Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 14
Le comhalta amháin scamhadh mairteola i cannery, agus duine eile ag obair i monarcha ispíní,
an teaghlach go raibh eolas chéad-lámh an chuid is mó de Packingtown swindles.
Do bhí sé ar an saincheaptha, mar a fuair siad, aon uair a bhí millte feola ionas go bhféadfadh sé
ní féidir iad a úsáid le haghaidh aon rud eile, bíodh dó nó eile a chop sé suas i ispíní.
Le bhí cad a dúirt sé leo ag Jonas, a bhíodh ag obair sna seomraí pickle, d'fhéadfadh siad
anois staidéar a dhéanamh ar an iomlán an tionscal millte-feola ar an taobh istigh, agus nua a léamh agus a
bhrí ghruama isteach sa sean-Packingtown
jest - go n-úsáideann siad gach rud ar an muc ach amháin an screachail.
Jonas bhí inis dóibh conas a dhéanfadh an feola é a ndearna as pickle le fáil go minic
géar, agus conas a bheadh siad rub sé suas le Soda a ghlacadh uaidh an boladh, agus é a dhíol le
a ithe ar lón saor in aisce-áiritheoirí; chomh maith de
go léir na míorúiltí na ceimice a rinne siad, a thabhairt d'aon saghas feola,
úr nó saillte, go hiomlán nó go mionghearrtha, aon dath agus aon blas agus boladh siad aon
roghnaigh.
I mhiotail na liamhása a bhí acu i ngaireas Ingenious, ag a shábháil siad
am agus an méadú ar an cumas na plandaí - inneall comhdhéanta de log
snáthaid ag gabháil le caidéal; ag tumadh seo
snáthaid isteach an fheoil agus ag obair le a chos, d'fhéadfadh an fear a líonadh le liamhás pickle i
cúpla soicind.
Agus fós, in ainneoin seo, ní bheadh le fáil liamhása mhillte, cuid acu le
boladh chomh dona go bhféadfadh fear iompróidh hardly a bheith sa seomra leo.
A phumpáil isteach sna raibh an packers ar pickle dara agus i bhfad níos láidre a scrios
an boladh - próiseas ar eolas ag na hoibrithe mar "a thabhairt dóibh triocha per cent."
Chomh maith leis sin, tar éis don liamhása deataithe, bheadh le fáil roinnt a bhí imithe go dtí an
dona.
Roimhe ***í na dhíoltar mar "Grád Uimhir a Trí," ach ina dhiaidh sin ar roinnt Ingenious
Bhí bhuail duine ar gléas nua, agus anois bheadh siad bhaint as an cnámh, thart ar a
an chuid is olc a leagan go ginearálta, agus cuir isteach i bpoll a iarann bán-te.
Tar éis an t-aireagán seo ní raibh aon Uimhir thuilleadh hAon, a Dó, agus a Trí Grád - ní raibh
amháin Uimhir a hAon Grád.
Bhí an pacálaithe thionscnaíonn i gcónaí scéimeanna den sórt sin - bhí acu cad a dtugtar siad
"Liamhása boneless," a bhí ar fad an odds agus a chríochnaíonn ar muiceoil líonta isteach casings; agus
"Liamhása California," a bhí an
shoulders, le hailt knuckle mór, agus beagnach gearrtha go léir an fheoil amach; agus mhaisiúil
"Liamhása craiceann," a rinneadh an hogs is sine, a bhí chomh trom agus craicne
garbh go mbeadh duine ar bith iad a cheannach - is é sin,
go dtí go raibh siad cócaráilte agus chopped fhíneáil agus an lipéadaithe "cáis cheann!"
Bhí sé ach amháin nuair a bhí an liamhás fad millte a tháinig sé i roinn na
Elzbieta.
Gearr suas ag an dhá mhíle-réabhlóidí-a-nóiméad fógráin, agus measctha le ton leath de
D'fhéadfadh feoil eile, aon boladh go raibh riamh i liamhás a dhéanamh ar aon difríocht.
