Tip:
Highlight text to annotate it
X
Caibidil XVI Níl an Fix I Cé acu is cosúil go Tuig I
An Lú An bhfuil Cad a dúirt leis
An Rangún - ceann de na Peninsular agus na Cuideachta Oirthearacha na báid plying sa
Farraigí na Síne agus Seapáinis - bhí galtán scriú, tógtha as iarann, meáchan de thart ar
1700 agus seachtó tonna, agus le hinnill de cheithre céad each-chumhacht.
Bhí sí chomh tapa, ach nach bhfuil feistithe suas chomh maith, mar an Mhongóil, agus ní raibh Aouda mar
compordach ar fáil do ar bord uirthi toisc go bhféadfadh Phileas Fogg mhian.
Mar sin féin, ar a raibh an turas ó Calcúta chuig Hong Cong ach roinnt trí mhíle
Ní raibh cúig chéad míle, occupying 10-12 lá, agus an bhean óg
deacair a le do thoil.
Le linn an chéad lá den turas a bhí aithne níos fearr Aouda léi
protector, agus thug sí buíochas gcónaí fianaise domhain as an méid a bhí déanta aige.
An fear phlegmatic éisteacht léi, is cosúil, ar a laghad, le coldness, ní
a ghuth ná a modh betraying an emotion slightest; ach dhealraigh sé a bheith
i gcónaí ar an faire cheart aon rud a chur ar mian leo a chompord Aouda ar.
Thug sé cuairt uirthi go rialta gach lá ag uaireanta áirithe, nach bhfuil an oiread sin chun labhairt dó féin,
mar atá chun suí agus a labhairt chloisteáil.
Cóireáilte sé di leis an politeness déine, ach leis an cruinneas de
automaton, bhí na gluaiseachtaí a shocrú chun na críche seo.
Ní raibh a fhios go maith cad Aouda a dhéanamh air, cé gur thug sí roinnt Passepartout
leideanna a máistreachta éalárnacht, agus rinne sí gáire ag insint di an wager
a bhí sheoladh bhabhta dó ar fud an domhain.
Tar éis an tsaoil, bhí dlite Phileas Fogg sí a saol, agus mheas sí i gcónaí air tríd an
exalting mheán na h buíochas. Aouda dheimhnigh an treoir Parsee ar
scéal a stair touching.
Raibh sí, go deimhin, is leis an airde de na rásaí dúchais na hIndia.
Go leor de na ceannaithe Parsee déanta rath iontach ann ag déileáil i cadáis;
agus a rinneadh ar cheann acu, Sir Jametsee Jeejeebhoy, ina baronet ag an Béarla
rialtais.
Bhí Aouda gaol seo a fear mór, agus is ag a chol ceathrair, Jeejeeh, a bhfuil sí ag súil
chun páirt a ghlacadh ag Hong Cong.
Cibé an mbeadh sí ag teacht ar cosantóir i dó nach bhféadfadh sí a insint; ach an tUasal Fogg essayed a
calma imní uirthi, agus chun a chinntiú go mbeadh gach rud a matamaiticiúil - úsáid sé
an-an focal - eagraithe.
Aouda fastened a súile móra, "soiléir agus is na lochanna naofa an Himalaya," ar
air; ach ní raibh an Fogg intractable, mar atá in áirithe mar a bhí riamh, is cosúil ag gach claonadh
caith é féin isteach sa loch.
An chéad chúpla lá den turas a ritheadh prosperously, ndán aimsir mhaith agus
gaotha propitious, agus tháinig siad go luath i radharc an Andaman mór, an príomhoide
na n-oileán i mBá na Europe, le
a Buaic Diallait pictiúrtha, 2400 troigh ar airde, looming os cionn an
uiscí.
An galtán ritheadh ar feadh in aice leis an bhruacha, ach an Papuans Savage, atá sa
Ní raibh scála is ísle na daonnachta, ach níl siad, mar a bhí Dhearbhaigh, cannibals, a dhéanamh
a gcuma.
An Lánléargas na n-oileán, mar a steamed siad acu, bhí superb.
Foraoisí mór na bosa, arecs, bambú, teakwood, an mimosa gigantic, agus crann-
cosúil le raithneach atá clúdaithe leis an tulra, agus taobh thiar de, an cur síos graceful an
Bhí rianú sléibhte i gcoinne an spéir; agus
feadh swarmed chóstaí na fáinleoga ag na mílte lómhar a bhfuil a neadacha a thabhairt
mhias luxurious sna táblaí a léiríonn an Impireacht Celestial.
