Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL XLIV. Thoradh ar an Smaointe an Rí, agus an
Smaointe
D'Artagnan. Bhí an buille díreach.
Bhí sé dian, marfach.
D'Artagnan, furious ar a bheith ag súil ag smaoineamh ar an an rí, níor
Ní despair, áfach, fós fiú; agus machnamh ar an smaoineamh go raibh thug sé
ar ais ó Belle-Oileán, Fuarthas acmhainn aige astu úrscéal a bhaineann le sábháilteacht le haghaidh a chairde.
"Uaisle," a dúirt sé, go tobann, "ós rud é go bhfuil an rí ghearrtar éigin eile seachas mé féin
lena orduithe rúnda, caithfidh sé a bheith mar gheall ar mé a thuilleadh go mbeadh muinín aige, agus mé
Ba chóir go mbeadh sé i ndáiríre unworthy den dá mbeadh agam
an misneach a ordú faoi réir a shealbhú le hamhras an oiread sin díobhálach.
Dá bhrí sin, beidh mé ag dul láithreach agus mo éirí as oifig a iompar go dtí an rí.
Tairisceana mé é sula tú go léir, enjoining tú go léir a thagann ar ais le liom ar chósta na
Fhrainc, ní sa chaoi is go isteach ar shábháilteacht na fórsaí a bhfuil a SOILSE
confided dom.
Chun na críche seo, ar ais go léir le do phoist; laistigh d'uair an chloig, beidh muid ag an ebb na
an taoide. Chun do phoist, uaisle!
Is dócha, "a dúirt sé, ar féachaint chuige go léir sásta a bheith umhal dó, ach amháin an
surveillant oifigeach, "tá tú aon orduithe chun agóid a dhéanamh, an uair seo?"
Agus triumphed D'Artagnan beagnach agus labhairt na focail seo.
Bheadh an plean seo a chruthú le sábháilteacht a chairde.
An blockade uair amháin a thógtar, a d'fhéadfadh siad dul láithreach, agus seol do Shasana atá leagtha nó
An Spáinn, gan eagla a bheith molested.
Cé go raibh siad a n-éalú a dhéanamh, ba mhaith D'Artagnan ar ais chuig an rí; bheadh
údar a fhilleadh dó ag an fearg a bhí ardaithe leis an mistrust d'Colbert i dó;
mbeadh sé a sheoladh ar ais leis a lánchumhachtaí, agus
Ba mhaith leis a thógáil Belle-Oileán; sé sin le rá, an Cage, tar éis eitlíodh iontu ar na héin.
Ach leis an bplean seo in aghaidh an t-oifigeach ordú breise ar an an rí.
Ceapadh é mar seo:
"Ón nóiméad beidh M. d'Artagnan ag léiriú an dúil a thabhairt ina
éirí as oifig, cuirfidh sé a thuilleadh a ríomh cheannaire ar an expedition, agus gach oifigeach
bheidh curtha faoina orduithe a chur ar siúl chun a thuilleadh géilleadh dó.
Thairis sin, an fo-Monsieur d'Artagnan, ag cailleadh go caighdeán ceannaire an
arm i gcoinne chuig Belle-Oileán, beidh leagan amach láithreach don Fhrainc, in éineacht leis an
oifigeach a mbeidh an teachtaireacht ar ais
dó, agus cé a mheas air príosúnach a bhfuil sé freagrach. "
Cróga agus míchúramach mar a bhí sé, d'iompaigh D'Artagnan pale.
Bhí gach rud a ríomh le doimhneacht a precognition, don chéad uair
sna tríocha bliain, Chuimhnigh dó an Foresight soladach agus loighic dolúbtha na mór
Cardinal.
Chlaon sé a cheann ar a láimh, mhachnamhach, éigean análaithe.
"Má bhí mé a chur leis an ordú i mo phóca, 'shíl sé," a bheadh a fhios dó, cad a bheadh
cosc a chur ar mo chuid é a dhéanamh?
Sula raibh an rí-am a chur ar an eolas, ba chóir dom a shábháil na droch-
comhaltaí thall. Lig dúinn a fheidhmiú Audacity roinnt bheag!
Níl mo cheann ceann de na stailceanna an executioner uaire le haghaidh disobedience.
Déanfaimid disobey! "
Ach ag an am a bhí sé ar tí a ghlacadh an phlean seo, chonaic sé na hoifigigh timpeall air
léamh orduithe den chineál céanna, atá an gníomhaire éighníomhach de na smaointe sin ifreanda
Bhí dháileadh Colbert dóibh.
Bhí sé seo teagmhasach a disobedience raibh siad á dtuar - mar go raibh an chuid eile go léir.
"Monsieur," a dúirt an t-oifigeach, ag teacht suas leis, "Táim ag feitheamh le do phléisiúr maith a
imeacht. "
"Tá mé réidh, monsieur," d'fhreagair D'Artagnan, meilt a fhiacla.
D'ordaigh an t-oifigeach láithreach canoe a fháil M. d'Artagnan agus é féin.
Ag amharc ar an bhí sé beagnach distraught le buile.
"Cén chaoi," stammered sé, "beidh tú a sheoladh ar orduithe an chór difriúil?"
"Nuair a bheidh tú imithe, monsieur," d'fhreagair an ceannasaí an chabhlaigh, "tá sé dom an
Is é i gceannas ar an iomlán tiomanta. "
"Ansin, monsieur," ndiaidh teacht fear Colbert, ar aghaidh a thabhairt ar an ceannaire nua, "go bhfuil sé ar do shon
go bhfuil an ordú deireanach ar ais chuig dom beartaithe.
Lig dúinn a fheiceáil do chuid cumhachtaí. "
"Anseo tá siad," a dúirt an t-oifigeach, ag taispeáint an síniú ríoga.
"Seo iad do treoracha," d'fhreagair an t-oifigeach, a chur ar an páipéar fillte ina
lámha; agus bhabhta ag casadh i dtreo D'Artagnan, "Tar, monsieur," a dúirt sé, i
le guth agitated (éadóchas den sórt sin a rinne sé
behold sa mhéid is go fear iarann), "a dhéanamh dom an bhfabhar imeacht ag an am céanna."
"Láithreach!" D'Artagnan altach, feebly, subdued, brúite implacable
dodhéanta.
Agus subsided painfully sé isteach sa bhád beag, a thosaigh, bail ar fónamh orthu ag an ngaoth agus
taoide, ar chósta na Fraince. An rí gardaí ag gabháil leis.
An musketeer caomhnaithe go fóill ar an dóchas Nantes a bhaint amach go tapa, agus na pléadála
an chúis a chairde deaslabhartha go leor chun incline an rí do thrócaire.
An choirt eitil nós swallow.
D'Artagnan chonaic go soiléir an talamh na Fraince próifíl i dubh i gcoinne an bán
scamaill an oíche.
"Ah! monsieur, "a dúirt sé, i guth íseal, chuig an oifigeach lena, ar feadh uair an chloig, bhí sé
scortha ag labhairt, "Ba mhaith liom a thabhairt cad a fhios ag na treoracha le haghaidh an ceannasaí nua!
Tá siad go léir Aigéin Chiúin, nach bhfuil siad? agus - "
Ní raibh sé chríochnú; an toirneach de gunnaí móra i bhfad i gcéin rolladh athwart na dtonnta, ceann eile,
agus dhá nó trí níos airde fós. D'Artagnan shuddered.
"Tá siad tús leis an léigear ar Belle-Oileán," d'fhreagair an t-oifigeach.
Bhí an canoe i dteagmháil léi ach an ithir na Fraince.