Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 11
Chuaigh an t-am anois ar ais Mhuire Russell tá: an lá a bhí socraithe fiú; agus Áine,
a bheith ag gabháil léi a bheith páirteach chomh luath agus a bhí sí ag resettled, a bhí ag súil go mór le
aistriú go luath le Kellynch, agus ag tosú ar
smaoineamh ar conas a raibh a gcompord féin dócha go mbeidh tionchar aige.
Bheadh sé ar siúl aici sa sráidbhaile céanna le Captain Wentworth, taobh istigh de mhíle leath de
air; bheadh orthu go minic an séipéal céanna, agus ní mór go mbeadh lánúnas
idir an dá dteaghlaigh.
Bhí sé seo in aghaidh a; ach ar an láimh eile, chaith sé an oiread sin de chuid ama ag
Uppercross, go bhfuil i bhaint as sin a d'fhéadfadh sí a bheith san áireamh in áit mar a fhágáil dó
taobh thiar de, ná mar atá ag dul i dtreo dó; agus,
ar an iomlán, chreid sí ní mór di, ar an cheist seo spéisiúil, a bheith ar an gainer,
beagnach cinnte mar atá leis in a athrú na sochaí intíre, i fágáil droch-Máire le haghaidh
Lady Russell.
Mhian léi d'fhéadfadh go mbeadh sé indéanta do di a sheachaint go bhfaca riamh an Captaen Wentworth ag an
Halla: bhí feicthe na seomraí cruinnithe iar-a bheadh a thabhairt ró-
painfully os a comhair; ach bhí sí níos mó fós
imníoch maidir leis an bhféidearthacht Mhuire Russell agus Captaen Wentworth riamh cruinniú
áit ar bith.
Ní raibh siad cosúil le chéile, agus níl aithne d'fhéadfaí a athnuachan a dhéanamh ar bith anois
dea-thola, agus bhí Mhuire Russell chun iad a fheiceáil le chéile, a d'fhéadfadh sí ag smaoineamh go raibh sé ró-
i bhfad níos féin-seilbh, agus tá sí ró-beag.
Tá na pointí le chéile di i réamh-mheas aici solicitude príomhfheidhmeannach a bhaint as Uppercross,
nuair a bhraith sí go raibh sí lonnaithe go leor leor fada.
Mbeadh a úsáidí agus a thabhairt i gcónaí ar roinnt beag Charles sweetness do chuimhne
h dhá mhí 'cuairt ann, ach bhí sé ag baint neart go gasta, agus go raibh sí aon rud
eile chun fanacht ar.
I gcrích a cuairte, bhí éagsúlaithe áfach, ar bhealach nach raibh sí ag
go léir a shamhlú.
Captaen Wentworth, tar éis a bheith dofheicthe agus unheard de ag Uppercross ar feadh dhá iomlán
lá, le feiceáil arís i measc iad a dhlisteanú féin ag ndáil leis an méid a bhí á choimeád aige
ar ***úl.
Litir ó a chara, Captaen Harville, tar éis dó fuair amach ag deireanach a bhí tugtha,
intleacht na Captaen Harville a bheith socraithe lena theaghlach ag Lyme don
gheimhridh; iad a bheith dá bhrí sin, go leor
ngan fhios, laistigh de fiche míle óna chéile.
Ní raibh Captaen Harville curtha i ndea-shláinte ó créachta dian a bhfuil sé
Fuarthas dhá bhliain roimh, agus imní a Chaptaen Wentworth ar a fheiceáil go raibh sé
chinneadh dó dul láithreach chuig Lyme.
Bhí sé ann ar feadh ceithre-agus-fiche uair an chloig.
A éigiontú a bhí i gcrích, a cairdeas onóir mhór roimh, leas bríomhar sceitimíní
le haghaidh a chara, agus a cur síos ar an tír faoi fhíneáil sin Lyme feelingly
ag freastal ar an bpáirtí, go earnest
Bhí fonn a fheiceáil Lyme iad féin, agus le tionscadal chun dul thither an
thoradh air sin. Na daoine óga go léir a fheiceáil Lyme fiáin.