Ní raibh an aird ar a laghad an méid a íoctar le gearradh le haghaidh ispíní; a bheadh ann
teacht léir ar an mbealach ar ais ó ispíní Eoraip d'aois a bhí diúltaíodh, agus go
Bhí moldy agus bán - bheadh sé dosed le
borax agus glycerine, agus dhumpáil isteach sa hoppers, agus rinneadh níos mó arís do bhaile
Bheadh feola a bhí tumbled go amach ar an urlár, i DIRT agus min sáibh, i gcás ina
na hoibrithe a bhí tramped agus spit billiúin uncounted na frídíní tomhaltais.
Bheadh feola stóráil i chairn mór i seomraí; agus an t-uisce ó dhíonta leaky
Bheadh drip níos mó ná é, agus go mbeadh na mílte francaigh cine thart ar sé.
Bhí sé ró-dorcha sna háiteanna stórála a fheiceáil go maith, ach d'fhéadfadh sé a chuid fear a reáchtáil ar láimh
na chairn na feola agus sweep as handfuls an aoileach triomaithe na francaigh.
Ba iad sin rats núiseanna, agus bheadh an t-arán a chur packers poisoned amach dóibh; siad
Bheadh bás, agus ansin bheadh francaigh, arán, agus feoil dul isteach sa hoppers le chéile.
Is é seo an aon scéal fairy agus aon joke; go mbeadh an fheoil a shoveled isteach cairteacha, agus an
Ní bheadh fear a rinne an shoveling trioblóid a ardú amach francach fiú nuair a chonaic sé ar cheann -
bhí rudaí a chuaigh isteach sa
ispíní i gcomparáid le rud a bhí ina francach nimh ina tidbit.
Ní raibh aon áit do na fir a nigh a lámha os comhair a gcuid ith siad dinnéar,
agus mar sin rinne siad a chleachtadh de níocháin acu san uisce a bhí le ladled isteach
Bhí na foircinn-Butt feola deataithe, agus an fuílleach na mairteola corned, agus fad an
odds agus foircinn an dramhaíl de na plandaí, a bheadh a dhumpáil isteach bairillí d'aois i
na cellar agus d'fhág ann.
Faoin gcóras de gheilleagar dochta a chur i bhfeidhm na packers, bhí roinnt post go
d'íoc sé ach a dhéanamh uair amháin i feadh i bhfad, agus i measc na raibh an glanadh amach as an
bairillí dramhaíola.
Gach earrach raibh siad é; agus go mbeadh sa bairillí a shalachar agus meirge agus sean
tairní agus uisce stale - Ba mhaith agus cartload tar éis cartload de a thógáil suas agus a dhumpáil
isteach sa hoppers le feoil úr, agus a seoladh amach chuig an phobail bricfeasta.
Tá cuid de sé a bheadh siad a dhéanamh isteach i ispíní "deataithe" - ach de réir mar tharla an t-am caitheamh tobac, agus
Dá bhrí sin bhí daor, bheadh siad a iarraidh ar a n-roinn cheimic, agus
chaomhnú sé le borax agus dath sé le geilitín a dhéanamh donn air.
Gach a n-ispíní tháinig amach as an babhla céanna, ach nuair a tháinig siad chun Timfhilleadh sé siad
Bheadh stampa roinnt de sé "speisialta," agus seo go mbeadh siad in aisce dhá cent níos mó ar
punt.
Den sórt sin a bhí an timpeallacht nua a cuireadh Elzbieta, agus sin an obair
Bhí sí iallach a dhéanamh.
Bhí sé stupefying, obair brutalizing; fhág sé aici aon am chun smaoineamh, gan aon neart le haghaidh
rud ar bith.
Bhí sí mar chuid de ar an meaisín de nós aici, agus gach dámh nach raibh gá le haghaidh na
Bhí doomed meaisín a bheith brúite amach as an saol.
Ní raibh ach ceann amháin trócaire mar gheall ar an éadrócaireach meileann - gur thug sé di an bronntanas
insensibility. Beagán beag go tóin poill sí isteach i torpor -
Thit sí ina dtost.
