," a dúirt Jurgis. "I gcás ina bhfuair tú é?"
"Thug fear dom, le do Honor."
"Rinne fear? Cad a fear, agus cad as? "
"Rinne fear óg bhuail mé ar an tsráid, do Honor.
Bhí begging mé. "
Bhí titter sa seomra cúirte; an t-oifigeach a bhí ag a bhfuil Jurgis a chur ar bun a
lámh a cheilt aoibh gháire, agus an aoibh ghiúistís gan iarraidh a cheilt é.
"Tá sé fíor, do Honor!" Adeir Jurgis, paiseanta.
"Bhí tú ag ól, chomh maith le begging aréir, nach raibh tú?" Fhiosraigh an
giúistís.
"Níl, do Honor -" agóide Jurgis. "I -"
"Ní raibh aon rud le n-ól tú?" "Cén fáth, tá, do Honor, bhí orm -"
"Cad a rinne tú?"
"Bhí mé le buidéal rud éigin - níl a fhios agam cad a bhí sé - rud éigin go dóite -"
Bhí arís babhta gáire seomra na cúirte, ag stopadh go tobann mar an
giúistís d'fhéach sé suas agus frowned.
"An bhfuil tú ag gabhadh riamh cheana?" D'iarr sé go tobann.
Thóg an cheist aback Jurgis. "Tá mé - I -" stammered sé.
"Inis dom an fhírinne, anois!" Gceannas ar an taobh eile, sternly.
"Tá, le do Honor," a dúirt Jurgis. "Cé chomh minic?"
"Níl ach aon uair amháin, do Honor."
"Cad é do?" "Mar atá leagan síos mo Boss, do Honor.
Bhí mé ag obair sa stockyards, agus tá sé - "" Feicim, "a dúirt sé Honor;" buille faoi thuairim mé a
a dhéanamh.
Ba chóir duit óil a stopadh más rud é nach féidir leat a rialú féin.
Deich lá agus costais. Chéad chás eile. "
Jurgis thug vent le caoin de dismay, gearrtha amach go tobann ag an póilín, a urghabhadh
dó leis an collar.
Bhí *** sé amach as an mbealach seo, isteach i seomra leis na príosúnaigh ciontaithe, nuair a shuigh sé
agus wept cosúil le leanbh ina buile impotent.
Dhealraigh sé gur chóir dó monstrous póilíní agus breithiúna a chuid focal mheas mar
Ní fhéadfaí aon rud i gcomparáid leis an Jurgis bartender's--lag go bhfuil an t-úinéir a fhios
an Saloon íoctha cúig dollar in aghaidh na seachtaine
leis an bpóilín amháin ar feadh na pribhléidí Dé Domhnaigh agus favors ginearálta - ná go bhfuil an
Bhí tábhairne pugilist ar cheann de na henchmen is muinín an ceannaire Daonlathach
an cheantair, agus gur chabhraigh ach cúpla
mhí roimh a hustle amach vóta taifead a bhriseadh ina fianaise English chuig an
giúistís, bhí a rinne an sprioc de kid-gloved leasaitheoirí fhuafar.
Bhí tiomáinte Jurgis amach chuig an Smachtlann don dara huair.
Ina timpeall tumbling bhí Ghortaigh sé a lámh arís, agus ní raibh an obair sin, ach bhí a bheidh le
D'fhreastail an dochtúir.
Chomh maith leis sin bhí a cheann agus a chuid súl a bheith ceangailte suas - agus mar sin bhí sé ina réad-deas á lorg
nuair a, an dara lá tar éis a theacht, chuaigh sé amach ar an chúirt a fheidhmiú agus
bhíonn - Jack Duane!
An fear óg a bhí mar sin sásta a fheiceáil go bhfuil Jurgis hugged sé beagnach dó.
"Faoi Dhia, más rud é nach bhfuil sé 'an Stinker'!" Adeir sé.
"Agus cad é atá ann - an raibh tú trí mheaisín ispíní?"
"Níl," arsa Jurgis, "ach tá mé i raic railroad agus troid."
Agus ansin, fad a bailíodh cuid de na príosúnaigh eile babhta a dúirt sé a scéal fhiáine; an chuid is mó
de a bhí acu incredulous, ach bhí a fhios riamh go bhféadfadh Duane Jurgis a bheith déanta suas den sórt sin a
snáth mar sin.
"Crua Ádh mór, seanfhear," a dúirt sé, nuair a bhí siad ina n-aonar; ", ach b'fhéidir go bhfuil sé mhúineadh agat
ceacht. "" roinnt rudaí a d'fhoghlaim mé ó chonaic mé leat
seo caite, "a dúirt Jurgis mournfully.
Ansin mhínigh sé conas a bhí chaith sé an samhradh seo caite, "hoboing sé," mar a bhí an frása.
"Agus tú?" D'iarr sé ar deireadh. "An bhfuil an raibh tú anseo ó shin i leith?"
"A Thiarna, aon!" A dúirt an ceann eile.
"Tháinig mé ach amháin sa lá roimh inné. Tá sé an dara huair atá siad sheol mé suas ar an
muirear trumped-suas - I've Bhí ádh crua agus ní féidir iad a íoc cad is mian leo.
Cén fáth nach bhfuil tú ag éirí as an tobac Chicago liom, Jurgis? "
"Tá mé aon áit le dul," a dúirt Jurgis, faraor. "Ní mé," d'fhreagair an ceann eile,
ag gáire go héadrom.
"Ach beidh orainn fanacht till linn a fháil amach agus a fheiceáil." I Jurgis Smachtlann bhuail beag a raibh
bhí ann an uair dheireanach, ach bhuail sé le scóir na daoine eile, idir shean agus óg, de go díreach leis an
saghas céanna.
Bhí sé cosúil le scoradáin ar an trá; ní raibh uisce nua, ach an tonn fhéach ach an
céanna.
Strolled sé thart agus labhair leo, agus is mó acu d'inis scéalta a n-
prowess, agus bailíodh iad siúd a bhí níos laige, nó níos óige agus inexperienced, babhta
agus d'éist sé i admiring tost.
An uair dheireanach a bhí sé ann, bhí cheap Jurgis de beag ach a chlann; ach anois
raibh sé saor in aisce a bheith ag éisteacht leis na fir, agus a thuiscint go raibh sé ar cheann acu - go bhfuil a gcuid
Bhí dearcadh ar a thaobh, agus
go raibh an bealach choinnigh siad beo iad féin ar fud an domhain ar an mbealach i gceist aige é a dhéanamh i
amach anseo.
Agus mar sin, nuair a bhí chas sé amach as an bpríosún arís, gan pingin ina phóca aige, sé
Chuaigh díreach chuig Jack Duane.