Captaen Wentworth Labhair de ag dul ann arís é féin, go raibh sé ach seacht míle dhéag
ó Uppercross; cé go Samhain, bhí an aimsir trí aon mheán olc; agus, i mbeagán focal,
Louisa, a bhí an chuid is mó fonn ar an
fonn, tar éis an rún a bhí le dul, agus sa bhreis ar an sásamh a dhéanamh mar atá sí
Thaitin, á armtha anois leis an smaoineamh fiúntais i cothabháil a bhealach féin, rug síos
go léir a mianta a athair agus a mháthair le haghaidh
é a chur amach go dtí an tsamhraidh; agus chun Lyme raibh siad chun dul - Charles, Mary, Anne,
Henrietta, Louisa, agus Captaen Wentworth.
Bhí an chéad scéim heedless chun dul ar maidin agus ar ais ar an oíche; ach go
seo an tUasal Musgrove, ar mhaithe lena capaill nach mbeadh, toiliú; agus nuair a tháinig sé
a bheidh le breithniú réasúnaí, in aghaidh an lae i
Ní bheadh lár Mhí na Samhna saoire cuid mhór ama le haghaidh bhfaca áit nua, tar éis
asbhaint seacht uair an chloig, mar nádúr an tír is gá, chun dul agus comhairimh.
Bhí siad, dá bhrí sin, chun fanacht ar an oíche ann, agus gan a bheith ag súil leis ar ais go dtí an
lá seo chugainn dinnéar.
Bhíothas den tuairim seo a bheith ina leasú suntasach; agus cé bhuail siad go léir ag an
Teach Mór ag uair an chloig in áit ar bricfeasta go luath, agus a fhritháireamh in an-poncúil, bhí sé
sin meán lae seo caite i bhfad roimh an dá carráistí,
Cóiste an tUasal Musgrove ar ina bhfuil na ceithre mban, agus curricle Charles, a bhfuil sé
Thiomáin Captaen Wentworth, bhí íslitheach an cnoc fada isteach Lyme, agus dhul i mbun a
na sráide níos géire fós an bhaile
féin, go raibh sé an-soiléir nach mbeidís níos mó ná am chun breathnú thart ar
dóibh, sula raibh imithe ar an solas agus teas an lae.
Tar éis socruithe a dhaingniú, agus ordú dinnéar ag ceann de na hóstáin, an rud eile
a dhéanamh go díreach a bhí unquestionably chun siúl síos go dtí an fharraige.
Bhí Tagann siad ró-dhéanach i rith na bliana le haghaidh aon siamsalann nó éagsúlacht a Lyme, mar
áit phoiblí a d'fhéadfadh, a thairiscint.
Bhí stoptar na seomraí suas, na lóistéirí beagnach gach imithe, éigean aon teaghlach ach de na
cónaitheoirí chlé; agus, mar níl rud ar bith do admire sna foirgnimh féin, an
staid iontach ar an mbaile, an
príomh sráid hurrying beagnach isteach san uisce, an siúlóid le Cobb, babhta taobh
na bá taitneamhach beag, a léiríonn, sa séasúr, tá beoite le meaisíní snámha
agus na cuideachta; an Cobb féin, a sean-
iontais agus feabhsuithe nua, leis an líne-álainn ar aillte síneadh amach go
an taobh thoir den bhaile, tá cad a bheidh ar an strainséir ar súl a lorg; agus an-
strainséir aisteach caithfidh sé a bheith, nach bhfuil
charms a fheiceáil i bpurláin láithreach Lyme, a dhéanamh ar mian leo go mbeadh a fhios sé níos fearr air.