Bheadh sí le chéile Jurgis agus Ona sa tráthnóna, agus go mbeadh na trí bhaile siúlóid
le chéile, go minic gan focal a rá.
Ona, freisin, a bhí ag titim isteach i nós tost - Ona, a bhí imithe uair amháin faoi
amhránaíocht nós éan.
Bhí sí tinn agus olc, agus is minic go mbeadh sí ar éigean neart go leor chun a tharraingt
bhaile féin.
Agus tá go mbeadh a itheann siad cad a bhí siad a ithe, agus ina dhiaidh sin, mar nach raibh ach
a n-ainnise chun labhairt de, bheadh siad crawl i leaba agus go dtagann sé riamh i stupor agus
corraigh go dtí go raibh sé in am a fháil ar bun arís, agus
gúna ag candlelight, agus dul ar ais chuig an innill.
Bhí siad sin numbed nach raibh siad ag fulaingt ó ocras fiú i bhfad, anois; ach an
leanaí fós nuair a bhí ar siúl fret an bia gearr.
Ach ní raibh an anam Ona marbh - an anamacha na marbh aon cheann acu a bhí, ach amháin
codlata; agus anois, agus ansin go mbeadh siad waken, agus bhí siad seo amanna éadrócaireach.
Ba mhaith leis an geataí de chuimhne rolla oscailte - bheadh sólás d'aois stráice as a n-airm dóibh,
Bheadh súil d'aois agus aisling glaoch orthu, agus go mbeadh siad faoi bhun an t-ualach corraigh go
leagan orthu, agus a meáchan go deo immeasurable bhraitheann.
Ní fhéadfadh siad caoin fiú amach faoi bhun sé; ach bheadh anguish iad a urghabháil, níos dreadful
ná an agony an bháis.
Bhí sé rud éigean a bheith á labhairt - rud riamh á labhairt ag an domhan ar fad, go
ní bheidh a fhios a defeat féin. Bhí siad fosta; gur chaill siad an cluiche,
Bhí siad swept leataobh.
Ní raibh sé níos lú tragóideach toisc go raibh sé chomh sordid, mar bhí sé a dhéanamh leis an pá agus
billí grósaera agus cíosanna.
Bhí shamhlaigh siad saoirse; de deis chun breathnú mar gheall orthu agus rud éigin a fhoghlaim; a bheidh le
réasúnta agus glan, a leanbh a fheiceáil ag fás suas a bheith láidir.
Agus anois go raibh sé imithe ar fad - ní bheadh sé!
Imir siad an cluiche agus bhí caillte acu.
Sé bliana níos mó de na toil a bhí acu chun aghaidh a thabhairt sula d'fhéadfadh siad a bheith ag súil leis an fhaoisimh a laghad,
scor na n-íocaíochtaí ar an teach; agus conas a cruelly áirithe a bhí sé go
riamh d'fhéadfadh siad a bheith sé bliana den saol den sórt sin mar a raibh siad ina gcónaí!
Cailleadh siad, bhí siad ag dul síos - agus ní raibh aon deliverance dóibh, gan aon súil;
D'fhéadfadh go léir chun cabhair leis an thug sé dóibh an chathair is mó inar mhair siad mar
aigéin dramhaíola, a wilderness, ar Desert, tuama.
Mar sin, is minic a mbeadh sé seo teacht chun giúmar Ona, sa nighttime, nuair rud éigin wakened di;
go mbeadh sí bréag, eagla ar an beating ar a croí féin, os comhair na súile fola-dearg de
an sceimhle sean primeval den saol.
Nuair a cried sí os ard, agus dhúisigh Jurgis, a bhí tuirseach agus tras.
Tar éis gur fhoghlaim sí a weep ciúin - a n-moods mar sin is annamh a tháinig le chéile anois!
Bhí sé ionann is dá mba faoi thalamh a n-uaigheanna súil i leith.
Jurgis, do bheith ina fhear, bhí Trioblóidí dá chuid féin.
Bhí specter eile tar éis dó.
Ní raibh sé de a labhartha, ná ní bheadh sé ar chumas aon duine eile a labhairt air - bhí sé
riamh admháil a bheith ann leis féin.
