Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 7
Gach samhradh fada toiled an teaghlach, agus an titim a bhí siad airgead go leor do Jurgis
agus Ona a bheith pósta de réir traidisiúin baile na modhúlacht.
Sa chuid dheireanach de Mhí na Samhna fhostaigh siad halla, agus cuireadh do gach n nua
lucht aitheantais, a tháinig agus a d'fhág siad níos mó ná céad dollar i bhfiacha.
Bhí sé taithí searbh agus cruálach, agus plunged sé iad isteach i agony an éadóchais.
Den sórt sin an am, de gach tráth, dóibh go bhfuil sé, nuair a tugadh a gcroíthe tairisceana!
Den sórt sin a thosaíonn trua go raibh sé as a saol pósta; grá acu dá chéile de amhlaidh, agus
nach bhféadfadh siad na faoisimh briefest!
Bhí sé am nuair a cried gach rud amach dóibh gur chóir dóibh a bheith sásta; nuair a
Wonder dóite ina gcroí, agus léim isteach sa lasair ag an anáil slightest.
Bhí siad chroitheadh leis an doimhneacht acu, leis an awe an ghrá amach - agus bhí sé
mar sin an-lag acu go cried siad amach ar feadh na síochána beag?
Bhí oscail siad a gcroí, bláthanna cosúil leis an earrach, agus an gheimhridh merciless
gur thit orthu.
Smaoinigh siad dá mbeadh aon ghrá a bhí riamh blossomed go brúite ar fud an domhain mar sin
agus trampled!
Os a gcionn, gan staonadh agus Savage, tá scáinte an lash ar mian; ar maidin tar éis
an bhainis d'iarr sé orthu mar a chodail siad, agus thiomáin siad amach roimh Daybreak a bheith ag obair.
Ona éigean a bhí in ann seasamh le exhaustion; ach dá mbeadh sí gan a chailleadh a
áit a mbeadh siad scriosta, agus go mbeadh sí caillfidh sé surely más rud é nach raibh sí ar an am a
lá.
Bhí siad go léir ag dul, fiú Stanislovas beag, a bhí tinn ó
overindulgence i ispíní agus sarsaparilla.
Gach an lá sin sheas sé ar a meaisín bhlonaige, rocking unsteadily, a shúile a dhúnadh i
ainneoin na n air; agus tá sé ar fad ach chaill sé a áit fiú sin, do shaoiste booted dó faoi dhó
a waken dó.
Bhí sé go hiomlán in aghaidh na seachtaine sula raibh siad go léir gnáth arís, agus idir an dá linn, le whining
leanaí agus daoine fásta tras, ní raibh an teach ina áit thaitneamhach le cónaí inti
Jurgis chaill sé a temper an-beag, áfach, a mheas gach rud.
Bhí sé mar gheall ar Ona; an Sracfhéachaint ar a laghad, ar a raibh i gcónaí go leor chun rialú a dhéanamh dó
féin.
Bhí sí chomh íogair - nach raibh sí feistithe don saol den sórt sin mar seo; agus céad
huaire sa lá, nuair a cheap sé a, bheadh sé a lámha agus é féin clench fling
arís ag an tasc os a chomhair.
Bhí sí ró-mhaith dó, dúirt sé féin, agus bhí sé eagla, toisc go raibh sí ar a.
Mar sin, fada go raibh sé hungered a shealbhú di, ach anois gur tháinig an t-am a fhios aige go raibh sé
nach raibh tuillte an ceart; go bhfuil muinín sí é a bhí mar sin go léir a maitheasa simplí féin, agus
aon bhua a.
Ach Réitíodh sé nár chóir di a fháil amach seo, agus mar sin bhí i gcónaí ar an
faire a fheiceáil nach raibh sé ag betray bith ar a chuid féin ghránna; bheadh sé cúram a ghlacadh fiú amháin i
nithe beag, ar nós a béasa, agus
a nós na mionn nuair a chuaigh rudaí mícheart.
Tháinig na deora sin go héasca i súile Ona, agus go mbeadh sí ag féachaint ar dó amhlaidh appealingly -
choinnigh sé gnóthach go leor Jurgis rúin a dhéanamh, i dteanta gach ceann eile
rudaí a bhí sé ar a intinn.
Bhí sé fíor go raibh rudaí níos mó ar siúl ag an am seo in aigne an Jurgis ná
bhí riamh ina shaol go léir roimhe seo. Bhí sé a thabhairt di, cath a dhéanamh as a cuid
i gcoinne an horror chonaic sé mar gheall orthu.
Bhí sé ar fad go raibh sí chun breathnú ar, agus má theip air a bheadh sí a bheith caillte; mbeadh sé ag wrap
a arm faoi léi, agus déan iarracht a cheilt aici ó ar fud an domhain.