Chuaigh sé iomlán na humility agus buíochas; do bhí Duane fhear uasal, agus fear a bhfuil
ghairm - agus bhí sé suntasach gur chóir dó a bheith sásta le caith ina lán le
ar workingman humble, ceann a bhí fiú beggar agus ***.
Ní fhéadfaí Jurgis féach cad cabhrú bhféadfaí é a thabhairt dó; ach ní raibh sé a thuiscint go bhfuil
cosúil le fear féin - d'fhéadfadh a bheith iontaofa a bheith ag aon cheann de chineál a bhí air - bhí
mar is annamh i measc na coirpigh is i measc aon aicme eile de na fir.
Ba é an seoladh Jurgis Bhí seomra Garret sa cheantar Ghetto, an baile ar go leor
cailín beag Fraincis, máistreás Duane, ar a fuaite an lá ar fad, agus eked amach di ina gcónaí ag an
striapachas.
Bhí sé imithe in áiteanna eile, a dúirt sí Jurgis - go raibh sé eaglach chun fanacht ann anois, mar gheall ar
na póilíní.
Ba é an seoladh nua Léim cellar, a bhfuil a dílseánach dúirt gur chuala sé riamh go raibh na
Duane; ach tar éis a chuir sé Jurgis trí catechism léirigh sé dó staighre ar ais
a thug do "fál" sa chúl le
siopa gheallbhróicéir, agus as sin do roinnt seomraí shannadh, i gceann de a Duane
a bhí i bhfolach.
Duane Bhí áthas orm a fheiceáil dó; bhí sé gan gcéad den airgead, a dúirt sé, agus bhí
ag fanacht Jurgis chun cuidiú leis fháil ar roinnt.
Mhínigh sé a phlean - i ndáiríre a chaith sé an lá i leagan arbh fhéidir leis a chara na
saol coiriúil na cathrach, agus i léiriú conas a d'fhéadfadh sé a thuilleamh dó é féin a shaothrú i
sé.
Go gheimhridh a bheadh sé a bheith deacair, mar gheall ar a lámh, agus mar gheall ar
unwonted oiriúnach gníomhaíochta de na póilíní, ach chomh fada agus is eol dóibh go raibh sé go mbeadh sé
a bheith sábháilte dá mbeadh sé cúramach.
Anseo ag "Papa" Hanson Fir (mar a thugtar orthu siad an sean-fhear a choinnigh an tumadóireachta) d'fhéadfadh sé a chuid eile ag
gan stró, le haghaidh "Papa" Hanson bhí "cearnach" - bheadh seasamh air fad a d'íoc sé, agus thug
air uair an chloig fógra dá mbeadh a bheith ina ruathar póilíní.
Chomh maith leis sin bheadh Rosensteg, an gheallbhróicéir, a cheannach aon ní a bhí sé ar an tríú cuid dá luach,
agus ráthaíocht a choinneáil faoi cheilt sé ar feadh bliana.
Bhí sorn ola sa chófra beag de sheomra, agus bhí siad roinnt
suipéar; agus ansin mar gheall ar an oíche 11:00 sallied siad amach le chéile, ag
bealach isteach chúl go dtí an áit, Duane armtha le slingshot.
Tháinig siad le ceanntar chónaithe, agus sprang sé suas lamppost agus blew amach an
solas, agus ansin an dá dodged isteach foscadh ar chéim cheantair agus hid ina dtost.
Pretty luath agus a tháinig fear ag, le workingman - agus lig siad dó dul.
Ansin, tar éis eatramh fada tháinig an tread trom ar póilín, agus bhí siad a gcuid
anáil till a bhí sé imithe.
Cé go leath-reoite, d'fhan siad an ceathrú cuid iomlán uair an chloig i ndiaidh an - agus ansin
arís tháinig footsteps, ag siúl briskly. Duane nudged Jurgis, agus an toirt an
raibh a rith fear d'ardaigh siad suas.
Duane ghoid amach chomh ciúin mar scáth, agus an dara ceann ina dhiaidh sin chuala Jurgis a thud agus
caoin stifled.
Bhí sé ach cúpla troigh taobh thiar, agus léim sé chun stop a béal an fhir, agus Duane
seilbh air go tapa ag an arm, mar a d'aontaigh siad.
Ach bhí an fear limp agus thaispeáin claonadh chun titim, agus mar sin bhí Jurgis ach a shealbhú dó
ag an collar, agus an ceann eile, leis an mhéara sciobtha, chuaigh trí chuid pócaí - rian
, an chéad oscailte a cóta mór, agus ansin a
cóta, agus ansin a dhílsiú, cuardach laistigh agus lasmuigh, agus aistriú an t-ábhar
isteach ina bpócaí féin.
Ag seo caite, tar éis an mothú ar an fhir mhéara agus ina Necktie, whispered Duane,
"Sin go léir!" Agus dragged siad dó go dtí an ceantar agus thit sé isteach
Ansin, chuaigh Jurgis bealach amháin agus a chara an ceann eile, ag siúl briskly.
Tháinig an dara ceann ar dtús, agus fuair Jurgis dó scrúdú a dhéanamh ar an "swag."
Bhí ann faire óir, do rud amháin, le slabhra agus locket; bhí airgid
peann luaidhe, agus matchbox, agus dornán de athrú beag, agus ar deireadh cárta-cás.
Duane seo caite oscail feverishly - ní raibh litreacha agus seiceanna, agus dhá amharclann-
ticéid, agus ar deireadh, sa chuid ar ais, ar *** de bhillí.
Chomhaireamh sé orthu - go raibh fiche, cúig deicheanna, ceithre gcúigeanna, agus trí cinn.
Duane Tharraing anáil fada. "Sin ligeann dúinn amach!" A dúirt sé.
Tar éis scrúdú tuilleadh, dóite siad an cárta-cás agus a bhfuil ann, gach rud ach an
billí, agus mar an gcéanna leis an pictiúr de cailín beag sa locket.
Ansin thóg Duane an faire agus trinkets thíos staighre, agus tháinig sé ar ais le sé cinn déag
dollar. "A dúirt an sean scoundrel an cás a bhí
líonadh, "a dúirt sé.
"It'sa bréag, ach is eol dó ba mhaith liom an t-airgead."
Siad roinnte suas an creacha, agus fuair Jurgis mar a scair caoga is cúig dollar agus roinnt
athrú.
Agóide sé go raibh sé i bhfad ró, ach d'aontaigh an ceann eile a roinnt fiú.
Go raibh maith tharraingt, a dúirt sé, níos fearr ná an meán.
Nuair a fuair siad suas ar maidin, cuireadh Jurgis amach a cheannach ar pháipéar; ar cheann de na
Bhí pléisiúir coir a léamh mar gheall air ina dhiaidh sin.