Ach tharla an cath leis na fir go léir go raibh sé - agus uair nó dhó, alas, ina
beagán níos mó. Bhí aimsigh Jurgis deoch.
Bhí sé ag obair sa pit steaming ar ifreann; lá tar éis an lá, seachtain i ndiaidh seachtaine - go dtí anois,
Ní raibh an bhféadann orgán a choirp go raibh a chuid oibre a dhéanamh gan pian, go dtí an fhuaim na
Scoradáin farraige macalla ina lá cheann agus
oíche, agus na foirgnimh swayed agus damhsa os a chomhair mar a chuaigh sé síos an tsráid.
Agus ó horror uile an unending ***í faoisimh, ina deliverance - sé
D'fhéadfadh deoch!
D'fhéadfadh sé dearmad ar an bpian, d'fhéadfadh sé duillín as an t-ualach; mbeadh sé soiléir a fheiceáil arís, sé
a bheadh mháistir ar a inchinn, ar a chuid smaointe, a bheidh.
Mbeadh a chuid féin marbh stir i dó, agus go mbeadh sé ag gáire a fháil dó féin agus cnagadh
jokes leis a chompánaigh - bheadh sé de bheith ina fhear arís, agus máistir dá shaol.
Ní raibh sé rud éasca do Jurgis a ghlacadh níos mó ná dhá nó trí dheoch.
Leis an chéad deoch d'fhéadfadh sé a ithe béile, agus d'fhéadfadh sé é féin a áitiú go raibh go
gheilleagar; leis an dara d'fhéadfadh sé a ithe béile eile - ach bheadh ann am tagtha
nuair a d'fhéadfadh sé nach bhfuil níos mó a ithe, agus ansin a íoc
le haghaidh deoch bhí extravagance unthinkable, ar neamhchead d'aois-fhada
instincts dá rang-ocras haunted.
Lá amháin, áfach, ghlac sé sa seans, agus ól suas go léir go raibh sé ina bpócaí,
agus chuaigh sé abhaile go leith "píopaithe," mar an frása fir é.
Bhí sé sásta ná mar a raibh sé i mbliain; agus fós, mar gheall ar an sonas a fhios aige go
ní bheadh seo caite, bhí sé Savage, ró-leo siúd a bheadh raic é, agus leis an
fud an domhain, agus lena saol; agus ansin arís,
thíos faoi seo, bhí sé tinn leis an náire de féin.
Ina dhiaidh sin, nuair a chonaic sé an éadóchas a theaghlaigh, agus a áireamh suas an t-airgead a bhí sé
caite, tháinig na deora isteach ina súile, agus thosaigh sé an cath fada leis an specter.
Bhí sé cath nach raibh aon deireadh, riamh go bhféadfadh a bheith ar cheann.
Ach ní raibh Jurgis realize go an-soiléir; nár tugadh cuid mhór ama le haghaidh
machnaimh.
Bhí a fhios aige ach go raibh sé i gcónaí ag troid. Sáite i ainnise agus éadóchas mar a bhí sé,
amháin ag siúl síos an tsráid a bhí le bheith curtha ar an raca.
Bhí surely Saloon ar an choirnéal - b'fhéidir ar gach ceithre choirnéal, agus roinnt i
lár an bloc chomh maith; agus gach ceann acu ina lámh sínte amach dó gach ceann
Bhí pearsantacht dá chuid, allurements féin murab ionann agus ar bith eile.
Ag dul agus teacht - roimh éirí gréine agus tar éis titim na hoíche - bhí teas agus ar Glow solais,
agus an gaile bia te, agus b'fhéidir ceol, nó aghaidh cairdiúil, agus focal
dea-cheer.
Jurgis fhorbair fondness do bheith Ona ar a lámh aon uair a chuaigh sé amach ar an
Bheadh sráide, agus sealbhóidh sé di go docht, agus siúl go tapa.
