Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 8 an aintín AGUS AN SLUGGARD
Anois go bhfuil sé ar fud, is féidir liom a admháil chomh maith go raibh tráth i rith na seachas
affair greannmhar ar Rockmetteller Todd nuair a shíl mé go raibh go Jeeves dul chun ligean dom
síos.
An fear a bhí an chuma atá á baffled.
Jeeves é mo fear, tá a fhios agat.
Hoifigiúil pulls sé a phá seachtainiúil do cnaipe mo chuid éadaigh agus gach gur saghas
rud; ach i ndáiríre tá sé níos mó cosúil le rud ar a dtugtar an fhile Johnnie roinnt éan a
acquaintance a bhí Apt a rally bhabhta dó
in am an ghátair - treoir, níl a fhios agat; fealsamh, más cuimhin liom go ceart, agus - mé
in áit mhaisiúil - cara. Ag brath agam air ag gach cas.
Mar sin, go nádúrtha, nuair a dúirt Rocky Todd liom mar gheall ar a aintín, ní raibh aon leisce orm.
Jeeves bhí ar an rud ón tús. An affair na Rocky Todd bhris scaoilte go luath
maidin amháin an earraigh.
Bhí mé sa leaba, a athchóiriú na fíocháin sean go maith le thart ar naoi n-uaire an
dreamless, nuair flew an doras ar oscailt agus tá duine éigin dom prodded sa ribs níos ísle agus
Thosaigh a shake an bedclothes.
Tar éis caochadh le beagán agus go ginearálta ag tarraingt mé féin le chéile, atá lonnaithe Rocky mé, agus mo
tuiscint ar dtús ná go raibh sé roinnt aisling horrid.
Rocky, fheiceann tú, bhí cónaí síos ar Inis Fada áit éigin, míle ar ***úl ó na Nua-Eabhrac, agus
Ní amháin sin, ach ní raibh a dúirt sé liom féin níos mó ná uair riamh go bhfuair sé suas roimh
déag, agus is annamh níos luaithe ná ceann amháin.
Bunreachtúil an diabhal laziest óga i Meiriceá, bhí bhuail sé ar siúl i saol a
chumas dó dul leis an teorainn sa treo sin.
Bhí sé ina fhile.
Ar a laghad, dánta a scríobh sé nuair a rinne sé rud ar bith, ach an chuid is mó de chuid ama, chomh fada agus is mé
d'fhéadfaí a dhéanamh amach, chaith sé i saghas trance.
Dúirt sé liom aon uair amháin go bhféadfadh sé suí ar fál, faire worm agus wondering cad a
ar domhan go raibh sé suas le, le haghaidh uair an chloig ag bpíosa.
D'oibrigh sé go raibh a chuid scéim den saol amach go pointe fíneáil.
Maidir uair sa mhí a bheadh sé a ghlacadh trí lá a scríobh dánta cúpla; na trí cinn eile
céad fiche is naoi lá den bhliain quieuit sé.
Ní raibh a fhios agam go raibh dóthain airgid i bhfilíocht chun tacú le chappie, fiú sa
mbealach inar mhair Rocky; ach is cosúil go, má bata leat chun exhortations do dhaoine óga
fir i gceannas ar an saol strenuous agus nach
shove in aon rainn, eagarthóirí Mheiriceá troid le haghaidh an stuif.
Rocky Léirigh mé ar cheann de na rudaí a chuid aon uair amháin. Thosaigh sé:
Bí! Bí!
Is é an am atá caite marbh. Ní Is é a rugadh amárach.
Bí go lá!
Go lá! Bí le gach nerve,
Le gach muscle, Le gach braon de do chuid fola dearg!
Bí!
Cuireadh i gcló It os coinne frontispiece ar iris le saghas bhabhta scrollbharra sé,
agus pictiúr i lár an chappie cothrom-nude, le matáin bulging, ag tabhairt
an ghrian ag ardú an tsúil sásta.
Rocky dúirt thug siad dó céad dollar chun é, agus d'fhan sé sa leaba go dtí ceithre i
iarnóin le breis agus in aghaidh na míosa.
Mar a mheas amach anseo a bhí sé deas soladach, mar gheall ar an bhfíric go raibh sé moneyed
aintín tucked away áit éigin i Illinois; agus, mar a raibh sé ainmnithe Rockmetteller
tar éis di, agus bhí sí nia amháin, post a bhí aige go leor fuaime.
Dúirt sé liom nuair a raibh a thagann sé go dtí an t-airgead i gceist aige a dhéanamh gan aon obair ar chor ar bith, ach amháin
b'fhéidir dán ó am go chéile ag moladh an fear óg leis an saol a oscailt amach os a chomhair,
le gach a féidearthachtaí splendid, a
solas píopa agus a chosa shove ar an mantelpiece.
Agus is í seo an fear a bhí prodding chugam sa ribs sa liath breacadh an lae!
"Léigh seo, Parthalán Ó!"
Raibh mé in ann a fheiceáil ach go raibh waving sé litir nó rud éigin go cothrom bréan i mo
aghaidh. "Wake suas agus seo a léamh!"
Ní féidir liom a léamh sula tá mé go raibh mo tae ar maidin agus toitíní.
Groped mé le haghaidh an clog. Jeeves tháinig i ag lorg mar úr mar dewy
corcairghorm.
Mystery It'sa dom conas a dhéanann sé é. "Tae, Jeeves."
"An-mhaith, a dhuine uasail."
Flowed sé amach as an seomra go ciúin - Tugann sé i gcónaí tú le tuiscint de bheith
éigin nuair a ghluaiseann sé substaint leachtach, agus fuair mé amach go raibh Rocky surging bhabhta leis a chuid
litir beastly arís.
"Cad é?" A dúirt mé.
"Cad é an ní ar domhain?" "Léigh é!"
"Ní féidir liom.
Nach bhfuil mé go raibh mo tae. "" Bhuel, éisteacht ansin. "
"Cé hé é?" "Mo aintín."
Ag an bpointe seo thit mé i mo chodladh arís.
Dhúisigh mé a chloisteáil ag rá leis: "? Mar sin, tá cad ar domhan liom a dhéanamh"
Jeeves trickled i leis an tráidire, cosúil le roinnt sruth adh meandering thar a Mossy
leaba, agus chonaic mé solas an lae.
"Léigh arís é, Rocky, barr d'aois," a dúirt mé. "Ba mhaith liom Jeeves chun é a chloisteáil.
Tá an tUasal aintín Todd ar scríofa air litir rummy in áit, Jeeves, agus ba mhaith linn do
comhairle a fháil. "
"An-mhaith, a dhuine uasail." Sheas sé i lár an tseomra,
deabhóid clárú leis an gcúis, agus thosaigh Rocky arís:
"MO ROCKMETTELLER a chara .-- tá mé ag smaoineamh ar rudaí níos mó ar feadh tamaill fhada, agus
Mé tar éis teacht ar an tuairim go bhfuil mé an-thoughtless chun fanacht chomh fada
sula ndéanfaidh sé cad tá mé déanta suas m'intinn a dhéanamh anois. "
"Cad é do dhéanamh de go bhfuil, Jeeves?"
"Dealraíonn sé beagán doiléir i láthair na huaire, a dhuine uasail, ach níl aon amhras bíonn sé glanta ag níos déanaí
pointe sa chumarsáid. "" Éiríonn sé chomh soiléir agus is láib! "a dúirt Rocky.
"Lean ar aghaidh, scout d'aois," a dúirt mé, champing mo aráin agus ime.
"Tá a fhios agat conas mo shaol ar fad tá mé longed chun cuairt a thabhairt Nua-Eabhrac agus féach do féin an
aeracha saol iontach a léigh mé an oiread sin.
Eagla orm anois go mbeidh sé dodhéanta dom mo bhrionglóid a chomhlíonadh.
Tá mé d'aois agus caite amach. Is cosúil mé leis nach bhfuil aon neart fágtha sa dom. "
"Sad, Jeeves, cad é?"
"Fíor, a dhuine uasail." "Sad faic!" A dúirt Rocky.
"Tá sé leisce fórsa. Chuaigh mé go dtí an Nollaig seo caite a fheiceáil agus tá sí
Bhí bursting le sláinte.
Bhí a dhochtúir féin dúradh liom go raibh aon rud cearr léi cibé.
Ach beidh sí go seasann she'sa hopeless neamhbhailí, mar sin tá sé a aontaím léi.
Tá sí bhí smaoineamh seasta go mbeadh an turas chun na Nua-Eabhrac a mharú; mar sin, cé go bhfuil sé curtha
h uaillmhian go léir a saol le teacht anseo, fanann sí áit a bhfuil sí. "
"Ina ionad sin cosúil leis an chappie a bhfuil a croí a bhí 'sa Highlands ar chasing-de na fianna,'
Jeeves? "" Tá an cás atá i roinnt slite comhthreomhar,
a dhuine uasail. "
"Déan ar, buachaill, Rocky daor." "Mar sin, tá cinneadh déanta agam sin, más rud é nach féidir liom taitneamh a bhaint as
uile an marvels na cathrach féin, is féidir liom taitneamh a bhaint as, ar a laghad dóibh trí tú.
Shíl mé go tobann inné seo tar éis a léamh dán álainn sa Dé Domhnaigh
pháipéar faoi fhear óg a bhí longed atá ar feadh a shaoil do rud áirithe agus bhuaigh sé i
deireadh na bliana ach amháin nuair a bhí sé ró-shean le taitneamh a bhaint as é.