An tírdhreach éagsúil a thugtar leis an Oileáin Andaman ritheadh luath, áfach,
agus chuaigh an Rangún go tapa trí Chaolas Ghiobráltair Malacca, rud a thug le rochtain ar
na farraigí tSín.
Cad a bhí Fix bleachtaireachta, mar sin tarraingthe Unluckily ar an ó thír go tír, ag déanamh seo go léir
cé?
Bhí sé ag tabhairt faoi bhainistiú an Rangún ag Calcúta gan a bheith le feiceáil ag
Passepartout, tar éis an orduithe sin a fhágáil, má ba chóir an barántas teacht, ba chóir é a
ar aghaidh chuige ag Hong Cong, agus súil aige go
chun a bheith i láthair cheilt go dtí deireadh an turas.
Bheadh sé deacair a mhíniú cén fáth go raibh sé ar bord gan mhúscailt
Amhrais Passepartout, ar a cheap é fós ag Bombay.
Ach impelled riachtanas é, mar sin féin, a athnuachan ar a aithne leis an fiú
seirbhíseach, beidh a fheiceáil mar.
Gach an bleachtaire le súil agus is mian leis a bhí dírithe anois ar Hong Cong; le haghaidh an galtán
Bheadh fanacht ag Singeapór a bheith ró-ghairid chun a chumasú dó a ghlacadh d'aon chéimeanna ann.
Ní mór an ghabháil a dhéanamh tráth ar Hong Cong, nó go mbeadh an robÚlaí éalú dócha dó le haghaidh
riamh.
Bhí Hong Cong an talamh seo caite Béarla ar a mbeadh sé leagtha cos; níos faide, an tSín,
An tSeapáin, ar fáil i Meiriceá a Fogg ar dhídean beagnach áirithe.
Má ba chóir an barántas ag deireanach a dhéanamh ar a gcuma ag Hong Cong, d'fhéadfadh Fix gabhála
air agus a thabhairt dó isteach i lámha na póilíní áitiúla, agus nach mbeadh aon tuilleadh
trioblóide.
Ach thar Hong Cong, bheadh barántas simplí a bheith ar aon leas a bhaint as; ar eiseachadadh
barántas a bheadh gá, agus a bheadh mar thoradh ar mhoill agus constaicí, a
bheadh an Rascal leas a bhaint as an cheartais a elude.
Deisigh shíl os cionn na dóchúlachta le linn na huaireanta fada a chaith sé ina chábán,
agus choinnigh athrá chun é féin, "Anois, ceachtar beidh an barántas a bheith ag Hong Cong, ina
chás sin, cuirfidh mé mo fear a ghabháil, nó ní bheidh sé
a bheith ann; agus an uair seo tá sé fíor-riachtanach gur chóir go mbeadh mé moill a
imeacht.
Mé gur theip ar Bombay, agus mé gur theip ar Calcúta; má theipeann orm ag Hong Cong, mo
Tá dea-cháil a cailleadh: Costas cén d'fhéadfadh sé, ní mór dom éireoidh!
Ach déanfaidh mé conas é a chosc ó imeachta, más rud é gur chóir dul amach a bheith agam deireanach
acmhainne ann? "
Déanta suas a intinn a shocrú, má tháinig is measa a ba mheasa, go mbeadh sé dóchas a dhéanamh de
Passepartout, agus insint dó cén cineál de chuid eile a bhí i ndáiríre a mháistir.
Nach raibh an chomhchoirí Passepartout Fogg, a bhí sé an-áirithe.
An seirbhíseach, enlightened ag a nochtadh, agus eagla a bheith gafa féin i
an choir go mbeadh, ina dabht ar ally an bleachtaireachta.
Ach bhí an modh seo ceann contúirteach, ach a bheith fostaithe nuair a bhí gach rud eile
Theip. Focal ón Passepartout a mháistir
Bheadh ruin go léir.
An bleachtaire a bhí dá bhrí sin, i Caolas tinn.
Ach go tobann bhuail smaoineamh nua dó.
Láithreacht Aouda ar an Rangún, i gcuideachta le Phileas Fogg, thug dó nua
t-ábhar le haghaidh machnaimh. Cé go raibh an bhean seo?
Cad a bhí déanta meascán d'imeachtaí compánach taistil a Fogg Fir?
Bhuail siad evidently áit éigin idir Bombay agus Calcúta; ach nuair?
Bhuail siad thaisme, nó a bhí imithe Fogg isteach ar an taobh istigh ghnó i thóir na
seo a damsel fheictear? Fix a bhí puzzled go cothrom.