Bhí sé trua go bhfuil a fhios Ona seo - thiomáin sé fiáin dó chun smaoineamh ar é; an rud
nach raibh sé cothrom, do bhí riamh Ona tasted deoch, agus nach bhféadfaí a thuiscint mar sin de.
Uaireanta, in uaireanta éadóchasach, bheadh sé a aimsiú ar mian leo féin go mb'fhéidir go mbeadh sí ag foghlaim
cad a bhí sé, mar sin go bhfuil gá aige ní náire i sí i láthair.
D'fhéadfadh siad deoch le chéile, agus éalú ó na horror - éalú ar feadh tamaill, cad a thagann
Ba mhaith.
Mar sin, tháinig ann am nuair a bhí an saol ar fad beagnach comhfhiosach Jurgis de
streachailt leis an craving do meisciúla.
Bheadh sé i moods ghránna, nuair a bhí fuath aige Ona agus an teaghlach ar fad, mar gheall ar sheas siad i
a bhealach. Bhí sé ina amadán a bheith pósta; go raibh sé ceangailte
é féin a bhí déanta síos, é féin daor.
Bhí sé ar fad toisc go raibh sé ina fhear pósta go raibh iallach air chun fanacht sa clóis;
más rud é nach raibh sé chun go bhféadfadh sé go bhfuil siad imithe as cosúil le Jonas, agus chun ifreann leis an
Pacálaithe.
Bhí cúpla fir amháin sa mhuileann leasachán - agus iad siúd a bhí ag obair beag ach ar feadh
deis chun éalú.
Idir an dá linn, freisin, go raibh siad rud éigin chun smaoineamh ar cé gur oibrigh siad, - go raibh siad ar an
gcuimhne ar an uair dheireanach a raibh siad ar meisce, agus an dóchas an t-am nuair a
bheadh ólta arís.
Mar do Jurgis, bhí súil aige a thabhairt abhaile gach pingin; nach bhféadfadh sé dul fiú le
na fir ag noontime - bhí ceaptha aige chun suí síos agus a dinnéar a ithe ar carn de
deannaigh leasacháin.
Ní raibh sé sin i gcónaí a giúmar, ar ndóigh; grá sé fós ar a chlann.
Ach amháin a bhí anois am na trialach.
Antanas beag bocht, mar shampla - riamh gur theip ar a bhuachan dó le gáire -
Ní raibh mórán Antanas miongháire díreach anois, ar mhais na pimples dearg fiery.
Bhí aige gach galair go bhfuil leanaí oidhre chun, i comharbas tapaidh, Scarlet
fiabhras, plucamas, triuch agus sa chéad bhliain, agus anois bhí sé síos leis an
bruitíneach.
Ní raibh aon duine a bheith i láthair dó ach Kotrina; ní raibh aon dochtúir chun cuidiú leis, mar gheall ar
raibh siad ró-lag, agus ní raibh leanaí bás ar an bhruitíneach - ar a laghad, ní minic.
Anois agus ansin bheadh Kotrina teacht ar am a sob thar a léanta, ach don chuid is mó de
an t-am go raibh air a fhágáil leo féin, bharacáid ar an leaba.
An t-urlár a bhí iomlán de dréachtaí, agus má ghabh sé fuar mbeadh sé bás.
San oíche bhí ceangailte sé síos, lest ba chóir dó tús na clúdaigh amach dó, agus an teaghlach
leagan ina stupor de ídithe.
Bheadh sé bréag agus scream do uair an chloig, beagnach i trithí; agus ansin, nuair a bhí sé caite
amach, go mbeadh sé ag luí whimpering agus wailing ina crá.
Bhí sé ag lasadh suas le fiabhras, agus a shúile a bhí ag rith sores; i rith an lae a bhí sé ina
rud uncanny agus impish a behold, le plástar de pimples agus allais, a mhór
cnapshuime corcra de misery.
Ach ní raibh seo go léir i ndáiríre chomh cruálach mar atá sé, do, tinn mar a bhí sé, Antanas beag
Bhí an comhalta ar a laghad trua den teaghlach.