Bhí sé an-brónach, agus dteagmháil léi sé dom. "
"A rud," interpolated Rocky bitterly, "nach raibh mé in ann a dhéanamh i ndeich
bliana. "
"Mar is eol duit, beidh ort mo chuid airgid nuair a tá mé imithe; ach go dtí go bhfuil mé anois ní
in ann a fheiceáil ar mo bhealach a thabhairt duit ar liúntas.
Tá cinneadh déanta agam anois é sin a dhéanamh - ar an coinníoll amháin.
Táim i ndiaidh scríobh le gnólacht na dlíodóirí i Nua-Eabhrac, treoracha a thabhairt dóibh a íoc leat
go leor suim mhór gach mí.
Is é mo coinníoll amháin go bhfuil tú i do chónaí i Nua-Eabhrac agus taitneamh a bhaint as féin mar tá mé i gcónaí
mhian leis a dhéanamh.
Ba mhaith liom tú a bheith ar mo ionadaí, chun airgead sin a chaitheamh agam mar ba chóir dom a dhéanamh
mé féin. Mhaith liom tú a plunge isteach an aerach,
Prismatic shaol na Nua-Eabhrac.
Ba mhaith liom tú a bheith ar an saol agus anam na bpáirtithe suipéar thar cionn.
"Thar aon ní eile, ba mhaith liom tú - go deimhin, seasann mé ar an - litreacha a scríobh mé ar a laghad uair sa
seachtaine a thabhairt dom cur síos iomlán ar gach bhfuil tú ag déanamh agus gach a bhfuil ar siúl i
na cathrach, ionas gur féidir liom taitneamh a bhaint as ag an dara-
lámh cad cosc ar mo shláinte wretched mo taitneamh a bhaint as dom féin.
Cuimhnigh go mbeidh mé ag súil le sonraí iomlána, agus nach bhfuil aon sonraí ró-fánach to
leas .-- Do Aintín affectionate,
"Isabel ROCKMETTELLER." "Cad faoi?" A dúirt Rocky.
"Cad faoi?" A dúirt mé.
"Is ea.
Cad iad ar domhan ag dul dom a dhéanamh? "
Bhí sé ach ansin go bhfuair mé i ndáiríre ar aghaidh go dtí an dearcadh rummy thar a bheith ar an
chappie, i bhfianaise na fírice go raibh ina praiseach go leor nach raibh coinne leis an stuif ceart
go tobann shliocht air ó spéir gorm.
Do mo aigne a bhí sé ar ócáid le haghaidh an aoibh gháire beaming agus an whoop joyous; fós
anseo a bhí an fear, ag lorg agus ag caint ionann is dá mba chastar ar a bhfuil i ndán di fochomhfhiosach gréine.
Amazed sé dom.
"Nach bhfuil tú bucked?" A dúirt mé.
"Bucked!" "Má bhí mé i d'áit ba chóir dom a bheith
frightfully Greim.
Measaim seo bog go leor ar do shon. "Thug sé ar chineál an yelp, Stán ag dom le haghaidh
faoi láthair, agus thosaigh ansin chun labhairt na Nua-Eabhrac ar bhealach a gcuimhne dom Jimmy Mundy,
the chappie leasaitheoir.
Jimmy tháinig díreach go Nua-Eabhrac ar fheachtas hit-an-rian, agus bhí mé i popped ag
an Gairdín cúpla lá roimh, le haghaidh leath uair an chloig nó mar sin, chun éisteacht dó.
Dúirt sé go raibh cinnte go Nua-Eabhrac roinnt rudaí go leor díreach faoi féin, tar éis
cosúil glactha nach dtaitníonn leis an áit, ach, ag Jove, tá a fhios agat, a stór Rocky d'aois a rinneadh
breathnú air mar ghníomhaire poiblíochta don metrop d'aois.!
"Deas bog!" Adeir sé. "Chun a bheith le teacht agus ag maireachtáil i Nua-Eabhrac!
A bhfuil a fhágáil mo teachín beag agus, stuffy smelly, ró-théitear poll ar a ghlacadh
árasán sa forsaken Heaven-, festering Gehenna.
A bhfuil a mheascadh oíche i ndiaidh oíche le Mob a cheapann go bhfuil an saol saghas Naomh
Vitus damhsa, agus a shamhlú go mbíonn siad ag am maith toisc go mbíonn siad ag déanamh
torann go leor ar feadh sé agus ól an iomarca ar feadh deich.
I loathe Nua-Eabhrac, Parthalán Ó. Ní ba mhaith liom teacht in aice leis an áit más rud é nach raibh mé
fuair a eagarthóirí fheiceáil ó am go chéile.
Dúchan There'sa ar sé. Tá sé fuair delirium tremens morálta.
Tá sé an teorainn. An cumha an-an fanacht níos mó ná lá
i déanann sé tinn dom.
Agus a ghlaonn tú an rud bog go leor domsa! "
Bhraith mé in áit mhaith Lot ar chairde ní mór a bheith déanta nuair a thit siad i do comhrá ciúin
agus thosaigh sé a n-óstach genial a cháineadh Cathracha na Plain.
Bhí mé aon smaoineamh d'fhéadfadh a bheith amhlaidh d'aois Rocky eloquent.
"Bheadh sé a mharú dom a bheith i do chónaí i Nua-Eabhrac," chuaigh sé ar.
"Chun a roinnt ar an aer le sé mhilliún duine!
A bhfuil a chaitheamh coiléar righin agus éadaí réasúnta-am ar fad!
To ---- "Thosaigh sé.
"Dea-Tiarna! Is dócha mé ba chóir dom a gúna don dinnéar
sa tráthnóna. Cad is nóisean ghastly! "
Bhí ionadh orm, go hiomlán shocked.
"Mo daor CHAP!" A dúirt mé reproachfully.
"An bhfuil tú gúna don dinnéar gach oíche, Bertie?"
"Jeeves," a dúirt mé coldly.
An fear a bhí fós ina seasamh cosúil le dealbh ag an doras.
"Cé mhéid daoine a oireann d'éadaí tráthnóna mé?" "Tá trí oireann iomlán gúna tráthnóna,
a dhuine uasail; dhá seaicéid dinnéar ---- "
"Trí." "Chun críocha praiticiúla dhá amháin, a dhuine uasail.
Más cuimhin leat nach féidir linn a chaitheamh ar an tríú. Ní mór dúinn freisin seacht veisteanna bán. "
"Agus léinte?"
"Ceithre dosaen, a dhuine uasail." "Agus naisc bán?"
"An chéad dá seilfeanna éadomhain i an cófra tarraiceán a líonadh go hiomlán lenár
ceangail bán, a dhuine uasail. "
Chas mé Rocky. "Féach leat?"
The chappie writhed cosúil le lucht leanúna leictreacha. "Ní bheidh mé a dhéanamh!
Ní féidir liom é a dhéanamh!
Beidh mé Crochadh má beidh mé a dhéanamh! Conas is féidir ar an domhan liom gléasadh suas mar sin?
An bhfuil tú faoi deara go lá is nach féidir liom a fháil amach as mo pitseÚmaí till cúigear sa
tráthnóna, agus ansin chuir mé díreach ar geansaí d'aois? "
Chonaic mé Jeeves wince, droch-CHAP!
An cineál revelation shocked a mothúcháin is fearr.
"Ansin, cad tá tú ag dul a dhéanamh faoi?" A dúirt mé.
"Sin cad ba mhaith liom a fháil amach."
"D'fhéadfá a scríobh agus a mhíniú le do aintín." "Fhéadfadh a bheith agam - má theastaigh mé léi a fháil bhabhta a
Tá sí dlíodóir in dhá Raidió Rí tapa agus a ghearradh amach dom a bheidh uirthi. "
Chonaic mé a phointe.
"Cad a dhéanann tú le fios, Jeeves?" A dúirt mé.
Jeeves glanta ina scornach respectfully.
"Ba mhaith leis an crux ndealraíonn sé go bhfuil an t-ábhar, a dhuine uasail, is é sin an tUasal Todd oibleagáid ag an
coinníollacha faoina mbeidh an t-airgead a sheachadadh ina sheilbh, a scríobh Iníon
Rockmetteller litreacha fada agus mionsonraithe
bhain lena gluaiseachtaí, agus an modh amháin ann inar féidir é seo a chur i gcrích,
má Cloíonn an tUasal Todd ar a intinn in iúl fanacht sa tír, tá
le haghaidh an tUasal Todd go gcothaíonn siad roinnt dara páirtí
bhailiú ar an taithí iarbhír a thuairisciú don Rockmetteller Iníon mian léi, agus
ar na chur in iúl dó i gcruth tuarascáil cúramach, ar a mbeadh sé
is féidir dó, le cúnamh a
samhlaíocht, le bonn an comhfhreagras a mholtar. "
Tar éis a fuair amach an scairt d'aois, bhí Jeeves adh.
Rocky fhéach sé ar dom i saghas helpless slí.
Nach bhfuil sé tugtha suas ar Jeeves mar tá mé, agus nach bhfuil sé ar a chuid curves.
"An bhféadfadh sé a chur sé níos soiléire beag, Parthalán?" A dúirt sé.
"Shíl mé ag an tús go raibh sé ag dul ciall a dhéanamh, ach tá sé de chineál ar flickered.
Cad é an smaoineamh? "
"Mo fear d'aois daor, breá simplí. Bhí a fhios agam gur féidir linn seasamh ar Jeeves.
Gach fuair tú a dhéanamh ná duine éigin a fháil chun dul thart ar an mbaile le haghaidh tú, agus cúpla a ghlacadh
nótaí, agus ansin tú ag obair na nótaí suas i litreacha.
