Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 18 Conclúid
Chun an tinn mholadh na dochtúirí go ciallmhar a athrú aeir agus radharcra.
Go raibh míle maith Heaven, nach bhfuil anseo go léir ar fud an domhain. Ní dhéanann an buckeye ag fás i Sasana Nua,
agus is é an mockingbird éisteacht annamh anseo.
Is é an gé fiáine níos mó de cosmopolite ná againn; Briseann sé a tapa i gCeanada,
Bíonn lón sa Ohio, agus plumes é féin ar feadh na hoíche i Bayou theas.
Fiú an bíosún, go pointe áirithe Coinníonn, luas leis na séasúir cropping the féarach ar
the Colorado ach ag feitheamh go dtí le féar níos glaise agus milse dó ag an
Yellowstone.
Ach is dóigh linn go má tá sconsaí iarnróid ceirteacha tarraingthe síos, agus ballaí cloiche piled suas ar ár
feirmeacha, Rá leagtha feasta chun ár saol agus ár n-fates chinn.
Má tá tú roghnaithe cléireach baile, forsooth, ní féidir leat dul go dtí Tierra del Fuego an samhradh seo:
ach is féidir leat dul go dtí an talamh na tine ifreanda mar sin féin.
Is é an Cruinne níos leithne ná ár dtuairimí de.
Ach ba chóir dúinn oftener breathnú ar an tafferel ár ceardaíochta, cosúil aisteach
phaisinéirí nach bhfuil, agus a chur ar an turas mhaith mairnéalach dúr piocadh oakum.
Is é an taobh eile den domhan ach an baile ar ár comhfhreagraí.
Is é ár voyaging ach mór-ciorcal seoltóireacht, agus na dochtúirí a fhorordú le haghaidh galar na
ach an craiceann.
One hastens a ndeisceart na hAfraice a Chase an sioráf; ach go cinnte nach bhfuil an cluiche sé
bheadh i ndiaidh. Cé chomh fada, pray a bheadh, fear giraffes seilg
más rud é go bhféadfadh sé?
Snipes agus woodcocks d'fhéadfadh deis freisin spórt annamh; ach súil agam go mbeadh sé cluiche nobler
a shoot an duine féin .--
"Díreach do shúil ceart isteach, agus beidh tú Tá míle réigiúin i d'intinn agat Fós
undiscovered. Taisteal iad, agus a bheith Saineolaithe sa bhaile-
cosmography. "
Cad a dhéanann an Afraic - a dhéanann cén rud a seasann an Iarthair?
Nach bhfuil ár n-bán istigh féin ar an gcairt? dubh cé go bhféadfadh sé a chruthú, ar nós an chósta,
nuair a fuair sé.
An bhfuil sé foinse na Níle, nó an Nígir, nó an Mississippi, nó Phasáiste Thiar Thuaidh
thart ar an mór-roinn, go mbeadh muid a fháil? An bhfuil na fadhbanna a bhaineann leis an chuid is mó
cine daonna?
An bhfuil an fear Franklin amháin atá caillte, gur chóir a bhean chéile mar sin a bheith earnest a fháil dó?
An bhfuil fhios ag Mr Grinnell áit a bhfuil sé é féin?
Bí in áit an Pháirc Mungo, an Lewis agus Clark agus Frobisher, de do chuid féin sruthanna
agus na n-aigéan; iniúchadh a dhéanamh ar do domhanleithid níos airde féin - le lasta loinge ar chaomhnú
Feoil chun tacaíocht a thabhairt duit, má tá siad a bheith riachtanach;
agus carn na cannaí folamh spéir-ard do shíniú.
An raibh Feoil leasaithe invented feola a chaomhnú ach?
Nay, a bheith ina Columbus a mhór nua ar fad agus saol taobh istigh de tú, oscailt nua
cainéil, nach bhfuil na trádála, ach smaoinimh.
Tá gach fear an Tiarna de Flaitheas in aice leis a bhfuil an Impireacht earthly na Czar ach
stát Petty, ar hummock chlé ag an oighear.
Ach is féidir cuid acu a tírghrá nach bhfuil aon féin-mheas, agus níos mó leis an íobairt
níos lú.
Is breá leo an ithir a dhéanann a n-uaigh, ach níl aon trua leis an
spiorad a fhéadfar a bheochan fós a n-cré. Is tírghrá ina maggot ar a gceann.