Bhí sé go maith in ann a iompróidh a fhulaingt - bhí sé amhail is dá mbeadh sé seo go léir gearáin a
thaispeáint cad a prodigy na sláinte a bhí sé.
Bhí sé an leanbh a thuismitheoirí 'óige agus áthas; d'fhás sé aníos ar conjurer cosúil leis an
Bhí rosebush, agus go léir ar fud an domhain a oisrí.
Go ginearálta, toddled sé timpeall na cistine an lá ar fad le breathnú thrua agus ocras - an
nach raibh cuid de na teaghlaigh liúntas dó gur thit go leor, agus bhí sé
unrestrainable ina éileamh ar níos mó.
Antanas raibh ach beagán níos mó ná bliain d'aois, agus cheana féin, aon duine ach d'fhéadfadh sé a athair a bhainistiú
dó.
Dhealraigh sé ionann is dá mba ghlac sé ar fad a mháthar a neart - raibh rud ar bith fágtha le haghaidh
iad siúd a d'fhéadfadh a thagann i ndiaidh dó.
Ona bhí le leanbh arís anois, agus bhí sé an rud uafásach a contemplate; fiú Jurgis,
balbh agus despairing mar a bhí sé nach bhféadfaí, ach a thuiscint go raibh fós agonies eile
ar an mbealach seo, agus a shudder ag an cumha leo.
Do Ona bhí ag dul go feiceálach chun píosaí.
Sa chéad áit a bhí sí ina casacht a fhorbairt, cosúil leis an gceann a bhí maraítear an sean-
Dede Antanas.
Bhí sí Bhí rian air ó shin i leith an mhaidin sin marfach nuair a greedy streetcar
D'iompaigh sí amach chorparáide isteach sa bháisteach; ach anois bhí sé ag fás ag tosú
tromchúiseach, agus a osclaíonn sí suas ar an oíche.
Fiú amháin a bhí níos measa ná go bhfuil an nervousness fearful as a fhulaing sí; sí
mbeadh tinneas cinn agus a n-oireann na gol frightful aimless; agus uaireanta go mbeadh sí
teacht abhaile ag shuddering oíche agus moaning,
Ba mhaith agus fling í féin síos ar an leaba agus pléasctha i Tears.
Roinnt uaireanta go raibh sí go leor in aice féin agus hysterical; agus ansin bheadh Jurgis dul
leath-mheabhair le fright.
Bheadh Elzbieta mhíniú dó nach bhféadfadh sé a bheith chabhraigh, go raibh bean faoi réir ag
nithe den sórt sin nuair a bhí sí ag iompar clainne; ach bhí sé ar éigean a bheith ina luí, agus ba mhaith impigh
agus pléadáil a fháil amach cad a tharla.
Ní raibh sí mar seo roimh, bheadh sé argóint - bhí sé monstrous agus
unthinkable.
Bhí sé ar an saol a bhí sí chun cónaí, obair accursed raibh sí sin a dhéanamh, go raibh
marú di trí orlach.
Ní raibh sí feistithe air - bhí feistithe aon bhean ar sé, ba chóir aon bhean a bheidh le lamháil
chun obair den sórt sin; más rud é nach bhféadfadh an domhain a choinneáil beo iad ar bhealach ar bith eile a ba chóir dó a
iad a mharú ag an am céanna agus a dhéanamh leis.
Ní chóir siad chun pósadh, le leanaí; cheart aon workingman chun pósadh - má tá sé,
Jurgis bhí ar eolas, an méid a bhí ar bhean mhaith, a bheadh aige ar a súile torn amach den chéad uair.
Mar sin, bheadh sé a sheoladh, a bheith ina leath hysterical é féin, a bhí ina unbearable
rud a fheiceáil i fear mór; bheadh Ona tharraingt le chéile í féin agus í féin a fling isteach ina
arm, begging air stad, a bheidh go fóill,
go mbeadh sí níos fearr, go mbeadh sé ceart go léir.
Mar sin, bheadh sí bréag agus sob a chumha amach ar a ghualainn, agus gazed sé ag léi, mar
helpless mar ainmhí wounded, an sprioc de naimhde unseen.