D'iarr sé é féin cé acu nach raibh elopement ghránna; agus an smaoineamh seo mar sin
Chuaigh é féin ar a gcuimhne go bhfuil sé meáite ar a dhéanamh ar úsáid a bhaint as an ceaptha
inlíochtaí.
Cibé an raibh an bhean óg pósta nó nach bhfuil, go mbeadh sé in ann a chruthú den sórt sin
deacrachtaí le haghaidh an tUasal Fogg ag Hong Cong nárbh fhéidir leis éalú ag íoc aon mhéid de
airgead.
Ach d'fhéadfadh sé fiú fanacht go rángadar Hong Cong?
Fogg bhí ar bhealach abominable de léim ó bád amháin go ceann eile, agus, roimh aon rud
d'fhéadfaí a chur i gcrích a d'fhéadfadh, a fháil go hiomlán faoi lán seoil arís le haghaidh Yokohama.
Deisigh chinn go gcaithfeadh sé rabhadh a thabhairt do na húdaráis Béarla, agus an Rangún comhartha roimh
a theacht.
Bhí sé seo éasca a dhéanamh, ós rud é stop an galtán ag Singeapór, unde tá
sreang teileagrafaíochta a Hong Cong.
Réiteach sé ar deireadh, ina theannta sin, sula ag gníomhú go dearfach níos mó, a cheistiú
Passepartout.
Ní bheadh sé deacair a dhéanamh air labhairt; agus, mar ní raibh aon am a chailleadh, Deisigh
ullmhaithe chun é féin a chur in iúl.
Bhí sé anois ar an 30 Deireadh Fómhair, agus ar an lá dár gcionn bhí an Rangún dlite ag
Singeapór. Deisigh tháinig óna cábáin agus chuaigh sé ar
deic.
Passepartout bhí promenading suas agus síos sa chuid ar aghaidh an ghaltáin.
An bleachtaire rushed ar aghaidh le gach cuma iontas mhór, agus
exclaimed, "tú anseo, ar an Rangún?"
"Cad, Monsieur Deisigh, tá tú ar bord?" Ar ais ar an astonished i ndáiríre
Passepartout, ag aithint a crony an Mhongóil.
"Cén fáth, d'fhág mé tú ag Bombay, agus anseo tá tú, ar an mbealach chuig Hong Cong!
? An bhfuil tú ag dul thart ar an domhan ró "" Ní hea, ní hea, "d'fhreagair Fix;" Beidh mé ag stopadh ag
Hong Cong - ar a laghad le haghaidh roinnt laethanta ".
"Hum!" A dúirt Passepartout, a bhfuil an chuma ar perplexed toirt.
"Ach conas é nach bhfuil feicthe agam agat ar bord ó d'fhág muid Calcúta?"
"Ó, a trifle de thinneas farraige - I've bhí ag fanacht i mo leaba.
Ní dhéanann an Mhurascaill na Europe aontú le liom chomh maith leis an Aigéan Indiach.
Is é Agus conas an tUasal Fogg? "
"Ní Chomh maith agus chomh poncúil mar a bhí riamh, in aghaidh an lae taobh thiar am!
Ach, Monsieur Deisigh, nach bhfuil fhios agat go bhfuil bean óg le linn. "
"A bhean óg?" Ad'fhreagair an bleachtaireachta, ní seeming a thuiscint an méid a dúradh.
Passepartout air sin athchomhaireamh Aouda stair, an affair ag an Pagoda Bombay,
a cheannach ar an eilifint ar feadh dhá mhíle punt, an tarrthála, an duine a ghabháil,
agus pianbhreithe na cúirte Calcúta, agus an
athchóiriú an tUasal Fogg agus é féin chun na saoirse ar bannaí.
A shocrú, a bhí aige ar na himeachtaí seo caite, an chuma a bheidh cothrom aineolach ar fad go
Passepartout gaolmhara; agus bhí charmed an dáta is déanaí a fháil leas amhlaidh ar éisteoir.
"Ach ní do mháistir seo a mholadh bhean óg a iompar go dtí an Eoraip?"
"Níl ar chor.
Táimid ag dul go simplí chun di faoi chosaint ar cheann de na h gaolta, saibhir
ceannaí ag Hong Cong. "" Ní dhéanfaidh aon ní a dhéanamh ann, "a dúirt Fix a
féin, cheilt a dhíomá.
"A gloine de gin, an tUasal Passepartout?" "Go toilteanach, Monsieur Fix. Ní mór dúinn ar a laghad
Tá gloine ar bord an Rangún cairdiúil. "