Bhí d'fhoghlaim sé ar na bealaí seo na rudaí mar gheall air anois.
Bhí sé ina chogadh in aghaidh gach uile, agus an diabhal a chur ar an hindmost.
Nach raibh tú féastaí a thabhairt do dhaoine eile, d'fhan tú dóibh chun féastaí a thabhairt duit.
Chuaigh tú ar tí le d'anam go hiomlán amhras agus fuath; thuig tú go
Bhí tú ag cumhachtaí environed naimhdeach a bhí ag iarraidh a fháil do chuid airgid, agus a bhain úsáid as
go léir na buanna a bhaoite gcuid gaistí leis.
An siopa-coimeádaithe plástar suas a n-fuinneoga le gach cineál na luíonn a mhealladh
tú; bhí pasted na fálta an-ag an wayside, an lampposts agus cuaillí teileagraif,
níos mó ná le luíonn.
Mór an chorparáide a bhfuil tú fostaithe faoi lied tú, agus ndeor an t-iomlán tír-
-Ó bharr go bun a bhí sé rud ar bith ach amháin bréag gigantic.
Mar sin, dúirt gur thuig sé é Jurgis; agus fós go raibh sé i ndáiríre trua, don streachailt
bhí chomh éagórach - éigin go raibh an oiread sin ar an leas a bhaint as!
Anseo a bhí sé, mar shampla, vowing ar a ghlúine go mbeadh sé ag Ona shábháil ó dhochar, agus
ach seachtain ina dhiaidh sin go raibh sí ag fulaingt atrociously, agus as an buille ar an namhaid
nach bhféadfadh sé a bheith thwarted b'fhéidir.
Tá tháinig an lae nuair a thit an bháisteach i torrents; agus é a bheith Nollaig, a bheith fliuch
leis agus a suí gach lá ar fad i gceann de na siléir fuar de Brown an raibh aon
ábhar ag gáire.
Bhí Ona cailín ag obair, agus ní raibh waterproofs féin agus nithe den sórt sin, agus mar sin de Jurgis
Thóg sí agus chuir sí ar an streetcar. Anois chanced sé go raibh sé faoi úinéireacht an líne seo carr
ag uaisle a bhí ag iarraidh airgead a dhéanamh.
Agus an chathair tar éis a ritheadh ar ordanás éileamh orthu le haistrithe a thabhairt, go raibh siad
tar éis titim isteach i rage; agus bhí siad den chéad uair riail go bhféadfaí aistrithe a raibh ach
nuair a íocadh an táille; agus níos déanaí, atá ag fás
fós uglier, rinne siad ceann eile - go gcaithfidh an paisinéir a iarraidh an t-aistriú,
Ní raibh cead ag an stiúrthóir a thairiscint dó.
Bhí Anois Ona dúradh go raibh sí a fháil ar aistriú; ach ní raibh sé a bhealach a labhairt
suas, agus mar sin d'fhan sí ach, tar éis an seoltóir faoi lena súile, wondering
nuair a bheadh sé ag smaoineamh ar di.
Nuair a tháinig an t-am deireanach ar do di a fháil amach, d'iarr sí ar an aistriú, agus bhí
dhiúltú.
Nach bhfuil a fhios agam cad a dhéanamh de seo, thosaigh sí ag argóint leis an seoltóir, i dteanga
a thuiscint nach raibh sé ar fhocal.
Tar éis rabhadh di arís agus arís eile, tharraing sé an clog agus chuaigh sé ar an carr - ag a Ona
pléasctha i Tears.
Ag an choirnéal eile a fuair sí amach as, ar ndóigh, agus mar a bhí sí nach bhfuil níos mó airgid, bhí uirthi
an gcuid eile den bhealach siúlóid chun an slat sa pouring rain.
Agus mar sin gach lá ar fad shuigh sí shivering, agus tháinig sé abhaile ar an oíche lena fiacla
chattering agus pianta sna a ceann agus ar ais.
Ar feadh dhá sheachtain ina dhiaidh sin d'fhulaing sí cruelly - agus fós gach lá a bhí sí a tharraingt
í féin a cuid oibre.
An forewoman bhí dian go háirithe le Ona, mar gur chreid sí go raibh sí
obstinate mar gheall ar a bheith ar saoire diúltaíodh an lá tar éis a bainise.
Ona Bhí smaoineamh nach raibh sí "forelady" Is maith a bheith acu a chailíní pósadh - b'fhéidir
toisc go raibh sí d'aois agus gránna agus neamhphósta í féin.
Bhí go leor den sórt sin contúirtí, ina raibh an odds go léir ina n-aghaidh.