An radharc ina chomharsanacht, Charmouth, lena forais ard agus scuabadh fairsing
na tíre, agus níos mó fós, a milis, bá scor, tacaíocht ag aillte dorcha, i gcás ina
blúirí de carraig íseal i measc an gaineamh, a dhéanamh
unwearied sé an láthair happiest chun breathnú ar an sreabhadh na taoide, chun suí i
intinn; na cineálacha adhmadach an tsráidbhaile cheerful de Suas Lyme; agus, thar aon
go léir, Pinny, lena chasms glas idir
carraigeacha rómánsúil, i gcás na crainn foraoise scaipthe agus úlloird d'fhás luxuriant,
a dhearbhú go mór go leor do ghlúin tar éis a ritheadh ar ***úl ó na chéad páirteach ag titim
na haille ullmhaigh an talamh le haghaidh den sórt sin a
stáit, i gcás ina radharc iontach é sin, agus mar sin álainn ar taispeáint, de réir mar níos mó ná comhionann
aon cheann de na radhairc resembling an Oileán i bhfad-famed na Wight: Ní mór do na háiteanna seo a
cuairt, agus cuairt arís, a dhéanamh ar an luach de Lyme thuiscint.
An páirtí ó Uppercross rith síos ag an tréigthe anois agus lionn dubh ag breathnú
seomraí, agus fós íslitheach, fuair iad féin go luath ar an gcladach farraige, agus lingering
amháin, ní mór mar go léir linger agus gaze ar
den chéad uair ar ais san fharraige, atá tuillte go riamh chun breathnú ar sé ar chor ar bith, ar aghaidh i dtreo an
Cobb, go cothrom é a gcuspóir ann féin agus ar chuntas Chaptaein Wentworth le: do i
teach beag, in aice leis an scór d'aois ché
an dáta anaithnid, socraíodh an Harvilles.
Captaen Wentworth iompú isteach i chun glaoch ar a chara; na cinn eile ar ***úil, agus bhí sé le
isteach orthu ar an Cobb.
Bhí siad trí aon mheán tuirseach de wondering and admiring; agus nach fiú an chuma Louisa go
bhraitheann go raibh siad le Captain parted Wentworth fada, nuair a chonaic siad ag teacht air
tar éis dóibh, le trí compánach, ar fad go maith
ar eolas cheana féin, ag cur síos, a chur chun Captaen agus Bean Harville, agus Captaen
Benwick, a bhí ag fanacht leo.
Captaen Benwick bhí tamall ó shin bhí leifteanant chéad cheann de na Laconia; agus an
cuntas a thug captaen Wentworth de dó, ar fhilleadh dó ó Lyme roimh, a
moladh te air mar óga den scoth
fear agus oifigeach, a raibh luach ard sé i gcónaí, a chaithfidh a bheith stampáilte air
go maith i an meas de gach éisteoir a bhí, ina dhiaidh sin ar stair beag a
saol príobháideach, rud a thug sé breá suimiúil i súile na mban.
Bhí sé ag gabháil a deirfiúr Captaen Harville, agus bhí sí ag caoineadh anois caillteanais.
Raibh siad in aghaidh na bliana nó dhó fanacht fhortún agus cur chun cinn.
Fortune tháinig, a chuid duais-airgead mar leifteanant á mór; chur chun cinn, freisin, a tháinig ar deireadh;
ach ní raibh a fhios beo *** Harville é.
A fuair bás sí an tsamhraidh roimhe sin nuair a bhí sé ar an bhfarraige.
Captaen Wentworth chreid sé dodhéanta don duine a bheith níos ceangailte le bean ná mar a
Bhí droch-Benwick a *** Harville, nó le bheith níos doimhne afflicted faoi na
athrú dreadful.
Mheas sé a dhiúscairt mar an saghas Ní mór a bhfuil míbhuntáistí go mór, uniting
mothúcháin an-láidir le manners ciúin, tromchúiseach, agus ag dul ar scor, agus a bhfuil blas chinn
le haghaidh léamh, agus caitheamh aimsire shuiteach.
A chríochnú an t-ús ar an scéal, an cairdeas idir é féin agus an Harvilles
chuma, más féidir, méadaithe ag an ócáid a dúnadh go léir a gcuid tuairimí de chomhghuaillíocht,
agus a bhí ina gcónaí anois Captaen Benwick leo go hiomlán.