"Bhí mé i gcónaí go raibh sé PAL," dúirt Duane, ag gáire - "go dtí an lá amháin léigh sé
gur fhág sé trí mhíle dollar i póca taobh istigh níos ísle de chuid an pháirtí sin a dhílsiú! "
Bhí cuntas leath-colún den robáil - ba léir go raibh buíon
ag feidhmiú sa chomharsanacht, dúirt an páipéar, do bhí sé ar an tríú laistigh de sheachtain,
agus bhí na póilíní cosúil powerless.
Ba é an t-íospartach gníomhaire árachais, agus gur chaill sé a chéad agus deich dollar go raibh
nach mbaineann leis.
Bhí chanced sé a ainm marcáilte ar a léine, ar shlí nach mbeadh sé i
aithníodh go fóill.
Bhí a chuid assailant bhuail sé ró-chrua, agus bhí sé ag fulaingt ó concussion den inchinn;
agus go raibh sé chomh maith leath-reoite nuair a fuarthas, agus ba mhaith chailleadh trí mhéar ar a
láimhe deise.
Thóg an tuairisceoir nuachtán fiontraíoch eolas seo go léir lena theaghlach,
agus d'inis conas a fuair siad é.
Ós rud é go raibh sé chéad taithí ar Jurgis, ba chúis leis na sonraí go nádúrtha dó roinnt
worriment; ach an duine eile gáire coolly - bhí sé ar an mbealach an chluiche, agus ní raibh aon
cuidiú leis.
Sula bheadh fada Jurgis smaoineamh nach bhfuil níos mó de na sé ná mar a bhí siad i slat leagan
amach bullock.
"It'sa gcás linn nó an fear eile, agus mé a rá leis an gcomh eile, gach uair," sé
a breathnaíodh. "Still," a dúirt Jurgis, machnamhach, "sé
Ní raibh aon dochar dúinn. "
"Bhí sé é a dhéanamh chun duine éigin chomh crua is a d'fhéadfadh sé, is féidir leat a bheith cinnte de sin," a dúirt sé
cara.
Duane bhí cheana féin a mhínigh Jurgis go mba eol fear ar a dtrádáil go mbeadh sé
a bheith ag obair ar fad an t-am a shásamh ar éilimh na póilíní.
Dá bhrí sin bheadh sé níos fearr le haghaidh Jurgis chun fanacht i bhfolach agus riamh a bheith le feiceáil go poiblí
lena PAL. Ach fuair Jurgis luath agus an-tuirseach ag fanacht
i bhfolach.
I gceann cúpla seachtain go raibh sé mothú láidir agus tús a úsáid a lámh, agus ansin sé
D'fhéadfadh sé nach bhfuil seasamh ar bith níos faide.
Duane, a bhí déanta a post de chineál éigin aige féin, agus rinne sé sos cogaidh leis na cumhachtaí,
Thug breis is Marie, a cailín beag na Fraince, a roinnt leis, ach fiú amháin nach raibh
leas a bhaint as le fada, agus sa deireadh bhí sé
argóint a thabhairt suas, agus Jurgis a thógáil amach agus é a thabhairt isteach chun an saloons agus "spóirt
tithe "i gcás an crooks mór agus" fir holdup "crochadh as.
Agus mar sin fuair Jurgis le léargas ar an domhan ard-aicme coiriúil de Chicago.
An chathair, a bhí ar úinéireacht ag oligarchy na fir ghnó, á rialú ag ainmniúil
na daoine, ar arm ollmhór na ghreamacht a bhí riachtanach chun críche éifeacht an
aistriú na cumhachta.
Dhá uair sa bhliain, sna toghcháin earrach agus titim, bhí na milliúin dollar
le tabhairt ag na fir ghnó agus a chaithfidh an arm; Tionóladh cruinnithe agus cliste
bhí fostaíodh cainteoirí, bhí bannaí agus
roicéid sizzled, dáileadh tonna de dhoiciméid agus taiscumair deochanna, agus
Ceannaíodh na mílte de vótaí ar airgead tirim.
Agus bhí an arm na ghreamacht, ar ndóigh, a choinneáil ar feadh na bliana.
Rinneadh cothabháil na ceannairí agus lucht eagraithe ag an bhfear gnó go díreach - seanóirí agus
reachtóirí trí mheán breabanna, oifigigh pháirtí as na cistí a fheachtas,
brústocairí agus dlíodóirí chorparáide sa
bhfoirm tuarastail, conraitheoirí trí mheán na bpost, ceannairí ceardchumainn saothair le fóirdheontais, agus
úinéirí agus eagarthóirí nuachtáin ag fógraí.
An céim agus comhad, áfach, bhí foisted ceachtar ar an gcathair, nó eile a raibh cónaí lasmuigh
an daonra go díreach.
Bhí an roinn póilíní, agus na ranna tine agus uisce, agus an t-iomlán
iarmhéid an liosta sibhialta, ó oifig an buachaill meanest chuig ceann de chathair
roinn; agus do na horde d'fhéadfadh a
teacht ar aon seomra sna, bhí saol na coiriúlachta versa, ní raibh ceadúnas a
mhealladh, a swindle agus argain is chreiche.
An dlí forbade Dé Domhnaigh óil; agus bhí seo a sheachadadh ar an coimeádaithe Saloon-isteach
lámha na póilíní, agus a rinneadh comhaontas eatarthu is gá.
An dlí forbade striapachas, agus thug sé seo an "madames" isteach sa teaglaim.
Bhí sé mar an gcéanna leis an gcoimeádaí cearrbhachas-tí agus an fear poolroom, agus mar an gcéanna
leis go raibh aon fhear eile nó bean a raibh bhealach chun dul "ghreamacht," agus sásta a íoc
níos mó ná sciar de sé: an fear glas-earraí agus
an highwayman, an pickpocket agus an thief sneak, agus an glacadóir ar goideadh
earraí, an díoltóir bainne adulterated, de thorthaí sean agus feola ghalraithe, an
dílseánach de sna tionóntacháin unsanitary, an
dochtúir falsa agus an usurer, an beggar agus an "pushcart fear," an trodaí duais agus
an Slugger gairmiúla, an rás-rian "tout," an procurer, an daor bán-
gníomhaire, agus an saineolaí seducer na cailíní óga.
Bhí gach ceann de na gníomhaireachtaí banded éillithe le chéile, agus leagued i fola
Bráithreachas leis an polaiteoir agus na póilíní; níos minice ná nach raibh siad ar cheann
agus an duine céanna, - an captaen póilíní
bheadh féin an drúthlann lig sé ruathar, bheadh an polaiteoir oscailte a cheanncheathrú
ina Saloon.
Bhí "Hinkydink" nó "Bathhouse John," nó do dhaoine eile den ilk, dílseánaigh den chuid is mó
dives notorious i Chicago, agus chomh maith leis an "wolves liath" de chomhairle na cathrach, a thug
amach ar na sráideanna na cathrach leis an
agus iad siúd a bhí fear a n-áiteanna ar an cearrbhach agus an duais; fir ghnó
trodaithe a leagtar ar an dlí ar neamhchead, agus an bhuirgléirí agus fir holdup a choinnigh an
cathrach ar fad i terror.