Ní raibh a gcuid leanaí chomh maith a bhí siad sa bhaile; ach conas a d'fhéadfadh a fhios acu go bhfuil
ní raibh aon séarach lena n-teach, agus go raibh an draenáil na cúig bliana déag i
cesspool faoi é?
Conas is a fhios acu go raibh an bainne pale-gorm a cheannaigh siad timpeall an chúinne
watered, agus doctored le formaildéad sa bhreis ar?
Nuair nach raibh na páistí go maith sa bhaile, bheadh Teta Elzbieta luibheanna a bhailiú agus a leigheas
Bhí agus conas sí - bhí sé d'oibleagáid uirthi anois chun dul go dtí an drugstore agus sleachta a cheannach; iad a
go mbeadh a fhios go raibh siad ar fad adulterated?
Conas is féidir leo a fháil amach go raibh a n tae agus caife, a n-siúcra agus plúr,
doctored; go raibh a n-piseanna stánaithe daite le salainn copar, agus a gcuid torthaí
subha le ruamanna Anailín?
Agus fiú dá mbeadh a fhios acu é, cad a bheadh go maith go bhfuil sé déanta orthu, ós rud é nach raibh aon
bhfeidhm laistigh de míle acu ina raibh aon saghas eile a bhí?
An gheimhridh searbh a bhí ag teacht, agus bhí siad airgead a shábháil éadaí a fháil níos mó agus
córacha leapa; ach ní bheadh sé ábhar ar a laghad sa cé mhéad a shábháil siad, nach raibh siad in
a fháil ar aon rud a choimeád te iad.
Rinneadh Gach an éadaí a bhí le tabhairt le linn na siopaí de chadás agus shoddy, a
déanta ag stróiceadh seanéadaí chun píosaí agus fíodóireacht an snáithín arís.
Má d'íoc siad praghsanna níos airde, d'fhéadfadh siad a fháil agus a fanciness frills, nó a bheith cheated; ach
chaighdeán fíor nach bhféadfaí iad a fháil do ghrá ná airgead.
A tháinig chun bheith Cara óg de Szedvilas ', le déanaí a thagann ó thar lear, cléireach i siopa
ar Ashland Ascaill, agus narrated sé le glee ar cleas a bhí ar bhí ar
countryman unsuspecting ag a Boss.
Bhí ag teastáil ar an gcustaiméir a cheannach clog aláraim, agus léirigh an Boss dó dhá
go díreach cosúil leis, ag insint dó go raibh an praghas amháin dollar agus an duine eile ina
Dollar seachtó a cúig.
Ar é a bheith d'iarr an méid a bhí an difríocht, bhí fhoirceannadh an fear suas an chéad leath bealaigh agus
an dara léir ar an mbealach, agus léirigh an gcustaiméir conas a rinneadh an dara ceann dhá oiread
torann; ar a dúirt an gcustaiméir
go raibh sé ina sleeper fuaim, agus bhí níos fearr a chur ar an clog níos costasaí!
Tá fhile a Canann go "Fásann níos doimhne a chroí
agus a bhfuil a n-nobler, Cé leis óige sa tinte
de anguish hath bás. "
Ach ní raibh sé dóchúil go raibh tagairt sé ar an chineál anguish a thagann leis an
bochtaineacht, is é sin chomh searbh endlessly agus cruálach, agus fós sordid amhlaidh agus Petty, mar sin
ghránna, agus mar sin uirísliú - neamhfhuascailte ag an
dteagmháil slightest ar dhínit nó fiú na pathos.
Is cineál de anguish nach bhfuil filí déileáil leis go coitianta; nach bhfuil a chuid focail an-
ligean isteach ar an stór focal na filí - ní féidir na sonraí ar é a insint i múinte
tsochaí ar chor ar bith.
Conas, mar shampla d'fhéadfadh, ag súil le haon cheann comhbhrón a spreagfaidh i measc lovers de dhea-
litríocht ag insint conas a fuair teaghlach a n-bhaile beo le míolra, agus de gach
an fhulaingt agus míchaoithiúlacht agus
uirísliú cuireadh siad, agus an t-airgead a thuill crua-chaith siad, in iarrachtaí chun a fháil
réidh leo?
Tar éis an leisce fada agus neamhchinnteacht íoc siad cúig is fiche cent le haghaidh pacáiste mór de
púdar feithidí - ar phaitinn a ullmhú chanced a bheidh le nócha is cúig faoin gcéad gipseam,
ar domhan a bhí neamhdhíobhálach costas a thart ar dhá cent a ullmhú.
