Tip:
Highlight text to annotate it
X
An Eachtraí na Huckleberry Finn
An Eachtraí de Finn HUCKLEBERRY
Ag Mark Twain
FÓGRA: DAOINE iarraidh a fháil le rún
Beidh sa scéal seo a ionchúiseamh;
daoine atá ag iarraidh a aimsiú morálta i sé
Beidh dhíbir; daoine ag iarraidh a
aimsiú ar bun i beidh sé lámhaigh.
AG ORD an t-údar, Per GG, Príomh-
Ordanáis.
MÍNIÚCHÁIN: IN an leabhar seo ar roinnt
canúintí úsáidtear, eadhon: an Missouri
*** chanúint; an fhoirm extremest an
backwoods Southwestern chanúint; an
ngnáthnós "Pike Chontae" canúint; agus ceithre
cothrom le cineálacha seo caite.
Ní raibh an shadings bheith déanta i
dhóigh neamhrialta, nó trí guesswork; ach
painstakingly, agus leis an trustworthy
treoir agus tacaíocht phearsanta
cur amach na foirmeacha éagsúla de
cainte.
Déanaim an míniú ar an gcúis sin
gan é a bheadh mórán léitheoirí is dócha go
na carachtair go léir a bhí ag iarraidh a labhairt
araon, agus ní ina dhiaidh sin.
An t-údar.
Eachtraí NA Finn HUCKLEBERRY
Láthair: An Gleann Am Mississippi: ceathracha
le caoga bliain ó shin
Caibidil I.
Níl a fhios agat faoi dom gan a bheith agat
leabhar a léamh ag an ainm An Eachtraí
le Tom Sawyer; ach nach bhfuil aon ábhar.
Rinneadh é sin an leabhar ag an tUasal
Mark Twain, agus dúirt sé leis an fhírinne, den chuid is mó.
Bhí rudaí a shín sé, ach
dúirt sé go príomha ar an fhírinne.
Is é sin an rud ar bith.
Liom nach bhfacthas riamh aon duine ach amháin ndeor am nó
eile, gan a bhí sé Polly aintín, nó
bhaintreach, nó b'fhéidir Mary.
Aintín Polly - Tom's Aintín Polly, tá sí - agus
Mary, agus an Douglas Baintreach é a dúirt go léir
gheall ar an leabhair sin, atá den chuid is mó ar fíor
leabhar, le roinnt stretchers, mar a dúirt mé
roimhe seo.
Anois, ar an mbealach go bhfuil an leabhar West suas seo:
Tom agus fuair mé an t-airgead go robbers
hid san uaimh, agus rinne sé saibhir dúinn.
Fuair muid sé mhíle dollar apiece - go léir
óir.
Bhí sé radharc uafásach ar airgead nuair a bhí sé
piled suas.
Bhuel, thóg Breitheamh Thatcher sé é agus é a chur
amach ag an úis, agus fetched sé ar ár gcumas dollar
in aghaidh an lae apiece uile cheann ceann na bliana - níos mó ná
D'fhéadfadh comhlacht insint cad a dhéanamh leis.
An Douglas Pinsean sí thóg mé dá mac,
agus lig dom go mbeadh sí sivilize; ach tá sé
a bhí ina gcónaí sa teach garbh-am ar fad,
smaoineamh ar conas brónach rialta agus réasúnta
na baintrí bhí i ngach cuid bealaí; agus dá bhrí sin nuair a
Ní raibh mé in ann seasamh léi a thuilleadh las mé amach.
Fuair mé i mo tarraingthe d'aois agus mo siúcra-
hogshead arís, agus bhí sé saor in aisce agus sásta.
Ach seilg Tom Sawyer sé mé suas agus dúirt sé
Bhí dul chun tús a chur le banna de robálaithe, agus mé ag
d'fhéadfadh a bheith páirteach má ba mhaith liom dul ar ais chuig an bhaintreach
agus a respectable.
Mar sin, chuaigh mé ar ais.
Tá an bhaintreach adeir sí os mo, agus d'iarr orm
uan bocht caillte, agus d'iarr sí orm go leor
na n-ainmneacha eile, freisin, ach ní gceist aici ar bith
díobháil aige.
Chuir sí chugam i dóibh éadaí nua arís, agus mé ag
D'fhéadfadh nach bhfuil aon rud ach allais agus allas,
agus mothú cramped suas go léir.
Bhuel, mar sin, an rud sean tús arís.