Ar lá an toghcháin a bhí go léir na cumhachtaí versa coire cumhachta amháin; d'fhéadfadh siad a insint
laistigh d'aon cent in aghaidh an méid a bheadh ar an vóta ina gceanntar a bheith, agus d'fhéadfadh siad athrú
ag uair an chloig fógra.
A mí ó shin bhí Jurgis go léir, ach cailleadh de ocras ar na sráideanna; agus anois
go tobann, mar atá ag an bronntanas eochair draíochta, bhí tháinig sé isteach i ndomhan ina airgead agus
na rudaí ar fad maith maireachtála a tháinig faoi shaoirse.
Tugadh isteach sé ag a cara le fear Éireannach darb ainm "Buck" Halloran, a bhí ina
polaitíochta "oibrí" agus ar an taobh istigh de na rudaí.
Labhair an fear seo le Jurgis ar feadh tamaill, agus ansin d'inis sé dó go raibh plean beag
ina bhféadfaí fear a d'fhéach sé cosúil le workingman a dhéanamh ar roinnt airgead go héasca; ach bhí sé ina
affair príobháideach, agus bhí a choimeád ciúin.
Jurgis in iúl dó féin mar agreeable, agus an ceann eile tharla dó go tráthnóna (go raibh sé
Dé Sathairn) go dtí áit ina sclábhaithe cathrach á n-íoc as.
Oifig an Phámháistir shuigh i mboth beag, le carn de clúdaigh os a chomhair, agus dhá
póilíní ag seasamh.
Chuaigh Jurgis, de réir treoracha, agus thug an t-ainm "Michael O'Flaherty," agus
Fuair gclúdach, a thóg sé timpeall an chúinne agus a sheachadadh chuig Halloran, a
bhí ag fanacht dó i Saloon.
Ansin, chuaigh sé arís, agus thug an t-ainm "Johann Schmidt," agus don tríú huair, agus
tabhair an t-ainm "Serge Reminitsky."
Halloran Bhí go leor liosta de workingmen samhailfhadú, agus Jurgis fuair an clúdach le haghaidh
gach ceann acu.
Chun an obair seo a fuair sé cúig dollar, agus dúradh leis go bhféadfadh sé a bhfuil sé gach seachtain,
fad a choinnigh sé ciúin.
De bhrí go raibh Jurgis den scoth ag a choimeád ciúin, bhuaigh sé luath agus an t-iontaobhas ar "Buck" Halloran,
Tugadh isteach agus do dhaoine eile mar fhear d'fhéadfadh a bheith ag brath air.
Bhí sé seo acquaintance úsáideach dó ar shlí eile, chomh maith roimh a rinneadh Jurgis fada
a fhionnachtain ar an bhrí atá le "tarraingt," agus díreach cén fáth a Boss, Connor, agus chomh maith leis an
tábhairne pugilist a bhí, in ann dó a sheoladh chuig jail.
Oíche amháin Tugadh ann liathróid, an "sochar" de "One-eyed Larry," fear bacach
a d'imir an veidhlín i gceann de na mór "ard-aicme" tithe de striapachas ar
Sráid Clark, bhí agus wag agus carachtar tóir ar an "Levee."
Reáchtáladh an liathróid i halla rince mór, agus bhí sé ar cheann de na ócáidí na cathrach
cumhachtaí debauchery iad féin a thug suas le mire.
Jurgis fhreastail agus fuair leath dÚsachtach le deoch, agus thosaigh quarreling thar cailín;
Bhí a lámh láidir go leor faoin am sin, agus leag sé a bheith ag obair a ghlanadh amach as an áit, agus
dar críoch i gcill sa stáisiún póilíní.
An stáisiún póilíní a bheith plódaithe leis na doirse, agus stinking le "tóineanna," níor Jurgis
Ní relish fanacht ann a chodladh as a deoch, agus ar aghaidh le haghaidh Halloran, a ghlaoigh
suas an ceannaire cheantair agus go raibh Jurgis
fóirithinte ar an nguthán ar a ceathair a chlog ar maidin.
Nuair a bhí sé arraigned an mhaidin chéanna, bhí an ceannaire cheantair le feiceáil cheana féin ar an
cléireach na cúirte agus mhínigh go raibh Jurgis Rudkus ánra réasúnta, a raibh
curtha indiscreet; agus gearradh fíneáil chomh Jurgis
deich dollar agus an fhíneáil a bhí "ar fionraí" - rud a chiallaigh nach raibh sé ag íoc as
sé, agus ní bheadh a íoc air, ach amháin má roghnaigh duine éigin é a thabhairt suas ina choinne
sa todhchaí.
I measc na daoine a mhair Jurgis leis anois go raibh luach airgid dar le go hiomlán
caighdeán difriúil ó mhuintir na Packingtown; fóill, aisteach mar d'fhéadfadh sé
Is cosúil, rinne sé ag ól go leor níos lú ná mar a bhí sé mar workingman.
Ní raibh sé ar an provocations céanna agus éadóchais exhaustion; bhí aige anois
rud éigin a bheith ag obair le haghaidh, a streachailt ar son.
Chinn sé go luath má choinnigh sé a wits mar gheall air sin, bheadh sé ag teacht ar nua
deiseanna; agus a bheith gníomhach go nádúrtha le fear, sé ní hamháin go gcoinnítear sober féin,
ach chabhraigh go seasta ar a chara, a bhí ina
roinnt mhaith fonder an dá fíona agus mná ná sé.
Rud amháin go ceann eile faoi stiúir.
Sa Saloon áit ar bhuail Jurgis "Buck" Halloran Bhí sé ina shuí go déanach oíche amháin le
Duane, nuair a tháinig "custaiméir tír" (le ceannaitheoir le haghaidh trádála lasmuigh den bhaile) i, ar
beagán níos mó ná leath "píopaithe."
Ní raibh aon duine eile san áit ach an tábhairne, agus mar a chuaigh an fear amach arís
Jurgis agus Duane lean é; chuaigh sé timpeall an chúinne, agus in áit dorcha a rinneadh
trí mheascán de na railroad ardaithe
agus ar fhoirgneamh unrented, léim Jurgis ar aghaidh agus shoved ar gunnán faoina
srón, agus ceirteacha Duane, lena hata thar a shúile, chuaigh tríd an fear a pócaí
leis an mhéara lightning.
Fuair siad a féachaint agus a chuid "***," agus bhí thart ar an choirnéal arís agus isteach sa Saloon
sula bhféadfadh sé béic níos mó ná uair amháin.
An tábhairne, chun a raibh tipped siad an wink, bhí an doras ar oscailt dóibh cellar,
agus vanished siad, ag déanamh a mbealach trí bhealach isteach rúnda le drúthlann béal dorais.