Ar ndóigh, ní raibh an éifeacht ar a laghad, ach amháin ar a roaches cúpla a bhí ag an
áidh uisce a ól tar éis é a ithe, agus mar sin fuair a gcuid inwards suite i sciath
plástair Pháras.
An teaghlach, tar éis aon smaoineamh ar seo, agus nach bhfuil níos mó airgid le caith amach, go raibh aon rud a dhéanamh
ach a thabhairt suas agus a chur faoi bhráid ainnise amháin níos mó le haghaidh an chuid eile dá lá.
Ansin, ní raibh Antanas d'aois.
Tháinig an gheimhridh, agus an áit a raibh áit ar oibrigh sé dorcha, cellar neamhthéite, i gcás ina
d'fhéadfaí tú a fheiceáil do anáil gach lá, agus nuair a thriail do mhéara uaireanta
reo.
Mar sin, d'fhás an sean-fhear ar casacht gach lá níos measa, go dtí go mbeidh am nuair a tháinig sé
Stop éigean riamh, agus bhí sé éirithe ina núis mar gheall ar an áit.
Ansin, freisin, rud a tharla níos mó fós dreadful dó; d'oibrigh sé in áit ina
Bhí sáithithe a chosa i ceimiceáin, agus ní raibh sé fada sula raibh siad ag ithe trí
a chuid buataisí nua.
Ansin thosaigh sores a bhriseadh amach ar a chosa, agus ag fás níos measa agus níos measa.
Cibé an raibh sé go raibh a fhuil olc, nó a bhí ann a ghearradh, ní fhéadfadh sé a rá; ach
d'iarr sé ar na fir mar gheall air, agus d'fhoghlaim siad go raibh sé an rud rialta - bhí sé ar an
saltpeter.
Gach ceann bhraith sé, luath nó mall, agus ansin bhí sé gach suas leis, ar a laghad le haghaidh
gur saghas oibre. Ní bheadh an sores leigheas - sa deireadh a
Bheadh bharraicíní titim as, más rud é nach raibh sé ag éirí as an tobac.
Ach ní bheadh Antanas sean éirí as an tobac; chonaic sé an fhulaingt a theaghlaigh, agus chuimhnigh sé
méid a bhí costas sé dó post a fháil.
Mar sin ceangailte sé suas a chosa, agus chuaigh sé ar limping thart agus coughing, go dtí ar deireadh thit sé
le píosaí, go léir ag an am céanna agus i carn, cosúil leis an Shay One-Capall.
Rinne siad dó go dtí áit tirim agus a leagtar air ar an urlár, agus go oíche dhá cheann de na
fir chabhraigh abhaile dó.
Cuireadh an fear bocht d'aois a chodladh, agus cé go rinne sé é gach maidin go dtí deireadh, sé
D'fhéadfadh riamh a fháil suas arís. Bheadh sé bréag ann agus cough agus cough, lá
agus oíche, wasting ***úl le creatlach ach ní bhíonn ach.
Tá tháinig am nuair a bhí t-iasc sin beag air gur thosaigh na cnámha a poke
trí - a bhí an rud uafásach a fheiceáil nó fiú smaoineamh ar.
Agus oíche amháin go raibh sé oiriúnach tachtadh, agus ar abhainn beag de fola a tháinig amach as a
béal.
An teaghlach, fiáin le terror, ar aghaidh le haghaidh an dochtúir, agus íocfar leath Dollar chun a insint
nach raibh aon rud le déanamh.
Mercifully nach ndearna an dochtúir a rá seo, ionas go bhféadfadh an sean-fhear a chloisteáil, do bhí sé
fós clinging an creideamh sin amárach nó an chéad lá eile a bheadh sé níos fearr, agus d'fhéadfadh
dul ar ais go dtí a phost.
Sheol an chuideachta focal a dó go mbeadh siad a choimeád sé dó - nó in áit a bhí Jurgis
bribed ar cheann de na fir amháin atá le teacht tráthnóna Dé Domhnaigh agus a rá go raibh siad.
Dede Antanas lean chun a chreidiúint é, agus tháinig trí níos mó hemorrhages; agus ansin ag
deireanach maidin amháin fuair siad righin dó agus fuar.
Ní raibh rudaí ag dul go maith leo ansin, agus cé bhris sé beagnach Teta Elzbieta ar
croí, cuireadh iachall orthu a ligean thar ceal ar fad beagnach an decencies de sochraide; siad
raibh ach eileatram, agus ceann hack don
mhná agus ar leanaí; agus Jurgis, a bhí rudaí a fhoghlaim go tapa, chaith gach Dé Domhnaigh
a dhéanamh ar mhargadh le haghaidh na, agus rinne sé é i láthair na finnéithe, ionas gur nuair a
an fear iarracht a ghearradh air le haghaidh gach cineál na incidentals, ní raibh sé a íoc.