Go bhfuil sé nach bhfuil, sé, Jeeves? "
"Go beacht, a dhuine uasail." Gleamed an solas de dhóchas i súile Rocky ar.
D'fhéach sé ar Jeeves ar bhealach geit, dazed ag an fhir intleacht ollmhór.
"Ach bheadh a dhéanamh?" A dúirt sé.
"Bheadh sé a bheith ina saghas cliste go leor de dhéantús an duine, fear a bheadh ag rudaí fógra."
"Jeeves!" A dúirt mé.
"Lig Jeeves é a dhéanamh."
"Ba mhaith Ach sé?" "Ba mhaith leat é a dhéanamh, ní bheadh tú, Jeeves?"
Don chéad uair inár ndáil fada Thug mé beagnach Jeeves aoibh gháire.
An choirnéal cuartha a bhéal go leor an ceathrú cuid d'orlach, agus ar feadh nóiméad a
súl scoir breathnú cosúil le héisc ar Machnamhach.
"Ba chóir dom a bheith sásta a iachall, a dhuine uasail.
Mar ábhar na fírinne, tá mé cuairt orthu cheana féin ar roinnt na n-áiteanna Nua-Eabhrac ar an úis ar mo
tráthnóna amach, agus go mbeadh sé is taitneamhaí a dhéanamh cleachtas na shaothrú. "
"Fine!
Tá a fhios agam go díreach cad ba mhaith do aintín a éisteacht faoi, Rocky.
Is mian sí ina earful de rudaí cabaret. An áit ba chóir duit dul go dtí an chéad, Jeeves,
Is é an Reigelheimer.
Tá sé ar an dara daichead Sráid. Beidh aon duine thaispeáint duit an mbealach. "
Jeeves shook a cheann. "Maithiúnas dom, a dhuine uasail.
Daoine a thuilleadh dul chun Reigelheimer ar.
Is é an áit i láthair na huaire ar an Díon Frolics. "
"Féach leat?"
Dúirt mé Rocky. "Sé Cead chun Jeeves.
Tá a fhios aige. "
Níl sé go minic go bhfaighidh tú le grúpa ar fad de do chomhbhaill-daoine sásta sa
domhan; ach bhí ár ciorcal beag cinnte sampla ar an bhfíric gur féidir é a dhéanamh.
Bhí muid ar fad iomlán na pónairí.
Gach rud a chuaigh go hiomlán ceart ó thús.
Jeeves bhí sásta, i bpáirt mar loves sé a fheidhmiú a inchinn ollmhór, agus go páirteach
toisc go raibh sé tar éis am corking i measc na soilse geal.
Chonaic mé é oíche amháin ag an Revels Mheán Oíche.
Bhí sé ina shuí ag tábla ar imeall an urlár rince, ag déanamh é féin thar cuimse
maith le todóg saille agus buidéal de na fearr.
Riamh gur mhaith liom a shamhlú go bhféadfadh sé cuma chomh daonna beagnach.
A aghaidh Chaith léiriú benevolence austere, agus bhí sé ag déanamh nótaí i
leabhar beag.
Maidir leis an chuid eile againn, bhí mé ag mothú go maith go leor, mar go raibh mé Fond Rocky d'aois agus
sásta a bheith in ann a dhéanamh dó seal maith.
Rocky Ba breá sásta, toisc go raibh sé fós in ann suí ar fálta ina
pitseÚmaí agus péisteanna faire. Agus, mar a d'aintín, agus bhain sí tickled to
bás.
Bhí sí ag fáil Broadway ag go leor réimse fada, ach é a bheith ag bualadh an chuma uirthi go díreach
ceart. Léigh mé ar cheann de na h litreacha chuig Rocky, agus é a
Bhí iomlán de shaol.
Ach ansin a bhí na litreacha Rocky, bunaithe ar nótaí Jeeves, ar go leor aon duine chun buck suas.
Bhí sé rummy nuair a tháinig tú chun smaoineamh ar é.
Bhí mé, grámhara an saol, agus thug an lua ach ní bhíonn ach é a Rocky ar tuirseach
Is é fós anseo litir a scríobh mé chuig cara de mo chuid i Londain; mothú:
"Freddie chara, - Bhuel, tá mé anseo i Nua-Eabhrac.
Níl sé áit dona. Níl mé ag am dona.
Gach rud ceart go léir ar go leor.
Níl na cabarets dona. Níl a fhios agam nuair a bheidh mé ar ais.
Cén chaoi ar gach duine? Cheer-o -! Is mise,
"PS .-- Seen d'aois Ted lately?" Nach bhfuil cúram agam faoi Ted; ach má bhí mé nach
dragged air nach mbeinn i an rud confounded ar aghaidh go dtí an dara leathanach.
Anois, a anseo d'aois Rocky ar ábhar díreach mar an gcéanna:
"Dearest aintín Isabel, - Conas is féidir liom buíochas a ghabháil leat riamh go leor le haghaidh a thabhairt dom an deis a
ina gcónaí sa chathair seo astounding!
Nua-Eabhrac iontach cosúil níos mó gach lá. "Tá an Cúigiú Ascaill ag a fearr, ar ndóigh,
díreach anois. Is iad na gúnaí iontach! "
Wads rudaí faoi na gúnaí.
Ní raibh a fhios agam go raibh Jeeves údarás den sórt sin. "Bhí mé amach le roinnt de na slua ag an
Revels meán oíche ar an oíche eile.
Chuir muid i chéad seó, tar éis dinnéar beag in áit nua ar daichead tríú
Sráid. Bhí muid go leor le páirtí aerach.
Georgie Cohan d'fhéach sé i thart ar meán oíche agus fuair amach ceann maith faoi Willie Collier.
D'fhéadfadh Fred Cloch fanacht ach nóiméad, ach Doug.
Fairbanks raibh gach cineál stunts agus a dhéanamh linn roar.
Diamond Jim Brady a bhí ann, mar is gnách, agus Laurette Taylor léirigh suas le páirtí.
Is é an seó ag an Revels maith go leor.
Tá mé ag iniata clár. "Oíche seo caite chuaigh roinnt de dúinn bhabhta a
Frolics ar an Díon ---- "Agus mar sin de agus mar sin de, slat de.
Is dócha go bhfuil sé an temperament ealaíne nó rud éigin.
Cad a chiallaíonn mé é, tá sé níos éasca do chappie a úsáidtear chun na dánta a scríobh agus a shórtáil
of Tosh a chur le beagán de Punch isteach i litir ná mar atá sé ar feadh chappie cosúil liomsa.
Mar sin féin, níl aon amhras ach go raibh comhfhreagras Rocky an stuif te.
Mé agus rinne sé comhghairdeas Jeeves ar a dtugtar i dó. "Jeeves, tá tú iontas!"
"Go raibh maith agat, a dhuine uasail."
"Beats Conas fógra duit gach rud ag na háiteanna dom.
Ní raibh mé in ann a insint duit an rud mar gheall orthu, ach amháin go bhfuil mé go raibh dea-am. "
"Tá sé ach knack, a dhuine uasail."
"Bhuel, ba chóir litreacha an tUasal Todd chun brace Iníon Rockmetteller gach ceart, cad é?"
"Gan amhras, a dhuine uasail," aontaigh Jeeves. Agus, ag Jove, rinne siad!
Raibh siad cinnte, le George!
Cad a chiallaíonn go bhfuil mé a rá, a bhí ina suí mé san iarnóin árasán amháin, faoi na míosa
tar éis a thosaigh an rud, caitheamh toitíní agus resting an Bean d'aois, nuair a
oscail an doras agus an guth Jeeves pléasctha an ciúnas cosúil le buama.
Ní raibh sé gur labhair sé os ard.
Tá sé ar dhuine de na, guthanna bog soothing, a shleamhnaíonn isteach tríd an atmaisféar ar nós an
nóta de chuid caorach i bhfad-uaire. Bhí sé cad a dúirt sé rinne mé léim ar nós
óga gazelle.
"Iníon Rockmetteller!" Agus i tháinig mór, baineann soladach.
An staid floored dom. Níl mé é a dhiúltú.
Ní mór gráig a bhraith i bhfad mar a rinne mé nuair a bobbed a athar taibhse suas sa
fairway.
Ba mhaith liom teacht chun breathnú ar aintín Rocky mar buaine den sórt sin ag a bhaile féin nach raibh sé
Is cosúil is féidir go bhféadfadh sí a bheith i ndáiríre anseo i Nua Eabhrac.
Stán mé ar a.
Ansin, d'fhéach mé ar Jeeves. Bhí sé ag seasamh ann i meon an
díorma dignified, an chump, nuair, más rud é riamh ba chóir dó a bheith rallying thart ar an
máistir-óg, bhí sé anois.
Aintín Rocky ar fhéach sé níos lú cosúil le neamhbhailí ná aon duine amháin mé le feiceáil riamh, ach amháin i mo aintín
Agatha. Bhí sí roinnt mhaith de Aintín Agatha faoi
di, mar cheist fhíorais.
D'fhéach sí amhail is dá bhféadfadh sí a bheith contúirteach más rud é a chur ar deucedly; agus rud éigin a dhealraigh
a insint dom go mbeadh sí í féin a chur ar aird cinnte mar ar dá fuair sí amach riamh
an cluiche a bhí droch-sean Rocky tarraingt uirthi.
"Dea-tráthnóna," éirigh liom a rá. "Conas a dhéanann tú a dhéanamh?" A dúirt sí.