Ón an díon ***í rochtain go dtí trí ionad den chineál céanna ina dhiaidh sin.
Trí mheán na sleachta d'fhéadfadh na custaiméirí ar aon áit amháin ar a gotten as an
mbealach seo, i gcás ina chanced ag titim amach leis na póilíní a dtiocfaidh ruathar; agus freisin go raibh sé
is gá a bheith acu ar bhealach ar fáil amach cailín de a bhaint amach i gcás éigeandála.
Tháinig na mílte acu le fógráin Chicago a fhreagairt le haghaidh "seirbhísigh" agus "monarcha
lámha, "agus fuair iad féin gafa ag gníomhaireachtaí fostaíochta falsa, agus faoi ghlas i
teach ***-.
Bhí sé go ginearálta go leor chun gach a n-éadaí amach as dóibh; ach uaireanta siad
Bheadh a bheith "doped" agus a choimeád príosúnaigh ar feadh seachtainí; agus idir an dá linn d'fhéadfadh a dtuismitheoirí
a telegraphing na póilíní, agus fiú ag teacht ar a fheiceáil cén fáth a bhí déanta rud ar bith.
Ó am go chéile nach raibh aon bhealach a shásamh acu ach chun ligean dóibh cuardach a dhéanamh ar an áit a
a raibh an cailín rianú.
Do chuid cabhrú sa phost seo beag, fuair an tábhairne fiche as an
céad agus tríocha dollar corr go bhfuil an péire urraithe; agus nádúrtha seo iad a chur
ar théarmaí atá cairdiúil leis, agus cúpla lá
ina dhiaidh sin thug sé dóibh beagán "sheeny" ainmnithe Goldberger, ar cheann de na
"Reathaithe" ar an "teach spóirt" áit a raibh siad i bhfolach.
Tar éis cúpla deoch thosaigh Goldberger, le roinnt leisce, a narrate conas a raibh sé
a quarrel thar a cailín is fearr le gairmiúil "cardsharp," Bhí a bhuail é
sa jaw.
Ba é an gcomh-strainséir i Chicago, agus má fuair sé go raibh roinnt oíche lena cheann
scáinte ní bheadh aon duine chun cúram go mór.
Jurgis, a bheadh ag an am seo tá scáinte cheerfully na ceannairí uile an cearrbhach
i Chicago, fiosrú cad a bheith ag teacht leis; ag a tháinig an Giúdach fós níos mó
faoi rún, agus dúirt go raibh sé roinnt
leideanna ar na rásaí Orleans Nua, rud a fuair sé a ordú ó na póilíní captaen na
dúiche, a raibh fuair sé amach as scrape olc, agus a "sheas i" le mór
siondacáit de úinéirí capall.
Duane ghlac seo go léir i ag an am céanna, ach bhí Jurgis go bhfuil an t-iomlán rás-rian staid
Mhínigh dó sular thuig sé an tábhacht a bhaineann le deis den sórt sin.
Bhí an Iontaobhas Rásaíocht gigantic.
Úinéireacht sé an reachtais i ngach stát ina raibh sé gnó; faoi úinéireacht sé fiú roinnt
de na nuachtáin mór, agus rinne sé tuairim an phobail - ní raibh aon chumhacht sa talamh
a d'fhéadfadh cur i gcoinne é a mura rud é, b'fhéidir, a bhí sé ar an Iontaobhas Poolroom.
Tógadh é páirceanna rásaíocht iontach ar fud na tíre, agus trí bhíthin ollmhór
sparáin lured sé na daoine atá le teacht, agus ansin d'eagraigh sé cluiche a bhlaosc gigantic,
trínar hairgeadh sé iad ar na céadta milliún dollar gach bliain.
Rásaíocht capall a bhí uair sa spórt, ach bhí sé ina lá atá inniu ann gnó; d'fhéadfadh an capall
a bheith "doped" agus doctored, undertrained nó overtrained; fhéadfadh sé a bheith déanta go dtitfidh ag
ar bith - d'fhéadfadh a bhriseadh nó a gait ag
lashing sé le fuip, a bheadh uile an Lucht féachana a dhéanamh chun bheith ina éadóchasach
iarracht é a choinneáil ar an luaidhe.
Bhí scóir na cleasanna den sórt sin; agus uaireanta bhí sé ar an húinéirí a d'imir siad
agus a rinneadh fortunes, uaireanta, bhí sé ar an mharcaigh agus oiliúnóirí, uaireanta go raibh sé
outsiders, a bribed iad - ach is mó den am a bhí sé ar an taoisigh an iontaobhais.
Anois mar shampla, bhí siad ag rásaíocht gheimhridh i New Orleans agus siondacáit bhí
ag leagan amach gach lá ar chlár roimh ré, agus a chuid gníomhairí i ngach ceann de na cathracha i dTuaisceart
Bhí "bleáin" an poolrooms.
Tháinig an focal ag fad-achair teileafóin i gcód cipher, fad ach beagán os comhair
gach cine; agus fear ar bith a d'fhéadfadh a fháil ar an rún a bhí chomh maith mar a fortune.
Más rud é nach raibh Jurgis chreideann sé, d'fhéadfadh sé iarracht é, dúirt an Giúdach beag - lig dóibh freastal ar
teach áirithe ar an amárach agus tástála a dhéanamh.
Jurgis bhí sásta, agus mar sin bhí Duane, agus mar sin chuaigh siad ar cheann de na ard-aicme
poolrooms áit gambled bróicéirí agus ceannaithe (le mná sochaí i príobháideach
seomra), agus chuir siad ar bun deich dollar gach
ar an capall ar a dtugtar "Black Beldame," a lámhaigh 6-1, agus bhuaigh.
Chun rúnda cosúil go mbeadh siad déanta ar sluggings maith go leor - ach an lá dár gcionn
Goldberger in iúl dóibh go raibh an gambler ciontaithe fuair gaoithe ar an méid a bhí ag teacht chun
Bhí ndearna air, agus an bhaile.
Bhí ups agus downs ag an gnó; ach bhí ann i gcónaí a shaothrú, taobh istigh de
bpríosún, más rud é nach as é.
Go luath i mí Aibreáin bhí na toghcháin cathrach atá dlite, agus go bhfuil rathúnas i gceist le haghaidh gach
cumhachtaí nódú.
Jurgis, babhta crochta i gcomhair tumthaí agus tithe cearrbhachas agus drúthlann, bhuail leis an heelers
an dá pháirtí, agus as a n-comhrá a thuiscint go léir a tháinig sé ar an
breiseáin agus outs an chluiche, agus a chloisteáil ar
ar roinnt bealaí ina bhféadfadh sé úsáideach é féin a dhéanamh faoi am toghcháin.