Le haghaidh cúig bliana is fiche d'aois agus bhí Rudkus Antanas a mhac do chomhnuigh san fhoraois
le chéile, agus bhí sé deacair a chuid an mbealach seo; b'fhéidir go raibh sé díreach chomh maith go
Jurgis bhí go léir a aird a thabhairt don
tasc a bhfuil sochraide gan a bheith bankrupted, agus mar sin ní raibh aon am go indulge
i cuimhní cinn agus grief. Bhí teacht anois an gheimhridh dreadful orthu.
I bhforaoisí, gach samhradh fada, a dhéanann na brainsí de na crainn cath do solas,
agus cuid acu a chailleadh agus bás; agus ansin an blasts raging teacht, agus na stoirmeacha an
sneachta agus hail, agus strew an talamh leis na brainsí níos laige.
Díreach mar sin bhí sé i Packingtown; an ceantar ar fad é féin Greim don streachailt
Bhí go agony, agus iad siúd a bhfuil a fuair bás am a bhí teacht amach i hordes.
Gach an cheann ceann na bliana a bhí ag fónamh siad mar cogs sa mheaisín pacála mór; agus anois
Bhí an t-am le haghaidh an athchóiriú de, agus an áit na codanna damáiste.
Tá tháinig niúmóine agus grippe, stalking ina measc, ag iarraidh le haghaidh lagaithe
raibh go raibh an fómhar bliantúil na ndaoine a bhfuil eitinn; bunreachtanna
tarraingt anuas.
Tángadar gaotha cruálach, fuar, agus biting, agus síobadh sneachta an sneachta, gach tástáil
síoraí do theip matáin agus fola bochtaithe.
Luath nó mall tháinig an lá nuair nach raibh an tuarascáil amháin mí-oiriúnach le haghaidh obair; agus ansin, le
aon am caillte i feithimh, agus ní bheidh aon fiosrúcháin nó oth, bhí an deis le haghaidh nua
láimhe.
Na lámha nua a bhí anseo ag na mílte.
Rinneadh léigear gach lá ar fad na geataí ar na tithe agus pacála ag starving
fir penniless; tháinig siad, literally, ag na mílte gach maidin amháin, ag troid
lena chéile ar feadh deis don saol.
Síobadh sneachta agus fuar a rinneadh aon difríocht leo, bhí siad i gcónaí ar láimh; bhí siad
ar láimh dhá uair an chloig roimh d'ardaigh an ghrian, thosaigh uair an chloig roimh an obair.
Uaireanta froze a n-aghaidh, a n-uaireanta a lámha agus cosa; uaireanta siad
froze go léir le chéile - ach fós tháinig siad, le haghaidh raibh aon áit eile chun dul.
Lá amháin fhógairt Durham sa pháipéar le haghaidh dhá chéad fhear oighir a ghearradh; agus go léir
lá daoine gan dídean agus starving na cathrach a tháinig trudging tríd an sneachta ó gach
thar a dhá chéad míle cearnach.
An oíche sin daichead scór acu plódaithe isteach i dteach an stáisiún ar an stockyards
dúiche - líon siad na seomraí, codlata i ngach ceann eile laps, toboggan faisean, agus
piled siad ar barr gach eile sa
conairí, till na póilíní na doirse dúnta agus d'fhág roinnt a Gníomhacha taobh amuigh.
Ar an amárach, sula Daybreak, bhí trí mhíle ar a Durham, agus na póilíní
cúlchistí a bhí le cur chuig do chuig quell an riot.
Ansin roghnaíodh bosses Durham ar as fiche de na is mó; an "dhá chéad" go gcruthófar go
éis a bheith printéir ar earráid.
Ceithre nó cúig mhíle soir chuig an leagan ar an loch, agus os cionn seo a tháinig na gaotha searbh
raging.
Uaireanta, bheadh an teirmiméadar titim go deich nó fiche céimeanna faoi bhun náid ar an oíche, agus
ar maidin a bheadh ar na sráideanna a piled le snowdrifts suas go dtí an chéad urlár-
fuinneoga.
Tríd na sráideanna a bhí ag ár gcairde chun dul go dtí a gcuid oibre go léir agus bhí unpaved
iomlán na poill agus lintéar domhain; i samhradh na bliana, nuair a báisteach sé crua, fear a d'fhéadfadh a bheith
wade a waist a fháil chun a theach; agus
anois sa gheimhreadh go raibh sé aon joke dul trí na háiteanna seo, roimh an solas sa
maidin agus tar éis dorcha ar an oíche.