Thóg an Captaen Harville a theach i láthair don bhliain leath; a blas, agus a
sláinte, agus a fortune, gach ordú dó a áit chónaithe saor, agus ag na farraige;
agus an grandeur na tíre, agus an
scor de Lyme sa gheimhreadh, bhí an chuma go díreach in oiriúint do na stát Captaen Benwick
intinne. An gcomhbhrón agus beidh dea-excited i dtreo
Captaen Benwick bhí an-mhór.
"Agus go fóill," arsa Anne di féin, mar a chuaigh siad anois ar aghaidh chun freastal ar an bpáirtí, "sé
nach bhfuil, b'fhéidir, a chroí níos sorrowing ná mar tá mé.
Ní féidir liom a chreidiúint a hionchais sin blighted do riamh.
Tá sé níos óige ná mé; níos óige i mothú, más rud é nach bhfuil i ndáiríre; níos óige mar fear.
Beidh sé ag rally arís, agus a bheith sásta le duine eile. "
Bhuail siad go léir, agus tugadh isteach.
Bhí an Captaen Harville ina arda, fear dorcha, le countenance, ciallmhar benevolent; ina
Lame beag; agus as gnéithe láidre agus ba mhaith liom na sláinte, ag lorg i bhfad níos sine ná
Captaen Wentworth.
Captaen Benwick d'fhéach sé, agus bhí sé, an duine is óige de na trí, agus, i gcomparáid le
ceachtar acu, fear beag.
Bhí sé ina aghaidh taitneamhach agus aer lionn dubh, díreach mar ba chóir dó a bheith acu, agus tharraing
ar ais ó chomhrá.
Captaen Harville, cé nach ionann le Captain Wentworth i manners, ina foirfe
fear, ndéanfar difear dóibh, te, agus chuireann iachall.
Bean Harville, a bhfuil céim níos lú ná snasta a fear céile, an chuma, áfach, go bhfuil an
mothúcháin maith céanna; d'fhéadfaí a bheith níos taitneamhaí agus rud ar bith ná a mhian an
smaoineamh ar an páirtí ar fad mar chairde na
gcuid féin, mar gheall ar na cairde ar Captaen Wentworth, nó níos cineálta fáilteach ná
a n-entreaties as a bhfuil tuar dóchais inti ar fad a dine leo.
An dinnéar, d'ordaigh cheana féin ag an teach ósta, a bhí ar deireadh, cé go unwillingly, glacadh mar
leithscéal; ach ba chosúil gur chóir go mbeadh siad beagnach Gortaítear Captaen Wentworth thug aon
páirtí den sórt sin a Lyme, gan smaoineamh ar é a
mar rud ar ndóigh, gur cheart dóibh dine leo.
Bhí an oiread sin a Captaen iatán Wentworth i ngach seo, agus den sórt sin a
bewitching charm i méid fáilteachais amhlaidh neamhchoitianta, murab ionann agus an stíl sin is gnách ar an
a thabhairt-agus-cuirí a ghlacadh, agus dinnéir de
foirmiúlachta agus taispeáint, gur bhraith sí Anne biotáille nach dócha go mbeidh tairbhe ag
mhéadú i measc acquaintance a dheartháir-oifigigh.
"Bheadh siad seo curtha go léir mo chairde," Bhí a cheap; agus go raibh sí ag streachailt
i gcoinne an claonadh iontach chun lowness.
Ar quitting an Cobb, chuaigh siad go léir i-doirse lena cairde nua, agus fuair
D'fhéadfadh seomraí chomh beag sin ar bith ach iad siúd a cuireadh as an croí a cheapann in ann
freastal ar an oiread sin.
Bhí Áine nóiméad ar astonishment ar an ábhar féin; ach bhí sé caillte go luath i
na mothúcháin pleasanter a chin ó radharc na contrivances Ingenious
agus socruithe deas de Captaen Harville,
leis an spás iarbhír dul go dtí an cuntas is fearr, a chur ar fáil ar na heasnaimh
lóisteáil-teach troscán, agus a chosaint i gcoinne na fuinneoga agus doirse na stoirmeacha an gheimhridh
a bheith ag súil leis.