Tá an bhaintreach rung le clog agus chun suipéir, agus tú ag
a bhí le teacht go ham.
Nuair a fuair tú leis an tábla nach raibh tú ag dul
ceart a ithe, ach bhí tú chun fanacht
an bhaintreach a Tuck síos a ceann agus grumble
beagán os cionn an victuals, cé go
warn't gur rud ar bith a bhfuil an t-ábhar
dóibh, - is é sin, bhí gach rud rud ar bith ach amháin
bruite leis féin.
I bairille odds agus a chríochnaíonn go bhfuil sé
éagsúla; rudaí a fháil measctha suas, agus ar an
chineál sú na mbabhtálacha thart, agus na rudaí
dul níos fearr.
Tar éis suipéar fuair sí amach a leabhar agus
d'fhoghlaim mé faoi Moses agus an Bulrushers,
agus bhí mé i allais a fháil amach faoi gach
air, ach de réir a sí in iúl sé amach go
Bhí Moses marbh le fada nach beag
am; mar sin ní raibh mé ansin nach bhfuil níos mó faoi chúram
air, toisc nach bhfuil mé in ann aon stoc i marbh
daoine.
Pretty luath agus bhí mé ag caitheamh tobac, agus d'iarr
an bhaintreach chun ligean dom.
Ach ní bheadh sí.
Dúirt sí go raibh sé ina chleachtas i gceist agus nach raibh
glan, agus caithfidh mé iarracht a dhéanamh ar bith nach
níos mó.
Is é sin ach an dóigh le roinnt daoine.
Faigheann siad síos ar an rud nuair nach bhfuil siad ag
a fhios ag aon rud faoi.
Seo a bhí sí ina-cur faoi Moses, a
Ní raibh aon neasghaolta di, agus aon úsáid chun aon duine,
a bheith imithe, féach leat, ach fós féin a aimsiú cumhacht
locht liom chun déanamh an rud go raibh
roinnt mhaith ann.
Agus thóg sí snaois, freisin; ar ndóigh, go raibh
ceart go leor, mar gheall ar déanta aici air féin.
Bhí a dheirfiúr, Iníon Watson, caol Infhulaingthe
bean d'aois, le gloiní cosanta ar aghaidh, bhí teacht díreach chuig
cónaí léi, agus ghlac leagtha ag dom anois
le leabhar-litriú.
D'oibrigh sí liom middling crua ar feadh thart ar
uair an chloig, agus ansin an bhaintreach rinne sí gan stró suas.
D'fhéadfadh sheas mé nach bhfuil sé i bhfad níos faide.
Ansin d'uair an chloig go raibh sé deadly dull, agus mé ag
Bhí fidgety.
Bheadh Iníon Watson rá, "Ná cuir do chosa
Ná "agus" scrunch; suas ann, Huckleberry
suas mar sin, Huckleberry - arna chur ar bun
díreach; "agus go luath go leor a rá go mbeadh sí,
"Ná bearna agus stráice mar sin,
Huckleberry - cén fáth nach bhfuil tú ag iarraidh iad féin a iompar "?
Ansin dúirt sí liom ar fad faoi na háite olc,
agus dúirt mé ag iarraidh mé a bhí mé ann.
Fuair sí dÚsachtach ansin, ach ní raibh mé ciall ar bith
dochar a dhéanamh.
Gach Bhí mé go raibh dul chun somewheres; ar fad agam
Theastaigh raibh athrú, warn't mé go háirithe.
Dúirt sí go raibh sé ghránna a rá cad a dúirt mé;
dúirt nach mbeadh sí ag rá sé ar an iomlán
domhain; bhí sí ag dul chun cónaí sa chaoi is go dul chun
an áit mhaith.
Bhuel, ní fhaca mé aon bhuntáiste sa siúl
áit a raibh sí ag dul, agus mar sin rinne mé suas mo intinn agam
ní bheadh iarracht chun é.
Ach ní mar sin a dúirt mé, toisc go mbeadh sé ach
dhéanamh dtrioblóid, agus ní bheadh aon mhaith a dhéanamh.
Bhí fuair Anois sí tús, agus chuaigh sí ar
agus dúirt sé liom go léir mar gheall ar an áit go maith.
Dúirt sí go mbeadh gach aon bhuíon a dhéanamh ann
Bhí dul timpeall an lá ar fad le cláirseach
agus a chanadh, go deo na ndeor.
Mar sin, ní raibh mé ag smaoineamh i bhfad ar sé.