Bheadh siad wrap suas i ngach faoi úinéireacht acu, ach ní raibh siad wrap suas i gcoinne exhaustion;
agus thug sé go leor fear amach sna cathanna leis an snowdrifts, agus a leagan síos agus thit
chodladh.
Agus má bhí sé olc do na fir, d'fhéadfadh ceann amháin a shamhlú conas a chruthaigh na mná agus leanaí.
Bheadh roinnt turas sa gluaisteáin, dá mbeadh an ghluaisteáin a reáchtáil; ach nuair a bhíonn tú ag déanamh ach
chúig cent uair an chloig, mar a bhí Stanislovas beag, nach mian leat a chaitheamh go
i bhfad chun turas dhá mhíle.
Ba mhaith leis an páistí ag teacht ar an slat le seálta mór maidir lena cluasa, agus mar sin ceangailte
suas go bhféadfaí tú a aimsiú ar éigean iad - agus fós a bheadh ann le tionóiscí.
Maidin amháin searbh i mí Feabhra an buachaill beag a bhí ag obair ag an inneall blonag le
Stanislovas tháinig thart ar uair an chloig déanach, agus screadaíl le pian.
Unwrapped siad air, agus thosaigh fear go bríomhar chuimil a chluasa, agus de réir mar a
Bhí reoite righin, thóg sé ach dhá nó trí rubs a bhriseadh gearr as dóibh.
Mar thoradh ar seo, Ceapfar Stanislovas beag ar terror de na fuar go raibh
beagnach mania.
Gach maidin, nuair a tháinig sé in am chun tús a chur le haghaidh na clóis, bheadh sé tosú ag caoineadh agus
agóid.
Aon duine ar a fhios conas a bhainistiú go leor dó, do chuir bagairtí aon maith - chuma air a bheith
rud éigin nach bhféadfadh sé a rialú, agus eagla orthu uaireanta go mbeadh sé ag dul isteach i
trithí.
Sa deireadh bhí sé a shocrú go ndeachaigh sé i gcónaí le Jurgis, agus tháinig sé abhaile le
air arís; agus go minic, nuair a bhí an sneachta domhain, go mbeadh an fear a dhéanamh air ar an bealach ar fad
ar a ghualainn.
Uaireanta, bheadh Jurgis a bheith ag obair go dtí go déanach san oíche, agus ansin bhí sé trua, le haghaidh
ní raibh aon áit eile don beag chun fanacht, ach amháin sa doorways nó i gcúinne
de na leapacha a mharú, agus go mbeadh sé ar fad ach titim ina chodladh ann, agus reo chun báis.
Ní raibh aon teas ar na leapacha a mharú; d'fhéadfadh na fir go díreach chomh maith le bheith ag obair
as doirse uile an gheimhridh.
Chun an ábhar sin, ní raibh mórán teas in áit ar bith san fhoirgneamh, ach amháin i
seomraí cócaireachta agus in áiteanna den sórt sin - agus bhí sé ar an bhfear a bhí ag obair sna a rith an
riosca is mó ar fad, mar gheall ar aon uair go raibh siad
chun pas a fháil go dtí seomra eile a bhí siad ag dul trí oighear-fuar conairí, agus uaireanta
le rud ar bith ar os cionn an choim ach amháin undershirt sleeveless.
Ar an leaba a mharú a bhí tú Apt a bheith clúdaithe le fuil, agus bheadh sé reo
soladach; má tá tú i gcoinne chlaon colún, go mbeadh tú a reo a ghabhann leis, agus má chuir tú do
láimh ar an blade do scian, tá tú i
bheadh á reáchtáil an deis a fhágáil do craicinn ar sé.
Ba mhaith leis an fir cheangal suas ar a chosa i nuachtáin agus saic d'aois, agus bheadh na
a sáithithe i fola agus reoite, agus ansin sáithithe arís, agus mar sin de, go dtí le nighttime
a bheadh fear a bheith ag siúl ar cnapáin iontach an méid de na cosa ar eilifint.
Anois, agus ansin, nuair nach raibh an bosses lorg, ba mhaith leat a fheiceáil ag tumadh leo a gcuid
cosa agus ankles isteach sa conablach steaming te an stiúradh, nó darting ar fud an
seomra do na scairdeanna uisce te.
An rud cruelest ar fad go raibh beagnach gach ceann acu - leo siúd ar fad a úsáidtear sceana -
nach raibh in ann lámhainní chaitheamh, agus go mbeadh a n-arm a bheith bán le sioc agus a gcuid lámha
bheadh ag fás numb, agus ansin ar ndóigh bheadh timpistí.