Cad é an bhrí go bhfuil an Oir-Mhuir Expedition Iniúchadh, lena paráid na
agus an costas, ach aitheantas indíreach ar an bhfíric go bhfuil mór-ranna agus farraigí
ar fud an domhain mhorálta a mbeidh gach fear ina
isthmus nó inlet, unexplored fós aige, ach go bhfuil sé níos éasca a seol míle go leor
míle trí fuar agus stoirme agus cannibals, i long rialtas, le cúig céad fear
agus do bhuachaillí chun cabhrú le ceann amháin, ná mar atá le
iniúchadh a dhéanamh ar an bhfarraige príobháideach, an Atlantaigh agus tAigéan Ciúin amháin ar a bheith ina n-aonar.
"Erret, et extremos athrú scrutetur Iberos. Plus habet hic curriculum, móide habet ille
viae. "
Lig dóibh wander agus an Astráiligh outlandish grinnscrúdú.
Tá mé níos mó de Dhia, tá siad níos mó de na bóithre. Ní fiú é an am céanna le dul thart ar an
domhan a chomhaireamh na cait i Zanzibar.
Ach é seo a dhéanamh fiú till féidir leat a dhéanamh níos fearr, agus is féidir leat teacht ar b'fhéidir roinnt Symmes "'
Poll "trína a fháil ar an taobh istigh ag deireanach.
Sasana agus an Fhrainc, an Spáinn agus an Phortaingéil, an Cósta Óir agus Chósta daor, gach tosaigh ar
seo farraige príobháideacha; bhfuil ach ní dhearnadh a bark as dóibh ventured as radharc talún, cé go bhfuil sé
gan amhras an bealach díreach chun na hIndia.
Más mian leat a fhoghlaim a labhairt go léir dteangacha agus i gcomhréir leis na custaim de na náisiúin uile, más rud é
ba mhaith leat taisteal níos faide ná gach taistealaí, a eadóirsithe i ngach climes,
agus a chur faoi deara an Sphinx a Fleasc a ceann
in aghaidh cloiche, cloí fiú an précheapt an fealsamh d'aois, agus thyself Déan iniúchadh.
Anseo a éilíonn na súl agus an nerve. An briseadh amháin agus tréigtheoirí téigh go dtí an
cogaí, cowards a reáchtáil ar ***úl agus a liostáil.
Tosaigh anois ar an mbealach is faide an iarthair, nach bhfuil sos ag an Mississippi nó
mar thoradh ar an, san Aigéan Ciúin ná a sheoladh i dtreo an tSín caite amach nó tSeapáin, ach ar a ordú, le
, tadhlaí don réimse seo, tsamhraidh agus an gheimhridh
lá agus oíche, ghrian síos, an ghealach síos, agus ag cré is déanaí síos freisin.
Tá sé sin gur ghlac Mirabeau a robáil mhórbhealaigh "chun a fháil amach cad é méid an
rún a bhí riachtanach chun áit an duine féin i gcoinne foirmiúil leis an chuid is mó
dlíthe naofa den tsochaí. "
Dhearbhaigh sé gur "nach saighdiúir a troideanna sna céimeanna a cheangal ar leath an oiread sin
misneach mar footpad "-" riamh gur sheas onóir agus reiligiún ar an mbealach a
dea-mheas agus gnólacht a réiteach. "
Bhí sé seo manly, de réir mar a théann an domhan; agus fós go raibh sé díomhaoin, más rud é nach éadóchasach.
Bheadh a fuair é féin fear saner minic go leor "i gcoinne foirmeálta" le cad iad na
measfar "na dlíthe is naofa den tsochaí," trí chách géilleadh do dhlíthe fós níos naofa,
agus tá tástáil sin a réiteach gan dul as a bhealach.
Níl sé d'fhear é féin a chur i dearcadh den sórt sin leis an tsochaí, ach a choimeád ar bun
é féin is cuma cén dearcadh a fháil sé é féin tríd chách géilleadh do dhlíthe na
é a bheith, ní bheidh a bheith ar cheann de
gcoinne rialtas ach, má ba cheart dó deis chun bualadh leis sin.
D'fhág mé na coillte ar chúis chomh maith mar a chuaigh mé ann.
B'fhéidir dhealraigh sé dom go raibh mé saol níos éagsúla i do chónaí, agus nach bhféadfadh aon spártha
níos mó ama le haghaidh sin amháin.
Tá sé iontach cé chomh héasca agus insensibly muid ag titim isteach bealach ar leith, agus a dhéanamh
fosta rian dúinn féin.
Ní raibh cónaí orm in aghaidh na seachtaine ann sula chaith mo chosa cosán ó mo dhoras an lochán-taobh;
agus cé go bhfuil sé cúig nó sé bliana ó shin trod mé é, tá sé fós ar leith go leor.
Is fíor, eagla orm, d'fhéadfadh daoine eile tar éis titim isteach é, agus mar sin chabhraigh é a choinneáil
oscailte.