Bhí "Buck" Halloran ar "Democrat," agus mar sin bhí Jurgis ina Democrat freisin; ach bhí sé
ní amháin searbh - bhí na Poblachtánaigh comhaltaí maith, freisin, agus bhí go mbeadh carn de
t-airgead san fheachtas seo chugainn.
Ag an toghchán deireanach gur íoc na Poblachtánaigh ceithre dollar vóta chun an Páirtí Daonlathach '
thrí; agus "Buck" Halloran shuigh oíche amháin ag imirt cártaí leis Jurgis agus fear eile,
a dúirt conas a bhí cúisithe Halloran
an jab vótála a "bunch" den tríocha is seacht dtír nua Italians, agus conas a sé, an
scéalaí bhuail, an t-oibrí Poblachtach a bhí tar éis an drong-céanna, agus conas na
Bhí trí cinn a dhéantar ar mhargadh, trína
HIodálaigh a bhí chun vótáil leath agus leath, le haghaidh gloine beorach apiece, agus an t-iarmhéid de
an ciste chuaigh chuig an conspirators!
Ní fada tar éis seo, Jurgis, wearying na rioscaí agus vicissitudes de ilghnéitheacha
Ba choir ar athraíodh a ionad, a thabhairt suas ar an gairme do go de polaiteoir.
Díreach ag an am ***í ann uproar ollmhór á hardú maidir leis an chomhghuaillíocht
idir na coirpigh agus na póilíní.
Cuireadh Chun ghreamacht coiriúil amháin ina raibh fir ghnó aon pháirt dhíreach - bhí sé
ar a dtugtar "líne taobh," iompar ag na póilíní.
"Leathan oscailte" cearrbhachas agus debauchery rinne an t-taitneamhach chathair le "trádáil," ach
Ní raibh buirgléireacht agus holdups.
Oíche amháin chanced sé, cé go raibh Jack Duane druileála sábháilte i siopa éadaí sé
bhí gafa dearg-láimh ag an oíche watchman, agus chas thar a policeman,
a chanced go mbeadh a fhios aige go maith, agus a ghlac
de fhreagracht ar ligean dó a dhéanamh ar a chuid éalú.
Den sórt sin howl ó na nuachtáin ina dhiaidh sin go raibh slinne Duane do íobairt,
agus fuair barely as baile in am.
Agus díreach ag an bpointe a tharla sé gur tugadh isteach le fear darb ainm Jurgis Harper
a bhfuil sé aitheanta mar an watchman oíche ag Brown ar, a bhí lárnach i
a dhéanamh air i do shaoránach Meiriceánach, an chéad bhliain de theacht go dtí an slat.
An ceann eile a bhí suim acu i chomhtharlú, ach ní raibh cuimhneamh Jurgis -
Bhí sé ag láimhseáil an iomarca "cinn glas" sa chuid ama, a dúirt sé.
Shuigh sé i halla rince le Jurgis agus Halloran go dtí ceann amháin nó dhó ar maidin,
taithí a mhalartú.
Bhí sé ina scéal fada a insint a quarrel leis an ceannfort a roinne,
agus conas a bhí sé anois workingman plain, agus fear aontas maith chomh maith.
Ní raibh sé go dtí roinnt míonna ina dhiaidh sin gur thuig Jurgis go bhfuil an quarrel leis an
raibh ceannfort réamhshocraithe, agus go raibh Harper i ndáiríre a tharraingt tuarastal
fiche dollar in aghaidh na seachtaine ó na packers
do thuarascáil taobh istigh de chuid ceardchumann imeachtaí rúnda.
Bhí an slat seething le agitation ach ansin, dúirt an fear, ag labhairt mar aontachtach.
Ar iompair na daoine de Packingtown faoi gach go mbeadh siad iompróidh, agus d'fhéach sé mar
más rud é a d'fhéadfadh tús a chur ar stailc aon seachtain.
Tar éis seo, labhair an fear a rinne fiosrúcháin a bhaineann le Jurgis, agus cúpla lá
ina dhiaidh sin tháinig sé dó le proposition suimiúil.
Ní raibh sé fíor áirithe, a dúirt sé, ach cheap sé go bhféadfadh sé a fháil dó rialta
tuarastal más rud é go mbeadh sé ag teacht chun Packingtown agus a dhéanamh mar a dúradh leis, agus a choinneáil dúnta a bhéal.
Harper - Bhí fear na láimhe deise de Mike Scully, an - "Bush" Harper, is uime do gairthí
Boss daonlathach an stockyards; agus sna toghcháin atá le teacht go raibh peculiar
staid.
Tháinig ann chun Scully a proposition a ainmniú brewer áirithe saibhir a bhí ina gcónaí
ar a boulevard swell go skirted an cheantair, agus a coveted an suaitheantas mór agus
an "onórach 'de seanóir.
Ba é an brewer le Giúdach, agus ní raibh aon brains, ach bhí sé harmless, agus go mbeadh chur suas ar an
ciste feachtas annamh. Scully gur ghlac leis an tairiscint, agus ansin
imithe leis na Poblachtánaigh le tairiscint.
Ní raibh sé cinnte go bhféadfadh sé a bhainistiú "sheeny," agus ní raibh sé i gceist a ghlacadh ar aon
le seans dá cheantar; lig an Poblachtánaigh a ainmniú doiléir áirithe ach
cara amiable de Scully ar, a bhí anois ag
tenpins leagan síos sa siléar na Saloon ar Ascaill Ashland, agus go mbeadh sé, Scully, a roghnú
dó an t-airgead "sheeny ar", agus a d'fhéadfadh na Poblachtánaigh an ghlóir, a bhí
níos mó ná mar a bheadh siad a fháil ar shlí eile.
Mar chúiteamh ar seo bheadh an Poblachtánaigh aontú a chur suas aon iarrthóir an méid seo a leanas
na bliana, nuair a tháinig Scully é féin suas don reelection mar an seanóir eile ón
bharda.
Chuige seo, bhí na Poblachtánaigh aontaithe ag an am céanna; ach ifreann a bhí sé - sin Harper
Mhínigh - go raibh na Poblachtánaigh gach ceann acu fools - fhear a bhí le bheith ina amadán a bheith ina
Poblachtach sa stockyards, áit a raibh Scully rí.
Agus ní raibh a fhios acu conas a bheith ag obair, agus ar ndóigh, ní bheadh sé a dhéanamh do na Daonlathach
oibrithe, ar an Redskins uasal na Léige Whoop Cogadh, chun tacú leis an Poblachtach
go hoscailte.
Ní bheadh an deacracht a bheith chomh mór sin ach amháin i gcás eile bhfíric - gur tharla
forbairt aisteach i bpolaitíocht stockyards an bhliain seo caite nó dhó, páirtí nua a bheith
léim isteach a bheith.
Bhí siad na Sóisialaithe; agus bhí sé ina diabhal de ina praiseach, dúirt "Bush" Harper.