"An tUasal Cohan? "
"Er - uimh." "An tUasal Fred Cloch? "
"Nach fíor. Mar ábhar na fírinne, tá mo ainm Wooster -
Bertie Wooster. "
Chuma díomá sí. An t-ainm fhíneáil aois Wooster chosúil go
Ciallaíonn aon rud sa saol. "Nach Rockmetteller bhaile?" A dúirt sí.
"Cá bhfuil sé?"
Bhí sí liom leis an chéad lámhaigh. Ní raibh mé in ann smaoineamh ar aon rud a rá.
Ní raibh mé in iúl di go raibh Rocky síos sa tír, worms faire.
Ní raibh an flutter faintest na fuaime sa chúlra.
Ba é an cough urramach lena Fógraíonn Jeeves go bhfuil sé ar tí a labhairt
gan é a bheith á labhairt leis.
"Más cuimhin leat, a dhuine uasail, chuaigh an tUas Todd amach sa gluaisteán le páirtí sa
tráthnóna "" Mar sin, rinne sé, Jeeves; mar sin rinne sé, ". dúirt mé,
ag féachaint ar mo faire.
"An bhfaca sé a rá nuair a bheadh sé ar ais?" "Thug sé dom a thuiscint, a dhuine uasail, go bhfuil sé
. bheadh beagán déanach i comhairimh "vanished sé; agus an aintín ghlac an chathaoir
Ba mhaith liom a dearmad a thairiscint di.
Bhreathnaigh sí ag dom i slí is amhlaidh a dhéanann rummy. Bhí sé le breathnú olc.
Rinne sé dar liom amhail is dá mba mé rud éigin a thug an madra i agus a bheartaítear a adhlacadh
níos déanaí, nuair a bhí sé ar an am.
Mo féin Aintín Agatha, ar ais i Sasana, tá fhéach mé ar bhealach díreach mar an gcéanna go leor
am, riamh agus go mainneoidh sé a chur ar mo spine curl.
"Cosúil leat go mór sa bhaile anseo, fear óg.
An bhfuil tú ag cara mór Rockmetteller Fir? "" Ó, sea, in áit! "
Frowned sí amhail is dá mbeadh sí ag súil rudaí níos fearr Rocky d'aois.
"Bhuel, is gá duit a bheith," a dúirt sí, "an bealach déileáil leat a árasán mar do chuid féin!"
Mé a thabhairt duit mo focal, robáil seo nach rabhthas ag súil go simplí go leor Slam dom an cumhacht ag
urlabhra.
Ba mhaith liom a lorg ar mé féin i bhfianaise an ósta dashing, agus go tobann a bheidh le
mar jarred ar intruder dom.
Ní raibh sé, marc tú, amhail is dá mba gur labhair sí ar bhealach a thabharfadh le fios gur mheas sí mo
láithreacht san áit mar ghnáth-glaoch sóisialta.
D'fhéach sí ar ndóigh ar dom mar trasteorann idir buirgléir agus an pluiméir an fear
teacht ar shocrú sceitheadh sa seomra folctha. Ghortaigh sé léi - mo a bheith ann.
Ag an bpointe seo, leis an chomhrá ag taispeáint gach comhartha de bheith ar tí bás i
agonies uafásach, tháinig an smaoineamh liom. Tae - an sean-mhaith teannta.
"Ar mhaith leat aire a thabhairt do cupán tae?"
A dúirt mé. "Tae?"
Labhair sí amhail is dá riamh a bhí chuala sí ar an stuif.
"Ní dhéanfaidh aon ní cosúil le cupán tar éis turas," a dúirt mé.
"Bucks tú suas! Chuireann le beagán de zip isteach tú.
Cad a chiallaíonn go bhfuil restores, tú, agus mar sin de, nach bhfuil a fhios agat.
Beidh mé ag dul agus Jeeves insint. "Tottered mé síos leis an trasdul chuig an Jeeves
lair.
An fear a bhí ag léamh an pháipéir tráthnóna amhail is dá hadn'ta sé cúram ar fud an domhain.
"Jeeves," a dúirt mé, "ba mhaith linn roinnt tae." "An-mhaith, a dhuine uasail."
"A rá liom, Jeeves, tá sé seo le beagán tiubh, cad é?"
Bhí mé comhbhrón, níl a fhios agat - gcomhbhrón agus cineáltas.
Raibh na hionaid nerve sean deuce le turraing.
"Tá sí fuair an smaoineamh a mbaineann an áit seo leis an Uasal Todd.
Cad iad ar an talamh sin a chur isteach a ceann? "Jeeves líonadh an citeal le srian
dínit.
"Níl amhras mar gheall ar litreacha Mr Todd ar, a dhuine uasail," a dúirt sé.
"Ba é mo mholadh, a dhuine uasail, más cuimhin leat, gur chóir iad a thabhairt orthu
ó árasán seo d'fhonn gur chóir go mbeadh an tUasal Todd cosúil go bhfuil dea-lárnach
cónaithe sa chathair. "
Chuimhnigh mé. Bhí sé Shíl muid scéim a brainy ag an
am. "Bhuel, tá sé Bally awkward, tá a fhios agat,
Jeeves.
Féachann sí ar dom mar intruder. Trí Jove!
Is dócha mé cuí léi tá mé ag duine éigin a hangs thart anseo, tadhall an tUasal Todd ar saor in aisce
béilí agus iasachta a léinte. "
"Sea, a dhuine uasail." "Tá sé deas lofa, tá a fhios agat."
"An chuid is mó ar leibhéal, a dhuine uasail." "Agus níl rud eile: Cad tá muid go
a dhéanamh faoi Mr Todd?
Táimid agam a fháil dó suas anseo chomh luath agus is féidir linn a bhí riamh.
Nuair a bheidh tú thug an tae a bhí tú ag dul níos fearr amach agus é a sheoladh telegram a dó,
ag insint dó chun teacht suas ag an traein seo chugainn. "
"Tá mé déanta cheana féin, a dhuine uasail. Ghlac mé an saoirse na scríbhneoireachta an teachtaireacht
and seolta ag an comhghafach ardaitheoir. "" Faoi Jove, a cheapann tú de gach rud, Jeeves! "
"Go raibh maith agat, a dhuine uasail.
A tósta beag im leis an tae? Díreach mar sin, a dhuine uasail.
Go raibh maith agat. "Chuaigh mé ar ais go dtí an chéad suí-seomra.
Ní raibh sí ar athraíodh a ionad orlach.
Bhí sí ina seasamh bolt fós ar an imeall a chathaoirleach, gripping di scáth cosúil le
casúr-thrower. Thug sí liom Breathnaíonn an ceann eile de na mar atá mé
tháinig isteach
Ní raibh aon amhras mar gheall air; ar chúis éigin raibh sí nach dtaitníonn dom.
Is dócha toisc nach raibh mé George M. Cohan. Bhí sé deacair giotán ar CHAP.
"Is ábhar iontais, cad é?"
Dúirt mé, tar éis tuairim is cúig nóiméad 'tost restful, ag iarraidh a crank an chomhrá
suas arís. "Cad ina choinne?"
"Do ag teacht anseo, níl a fhios agat, agus mar sin de."
Ardaigh sí a eyebrows agus ól mé i níos giotán tríd a spéaclaí.
"Cén fáth go bhfuil sé iontas gur chóir dom cuairt a thabhairt ar mo nia amháin?" A dúirt sí.
Cuir mar sin, ar ndóigh, bhí sé cosúil go réasúnach.
"Ó, in áit," a dúirt mé.
"Ar ndóigh! Cinnte.
Cad a chiallaíonn go bhfuil ---- Jeeves "réamh-mheasta é féin isteach sa seomra le
an tae.
Bhí mé sásta a jolly fheiceáil dó. Níl aon rud mar a bhfuil beagán de
gnó a shocrú le haghaidh ceann amháin nuair nach bhfuil ceann amháin ar línte áirithe.
Leis an taephota to amadán thart le Bhraith mé níos sona.
"Tae, tae, tae - cad é? Cad é? "
A dúirt mé.
Ní raibh sé cad a bhí i gceist agam a rá. Bhí mo smaoineamh a bheidh le roinnt mhaith níos
foirmiúil, agus mar sin de. Fós, clúdaithe sé ar an staid.
Poured mé léi amach cupán.
Sipped sí é agus a chur ar an cupán síos le shudder.
"An bhfuil i gceist agat é sin le rá, fear óg," a dúirt sí frostily, "go bhfuil tú ag súil le n-ól dom seo a
stuif? "
"Ina ionad sin! Bucks tú suas, tá a fhios agat. "
"Cad a dhéanann tú i gceist ag an abairt 'Bucks suas tú'?"
"Bhuel, déanann tú iomlán na pónairí, tá a fhios agat.
Déanann fizz leat. "" Ní thuigim focal a rá leat.
Tá tú Béarla, nach bhfuil tú? "Admhaigh mé é.
Ní raibh sí ag rá focal.
Agus ar bhealach a rinne sí é ar bhealach a dhéanamh níos measa air ná más rud é gur labhair sí le haghaidh uair an chloig.
Tugadh bhealach sé abhaile dom nach raibh sí cosúil le Englishmen, agus más rud é go raibh sí
Bhí chun freastal ar Sasanach, bhí mé an ceann ba í a roghnaigh seo caite.
Comhrá languished arís ina dhiaidh sin.
Ansin rinne mé arís. Bhí mé ag éirí níos cinnte gach nóiméad
nach féidir leat a dhéanamh le salon fíor bríomhar le cúpla daoine, go háirithe má amháin
acu a ligeann dó dul le focal ag an am.
"An bhfuil tú compordach ag do óstán?" A dúirt mé.