Ach ní mar sin a dúirt mé.
D'iarr mé léi más rud é d'áireamh sí Tom Sawyer
Ba mhaith dul ann, agus ní dúirt sí ag
radharc nach beag.
Bhí áthas orm faoi sin, mar bhí mé air
agus dom a bheith le chéile.
Miss Watson choinnigh sí pecking ag dom, agus é a
Fuair tiresome agus lonesome.
De réir agus de réir fetched siad an *** i agus
paidreacha a bhí, agus ansin gach duine a bhí ar thalamh a
leaba.
Chuaigh mé go dtí mo sheomra le píosa
candle, agus é a chur ar an mbord.
Ansin leag mé síos ar chathaoir ag an fhuinneog
agus iarracht a smaoineamh ar rud éigin cheerful,
ach warn't sé aon úsáid.
Bhraith mé mar sin is mó a bhí ag iarraidh lonesome mé go raibh mé
marbh.
Bhí na réaltaí ag taitneamh, agus ar na duilleoga
rustled sa choill riamh mournful amhlaidh, agus
Chuala mé owl, ***úl amach, a-whooing faoi
duine éigin a bhí marbh, agus whippowill
agus madra ag caoineadh faoi dhuine go raibh
ag dul go dtí bás; agus an ghaoth a bhí ag iarraidh a
Ní raibh rud éigin a gcogar dom, agus mé
a dhéanamh amach cad a bhí sé, agus mar sin rinne sé leis an
reáchtáil shivers fuar os mo.
Ansin, ar ***úl amach sa choill Chuala mé go
cineál fuaim a fhágann gurb é a Ghost nuair a
ba mhaith leis a insint faoi rud éigin go bhfuil ar a
Ní féidir aigne agus a chur ar thuiscint féin, agus
Ní féidir chuid eile chomh éasca ina uaigh, agus tá a
dul faoi go bhfuil slí gach oíche grieving.
Fuair mé chomh síos-hearted, agus eagla raibh mé ag iarraidh
Bhí mé roinnt cuideachta.
Pretty luath agus chuaigh Spider crawling suas mo
ghualainn, agus iompaithe go liom é de thalamh agus lit é
sa candle; agus sula raibh mé in ann é a budge
Bhí gach shriveled suas.
Ní raibh mé gá aon duine a insint dom go bhfuil
Bhí comhartha uafásach olc agus ba mhaith liom beir
roinnt ádh, bhí mé scanraithe sin, agus an chuid is mó
Chroith an éadaí orm.
Fuair mé suas agus iompú thart i mo rianta
trí huaire agus thrasnaigh mo chléibh gach
ama; agus ansin ceangailte mé suas beag glas
mo chuid gruaige le witches snáithe a choinneáil ar ***úl.
Ach ní raibh aon mhuinín.
a dhéanann tú nuair a tá tú caillte le capaill
go bhfuil tú ag fáil, in ionad tairneála sé suas
thar an doras, ach ní raibh a chuala mé riamh
duine ar bith a rá go raibh sé ar dhóigh ar bith a choinneáil amach droch-
Ádh mór nuair a maraíodh gur mhaith leat a Spider.
leag mé síos arís, ar-shaking gach cearn, agus
fuair amach mo píopa do deataigh; don teach
go léir a bhí mar fós mar bás anois, agus mar sin leis an
Ní bheadh a fhios bhaintreach.
Bhuel, le fada an lá tar éis a chuala mé an clog
amach as an mbaile dul borradh - borradh - borradh -
licks déag, agus fós go léir arís - Stiller
ná riamh.
Chuala mé go luath go leor Léim craobhóg síos sna
dorcha i measc na crainn - rud a bhí ina
stirring.
shocrú agus éist mé fós.
Go díreach raibh mé in ann ach ar éigean éisteacht le "dom-
yow! dom-yow! "síos ann.
Go raibh maith!
Deir mé, "dom-yow! dom-yow! "chomh bog is mé
D'fhéadfadh, agus ansin chuir mé amach ar an solas agus
trína chéile amach as an fhuinneog ar aghaidh go dtí an chaillfidh.
Ansin, shleamhnaigh mé síos go dtí an talamh agus
crawled i measc na crainn, agus, cinnte
go leor, bhí Tom Sawyer ag fanacht
dom.
cc prós ccprose audiobook litríocht na leabhar fuaime clasaiceach dúnta fotheidil fotheidil fotheidealú esl synchronized téacs iomlán ar fad iomlán saor in aisce