An íomhá ceann a thug an focal "Shóisialach" chun Jurgis bhí beag lag
Tamoszius Kuszleika, bhí ar a dtugtar a cheann féin, agus ba mhaith dul amach le cúpla
fir eile agus gallúnach-bosca, agus shout hoarse é féin ar choirnéal sráide oíche Dé Sathairn.
Bhí Tamoszius iarracht a mhíniú do Jurgis cad a bhí sé ar fad faoi, ach Jurgis, a bhí
Ní de sheal samhlaíoch riamh, bhí go leor fuair sé díreach; i láthair na huaire a bhí sé ábhar
lena compánach an míniú go bhfuil an
Bhí na Sóisialaithe naimhde na n-institiúidí Mheiriceá - nach bhféadfaí iad a cheannach, agus
Ní bheadh le chéile nó aon saghas a dhéanamh "dicker."
Mike Scully a bhí an-imní i bhfad thar an deis a thug a dhéileálann go deireanach le
leo - bhí an Páirtí Daonlathach stockyards furious ag an smaoineamh maidir le caipitlí saibhir le haghaidh a n-
iarrthóir, agus cé go raibh siad ag athrú
d'fhéadfadh siad a thabhairt i gcrích, b'fhéidir go raibh firebrand Socialist níos fearr ná
Poblachtach thóin.
Agus mar sin ba cheart an deis anseo don Jurgis é féin a dhéanamh ar áit sa domhan,
mhínigh "Bush" Harper; raibh sé ina fhear aontas, agus an raibh aithne air sa clóis mar
ar workingman; ní mór dó a bheith na céadta
lucht aitheantais, agus mar a bhí sé riamh polaitíocht Labhair leo d'fhéadfadh sé teacht amach mar
Poblachtach anois gan amhras spreagúil a laghad.
Bhí bairillí airgid a d'úsáid na ndaoine a d'fhéadfadh a sheachadadh ar na hearraí; agus
D'fhéadfadh Jurgis comhaireamh ar Mike Scully, riamh a bhí imithe ar ais go fóill ar do chara.
D'fhéadfadh go díreach cad a dhéanann sé?
Jurgis iarr, i roinnt perplexity, agus an ceann eile a mhínítear go mion.
Chun tús a chur leis, go mbeadh sé ag dul go dtí an slat agus obair, agus nach mbeadh sé relish
sin; ach go mbeadh sé cad a thuill sé, chomh maith leis an chuid eile a tháinig chuige.
Bheadh sé a bheith gníomhach san aontas arís, agus b'fhéidir iarracht a fháil oifig, mar atá sé,
Harper, bhí; bheadh sé insint go léir a chairde na pointí maithe de Doyle, an Poblachtach
ainmní, agus na cinn dona an "sheeny";
agus ansin bheadh Scully chur ar fáil áit chruinnithe, agus go mbeadh tús a chur leis an "Óga na bhFear sé
Poblachtach Cumann, "nó rud éigin den chineál sin, agus tá an brewer saibhir is fearr
beoir ag an hogshead, agus tinte ealaíne agus óráidí, díreach cosúil leis an Léig Whoop Cogadh.
Surely Ní mór Jurgis fhios ag na céadta fear ar mhaith leo gur saghas spraoi; agus tá
a bheadh na ceannairí rialta Poblachtach agus oibrithe chun cuidiú leis amach, agus go mbeadh siad
sheachadadh trí thromlach mór go leor ar lá an toghcháin.
Nuair a chuala sé seo go léir míniú go dtí deireadh, éileofar Jurgis: "Ach conas is féidir liom a
post a fháil i Packingtown?
Tá mé liosta dubh. "Ar a" gáire Bush "Harper.
"Beidh mé ag freastal ar a bhfuil gach ceart," a dúirt sé. Agus d'fhreagair an ceann eile, "It'sa dul, ansin;
Tá mé do fear. "
Mar sin, chuaigh Jurgis amach chuig an stockyards arís, agus tugadh isteach chun an Tiarna pholaitiúil
an cheantair, an Boss an mhéara Chicago.
Bhí sé Scully a úinéireacht an bríce-slat agus an Dumpáil agus an lochán oighear - cé Jurgis
ní raibh a fhios dó.
Bhí sé Scully a bhí an locht ar an tsráid unpaved ina raibh leanbh Jurgis ar
bheith báite; bhí sé Scully a bhí curtha isteach oifig an giúistís a bhí an chéad
Jurgis sheoladh chuig jail; bhí sé Scully a bhí
stocshealbhóir phríomhoide sa chuideachta a bhí a díoladh leis an tionóntán ramshackle, agus
ansin goideadh dó é.
Ach bhí a fhios Jurgis aon cheann de na rudaí seo - ar bith níos mó ná mar a raibh a fhios aige go raibh Scully ach
uirlis agus puipéad na packers. Dó go raibh cumhacht Scully mighty, an
"Is mó" fear a bhí sé bhuail riamh.
Bhí sé ina beag, triomaithe-suas tÉireannach, ina lámha Chroith.
Bhí sé ag caint ghairid lena cuairteoir, ag breathnú air lena súile ratlike, agus
dhéanamh suas a intinn faoi dó; agus ansin thug sé dó nóta a ghabhann leis an Uasal Harmon, ar cheann de na
bainisteoirí ceann Durham's -
"Is é an settings, Jurgis Rudkus, cara áirithe mianach, agus ba mhaith liom tú a
teacht air áit mhaith, ar chúiseanna tábhachtacha.
Bhí sé uair amháin indiscreet, ach b'fhéidir go mbeidh tú chomh maith is a overlook sin. "
An tUasal Harmon d'fhéach sé suas inquiringly nuair a bhíonn sé seo a léamh.
"Cad a dhéanann sé ciall le 'indiscreet'?" D'iarr sé.
"Bhí mé liosta dubh, a dhuine uasail," a dúirt Jurgis. Ag a frowned an taobh eile.
"Liosta dubh?" A dúirt sé.
"Conas a dhéanann tú brí leis sin?" Agus Jurgis iompaigh dearg le náire.
Bhí sé dearmad nach raibh ann blacklist.
"Tá mé - is é sin - bhí mé deacracht agat le áit," stammered sé.
"? Cad é an t-ábhar" "Fuair mé isteach i quarrel le shaoiste - ní
mo Boss féin, a dhuine uasail - agus bhuail dó ".
"Feicim," a dúirt an duine eile, agus meditated ar feadh cúpla nóiméad.
"Cad é is mian leat a dhéanamh?" D'iarr sé.
"Rud ar bith, a dhuine uasail," a dúirt Jurgis - "ach amháin go raibh mé lámh briste an geimhreadh seo, agus mar sin tá mé a bheith
cúramach. "" Conas a bheadh sé oireann duit a bheith ina oíche
watchman? "
"Ní bheadh sin a dhéanamh, a dhuine uasail. Caithfidh mé a bheith i measc na fir ar an oíche. "
"Feicim - pholaitíocht. Bhuel, bheadh sé oireann duit a hogs Baile Átha Troim? "
"Sea, a dhuine uasail," a dúirt Jurgis.