"Ag a óstán?" "An t-óstán go bhfuil tú ag fanacht."
"Níl mé ag fanacht ag óstán."
"Ag stopadh le cairde - cad é?" "Tá mé ag stopadh go nádúrtha le mo nia".
Ní raibh mé é a fháil le haghaidh na huaire; ansin é buailte liom.
"Cad é!
Anseo? "Gurgled mé.
"Cinnte! Ba chóir go háit eile ar liom dul? "
Leat uafás iomlán ar an staid i bhfeidhm thar dom cosúil le tonnta.
Ní raibh mé in ann a fheiceáil cad ar domhan a bhí mé a dhéanamh.
Ní raibh mé in ann a mhíniú nach raibh an árasán Rocky gan a thabhairt ar an sean-lag CHAP ar ***úl
hopelessly, toisc go mbeadh sí ag iarraidh orm ansin nuair a rinne sé beo, agus ansin bheadh sé
an gceart sin sa anraith.
Bhí mé ag iarraidh go gcothaíonn siad the Bean d'aois a ghnóthú as an turraing a tháirgeadh agus roinnt
torthaí nuair a labhair sí arís. An mbeidh "tú cineálta insint mo nia an fear-
seirbhíseach a ullmhú mo sheomra?
Is mian liom a bheidh síos. "" Do nia fear-seirbhíseach? "
"An fear Jeeves tú glaoch.
Má tá Rockmetteller imithe le haghaidh turas gluaisteán, nach bhfuil aon ghá duit fanacht le
dó. Beidh sé ag iarraidh a bheith ina n-aonar go nádúrtha le liom
nuair a fhilleann sé. "
Fuair mé mé féin tottering amach as an seomra. An rud a bhí i bhfad ró dom.
Crept mé isteach i nead Jeeves ar. "Jeeves!"
Whispered mé.
"Sir?" "Measc dom. B.-agus-s, Jeeves.
Is dóigh liom lag. "" An-mhaith, a dhuine uasail. "
"Tá sé seo ag éirí níos tibhe gach nóiméad, Jeeves."
"Sir?" "Ceapann sí go bhfuil tú fear an tUasal Todd ar.
Ceapann sí go bhfuil an áit ar fad a chuid, agus gach rud ann.
Ní féidir liom a fheiceáil cad atá tú a dhéanamh, ach amháin fanacht ar agus coimeádfaidh sí cothrom.
Ní féidir linn aon rud a rá nó go mbainfidh sí a fháil ar an rud ar fad, agus níl mé ag iarraidh a ligean
An tUasal Todd síos. Dála an scéil, Jeeves, ba mhaith léi a thabhairt duit
ullmhú a leaba. "
D'fhéach sé wounded. "Tá sé ar éigean go mo áit, a dhuine uasail ----"
"Tá a fhios agam - tá a fhios agam. Ach é a dhéanamh mar bhfabhar phearsanta agam air.
Má thagann tú go bhfuil, tá sé hardly mo áit a bheith flung amach as an árasán mar seo agus
Tá dul chuig óstán, cad é? "An bhfuil" sé ar intinn agat dul chuig óstán,
a dhuine uasail?
Cad a dhéanfaidh tú a dhéanamh le haghaidh éadaí? "" Dea-Tiarna!
Shíl mé nach raibh de sin.
An féidir leat a chur ar rudaí a roinnt i mála nuair nach bhfuil sí ag lorg, agus iad a sneak síos dom ag
the Aurea St? "" Féachfaidh mé é sin a dhéanamh, a dhuine uasail. "
"Bhuel, ní dóigh liom go bhfuil níos mó níl rud ar bith, an bhfuil?
Inis Mr Todd áit a bhfuil mé nuair a fhaigheann sé anseo. "
"An-mhaith, a dhuine uasail."
D'fhéach mé thart ar an áit. Tháinig an móimint scaradh.
Bhraith mé brónach.
An rud ar fad gcuimhne dom ar cheann de na melodramas ina bhfuil siad chappies tiomáint amach as an
the homestead sean isteach sa sneachta. "Dea-beannacht, Jeeves," a dúirt mé.
"Dea-beannacht, a dhuine uasail."
And tuislithe mé amach. Tá a fhios agat, I mo thuairimse, ní aontaím leis sin
file-agus-fealsamh Johnnies a seasann gur cheart eile a bheith sásta devilish
má tá sé le beagán na trioblóide.
Gach go bhfuil rudaí faoi a bheith ag fulaingt scagtha, tá a fhios agat.
Fulaingt dhéanann a thabhairt CHAP saghas dearcadh níos leithne agus níos báúla.
Cabhraíonn sé leat a thuiscint daoine eile misfortunes má tá tú tríd an gcéanna
rud duit féin.
Mar a bhí mé i mo sheomra leapa uaigneach ag an óstán, ag iarraidh a cheangal mo cheangal bán mé féin,
bhuail sé dom don chéad uair nach mór a bheith ann squads iomlán chappies sa
fud an domhain a raibh a fháil chomh maith gan fear chun aire a thabhairt dóibh.
Shíl mé gur mhaith i gcónaí de Jeeves mar chineál de feiniméan nádúrtha; ach, ag Jove! de
ndóigh, nuair a thagann tú chun smaoineamh ar é, ní mór go mbeadh go leor leor comhaltaí a bhfuil a
nuachtáin a gcuid éadaí féin féin agus
nach bhfuair aon duine chun iad a thabhairt le tae ar maidin, agus mar sin de.
Bhí sé in áit a shíl sollúnta, níl a fhios agat.
Ciallaíonn mé a rá, riamh ó shin i leith tá mé in ann a thuiscint an privations frightful
na daoine bochta a bata. Fuair mé ar bhealach cóirithe.
Ní raibh Jeeves dearmad de rud ina pacála.
Bhí gach rud ann, síos go dtí an graí deiridh.
Níl mé cinnte nach raibh sin a dhéanamh dom bhraitheann níos measa.
Tá sé de chineál ar an pathos dhoimhniú. Bhí sé cosúil le cad a scríobh duine éigin nó eile a
mar gheall ar an dteagmháil a lámh vanished.
Bhí mé beagán de dinnéar áit éigin agus chuaigh sé chun seó de chineál éigin; ach níl aon chuma a
a dhéanamh ar aon difríocht. Mé nach raibh ach an croí le dul ar aghaidh go dtí
suipéar áit ar bith.
Sucked mé díreach síos fuisce-agus-Soda san óstán caitheamh tobac-seomra agus chuaigh sé díreach suas go dtí
leaba. Níl a fhios agam nuair a mhothaigh mé chomh lofa.
Bhealach a fuair mé mé féin ag bogadh timpeall an tseomra go bog, amhail is dá mba ann báis
sa teaghlach.
Má bhí mé ag labhairt le duine ar bith ba chóir dom a bheith Labhair i gcogar; go deimhin, nuair a
teileafóin-clog ghlaoigh fhreagair mé i sórt sin guth, brónach hushed go eile ag an
taobh eile den sreang dúirt "Halloa!" cúig huaire, ag smaoineamh nach raibh fuair sé liom.
Bhí sé Rocky. The scout droch-aois a bhí agitated go domhain.
"Bertie!
An bhfuil go bhfuil tú, Parthalán Ó! Oh, gosh?
Tá mé ag am! "" Cá bhfuil tú ag labhairt as? "
"An Revels Mheán Oíche.
Tá muid anseo uair an chloig, agus sílim go bhfuil muid ar daingneán ar feadh na hoíche.
Dúirt mé Aintín Isabel mé imithe amach chun glaoch ar suas le cara a bheith linn.
Sí ar greamaithe le cathaoirleach, leis seo, tá an saol---i scríbhinn go léir thar a, á thógáil i
tríd an pores. Is breá léi é, agus tá mé beagnach ar mire. "
"Inis dom gach barr, aois," a dúirt mé.
"Is beag níos mó de seo," a dúirt sé, "agus beidh mé sneak go ciúin go dtí an abhainn agus
deireadh a chur leis ar fad. An bhfuil i gceist agat a rá leat dul tríd an saghas
an rud gach oíche, Bertie, agus taitneamh a bhaint as é?
Tá sé simplí ifreanda! Bhí mé ag sciobadh ach wink de codlata taobh thiar
an bille táille díreach anois nuair a swooped faoi milliún cailíní yelling síos, le
balúin bréagán.
Tá dhá ceolfhoirne anseo, gach ceann acu ag iarraidh a fheiceáil más rud é nach féidir é a imirt níos airde ná an
eile. I'ma raic meabhrach agus fisiceach.
Nuair a tháinig mé go raibh do teileagram atá suite díreach síos le haghaidh píopa ciúin, le tuiscint ar
síochána iomlán goid thar dom. Bhí mé a fháil cóirithe agus sprint dhá mhíle
a ghabháil leis an traein.
Thug sé beagnach dom chroí-teip; agus ar bharr go bhfuair mé beagnach fiabhras inchinne cumadh
Tá a insint Aintín Isabel. Agus ansin bhí mé a CRAM mé féin isteach sna
confounded éadaí oíche de mise. "
Thug mé wail géar de agony. Ní raibh ansin bhuail sé dom go dtí go Rocky
a bhí ag brath ar mo wardrobe chun é a fheiceáil tríd.
"Feicfidh tú ruin iad!"
"Tá súil agam mar sin," a dúirt Rocky, ar an mbealach is unpleasant.
A chuid trioblóidí chuma go raibh an éifeacht is measa ar a charachtar.
"Ba mhaith liom a fháil ar ais orthu ar bhealach; atá siad a tugadh dom an am olc go leor.