Na cineálacha i fheistiú-suas de na seomraí, i gcás na riachtanais a coiteann
ar fáil ag an úinéir, sa chruachás comónta indifferent bhí codarsnacht idir, le
roinnt alt beag de speiceas annamh de
adhmaid, d'oibrigh fheabhas suas, agus le rud éigin aisteach agus luachmhar ó na
dtíortha i bhfad i gcéin bhí cuairt Captaen Harville, bhí níos mó ná amusing chuig Anne;
ceangailte mar a bhí sé ar fad lena
ghairm, na torthaí a chuid saothair, an éifeacht a thionchar ar a nósanna, an
pictiúr de Quies agus sonas baile i láthair é, rinne sé léi ar rud éigin níos mó,
nó níos lú, ná sásamh.
Bhí an Captaen Harville aon léitheoir; ach bhí sé socruithe den scoth bréige, agus
seilfeanna aimseartha an-deas, le haghaidh bailiúchán inghlactha go maith faoi cheangal imleabhar,
maoin de chuid Captaen Benwick.
A lameness cosc air a ghlacadh i bhfad a fheidhmiú; ach aigne d'úsáidí agus
ingenuity chuma a thabhairt dó laistigh de fostaíocht leanúnach.
Tharraing sé, varnished sé, carpentered sé, greamaithe air; a rinne sé bréagáin do na páistí; sé
nua-aimseartha líontán-snáthaidí agus bioráin le feabhsúcháin; agus más rud é go raibh gach rud eile
dhéanamh, shuigh síos ar a chuid móra iascaireachta-glan ar cheann choirnéal an seomra.
Anne shíl d'fhág sí an sonas mór taobh thiar di nuair a quitted siad an teach; agus
Louisa, cé a fuair sí ag siúl léi féin, pléasctha amach i raptures de admiration agus
aoibhneas ar charachtar an navy; a n-
cairdiúlacht, a n-brotherliness, a n-oscailteacht, a n-uprightness; agóidíocht
go raibh sí cinnte de mairnéalach a bhfuil fiú níos mó agus teas ná aon leagan eile de
fir i Sasana; ach amháin go raibh a fhios acu conas a
beo, agus tuillte acu ach a urramú agus grá.
Chuaigh siad ar ais chun éadaí agus dine; agus mar sin go maith go raibh freagra ar an scéim cheana féin, go
Fuarthas go raibh aon rud amiss; cé a bheith "mar sin amach go hiomlán na séasúr," agus an rogha "gan
bealach poiblí de Lyme, "agus an rogha" gan
ionchas na cuideachta, gur thug "leithscéal a ghabháil go leor ó cheannairí na n teach ósta.
Anne fháil di féin ag an am seo atá ag fás i bhfad níos mó a bheith i Captaen cruaite
D'fhéadfadh cuideachta Wentworth tá sí ar dtús ná mar a bhí shamhlú bheith riamh, go bhfuil an chéad suí
síos go dtí an tábla céanna leis anois, agus
an idirmhalartaithe an civilities coitianta ag freastal ar sé (siad riamh fuair thar),
bheith ina raibh rud ar bith ach ní bhíonn ach.
An oíche a bhí ró-dorcha do na mban le chéile arís till an amárach, ach Captaen
Bhí geallta dóibh Harville cuairt sa tráthnóna; agus tháinig sé, rud a thug a chara
chomh maith, a bhí níos mó ná mar a bhí
ag súil leis, é a bheith comhaontaithe go raibh Captaen Benwick uile an chuma ar
á faoi chois ag an láthair strainséirí an oiread sin.
Chuaigh sé i measc orthu arís, áfach, cé a biotáille cinnte nach raibh cosúil
oiriúnach le haghaidh an mirth an pháirtí i gcoitinne.
Cé faoi stiúir an Chaptaein Wentworth and Harville caint ar thaobh amháin den seomra, agus trí
athfhillteach go lá roimhe sin, scéalta ar fáil go flúirseach a áitiú agus
siamsaíocht a chur ar na daoine eile, thit sé go leor Áine
chun é a chur in áit ar leith le Captain Benwick; agus impulse an-mhaith ar a
nádúr d'oibleagáid uirthi chun tús a chur le acquaintance leis.