Chomh maith leis sin bheadh an t-aer a bheith iomlán gaile, as an uisce te agus an fhuil te, ionas go mbeidh
ní fhéadfaí tú a fheiceáil cúig throigh sula gcuirfidh tú, agus ansin, le fir rushing faoi ag an luas
choinnigh siad suas ar an leaba a mharú, agus gach
le sceana búistéir, cosúil le rásúir, ina lámha - go maith, bhí sé le bheith san áireamh mar
Wonder nach raibh níos mó fir a maraíodh ná eallach.
Agus fós míchaoithiúlacht seo go léir a bheadh acu a chur ar bun leis, más rud é amháin nach raibh sé
don rud amháin - más rud é amháin raibh roinnt san áit ina d'fhéadfadh siad a ithe.
Jurgis raibh ceachtar dinnéar a ithe a ndán an stench ina raibh sé ag obair, nó eile a
a Rush, mar a rinne a chompánaigh uile, chun aon cheann de na céadta siopaí meisciúla a
sínte amach a gcuid airm a thabhairt dó.
Ar an taobh thiar de na clóis siúl Ashland Ascaill, agus anseo bhí líne gan bhriseadh a
saloons - "Rae Fuisce," ar a dtugtar siad é; ó thuaidh Bhí daichead a seachtú Sráid, áit a
bhí leath dosaen chuig an bloc, agus
ag an uillinn an dá raibh "Pointe Fuisce," spás de cúig cinn déag nó fiche acra,
agus ina mbeidh mhonarcha amháin gliú agus thart ar dhá chéad saloons.
D'fhéadfadh a hAon agus a ***úlann i measc na rogha a ghlacadh: "pea-anraith agus cabáiste bruite te
lá atá inniu ann. "" Sauerkraut agus frankfurters te.
Siúlóid isteach "
"Bean an anraith agus uan stewed. Fáilte. "
Cuireadh i gcló Gach ceann de na rudaí in go leor teangacha, mar a bhí chomh maith le hainmneacha na
ionaid saoire, a bhí gan teorainn i n-éagsúlacht agus achomharc.
Bhí an "Ciorcal Baile" agus an "Cosey Cúinne"; raibh "Firesides" agus
"Hearthstones" agus "Palaces Pléisiúir" agus "Wonderlands" agus "Caisleáin Dream" agus
"Grá ar Delights."
Cibé rud eile a bhí ar a dtugtar orthu, bhí siad cinnte a bheith ar a dtugtar "an Aontais Ceanncheathrú," agus
a shealbhú amach chun fáilte a chur roimh workingmen; agus bhí i gcónaí sorn te, agus cathaoirleach
in aice leis, agus roinnt cairde le gáire agus labhairt leis.
Ní raibh ach aon choinníoll a ghabhann, - ní mór duit deoch.
Má chuaigh tú i nach bhfuil sé ar intinn deoch, ba mhaith leat a chur amach in am ar bith, agus má tá tú
bhí mall ag dul faoi, mar nach mbeadh tú a fháil do do cheann scoilt oscailte le beoir
buidéal sa mhargadh.
Ach thuig gach ceann de na fir ar an coinbhinsiún agus ól; chreid siad go bhfuil ag
Bhí sé ag fáil siad rud éigin do rud ar bith--ar feadh tréimhse nach raibh siad gá a ghlacadh níos mó ná
deoch amháin, agus ar an neart air siad
d'fhéadfadh iad féin a líonadh suas le dinnéar dea-te.
Ní raibh an obair seo i gcónaí amach go praiticiúil, áfach, le haghaidh ní raibh cinnte go leor a bheith ina
cara a bheadh ag déileáil leat, agus ansin bheadh agat chun cóir leighis air.
Ansin, bheadh roinnt duine eile teacht i - agus, cibé ar bith, bhí cúpla deoch mhaith d'fhear
a bhí ag obair crua.
Mar a chuaigh sé ar ais ní raibh sé shiver sin, bhí sé misneach níos mó le haghaidh a chuid cúraimí; an deadly
Ní raibh afflict monotony brutalizing de sé air sin, - go raibh sé smaointe cé gur oibrigh sé, agus
Bhí dearcadh níos cheerful ar a imthosca.
Ar an mbealach abhaile, áfach, bhí an shivering Apt le teacht air arís; agus mar sin go mbeadh sé
Tá a stopadh uair nó dhó a te suas i gcoinne an fuar éadrócaireach.
Mar a bhí rudaí a te a ithe i Saloon seo freisin, d'fhéadfadh sé abhaile go déanach a
Ní fhéadfadh suipéar, nó a fháil sé sa bhaile ar chor ar bith.