Tá siad thart ar thrí méideanna ró-bheag, agus rud éigin ar Apt a thabhairt tráth ar bith.
Ba mhaith liom go mbeadh sé maitheas, agus a thabhairt dom deis a breathe.
Nach bhfuil mé breathed ó leathuair seacht.
Go raibh míle maith Heaven Jeeves, d'éirigh a fháil amach agus a cheannach collar go bhfuil feistithe liom, nó ba chóir dom a bheith
le corp strangled ag anois! Bhí sé tadhaill agus téigh go dtí bhris na Graí.
Parthalán Ó, tá sé seo Hades íon!
Aintín Isabel Coinníonn ar inar áitíodh ar dom chun rince. Conas is féidir liom damhsa ar an domhan nuair Níl a fhios agam
le Soul chun rince le? Agus conas a d'fhéadfadh an deuce mé, fiú amháin má bhí a fhios agam
gach cailín san áit?
Tá sé ag cur seans go mór, fiú le bogadh sna bríste.
Bhí mé a insint di Ghortaigh mé mo rúitín.
Coinníonn sí iarraidh orm nuair a bhíonn Cohan agus Cloch dul chun dul suas; agus tá sé simplí
Is ceist ama sula sí amach go Cloch suí dhá thábla ***úl.
Rud ar a fuair a bheith déanta, Parthalán Ó!
Tá sé agat chun smaoineamh ar bun ar bhealach éigin a fháil amach dom an praiseach.
Bhí sé tú a fuair mé isteach é. "" Me!
Cad a dhéanann tú brí leis sin? "
"Bhuel, Jeeves, ansin. Tá sé léir mar an gcéanna.
Bhí sé tú a fhágáil mhol sé le Jeeves.
Bhí sé na litreacha a scríobh mé ó chuid nótaí go raibh an mischief.
Rinne mé go maith dóibh freisin! Tá mo aintín ach ag insint dom faoi.
Deir sí gur éirigh sí í féin a deireadh a saoil áit a raibh sí, agus ansin mo litreacha
thosaigh sé ag teacht, ag cur síos ar an joys Nua-Eabhrac, agus spreag siad uirthi den sórt sin a
mhéid gur tharraing sí í féin le chéile agus rinneadh an turas.
Dealraíonn sí go raibh sí ag smaoineamh ar chineál éigin miraculous of leigheas chreidimh.
Deirim libh nach féidir liom seasamh leis, Parthalán Ó!
Fuair sé go dtí deireadh! "" Ní féidir Jeeves smaoineamh ar aon rud? "
"Uimh Hangs sé ach bhabhta ag rá: 'an chuid is mó
cur isteach ar, a dhuine uasail! '
A lán saille cabhrú go bhfuil! "" Bhuel, lad d'aois, "a dúirt mé," tar éis an tsaoil, tá sé
bhfad níos measa domsa ná mar atá sé ar do shon. Tá sé agat le teach compordach agus Jeeves.
Agus an bhfuil tú ag coigilt a lán airgid. "
"Airgead a shábháil? Cad a dhéanann tú chiallaíonn - airgead a shábháil "?
"Cén fáth, an liúntas do aintín a bhí a thabhairt duit.
Is dócha mé sí ag íoc na costais go léir anois nach bhfuil, sí? "
"Is cinnte go bhfuil sí; ach tá sí stop leis an liúntas.
Scríobh sí na dlíodóirí a leanas-oíche.
Deir sí go bhfuil, anois tá sí i Nua-Eabhrac, níl aon gá chun go bhféadfaidh sí dul ar aghaidh, agus sinn ag
beidh sé i gcónaí le chéile, agus tá sé níos simplí do di chun breathnú i ndiaidh na críche sin de.
Deirim libh, Parthalán Ó, tá mé scrúdú ar an scamall darned le micreascóp, agus má tá sé
fuair líneáil airgid tá sé roinnt dissembler beag! "
"Ach, Rocky, barr d'aois, tá sé ró-Bally uafásach!
Tá tú aon smaoineamh ar cad tá mé ag dul tríd san óstán beastly, gan Jeeves.
Caithfidh mé dul ar ais chuig an árasán. "" Ná teacht in aice leis an árasán. "
"Ach tá sé ar mo árasán féin."
"Ní féidir liom cabhrú sin. Ní aintín Isabel mian leat.
D'iarr sí orm cad a rinne tú le haghaidh maireachtála.
Agus nuair a dúirt mé léi nach raibh tú aon ní a dhéanamh a dúirt sí shíl sí an oiread, agus go bhfuil tú
Bhí sampla tipiciúil de aristocracy useless agus decaying.
Mar sin, má cheapann tú atá déanta agat ar bhuail, dearmad air.
Anois, ní mór dom a bheith ag dul ar ais, nó beidh sí a bheith ag teacht amach anseo tar éis dom.
Dea-beannacht. "
Jeeves mhaidin dár gcionn tháinig bhabhta. Bhí sé sin go léir sa bhaile-mhaith nuair a shnámh sé
noiselessly isteach sa seomra gur bhris mé beagnach síos.
"Dea-maidin, a dhuine uasail," a dúirt sé.
"Tá mé thug níos mó roinnt de do chuid giuirléidí pearsanta."
Thosaigh sé ag unstrap agra-gcás go raibh sé ag déanamh.
"An raibh tá aon deacracht acu sneaking ***úl?"
"Ní raibh sé éasca, a dhuine uasail. Bhí orm féachaint ar mo sheans.
Tá Iníon Rockmetteller a bhean thar cuimse airdeall. "
"Tá a fhios agat, Jeeves, a rá cad is mian leat - tá sé seo le beagán tiubh, nach bhfuil sé?"
"Is é an scéal cinnte ar cheann riamh a thagann os comhair faoi m'fhógra, a dhuine uasail.
Thug mé ar agra fraoch-mheascán, toisc go bhfuil na coinníollacha aeráide congenial.
Chun-amárach, más rud é nach chosc, féachfaidh mé a chur leis an tolglann donn leis an
. twill glas faint "" Ní féidir dul ar aghaidh - an saghas rud -
Jeeves. "
"Ní mór dúinn dóchas don chuid is fearr, a dhuine uasail." "Ní féidir aon ní a cheapann tú a dhéanamh?"
"Tá mé ag tabhairt an t-ábhar suntasach smaoinimh, a dhuine uasail, ach go dtí seo níor éirigh leis.
Tá mé ag cur trí léinte síoda - an chol-daite, an solas gorm, agus an mauve - i
an drawer chéad fada, a dhuine uasail. "" Ní gá duit a chiallaíonn a rá nach féidir leat smaoineamh ar
rud ar bith, Jeeves? "
"Faoi láthair, a dhuine uasail, uimh. Gheobhaidh tú ar ciarsúir dosaen agus an
stocaí tan sa tarraiceán uachtair ar thaobh na láimhe clé. "strapped sé ar agra-cás agus é a chur ar
chathaoirleach.
"A bhean aisteach, Iníon Rockmetteller, a dhuine uasail." "Ganniontráil tú é, Jeeves."
Gazed meditatively sé amach as an fhuinneog.
"Ar go leor bealaí, a dhuine uasail, i gcuimhne dom Rockmetteller Iníon de aintín de mo chuid a bhfuil cónaí
sa chuid ó dheas soir ó Londain. A n-temperaments Tá i bhfad níos araon.
Tá mo aintín an blas céanna le haghaidh pléisiúir na cathrach mór.
Tá sé paisean léi a thiomána i cabanna hansom, a dhuine uasail.
Aon uair an teaghlach a ghlacadh a súile thalamh a éalaíonn sí as an teach agus a chaitheann an
marcaíocht lá faoi i cabanna.
Ar roinnt ócáidí tá sí briste isteach na leanaí banc taisce a chinntiú go
Ciallaíonn sé chun a chumasú di a gratify mhian seo. "
"Is breá liom a bheith acu ar na comhráite beag le leat faoi do ghaolta, Jeeves baineann," mé
dúirt coldly, do bhraith mé go raibh an fear síos in iúl dom, agus bhí chothaithe mé suas leis.
"Ach ní féidir liom a fheiceáil cad tá seo go léir a fuair a dhéanamh le mo trioblóide."
"Impigh mé do logh, a dhuine uasail.
Tá mé ag fágáil assortment beag de carabhait ar an mantelpiece, a dhuine uasail, chun tú a roghnú
de réir do rogha. Ba chóir dom a mholadh don gorm leis an dearg
domino patrún, a dhuine uasail. "
Ansin sruthaithe imperceptibly sé i dtreo an doras agus sreabhadh amach go ciúin.
Chuala mé go minic go chappies, tar éis roinnt turraing mór nó caillteanas, tá nós, tar éis
atá siad ar an urlár ar feadh tamaill wondering cad hit leo, ina scaoiltear amach
iad féin a bhunú agus a piecing iad féin a
le chéile, agus saghas cur whirl ag tús le saol nua.
Am, an healer mór, agus Dúlra, choigeartú féin, agus mar sin de agus mar sin de.
Lán There'sa ann.
Tá a fhios agam, mar gheall i mo chás féin, tar éis lá nó dhó ar cad go dtiocfadh leat glaoch faonluí,
Thosaigh mé a ghnóthú.
An caillteanas frightful of Jeeves aon cumha pléisiúir níos mó nó níos lú nach magadh,
ach ar a laghad Chinn mé go raibh mé in ann a bheith ag baint taitnimh as an saol Fleasc arís.
Cad a chiallaíonn mé é, Greim mé suas go dtí an méid dul thart ar an cabarets uair amháin níos mó, mar sin
mar iarracht chun dearmad, más rud é ach le haghaidh na huaire.