Is é an dromchla an domhain bog agus impressible ag na cosa na bhfear; agus mar sin le
na bealaí a dtaistealaíonn an aigne.
Conas caite agus dusty, ansin ní mór a bheith, an highways an domhain, conas domhain an ruts na
traidisiún agus comhréireacht!
Ní raibh mé ag iarraidh a ghlacadh pasáiste cábáin, ach chun dul os comhair an crann agus ar an
deic an domhain, mar níl raibh mé in ann a fheiceáil is fearr a moonlight measc na sléibhte.
Ní mian liom dul thíos anois.
D'fhoghlaim mé seo, ar a laghad, ag mo turgnamh: más rud é amháin go muiníneach chun cinn sa
treo a aisling, agus déanann sí iarracht chun cónaí ar an saol a shamhlú aige, sé
Beidh bualadh le rath gan choinne i uair an chloig coitianta.
Beidh sé a chur ar roinnt rudaí taobh thiar beidh, pas le teorainn dofheicthe; nua, uilíoch, agus
Tabharfar dlíthe níos liobrálaí tosú ar iad féin a bhunú thart agus laistigh air; nó an
dlíthe d'aois a leathnú, agus a léiriú i
Beidh ina fhábhar in mothú níos liobrálaí, agus tá sé beo le ceadúnas níos airde
ord de dhaoine.
I gcomhréir le simpliú sé a shaol, beidh dhlíthe na cruinne le feiceáil níos lú
Ní bheidh casta, agus solitude solitude, ná bochtaineacht bochtaineacht, ná laige laige.
Má tá tú caisleáin tógadh san aer, ní mór do chuid oibre gan a bheith caillte; i gcás go bhfuil siad
Ba chóir go mbeadh. Anois, cuir na fothaí faoi leo.
Is mór an t-éileamh a dhéanamh ridiculous Sasana agus i Meiriceá, go mbeidh tú ag labhairt ionas go
féidir leo a thuiscint leat. Ní fás fir ná toadstools amhlaidh.
Amhail is dá mba gur tábhachtach, agus ní raibh go leor chun go dtuigeann tú gan iad.
Mar dá bhféadfaí tacaíocht a thabhairt ach amháin Cineál ord tuiscintí nach bhféadfaí, éin a chothú mar
maith le quadrupeds, ag eitilt chomh maith le rudaí creeping, agus hush agus whoa, a
Is féidir le Bright thuiscint, bhí an Béarla is fearr.
Amhail is dá mbeadh sábháilteacht i stupidity ina n-aonar.
Ní féidir liom eagla go príomha eagla mo focal a bheith seach-vagant go leor nach féidir, wander bhfad
go leor thar na teorainneacha cúng de mo thaithí laethúil, ionas go mbeidh leordhóthanach a thabhairt do
fhírinne a Bhí mé cinnte.
Vagance Breise! braitheann sé ar an gcaoi a bhfuil tú ag yarded.
Níl an buabhall imirce, prionsabail a bhféachann féarach nua i domhanleithead eile,
extravagant cosúil leis an bhó a thosaíonn ar an buicéad Raidió Rí, an fál cowyard, agus ritheann
tar éis di lao, in am bleán.
Mhian liom a labhairt áit éigin gan bounds; mar fear i láthair Airdeallach, a fir i
a n-chuimhneacháin Airdeallach; le haghaidh Tá mé cinnte go leor nach féidir liom áibhéil fiú a leagan
mar bhunús leis an léiriú fíor.
Cé go bhfuil chuala brú de cheol eagla lest ansin ba chóir dó a labhairt extravagantly aon
níos mó go deo?
I bhfianaise na todhchaí nó is féidir, ba chóir dúinn maireachtáil go leor laxly agus neamhshainithe sa
tosaigh, cur síos ar ár n-dim agus misty ar an taobh sin; mar a nochtann ar ár n-Shadows insensible
perspiration i dtreo na gréine.
Ba chóir an fhírinne luaineacha ár bhfocal betray leanúnach neamhdhóthanacht an
ráiteas iarmharach. Is é an fhírinne a aistriú láithreach; a
Tá séadchomhartha litriúil ina n-aonar.
Níl na focail a chur in iúl ár gcreideamh agus cráifeacht cinnte; fós go bhfuil tábhacht ag baint leo
agus fragrant mhaith frankincense a natures níos fearr.
Why leibhéal anuas go dtí ár moladh i gcónaí dearcadh dullest, agus sin mar a
chiall is coitianta? Is é an chiall is coitianta ar an tuiscint fir
ina chodladh, rud a chuir siad in iúl ag snoring.