Bhí sé cúthail, agus a dhiúscairt a astarraingt; ach dul mildness a
countenance, agus míne a manners, bhí luath agus a n-éifeacht; agus Áine a bhí go maith
aisíoctha an deacracht chéad exertion.
Bhí sé soiléir ina fhear óg de blas beag sa léitheoireacht, cé go
príomha i filíochta; agus sa bhreis ar an áitimh a bhfuil tugtha dó ar a laghad
hoíche indulgence sa phlé
ábhar, a raibh a chompánaigh is gnách dócha nach ábhar imní i, bhí sí le súil
á úsáid fíor dó i roinnt moltaí maidir leis an dualgas agus ar mhaithe le
ag streachailt in aghaidh affliction, a bhí tar éis fás go nádúrtha as a n-chomhrá.
I gcás, cé go cúthail, ní raibh sé cosúil in áirithe; bhí sé in áit an chuma ar mhothúcháin
sásta a pléasctha a srianta is gnách; agus tar éis labhair na filíochta, an saibhreas
d'aois i láthair, agus imithe trí gairid
comparáid a thuairim maidir le na filí den chéad scoth, ag iarraidh a fháil amach an Marmion
nó a bhí ag an mBantiarna na Loch a bheith is fearr, agus conas a rangaíodh an Giaour and
Na Bríde ar Abydos; agus ina theannta sin, conas a
Giaour bhí le bheith pronounced, thaispeáin sé féin mar sin aithne dlúth le gach
na hamhráin tenderest an fhile amháin, agus go léir an cur síos impassioned na
agony hopeless an duine eile; arís agus arís eile é,
le mothú tremulous den sórt sin, na línte éagsúla a íomháú a chroí briste, nó
intinn scriosta ag wretchedness, agus d'fhéach sé sin go hiomlán amhail is dá mbeadh sé i gceist a bheith
thuiscint, a chuaigh sí chun súil aige
ní raibh a léamh i gcónaí fhilíocht amháin, agus a rá, gur shíl sí go raibh sé an misfortune
na filíochta a bheith annamh go sábháilte teachtadh ag na daoine taitneamh as sé go hiomlán; agus go
na mothúcháin láidre ad'fhéadfaí a n-aonar
meastachán a bhí sé fíor na mothúcháin an-ba chóir a blas air ach go coigilteach.
Chuid Breathnaíonn shewing dó nach pained, ach sásta leis an allusion lena
scéal, bhí sí ag dul ar emboldened; agus mothú sa í féin an ceart na sinsearachta
ar aigne, chuaigh sí a mholadh níos mó
liúntas de prós ina staidéar laethúil; agus ar é a iarrtar particularize,
luaite oibreacha den sórt sin ar ár moralists is fearr, bailiúcháin den sórt sin de na litreacha is fearr,
chuimhní cinn sin de charachtair agus ar fiú
fulaingt, mar a tharla di i láthair na huaire mar a ríomhtar chun Rouse agus a thógáil timpeall an aigne
ag an precepts is airde, agus na samplaí is láidre de endurances morálta agus creidimh.
Captaen Benwick éist haireach, agus an chuma buíoch as an ús intuigthe;
agus cé go bhfuil an ceann a chroitheadh de, agus a dearbhaíodh a chreideamh sighs beag i
an éifeachtúlacht aon leabhair ar grief mhaith
aige, faoi deara síos ainmneacha na Mhol sí, agus gealladh a sholáthar agus a
iad a léamh.
Nuair a bhí an tráthnóna os a chionn, nach bhféadfaí a thagann chuig Anne ach ag an smaoineamh a theacht go
Lyme le foighne agus éirí as oifig seanmóir le fear óg a bhfuil Ní fhaca sí os comhair;
D'fhéadfadh sí cabhrú ná imní orthu, ar níos tromchúisí
machnaimh, go bhfuil, ar nós a lán eile moralists mór agus preachers, bhí sí
eloquent ar phointe ina mbeadh sí iompar féin a iompróidh tinn scrúdaithe.