Nua York'sa áit beag nuair a thagann sé an chuid de sé go wakes suas díreach mar atá an
chuid eile ag dul a chodladh, agus ní raibh sé i bhfad sular thosaigh mo rianta a thrasnú d'aois
Rocky ar.
Chonaic mé é uair amháin ar Peale, agus arís ag Frolics ar an díon.
Ní raibh duine ar bith leis ceachtar am ach amháin an aintín, agus, cé go raibh sé ag iarraidh
chun breathnú amhail is dá mbeadh sé ar an saol idéalach bhuail, ní raibh sé deacair dom, a fhios agam an
himthosca, a fheiceáil go bhfuil faoi bhun an masc na mbocht CHAP bhí ag fulaingt.
Mo chroí fhuiliú don eile. Ar a laghad, cén ann de sé nach raibh
cur fola le haghaidh mé féin a fhuiliú dó.
Bhí an t-aer amháin a bhí ar tí a crack faoi bhrú.
Dhealraigh sé domsa go raibh an beagán trína chéile ag lorg aintín freisin.
Ghlac mé leis go raibh sí ag tosú iontas nuair a bhí na daoine cáiliúla ag dul a ardú
babhta, agus cad a bhí bheith go tobann sin go léir, biotáille míchúramach fiáin Rocky a úsáidtear chun
le meascán ina litreacha.
Ní raibh mé milleán di.
Bhí léite agam ach cúpla ina litreacha, ach thug siad cinnte ar an tuiscint go
droch-sean Rocky bhí trí a bheith ar an mol an tsaoil oíche Nua-Eabhrac, agus, más rud é ag aon
deis mhainnigh sé a thaispeáint suas ag cabaret,
an mbainistíocht dúirt: "Cad é an úsáid?" agus a chur suas ar an shutters.
An dá chéad oíche ní raibh mé ag teacht ar fud iad, ach an oíche tar éis go raibh mé
suí le mé féin ag Pierre Maison nuair a tapped duine éigin liom ar an blade ghualainn-,
agus fuair mé seasamh Rocky in aice liom, le
saghas a nochtadh measctha wistfulness agus apoplexy ar a aghaidh.
Cén chaoi a raibh an chappie bréige a chaitheamh le mo chuid éadaí oíche uair an oiread sin gan
Bhí tubaiste ar Mystery dom.
Confided sé níos déanaí go luath sna himeachtaí a bhí aige scoilt the waistcoat suas
ar ais agus go raibh chabhraigh sin le beagán.
Ar feadh nóiméad a bhí mé ar an smaoineamh go raibh sé á bhainistiú chun a fháil amach óna aintín le haghaidh
tráthnóna; ach, ag breathnú anuas air, chonaic mé go raibh sí i arís.
Bhí sí ag tábla ar láimh ag an balla, ag féachaint orm amhail is dá mba mé rud éigin the
chóir bainistíochta a bheidh le gearán faoi.
"Bertie, scout d'aois," a dúirt Rocky, i saghas ciúin, gutha brúite, "tá muid i gcónaí ar
curtha pals ní, ní mór dúinn? Ciallaíonn mé, tá a fhios agat gur mhaith liom a dhéanann tú dul go maith má
d'iarr tú dom? "
"Mo lad sean-daor," a dúirt mé. Bhí ar athraíodh a ionad an fear liom.
"Ansin, d'Heaven ar mhaithe, teacht os cionn agus suí ar ár tábla don chuid eile den tráthnóna."
Bhuel, tá a fhios agat, tá teorainn leis na héilimh naofa an chairdis.
"Mo daor CHAP," a dúirt mé, "Tá a fhios agat gur mhaith liom aon rud a dhéanamh sa chúis; ach ----"
"Ní mór duit teacht, Parthalán Ó.
Tá sé agat a. Rud ar fuair le déanamh chun atreorú a
aigne. Tá sí ag brooding faoi rud éigin.
Sí ina cosúil gur le haghaidh an dá lá seo caite.
I mo thuairimse, tá sí ag tosú le drochamhras faoi. Ní féidir léi a thuiscint cén fáth nach cosúil go
freastal ar aon duine a fhios agam ag na hailt. Tá cúpla oíche ó shin a tharla mé a reáchtáil i dhá
fir nuachtán a úsáidtear go mbeadh a fhios agam go maith go cothrom.
A choinnigh ag dul dom ar feadh tamaill. Thug mé isteach iad a Aintín Isabel mar David
Belasco agus Jim Corbett, agus chuaigh sé go maith. Ach tá an éifeacht caite amach anois, agus tá sí
ag tosú le Wonder arís.
Rud ar fuair a bheidh le déanamh, nó go mbeidh sí a fháil amach gach rud, agus má dhéanann sí gur mhaith liom a
ghlacadh nicile do mo seans a fháil óna gcéad níos déanaí.
Mar sin, le haghaidh an grá Mike, teacht trasna ar ár boird agus rudaí cabhrú chomh maith. "
Chuaigh mé chomh maith. Tá amháin a rally thart ar PAL i nguais.
Aintín Isabel bhí ina seasamh ina suí bolt, mar is gnách.
Is cinnte go raibh cosúil amhail is dá mbeadh sí caillte le beagán den zest a raibh thosaigh sí ag
amach chun iniúchadh a dhéanamh ar Broadway.
D'fhéach sí amhail is dá mbeadh sí ag smaoineamh ar roinnt mhaith ionad faoi rudaí unpleasant.
"Tá tú Bhuail Bertie Wooster, Aintín Isabel?" A dúirt Rocky.
"Tá mé."
Bhí rud éigin ina súile go bhfuil an chuma sin le rá:
"As cathair sé mhilliún duine, cén fáth ar roghnaigh tú ar dom?"
"Glac suíochán, Parthalán Ó.
Beidh Céard atá agat? "A dúirt Rocky. Agus mar sin thosaigh an páirtí Merry.
Bhí sé ar cheann de na, jolly sásta,-arán mionú páirtithe nuair tú cough faoi dhó
sula labhraíonn tú, agus ansin cinneadh a dhéanamh gan a rá é tar éis an tsaoil.
Tar éis a bhí againn ar uair an chloig ar an diomailt fiáine, dúirt Aintín Isabel theastaigh uaithi
dul abhaile. I bhfianaise an méid a bhí ag insint Rocky
dom, bhuail mé mar seo a sinister.
Bhí bailithe agam go ag tús a cuairte raibh sí de bheith dragged bhaile le
rópaí. Caithfidh go bhfuil Rocky buailte ar an mbealach céanna, le haghaidh sé
thug dom le breathnú pléadála.
"Feicfidh tú ní thagann chomh maith, beidh ort, Bertie, agus deoch a bheith ag an árasán?"
Bhí mé ag mothú nach raibh sé sin sa chonradh, ach ní raibh rud ar bith a bheith
dhéanamh.
Dhealraigh sé brúidiúil a fhágáil ar an droch-aonar CHAP leis an mbean, agus mar sin chuaigh mé chomh maith.
Ceart ón tús, ón nóiméad a sheas muid isteach an tacsaí, thosaigh an mothú
ag fás go bhfuil rud éigin a bhí ar tí é a bhriseadh scaoilte.
Tá ciúnas ollmhór i réim sa chúinne nuair a shuigh an aintín, agus, cé go Rocky,
cothromú féin ar an suíomh beag i tosaigh, bhí a chuid is fearr comhrá a sholáthar, ní mór dúinn
weren'ta chatty páirtí.
Bhí mé le léargas ar Jeeves mar a chuaigh muid isteach san árasán, ina suí di ina lair, agus ghuigh mé
Raibh mé in ann a bheith ar a dtugtar dó bhabhta a rally. Rud a dúradh liom go raibh mé ar tí gá
dó.
An stuif a bhí ar an tábla sa seomra suí-.
Rocky Ghlac suas an deacantar. "Abair nuair a, Parthalán Ó."
"Stop!" Barked an aintín, agus thit sé é.
Rug mé súil Rocky mar stooped sé a piocadh suas na fothracha.
Ba é an tsúil amháin a fheiceann sé ag teacht. "Fág ann, Rockmetteller!" A dúirt Aintín
Isabel; agus Rocky d'fhág sé ann.
"Tá an t-am tagtha a labhairt," a dúirt sí. "Ní féidir liom seasamh idly ag agus é ina fhear óg a fheiceáil
ag dul go dtí perdition! "
Droch-sean Rocky thug saghas gurgle, ar chineál an fuaime in áit cosúil leis an fuisce a bhí
déanta ag rith amach as an deacantar ar aghaidh go dtí mo cairpéad.
"Eh?" A dúirt sé, caochadh.
An aintín aghaidh. "Tá an locht," a dúirt sí, go raibh "mianach.
Nach raibh feicthe agam ansin an solas. Ach anois tá mo shúile ar oscailt.
Feicim an botún hideous a rinne mé.
Mé shudder ag an cumha an mícheart rinne mé tú, Rockmetteller, ag inar áitíodh tú isteach
teagmháil a dhéanamh leis an chathair ghránna. "Chonaic mé Rocky grope feebly le haghaidh an tábla.
A mhéara i dteagmháil léi é, agus súil le faoiseamh tháinig sé i aghaidh a thabhairt ar chappie bocht.
Thuig mé a chuid mothúcháin.
"Ach nuair a scríobh mé tú litir sin, Rockmetteller, a theagasc tú ag dul go dtí an
cathrach agus beo a saol, nach raibh sé de phribhléid agam éisteacht Mr Mundy labhairt ar an
faoi réir na Nua-Eabhrac. "
"Jimmy Mundy!" I cried.