Uaireanta tá muid ag claonadh go dtí rang a siúd atá aon-agus-i-leath-witted leis an
leath-witted, toisc go bhfuil meas againn ach cuid an tríú cuid de a n-WIT.
Bheadh roinnt locht a fháil leis an dearg maidin, má fuair siad riamh suas go luath go leor.
"Tá siad ligean," mar a chuala mé, "go bhfuil na véarsaí de Kabir ceithre céadfaí éagsúla;
illusion, spiorad, intleacht, agus an fhoirceadal exoteric an Vedas "; ach i
chuid seo den domhan meastar go bhfuil sé ina
talamh le haghaidh gearán a dhéanamh má ligean isteach fear ar scríbhinní de níos mó ná aon léirmhíniú.
Cé go Sasana iarracht a leigheas an práta-lobhadh, ní bheidh aon iarracht a leigheas an
inchinn-lobhadh, atá i réim sin i bhfad níos mó go forleathan agus go marfach?
Ní féidir liom Is dócha go bhfuil mé amach go doiléire, ach ba chóir dom a bheith bródúil as más rud é nach bhfuil níos mó
Fuarthas amach go raibh locht marfach le mo leathanaigh ar an scór a fuarthas ná leis an Walden
oighear.
Custaiméirí Deiscirt agóid a dath gorm, a bhfuil an fhianaise a íonachta,
amhail is dá mba é a muddy, agus is fearr an oighear Cambridge, atá bán, ach blas
na fiailí.
Is é an íonacht fir grá cosúil leis an ceochán a envelop an domhain, agus ní cosúil leis an azure
Éitear níos faide anonn.
Tá cuid acu dinning inár gcluasa go Meiriceánaigh, agus moderns go ginearálta, tá
intleachtúil abhaic i gcomparáid leis an ancients, nó fiú na fir Elizabethan.
Ach cad é gur leis an gcuspóir?
Tá madra beo níos fearr ná mar leon marbh. Beidh fear dul agus hang féin toisc go raibh sé
bhaineann leis an rás na pygmies, agus ní bheith ar an fhraoigh is mó gur féidir leis?
Lig intinn gach duine a ghnó féin, agus iarracht a bheidh le cad a bhí déanta aige.
Cén fáth ar chóir dúinn a bheith i haste éadóchasach den sórt sin chun cinn agus i bhfiontair éadóchasach den sórt sin?
Más rud é nach fear a coinneáil suas leis a chompánaigh, b'fhéidir go bhfuil sé mar gheall ar cloiseann sé
le drumadóir éagsúla. Lig dó chéim leis an gceol a cloiseann sé,
áfach thomhas nó a bhfad ar ***úl.
Níl sé tábhachtach go mbeadh sé aibí chomh luath agus is crann úll nó dair.
Déanfaidh sé dul a earrach i samhradh?
Mura bhfuil an coinníoll na rudaí a bhí déanta againn le haghaidh fós, bhí an méid aon réaltacht
inar féidir linn a chur in ionad? Ní bheimid longbhriste ar vain
réaltacht.
Beidh muid le pianta thógáil spéir gloine gorm níos mó ná muid féin, cé nuair atá sé
déanta beidh orainn a bheith cinnte go S fós ag an spéir fíor ethereal mhéid thuas, amhail is dá mba
Ní raibh iar?
Bhí an ealaíontóra i gcathair na Kouroo gur diúscraíodh i ndiaidh a bheith ag iarraidh
foirfeachta. Lá amháin, tháinig sé isteach ina aigne a dhéanamh
foirne.
Tar éis breithniú go bhfuil i am oibre neamhfhoirfe comhábhar, ach i foirfe
Ní am oibre dul isteach, dúirt sé leis féin, Beidh sé foirfe i ngach
meas, cé ba chóir dom a dhéanamh rud ar bith eile i mo shaol.
Lean sé láithreach do na foraoise le haghaidh adhmaid, á réiteach nár chóir é a
déanta as ábhar mí-oiriúnach, agus mar a chuardach agus dhiúltaigh sé bata tar éis
bata, a chairde thréigthe air de réir a chéile,
d'fhás siad d'aois ina n-oibríonn agus a fuair bás, ach d'fhás sé nach níos sine ag nóiméad.
A singleness na críche sin agus a réiteach, agus a cráifeacht ardaithe, endowed dó,
gan fhios dó féin, leis an óige ilbhliantúla.
Mar a rinne sé aon chomhréiteach le Time, a choinnítear Am as a bhealach, agus gan ach sighed ag
fad toisc nach bhféadfadh sé a shárú air.
Bhí sula raibh fuair sé ina stoc i ngach slí oiriúnach gcathair Kouroo ar hoary
ruin, agus shuigh sé ar cheann de na dumhaí a craiceann an bata.