Agus d'iarr an tUas Harmon ar maor ama agus dúirt sé, "an fear seo a ghlacadh le Pat Murphy agus a insint
dó a aimsiú seomra dó bhealach. "
Agus mar sin marched Jurgis isteach sa seomra muc-mharú, áit, sa lá ag imithe,
tháinig sé begging i gcomhair poist.
Anois ***úil sé jauntily, agus aoibh leis féin, ag féachaint ar an frown a tháinig go dtí an
Boss aghaidh mar an maor ama sin, "an tUasal Harmon a deir an fear seo a chur ar aghaidh. "
Bheadh sé a chuid overcrowd roinn agus an taifead a bhí sé ag iarraidh a dhéanamh spoil - ach tá sé
dúirt nach focal ach amháin "Gach ceart."
Agus mar sin bhí Jurgis ina workingman uair amháin níos mó; agus straightway d'iarr sé amach a sean-
cairde, agus chuaigh an aontais, agus thosaigh "fréamh" in ionad "Scotty" Doyle.
Déanta dó seal maith Doyle uair amháin, mhínigh sé, agus bhí sé i ndáiríre ag déanamh bulaíochta ar CHAP;
Bhí Doyle ina workingman é féin, agus go mbeadh ionadaíocht ar an workingmen - cén fáth go raibh siad ag iarraidh
chun vótáil ina millionaire "sheeny," agus
céard sa diabhal a bhí Mike Scully déanta riamh dóibh gur chóir go mbeadh siad ar ais ar a n-iarrthóirí
an t-am?
Agus thug Idir an dá linn Scully Jurgis nóta a bheidh an ceannaire Poblachtach an bharda, agus
bhí imithe sé ann agus bhuail sé leis an slua a bhí sé ag obair leis.
Cheana féin bhí fhostaigh siad halla mór, le cuid de na brewer 's airgead, agus gach oíche
Jurgis dtionscnamh i dosaen baill nua den "Doyle Cumann Poblachta."
Pretty luath agus a bhí siad oíche oscailt mhór; agus bhí banna práis, a marched
tríd na sráideanna, agus tinte ealaíne agus buamaí agus soilse dearga i os comhair an halla;
agus bhí slua ollmhór, le dhá
cruinnithe thar maoil - ionas go raibh an t-iarrthóir pale agus crith a aithris trí
huaire i rith na cainte beag a bhí scríofa ar cheann de na henchmen Scully, agus a bhfuil sé
tugtha ar aghaidh na míosa fhoghlaim de ghlanmheabhair.
Is fearr ar fad, an cáiliúil agus eloquent Seanadóir Spareshanks, uachtaráin
t-iarrthóir, rode amach i gluaisteán chun plé a dhéanamh ar an pribhléidí naofa de Mheiriceá
saoránachta, agus cosaint agus an rathúnais do na workingman Mheiriceá.
Bhí luaite a sheoladh inspiriting a mhéid de cholún leath i maidin go léir
nuachtáin, a dúirt freisin go bhféadfadh sé a bheith luaite ar an údarás den scoth a chur ar an
tóir gan choinne forbartha ag Doyle,
an t-iarrthóir Poblachtach do sheanóir, a bhí ag tabhairt imní mhór leis an Uasal Scully, an
ina chathaoirleach ar an gCoiste Cathrach Daonlathach.
An cathaoirleach a bhí fós níos buartha nuair a tháinig an procession torchlight ollphéist amach,
le comhaltaí an Poblachtach Doyle Cumann go léir i capes agus hataí dearg, agus
beoir saor in aisce do gach vótálaí sa bharda - an
beoir is fearr riamh a tugadh ar ***úl i bhfeachtas polaitiúil, mar atá na toghthóirí ar fad
testified.
Le linn an pharáid, agus ag cart-eireaball cruinnithe innumerable chomh maith, deacair Jurgis
gan staonadh.
Ní raibh sé a dhéanamh ar aon óráidí - bhí dlíodóirí agus saineolaithe eile le haghaidh an - ach tá sé
chabhraigh chun rudaí a bhainistiú; fógraí a dháileadh agus a phostáil placards agus a thabhairt
amach na sluaite; agus nuair a bhí an seó ar fhreastail sé le tinte ealaíne agus an beoir.
Dá bhrí sin, le linn an fheachtais láimhseáil sé na céadta dollar de na
Airgead Eabhrais brewer 's, riar sé le fidelity naive agus touching.
I dtreo dheireadh, áfach, d'fhoghlaim sé gur measadh é le fuatha ag an gcuid eile den
"Buachaillí," mar gheall ar fhiacha ar sé leo ceachtar a dhéanamh níos boichte ná mar a léiríonn sé nó a dhéanamh
gan a sciar de na pie.
Tar éis go ndearna Jurgis a dhícheall iad le do thoil, agus a dhéanamh suas as an am a bhí sé
chaill sula bhfuair sé an bungholes breise ar an bairille fheachtas.
Áthas air Mike Scully, chomh maith.
Ar maidin toghchán a bhí sé amach ag 04:00, "ag dul amach an vóta"; bhí sé ina
dhá chapall iompar a thiomána i, agus chuaigh sé ó theach go teach do chuid cairde, agus
thionlacan dóibh i bua leis an pobalbhreith.
Vótáil sé leath dosaen uair é féin, agus vótáladh roinnt dá chairde chomh minic; sé
bunch thionscnamh tar bunch de na Ghallaibh is nua - Liotuánaigh, Polannaigh, Bohemians,
Slovaks - agus nuair a chuir sé dóibh trí
an muileann chas sé leo thar a fear eile a thabhairt go dtí an áit vótaíochta eile.
Nuair a leagtar amach sa chéad Jurgis, thug an captaen na precinct dó céad dollar,
agus trí huaire i rith an lae tháinig sé go ceann céad, agus nach mó ná
Fuair bhfostú fiche a cúig as gach beart ina phóca féin.
Chuaigh an t-iarmhéid go léir le haghaidh vótaí iarbhír, agus ar lá de sciorrthaí talún Daonlathach siad
tofa "Scotty" Doyle, an sean-setter tenpin, ag iolrachas beagnach míle - agus
ag tosú ar a cúig a chlog tráthnóna,
agus dar críoch ag trí an mhaidin dár gcionn, déileálfar Jurgis é féin go dtí an chuid is mó unholy agus
Uafásach "jag."
Beagnach gach ceann eile i Packingtown raibh an céanna, áfach, do bhí uilíoch
exultation thar an bua an rialtas an phobail, defeat seo bhrú ar
plutocrat sotalach ag an cumhacht ag na daoine coitianta.
>