Tá a fhios agat cé go bhfuil sé uaireanta nuair is cosúil gach rud go léir measctha suas agus má tá tú
go tobann a fháil ar a clue.
Nuair a luaitear sí Jimmy Mundy thosaigh mé a thuiscint níos mó nó níos lú cad a tharla.
Ba mhaith liom a tharlóidh sé le feiceáil roimh.
Is cuimhin liom, ar ais i Sasana, sneaked an fear a bhí agam roimh Jeeves amach chuig cruinniú ar
a tráthnóna amach, agus tháinig sé ar ais agus shéanadh orm os comhair slua de chappies bhí mé
a thabhairt le beagán de suipéar leis mar *** morálta.
An aintín thug dom withering suas agus síos. "Sea;! Jimmy Mundy" a dúirt sí.
"Tá mé iontas ag fear de do stampa tar éis éisteacht a thabhairt dó.
Níl aon cheol, níl aon fir damhsa ar meisce,, ní shameless, mná flaunting
ag a chuid cruinnithe; amhlaidh chun tú a bheadh siad ag aon mhealladh.
Ach do dhaoine eile, níos lú marbh i sin, tá sé a theachtaireacht.
Tá sé ag teacht a shábháil Nua-Eabhrac ó féin; chun bhfeidhm air - ina fhrása pictiúrtha - chun
bhuail an rian.
Bhí sé trí lá ó shin, Rockmetteller, go Chuala mé an chéad air.
Bhí sé an tionóisc a thóg mé a chruinniú.
Cé chomh minic sa saol seo ach ní bhíonn ach is féidir le timpiste ar ár gcumas ár amach anseo ar fad!
"Bhí tú ar a dtugtar ar ***úl ag an teachtaireacht ghutháin ón Uasal Belasco; mar sin ní fhéadfaí tú a
dom a ghlacadh chun an Hippodrome, mar go raibh socrú déanta againn.
D'iarr mé ar do manservant, Jeeves, a thabhairt dom ansin.
Tá an fear faisnéis an-beag. Dealraíonn sé go bhfuil misunderstood dom.
Tá mé buíoch go raibh sé.
Thóg sé dom leis an méid a d'fhoghlaim mé ina dhiaidh sin go raibh Madison Square Garden, i gcás an tUasal Mundy
Is é a bhfuil a chuid cruinnithe. Thionlacan sé dom suíochán agus ansin d'fhág mé.
Agus ní raibh sé till bhí tús curtha ag an gcruinniú go Fuair mé an botún a bhí
déanta. Mo suíochán a bhí i lár as a chéile.
Ní raibh mé in ann a fhágáil gan inconveniencing le daoine mór go leor, agus mar sin d'fhan mé. "
Gulped sí. "Rockmetteller, Ní raibh mé riamh amhlaidh
buíoch as aon rud eile.
An tUasal Mundy bhí iontach! Bhí sé cosúil le roinnt de shean fáidh, scourging
na peacaí de na daoine.
Léim sé faoi i frenzy de inspioráid till faitíos agam go mbeadh sé é féin a dhéanamh ar
díobhála.
Uaireanta sé é féin in iúl ar shlí corr, ach gach focal a rinneadh
ciontú. Léirigh sé dom Nua-Eabhrac sa chuid dathanna fíor.
Léirigh sé dom an vanity agus wickedness suí i haunts óraithe an leas, ag ithe
gliomach nuair ba chóir do dhaoine a bheith réasúnta sa leaba.
"Dúirt sé go raibh an tango agus an sionnach-trot feistí an diabhal do dhaoine tharraingt
síos go dtí an Pit bottomless.
Dúirt sé go raibh níos mó i bpeaca deich nóiméad le bainseó *** ceolfhoireann ná
i ngach revels ársa Nineveh agus Babylon.
Agus nuair a bhí sé ar cheann amháin cos agus dúirt ceart ag an áit a raibh suí mé agus scairt,
'Ciallaíonn sé seo leat!' Raibh mé in ann a chuaigh tríd an urlár.
Tháinig mé ar ***úl ar bhean athrú.
Surely ní mór duit a bheith faoi deara an t-athrú i dom, Rockmetteller?
Ní mór duit a bheith le feiceáil go raibh mé a thuilleadh leis an míchúramach, duine a bhí thoughtless áitigh a
leat damhsa sna hionaid sin de wickedness? "
Rocky bhí ghabháltas ar an tábla amhail is dá mba go raibh sé ar a chara amháin.
"Y-sea," stammered sé; "I - Cheap mé go raibh rud éigin mícheart."
"Mícheart?
Rud a bhí ceart! Bhí gach rud ceart!
Rockmetteller, nach bhfuil sé ró-dhéanach chun tú a shábháil.
Sipped agat ach an cupán olc.
Níor thug tú silte é. Beidh sé deacair ar dtús, ach gheobhaidh tú
gur féidir leat é a dhéanamh má tá tú ag troid le croí Stout i gcoinne an glamour agus
fascination na cathrach seo uafásach.
Ní bheidh ort, do mo son, bain triail as, Rockmetteller? An mbeidh nach bhfuil tú dul ar ais chuig an tír seo a leanas-amárach
agus tús a chur leis an streachailt? Beagán beag, má úsáideann tú do Beidh ---- "
Ní féidir liom cabhrú ag smaoineamh caithfidh sé a bheith ina bhfuil an focal "Beidh" go daor roused Rocky d'aois
cosúil le glao trumpa.
Caithfidh go bhfuil thabhairt abhaile dó an realization gur tháinig a miracle thalamh agus
shábháil air ó bheith gearrtha as Aintín Isabel ar.
Ar aon chuma, mar a dúirt sí perked sé sé suas, a ligean dul ar an tábla, agus a bhíonn aici le
súile gleaming. "Ar mhaith leat mé dul ar ais chuig an tír,
Aintín Isabel? "
"Is ea." Ní "chun cónaí sa tír?"
"Tá, Rockmetteller." "Fan sa tír-am ar fad, a dhéanann tú
chiallaíonn?
Ná teacht go Nua-Eabhrac "" Sea, Rockmetteller;? Ciall agam go díreach.
Is é an t-aon bhealach. Ach is féidir leat a bheith sábháilte ann ó chathú.
An mbeidh tú é a dhéanamh, Rockmetteller?
An mbeidh tú? - Do mo mhaithe "Rocky rug an tábla arís.
Dhealraigh sé a tharraingt ar a lán de spreagadh ón tábla.
"Beidh mé!" A dúirt sé.
"Jeeves," a dúirt mé. Bhí sé lá dar gcionn, agus bhí mé ar ais ar an sean-
árasán, atá suite sa sciathán chathaoir-aois, le mo chosa ar an tábla maith d'aois.
Bhí mé díreach tagtha ó féachaint daor as Rocky d'aois ar a teachín tír, agus uair an chloig
sula raibh feicthe sé a aintín saor chun cibé gráig go raibh sé go raibh sí ag na Mallacht; mar sin
bhí muid ina n-aonar ag deireanach.
"Jeeves, níl aon áit mhaith sa bhaile - cad é?" "An-fíor, a dhuine uasail".
"The jolly díon-crann, aois agus gach gur saghas rud - cad é?"
"Go beacht, a dhuine uasail."
Lit liom toitín eile. "Jeeves."
"Sir?" "An bhfuil a fhios agat, ag pointe amháin sa ghnó
Cheap mé go raibh baffled tú i ndáiríre. "
"Go deimhin, a dhuine uasail?" "Nuair a bhfuair tú an smaoineamh a ghlacadh Iníon
Rockmetteller leis an gcruinniú? Bhí sé íon genius! "
"Go raibh maith agat, a dhuine uasail.
Tháinig sé dom beagán go tobann, maidin amháin nuair a bhí mé ag smaoineamh ar mo aintín,
a dhuine uasail. "" Do aintín?
An ceann chábáin hansom? "
"Sea, a dhuine uasail. Recollected mé, aon uair a breathnaíodh againn
cheann de na h-ionsaithe ag teacht ar, a úsáid le linn a sheoladh do chléir an pharóiste.
Fuair muid i gcónaí go má labhair sé léi ar feadh tamaill de rudaí níos airde ar mhalairt slí sé léi aigne
ó cabanna hansom.
Tharla sé dom go bhféadfadh an chóir chéanna a chruthú éifeachtúil i gcás Iníon
Rockmetteller. "Bhí mé stunned ag an fhir acmhainn.
"Tá sé inchinn," a dúirt mé; "inchinn íon!
Cad a dhéanann tú chun a fháil mar sin, Jeeves? Creidim go gcaithfidh tú a ithe go leor iasc, nó
rud éigin. An bhfuil tú ag ithe go leor iasc, Jeeves? "
"Níl, a dhuine uasail."
"Ó, go maith, ansin, tá sé ach le bronntanas, glacaim leis; agus más rud é nach bhfuil tú a rugadh an mbealach sin níl
aon úsáid buartha. "" go beacht, a dhuine uasail, "a dúirt Jeeves.
"Má d'fhéadfadh mé a dhéanamh ar an moladh, a dhuine uasail, nár chóir dom leanúint ar a chaitheamh ar do chur i láthair
comhionannas vótaí. Tugann an scáth glas tú beagán
bilious aer.
Ba chóir dom a mholadh go láidir an gorm leis an bpatrún domino dearg ina ionad sin, a dhuine uasail. "
"Ceart go leor, Jeeves." A dúirt mé go humhal.
"Tá a fhios agat!"
DEIREADH