Roimh a thug sé air an cruth cuí a bhí na dynasty an Candahars ag deireadh, agus
leis an bpointe ar an bata a scríobh sé an t-ainm ar an deiridh den chine sa ghaineamh,
agus arís ansin a chuid oibre.
Faoin am a bhí sé smoothed agus polished the Kalpa foirne a raibh a thuilleadh-cuaille
réalta; agus ere a chuir sé ar an ferule agus an ceann adorned le clocha lómhara,
Brahma bhí Dhúisigh agus slumbered mhéad uair.
Ach cén fáth is féidir liom fanacht a lua na rudaí seo? Nuair a cuireadh an stróc ag críochnú a chuid
obair, leathnaigh sé go tobann os comhair súile an ealaíontóir astonished isteach is cothroime
de na bunú na Brahma.
A bhí déanta aige córas nua i dhéanamh foirne, ar domhan le comhréireanna iomlán agus cothrom; i
a, cé go raibh a rith na cathracha d'aois agus dynasties ***úl, níos córa agus níos ghlórmhar
raibh na cinn a n-áiteanna.
Agus anois chonaic sé ag an gcarn scamhacháin úr go fóill ar a chosa, go, dó agus
Bhí a chuid oibre, i léig iar-ama ar illusion, agus nach bhfuil aon níos mó ama a bhí
caite ná mar is gá le haghaidh singil
scintillation as an inchinn Brahma le titim ar an agus inflame the tinder a mortal
inchinn.
An t-ábhar a bhí íon, agus a chuid ealaíne a bhí íon; conas a d'fhéadfadh an toradh seachas
iontach? Uimh aghaidh inar féidir linn a thabhairt do Beidh ábhar
ionad pinsin le linn chomh maith ar deireadh mar an fhírinne.
Caitheann sé seo go maith ina n-aonar. Don chuid is mó, nach bhfuil muid ag áit a bhfuil muid,
ach i riocht bréagach.
Trí héigríoch ár natures, leid dúinn cás, agus chuir muid féin isteach ann,
agus tá siad mar sin, in dhá chás ag an am céanna, agus tá sé deacair a fháil doubly
amach.
I chuimhneacháin sane Maidir againn ach na fíorais, an cháis go bhfuil.
Abair nach bhfuil tú a rá, cad é ba chóir duit.
Tá aon fhírinne níos fearr ná i gcéill.
Iarradh ar Tom de hÍde, an Tinker, seasamh ar an Croiche, dá mbeadh sé rud ar bith a
rá.
"Abair leis an táilliúirí," a dúirt sé, "a mheabhrú a dhéanamh snaidhm ina snáithe sula ndéantar iad a
a chur ar an chéad stitch. "a companion Tá paidir bhfuil dearmad.
Mar sin féin chiallaíonn go bhfuil do shaol, le chéile é agus tá sé beo; nach shun sé agus a ghlaoch air ainmneacha crua.
Níl sé chomh dona is atá tú. Breathnaíonn sé boichte nuair a bhíonn tú is saibhre.
Beidh an locht-aimsitheoir lochtanna teacht ar fiú i Paradise.
Love do shaol, bocht mar a bhfuil sé.
B'fhéidir go mbeadh ort roinnt b'fhéidir, taitneamhach thrilling, uaireanta glorious, fiú amháin i
poorhouse.
Tá an ghrian ag leagan feiceáil ó na fuinneoga an tigh déirce mar geala mar
as an fear saibhir ar áit chónaithe; leánn an sneachta roimh a doras chomh luath san earrach.
Ní féidir liom a fheiceáil ach d'fhéadfadh sé ar intinn ciúin beo mar contentedly ann, agus tá cheering mar
smaointe, mar i Palace. An bhaile bocht fheictear domsa go minic chun cónaí
ar shaol an chuid is mó neamhspleách ar aon.
B'fhéidir go bhfuil siad ach mór go leor chun a fháil gan misgiving.
An chuid is mó a cheapann go bhfuil siad á thacú thuas ag an mbaile, ach oftener sé
tharlaíonn sé nach bhfuil siad ag tacú thuas iad féin trí mheán mímhacánta, ba chóir a
a bheith níos disreputable.
Bhochtaineacht a chothú mar luibh gairdín, cosúil le saoi.
Ná mórán trioblóide tú féin a fháil ar rudaí nua, cibé acu éadaí nó cairde.
Cas ar an sean; ar ais chucu.
Nach bhfuil rudaí a athrú; linn a athrú. Dhíol do chuid éadaí agus do chuid smaointe a choinneáil.
Toil Dé a fheiceáil nach bhfuil tú ag iarraidh sochaí.