Agus ansin d'fhéadfadh a bhean atá leagtha amach a lorg dó, agus go mbeadh sí bhraitheann ar an ró-fhuar; agus
b'fhéidir go mbeadh sí go bhfuil roinnt de na leanaí lena - agus mar sin bheadh sruth teaghlach ar fad
isteach óil, drifts mar atá ann faoi láthair d'abhainn le sruth.
Mar más rud é go gcomlánaíonn tú an slabhra, d'íoc an packers go léir a n-fir i seiceanna, a dhiúltú ar fad
iarratais a íoc i mona; d'fhéadfadh agus i gcás i Packingtown fear téigh go dtí go bhfuil a chuid
sheiceáil bhris ach le Saloon, áit a bhfuair sé
D'fhéadfadh an pá as an bhfabhar ag caitheamh cuid de an t-airgead?
Ó gach ceann de na rudaí a bhí shábháil Jurgis mar gheall ar Ona.
Ní bheadh sé a ghlacadh ach amháin ar an deoch ag noontime; agus mar sin fuair sé an dea-cháil na
bheith ina comhalta surly, nach leor agus bhí fáilte ag an saloons, agus bhí chun sruth
thart ó cheann amháin go ceann eile.
Ansin, san oíche mbeadh sé ag dul abhaile láithreach, ag cuidiú Ona agus Stanislovas, nó go minic
a chur ar an iar-ar charr.
Agus nuair a fuair sé sa bhaile b'fhéidir go mbeadh sé a bloic trudge éagsúla, agus teacht
léirigh ar ais tríd an snowdrifts le mála de ghual ar a ghualainn.
Ní raibh Baile áit an-tarraingteach - ar a laghad, nach bhfuil an geimhreadh seo.
Siad in ann a raibh ach ceann a cheannach sorn, agus bhí sé seo ceann beag, agus d'éirigh ní
mór go leor chun te fiú an chistin san aimsir bitterest.
Seo rinne sé deacair do Teta Elzbieta gach lá, agus do na leanaí nuair a d'fhéadfadh siad a
Ná fháil chun na scoile.
Ar oíche go mbeadh siad suí cuachta bhabhta seo sorn, cé go ith siad a n-uaire Suipéar
a n-laps; mbeadh agus ansin Jurgis agus Jonas deatach píopa, tar éis a bheadh siad ar fad
crawl isteach ina leaba a fháil te, tar éis a chur amach ar an tine a shábháil ar an ghuail.
Ansin, bheadh siad ag roinnt taithí frightful leis an fuar.
Bheadh siad le gach a n-éadaí codlata ar, lena n-áirítear a n-Cótaí, agus a chur os cionn
iad go léir an éadaí leapachas agus spártha faoi úinéireacht acu; go mbeadh na páistí go léir a chodladh
plódaithe isteach i gceann leaba, agus fós fiú mar sin nach bhféadfadh siad a choimeád te.
Ba mhaith leis an cinn taobh amuigh a bheith shivering agus sobbing, crawling thar na cinn eile agus
ag iarraidh a fháil síos go dtí an lár, agus is cúis le troid.
Bhí an teach sean leis an weatherboards leaky an rud an-difriúil óna
cabins sa bhaile, le ballaí tiubha mór plástar laistigh agus lasmuigh le láib; agus
raibh an fuar a tháinig orthu rud beo, ar Demon-láithreacht sa seomra.
Bheadh siad waken an uair an chloig meán oíche, nuair a bhí gach rud dubh; b'fhéidir siad
Bheadh sé taobh amuigh yelling chloisteáil, nó b'fhéidir nach mbeadh socracht deathlike - agus
a bheadh níos measa fós.
D'fhéadfadh siad a bhraitheann ar an fuar mar crept sé i tríd an scoilteanna, ag síneadh amach dóibh
lena oighreata, bás-mhéara ag déileáil; agus go mbeadh siad crouch agus cower, agus iarracht a
hide as, ar fad i vain.
Bheadh sé teacht, agus bheadh sé teacht; rud grisly, ina gcuireann taibhse a rugadh sa uaimheanna dubh
de terror; cumhacht primeval, Cosmaí, scáthfhoghlaim an tortures an anamacha caillte
flung amach le chaos agus scriosadh.
Bhí sé crua éadrócaireach-iarann; agus an uair an chloig tar éis dóibh a bheadh cringe ina thuiscint, ina n-aonar,
ina n-aonar.
Ní bheadh aon duine a chloisteáil dóibh má adeir siad amach; ní bheadh aon chabhair, gan aon
trócaire.
Agus mar sin de go dtí maidin - nuair a bheadh a théann siad amach go dtí ceann eile de lá toil, beag
níos laige, beagán níos gaire don am nuair a bheadh sé a n-uain a chroitheadh as an
crann.