Má bhí teoranta mé cúinne de Garret gach mo laethanta, cosúil le Spider, bheadh an domhan
mór a bheith díreach mar a dom cé go raibh mé mo smaointe mar gheall orm.
An Fhealsúnaí dúirt: "Ó ar arm na trí rannóg ar féidir le duine a thógáil ar ***úl a
ginearálta, agus é a chur in ord; as an fear nach féidir an ceann is abject agus vulgar
a chur amach a chuid machnaimh. "
Ná ní fhéachfaidh siad go himníoch sin a fhorbairt, chun tú féin faoi réir tionchair go leor chun
a imirt ar; tá sé ar fad diomailt. Nochtann humility cosúil le dorchadas na heavenly
soilse.
Bhailiú na scáthanna na bochtaineachta agus an meanness timpeall orainn, "agus lo! chruthú a leathnaíonn ár
amharc. "
Cuirtear i gcuimhne orainn go minic go má bhí ann ar bestowed dúinn ar an saibhreas Croesus, ár
Ní mór a bheith mar aidhm ag fós mar an gcéanna, agus ár n-acmhainn go bunúsach mar an gcéanna.
Thairis sin, má tá tú srianaithe i do raon ag bochtaineacht, más rud é nach féidir leat leabhair a cheannach
agus nuachtáin, mar shampla, tá tú ach teoranta do na is suntasaí agus is ríthábhachtach
taithí; tú bhfuil sé d'fhiacha chun déileáil le
an t-ábhar a torthaí an siúcra an chuid is mó agus an stáirse chuid is mó.
Tá sé an saol in aice leis an cnámh ina bhfuil sé sweetest.
Tá tú a chosaint ó bheith ina trifler.
Cailleann aon fhear riamh ar leibhéal níos ísle ag magnanimity ar airde.
Is féidir le saibhreas iomarcach cheannach superfluities amháin.
Níl an t-airgead a cheanglaítear a cheannach riachtanach ar cheann de na Soul.
Mé i mo chónaí i uillinn de bhalla leaden, bhí poured isteach bhfuil a chomhdhéanamh a cóimhiotal beag
as miotal clog-.
Go minic, i Quies an lá lár mo, sroicheann tá mo chluasa le tintinnabulum mearbhall
ó gan. Tá sé an torann de mo lucht comhaimsire.
Inis dom mo chomharsana ar a n-eachtraí le uaisle agus na mban cáiliúil, cad a
notabilities bhuail siad ar an tábla dinnéar-; ach tá mé nach bhfuil níos mó suim acu i nithe den sórt sin
ná an t-ábhar Times Daily.
An t-ús agus an chomhrá atá faoi éadaí agus manners go príomha; ach is gé
ar gé go fóill, gúna é mar a bheidh tú. Siad inis dom California agus Texas, de
Sasana agus na hIndiacha, an Breitheamh Onórach.
Mr ---- an tSeoirsia nó de Massachusetts, gach feiniméin neamhbhuan agus fleeting, till tá mé
réidh chun léim as a n-chlós chúirt-cosúil leis an bey Mameluke.
Delight liom teacht ar mo imthacaí - ní siúl i mórshiúl le pomp agus pharáid, i
áit fheiceálach, ach chun siúl fiú leis an tógálaí na Cruinne, más féidir liom - ní
chun cónaí sa restless, neirbhíseach,
fuadar, hAois Déag fánach, ach seasamh nó suí thoughtfully cé go dtéann sé trí.
Cad iad na fir ag ceiliúradh?
Tá siad go léir ar choiste na socruithe sin, agus gach uair an chloig ag súil le urlabhra
ó dhuine. Dia é ach an t-uachtarán ar an lá, agus
Is é a orator Webster.
Is breá liom a mheá, a réiteach, le gravitate i dtreo go bhfuil an chuid is mó go láidir agus
Meallann rightfully dom - ní chrochadh ag an bhíoma an scála agus iarracht a mheá níos lú -
Ní dócha go cás, ach an cás a thabhairt go
Is é; chun taisteal an cosán ach is féidir liom, agus gur ar ar féidir aon chumhacht dom resist.
Tugann sé sásamh dom aon le tráchtáil a earraigh ar áirse sula Tá mé fuair soladach
bunaíodh é.
Lig dúinn nach bhfuil spraoi ag kittly-benders. Tá bun soladach i ngach áit.
Léimid gur iarr an lucht siúil an buachaill má bhí an swamp os a chomhair go mbeadh grinneall crua.
D'fhreagair an buachaill go raibh sé.
Ach faoi láthair go tóin poill an taistealaí capall i suas go dtí an girths, agus inar breathnaíodh sé chuig an
buachaill, "Shíl mé go raibh a dúirt tú an portach go mbeadh grinneall crua."
"Mar sin tá sé," fhreagair an Stát sin, "ach nach bhfuil tú ag fuair leath slí chun go fóill."
Mar sin, tá sé leis na portaigh agus quicksands na sochaí; ach tá sé ina buachaill d'aois go bhfuil a fhios
sé.
Ach cad é smaoinimh, a dúirt, nó a rinneadh ag chomhtharlú áirithe gann go maith.
Ní ba mhaith liom a bheith ar cheann de na daoine a gheobhaidh a thiomáint foolishly tairne isteach lath ach ní bhíonn ach agus
phlástráil; dá leithéid gníomhas a choimeád orm oíche awake.
Tabhair dom casúr, agus lig dom bhraitheann ar an furring.
Ná ag brath ar an putty.
A thiomáint abhaile ingne agus é a clinch ionas go dílis gur féidir leat múscail sa
oíche agus smaoineamh ar do chuid oibre le sástacht - obair ag a nach mbeadh tú
a náire a agairt ar an Muse.
Mar sin, cabhróidh sé leat a Dhia, agus mar sin amháin. Ba chóir gach ingne thiomáint a bheith chomh eile
rivet i an meaisín na Cruinne, ag iompar tú ar an obair.
Seachas grá, seachas airgead, ná Laochra, a thabhairt dom fhírinne.
Shuigh mé ag tábla áit a raibh bia saibhir agus fíon go flúirseach, agus obsequious
nach raibh freastal, ach dáiríreacht agus fírinne; agus chuaigh mé ar ***úl ón ocras
bord inhospitable.
An bhféile a bhí chomh fuar leis an ICES. Shíl mé nach raibh aon ghá an oighir a
Gníomhacha leo.
Labhair siad dom d'aois an fíon agus na Laochra na Gheobhaidh dream eile; ach shíl mé
de níos sine, le fíon níos nuaí, agus purer, de seanré níos glórmhar, nach raibh siad
fuair, agus nach bhféadfadh a cheannach.
An stíl, an teach agus na tailte agus "siamsaíochta" pas do rud ar bith a dhéanamh liom.
Iarr mé ar an rí, ach rinne sé liom fanacht ina halla agus a sheoltar mar fear
éagumasaithe do fáilteachais.
Bhí fear i mo chomharsanacht a bhí ina gcónaí i gcrann log.
A bhí fíor-regal bhéasa. Ba chóir dom a bheith déanta níos fearr a bhí iarr mé ar an
dó.
Beidh muid ag suí Cé chomh fada inár porticoes cleachtadh virtues díomhaoin agus musty, a
Bheadh aon obair a dhéanamh impertinent?
Amhail is dá mba amháin chun tús a chur le fada an lá ag fulaingt, agus ar cíos le fear a hoe a
prátaí; agus san iarnóin dul amach a chleachtadh meekness Críostaí agus carthanachta
le aforethought maitheas!
Smaoinigh ar an bród an tSín agus an stagnant féin-bogásach an chine daonna.
Inclines ghlúin seo beagán comhghairdeas a dhéanamh le é féin ar a bheith an ceann deireanach de
líne illustrious; agus i mBostún agus i Londain agus i bPáras agus na Róimhe, ag smaoineamh ar a fhad
ghinealach, Labhraíonn sé faoin dul chun cinn san ealaín
agus an eolaíocht agus sa litríocht le sásamh.
Tá na dTaifead na gCumann Fealsúnachta, agus an Eulogies poiblí na Breataine
Fir!
Is é an dea-smaoineamh Adam a bhua féin.
"Is ea, ní mór dúinn a dhéanamh gníomhais mór, agus amhráin a chanadh Dhiaga, ní bheidh ina bás" - go
é, chomh fada agus is féidir linn a cuimhneamh orthu.
D'fhoghlaim na cumainn agus fir mór Assyria - áit a bhfuil siad?
Cad iad na fealsúna óige agus experimentalists againn!
Níl go ceann de mo léitheoirí a bhfuil cónaí fós ina saol iomlán an duine.
Féidir iad seo ach na míonna an earraigh i saol an chine.
Má tá muid go raibh na blianta seacht-'itch, ní mór dúinn le feiceáil ar an locust seacht mbliana fós
i Concord. Táimid bhfuil aithne le pellicle ach ní bhíonn ach de
na cruinne ar ina mairimid.
Nach bhfuil an chuid is mó delved sé cosa faoi bhun an dromchla, léim ná mar a lán os a chionn.
Níl a fhios againn cá bhfuilimid. In aice leis sin, táimid ag beagnach leath ár gcodladh fuaime
am.
Ach mheas againn dúinn féin ciallmhar, agus tá ordú bunaithe ar an dromchla.
Go fírinneach, tá muid smaointeoirí domhain, tá muid ag biotáille uaillmhianach!
Mar a sheasann mé thar an crawling feithide ndán an shnáthaidí péine ar an urlár foraoise, agus
iarraidh a cheilt féin ó mo radharc, agus mé féin a iarraidh ar cén fáth go mbeidh sé cherish
na smaointe humble, agus bide a cheann
ó dom a d'fhéadfadh a, b'fhéidir a bheith, ina bronntóir, agus a thabhairt ar a chine roinnt
cheering faisnéise, tá mé i gcuimhne ar an Bhronntóra níos mó agus Faisnéise go
Seasann thar dom an fheithid daonna.
Tá sní incessant na nuachta ar an saol, agus fós againn fhulaingt
dulness dochreidte.
Gá agam ach le fios cén cineál seanmóirí éistear iad fós sa chuid is mó
tíortha enlightened.
Tá focail cosúil le áthais agus brón, ach tá siad ach an t-ualach de, salm chanadh
le twang sróine, agus creideann muid sa ghnáth-agus meán.
Is dóigh linn gur féidir linn ár gcuid éadaí a athrú amháin.
Tá sé sin go bhfuil an Impireacht na Breataine an-mhór agus respectable, agus go bhfuil an Aontaithe
Is iad na Ballstáit cumhacht a chéad-ráta.
Ní chreidimid go bhfuil arduithe ar taoide agus titim taobh thiar de gach fear is féidir a snámhphointe the
Impireacht na Breataine cosúil le sliseanna, má ba chóir dó chuain riamh sé ina aigne.
Cé a fhios cén saghas seacht mbliana seo chugainn locust teacht amach as an talamh?
Ní raibh an rialtas an domhain mé i mo chónaí i Cuireadh le chéile, mar sin de Bhreatain, i ndiaidh-
chomhráite dinnéar thar an fíon.
Is é an saol i dúinn cosúil leis an uisce san abhainn.
D'fhéadfadh sé a ardú i mbliana níos airde ná mar tá fear ar a dtugtar riamh é, agus tuilte an parched
tailte arda; fiú d'fhéadfadh sé seo a bheith an bhliain eachtrúil, a drown amach ár
muskrats.
Ní raibh sé i gcónaí ar talamh tirim áit a dwell. Feicim bhfad intíre ag na bainc cheannais a bhfuil an sruth
anciently nite, sular thosaigh an eolaíocht a thaifeadadh a freshets.
Tá ag gach duine éisteacht leis an scéal atá imithe na babhtaí na Sasana Nua, de láidir
agus bug álainn a tháinig amach as an duille tirim de tábla aois crann úll-adhmad,
a raibh sheas i feirmeora cistin le haghaidh
seasca bliain, den chéad uair i Connecticut, agus ina dhiaidh sin i Massachusetts - ó ubh
taiscfear é i gcrann ina gcónaí blianta fada roimhe sin fós, bhí an chuma ag comhaireamh an
sraitheanna bliantúla thar é; a éisteadh
gnawing amach le haghaidh roinnt seachtainí, hatched Perchance ag an teas na urn.
Cé nach mbraitheann ar a gcreideamh i aiséirí agus neamhbhásmhaireachta a neartú
ag éisteacht seo?
Cé a fhios cad tá saol álainn agus winged, a bhfuil ubh bhí curtha ar aois faoi
sraitheanna comhlárnacha go leor de woodenness i saol na sochaí marbh tirim, taiscthe ag
den chéad uair sa alburnum an glas agus
crann ina gcónaí, a ndearnadh iad a chomhshó de réir a chéile isteach sa semblance a chuid dea-
tuama seasoned - gnawing Perchance éisteacht amach anois ar feadh na mblianta ag an teaghlach astonished na
fear, mar a shuigh siad thart ar an mbord Fhéile -
Is féidir teacht gan súil amach as an chuid is mó amidst na sochaí agus handselled fánach
troscán, chun taitneamh a bhaint as a saol samhradh seo caite foirfe ag!
Ní féidir liom a rá go mbeidh John nó Jonathan a bhaint amach seo go léir, ach sin go bhfuil an carachtar
sin amárach ní féidir a imeacht aimsire ach ní bhíonn ach a dhéanamh le breacadh an lae.
Is é an solas a chuireann amach ár súile dorchadas a chur chugainn.
Ach dawns an lá sin a bhfuil muid awake. Tá níos mó lá a breacadh an lae.
Tá an ghrian ach réalta maidin.